ID работы: 10210866

Коготь Ворона

Гет
NC-17
В процессе
253
автор
-Katherine- бета
Размер:
планируется Макси, написано 173 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
253 Нравится 144 Отзывы 129 В сборник Скачать

Глава 2. Причины и последствия

Настройки текста

5 Марта 948 г. Шотландия, безымянная деревня близ озера Доер нан Сджиат.

- Стэйнмор? В этом есть доля логики, но почему именно там? - спросил Слизерин. - Мало информации, - пожала плечами Гермиона.       О причинах сражения именно в этом месте она практически ничего не знала. Только то, что писали в учебниках по истории: битва с Эриком состоялась под Стейнмором, где армию гоблинов разбили на голову. Оставались только догадки, потому как Йорик Кривозубый воспользовался манёвром брата и дошел до Хогвартса. - Но у тебя ведь есть догадки? - хитро улыбнулся Салазар.       Определённо, ему удалось считать настроение её мыслей. Хоть Гермиона и была талантливой ведьмой, но за столь короткий срок изучить окклюменцию полностью в принципе невозможно. - Восточный берег северного Йоркшира ведь самая близкая точка королевства, если плыть из Норвегии. Полагаю, гоблины захотят разделить остров надвое, а после начать захват сразу с двух направлений. Скажем, Эрик пойдёт на юг, а его брат Йорик - на север, в Шотландию. Чем не план? - Идиотский план, - отозвался Годрик. - Коротышки явно ничего не смыслят в стратегии. Они ведь окажутся зажатыми в клещи! - Сомневаюсь, что они настолько глупы. - хмыкнул Салазар. - Если смотреть на события, прошедшие в той же Норвегии, они натворили немало бед своими неожиданными атаками. - Нам нельзя их недооценивать, - подтвердила Гермиона и ухватилась пальцем за цепочку на шее, - исходя из того, на что способны даже эти вот амулеты, можно предположить, что и зачарованного оружия у них достаточно. Иначе смысл отдавать их людям с промытыми мозгами? - Они правы, Годрик.       Хельга сложила руки не коленях и довольно улыбнулась. Ей понравилось, что тема сама собой зашла в необходимое ей русло. Невольно она даже прониклась толикой уважения, как иногда с издевкой называли жителей королевства на родине Хельги, к мягким южанам. - Уж кому, как не мне, знать, насколько опасны гоблины? Они хитры и воинственны, мало кто из людей способен противостоять им на мечах. А своей магией, придавая обычным вещам уникальные свойства, они могут дать отпор и волшебникам. Особенно тем, кто привык лишь размахивать палочкой, но не работать руками или головой. - Мы безусловно ценим твои опыт и знания, Хельга. От имени короля Эедреда уполномочен сказать, что мы окажем тебе всецелую поддержку в обмен на помощь. Король Харкон также заявил себя, как мудрый и добрый правитель и смеем надеяться, что в будущем между нашими государствами наладятся дружеские отношения.       Теперь в ход пошла и политика. Вторая из веских причин, по которой Салазар собрал здесь их всех. Сейчас, если взглянуть на это решение со стороны, Гермиона смогла понять, что выбор лорда Слизерина был неслучаен. Созывая талантливых волшебников, не связанных тем не менее с влиятельными в настоящем семьями, он заблаговременно устранял конфликты интересов. Взять, к примеру, того же Арманда Малфоя или Тристана Арчибальда. Оба, безусловно, сильные маги, особенно второй. Но они никогда не пойдут на поводу чужестранки, что неизбежно внесёт в планы Хаффлпафф сильные изменения. А об этом практически наверняка узнает и Харкон. Мысли короля Норвегии, если упростить, можно будет описать простым: и в обмен на нашу помощь мы получаем вот это? - Ценю это, Салазар. Со своей стороны отвечу, что приложу все доступные мне усилия ради общей победы. - Господа, мы несколько отклонились от темы, - нетерпеливо заметил Годрик, - и тем более не обсудили, чем конкретно нам стоит заняться? Ежели нужно составить план возможного сражения, готов взяться за это непростое дело. Не будь я Гриффиндором!       Гермиона закатила глаза. - Наслышана о твоих подвигах, - не удержалась от ехидства Гермиона, - но сражаться с мантикорами или иными волшебными созданиями, равно как одолеть банду разбойников у северного Уэльса, пусть и в одиночку, это несколько иное. Гоблины не станут сбиваться на мелкие группы, поодиночке прятаться в пещерах или закрывать глаза от вида твоего ослепительного сиятельства. - Оу, ты одолел мантикору? - перебила возможный от Гриффиндора гневный ответ Хельга. - Это впечатляет. - А затем её душа переродилась и поставила себе цель отомстить, - тихо заметил Салазар, бросая в сторону Гермионы ехидный взгляд.       Гермиона лукаво моргнула, отвечая. За короткое время после знакомства, для всех присутствующих явно не стало секретом, что Ровена явно недолюбливает Годрика. Сложись всё иначе, колдунья снова предпочла бы избавиться от него, но решила повременить. В прошлый раз она поспешила, что так же могло привести к непредсказуемым последствиям. Этот надутый павлин, так или иначе, должен оказать своё влияние. А месть, как известно, подают холодной. - Сразу видно знающего человека, - оскорблённо сказал Годрик, пропустив последние слова мимо ушей, и прищурился, глядя на Гермиону, - да будет вам известно, что мой покойный батюшка, помимо всего прочего, отлично разбирался в тактике и вёл подробные записи! Было бы грехом не перенять столь ценный опыт.       Девушка прикусила язык. Среди книг в библиотеке Гриффиндора и вправду попадались личные заметки Годвина Гриффиндора. Но тогда, занимаясь в основном поиском способа вернутся назад в будущее, Грейнджер не придала этому особого внимания. И почему-то она посчитала, что Годрик вряд ли читал эти заметки, ан нет. - И я абсолютно уверен, что твои знания очень пригодятся нам в дальнейшем, - вежливо кивнул Салазар. - Однако, на сегодня предлагаю закончить. Годрик, основываясь на своих знаниях, попробуешь предсказать дальнейшие передвижения гоблинов? - Определённо! Возьму на себя эту тяжкую ношу! - Я всё же займусь своими делами, от меня пока мало что зависит. Но если нужна будет помощь - зовите, - не стала ждать распоряжений Хельга.       Лорд Слизерин кивнул, соглашаясь. - Ровена, судя по всему, у тебя неплохое чутьё. Не знаю всех твоих талантов, на данный момент могу лишь попросить - действуй так, как посчитаешь нужным. Встретимся через неделю здесь же. Я всё тщательно обдумаю к тому времени и мы сможем обсудить планы более предметно.       Четвёрка будущих основателей Хогвартса, расшаркиваясь в прощаниях, покинула здание. - Ах да, чуть не забыл, - словно бы невзначай сказал Салазар. - Хельга, не составишь мне компанию ещё на какое-то время? Эадред просил передать тебе кое-что лично.       Он галантно предложил женщине свою руку и, когда та взяла её, аккуратно поцеловал пальцы. Гермиона скрипнула зубами, хотя и поняла, что ухаживания мужчина проявил исключительно из политических соображений. Однако смотрелось это весьма неприятно. - Ох, Салли, ты так добр, - натянуто улыбнулась Хельга, принимая игру. - Само собой, - хмыкнул Салазар, - пойдём, Хелли, я угощу тебя медовухой.       Посмеиваясь, словно над удачной шуткой, они под ручку трансгрессировали прочь. На улице деревушки остались лишь Гермиона, Годрик и мальчишка-подросток, отдыхающий у низкого забора, под тенью невысокого куста, в обнимку с колуном. Раньше Грейнджер его не видела. Обусловлено это могло быть тем, что так долго в деревне она никогда ещё не оставалась. Вместе с её участием разговор явно затянулся и парень, судя по всему, всё это время заготавливал дрова. - Ровена, постой.       Годрик подошёл к ней я схватил её за запястье. Девушка приглянулась ему сразу, отрицать это было бы глупо. Желания Гриффиндора нечасто расходились с действиями. К тому же волшебник уже давно задумывался о том, чтобы создать семью и завести наследника. О последнем ему непрозрачно намекали все знакомые Лорды и в его возрасте уже стоило поторопиться. В худшем случае, продолжи он развлекаться случайными связями, Годрика могли лишить его титула и отнять и без того малые земли, которые его предки считали по праву заслуженными.       Жест с его стороны вышел отвратительный. Гермиона, не в силах больше сдерживать свою злость, рявкнула: - Круцио!       Ноги Годрика подкосились и мужчина завалился с подмосток на бок, прямо в грязь, воя при этом от невыносимой боли. Ненависти, вложенной в заклинание, было более, чем достаточно. - Не смей меня трогать! - довольно улыбнулась Гермиона и склонилась над стонущим мужчиной. - И запомни на будущее: ты ещё жив только лишь потому, что твои умения могут быть полезны в ближайшем будущем. Причём лишь по моей милости!       Подержав заклинание ещё секунд десять, так, чтобы Годрик прочувствовал, но не успел повредиться рассудком, она отпустила его. Пару минут Годрик старался прийти в чувство, пока наконец не поднялся на ноги, бросил на Гермиону взгляд, полный ненависти, опасения и непонимания, и молча переместился в Бонвильстон. - А ты чего смотришь?       Подросток, услышав шум, сел поудобнее и всё это время едва ли не наслаждался внезапным представлением. Слова Гермионы вывели его из задумчивости и заставили вздрогнуть, но смелый парнишка не убежал. На вид ему было лет четырнадцать. Тощий и долговязый, нескладный, как и все подростки. Совсем не примечательная внешность с карими глазами и русыми волосами. - Так вы самая настоящая злая ведьма? - на одном дыхании произнёс он. - Да, - машинально кивнула Гермиона, но спохватилась, - то есть нет. С чего ты взял, что я злая? - Ой, простите, - почесал затылок парень, - вы и правда очень красивая для злой ведьмы. То есть я не это имел в виду.       Подросток помотал головой и приблизился на пару шагов к ней. - Понимаете, сэра Годрика все знают. Он великий волшебник и храбрый воин. О его подвигах столько всего интересного рассказывают! А вы вдруг р-раз! И прокляли доброго сэра... - он смущённо шаркнул ногой по грязи.       Интересный парнишка, который совсем не боялся её, весьма позабавил Гермиону. - Как зовут тебя, юный фанат? - Чайлд Хогсмид, мадам, - вежливо, но неумело поклонился парень и, подумав, добавил - сирота. - Вот как? - Вздёрнула брови Гермиона. - Что же случилось с твоими родителями?       Знакомое слово так внезапно резануло слух, что девушка забыла проявить сочувствие. Получалось, что этот парень с детским именем каким-то неведомым образом связан с будущими событиями. Вот уж кому действительно не повезло - вляпаться в противостояние с гоблинами в таком возрасте. Злая шутка судьбы Гермионе не понравилась, ведь она, вместе с Гарри и Роном, побывали в похожей ситуации. Весьма отдалённо похожей, но тем не менее. - Их волки съели, - ещё больше смутился подросток. - Прости мою несдержанность. Я Ровена Рейвенклоу, приятно познакомиться. Прогуляемся к озеру? Покажу тебе кое-что волшебное. - Конечно! - воспрял духом Чайлд и они вместе зашагали к выходу из деревни, откуда к большому озеру вела протоптанная тропинка. - До меня доходили слухи, что в глубине озера живёт гигантский кальмар. Не видел такого? - решила подогреть интерес мальчика Гермиона. - Неа, - задорно махнул головой парень. - А русалок? - Нет, дедушка Сьюзан не разрешает мне заплывать далеко. А на мелководье они не заплывают. Хотя жаль, - вздохнул он, - говорят, что они очень красивые. Наверное, такие как вы, леди, но только с хвостом от рыбы!       Гермиона посмеялась такому комплименту. - А Сьюзан это? - Так внучка дедушки, - потёр нос юный Хогсмид, - они обо мне заботятся с тех пор, как батюшку с матушкой того, сожрали-с.       Однако, подумала Гермиона, воспитание в десятом веке заметно отличалось. В её время, как тот же Гарри, парень бы долго грустил либо злился на всех за то, что остался без семьи. - Зато я видел кентавров в лесу! - похвалился Хогсмид. - Они интересные, но не любят, когда их ищут. И говорят всякие непонятные вещи. - Марс сегодня очень яркий? - прыснула в рукав Гермиона, снова вспомнив забавные комментарии кентавров. - Ага. Или что какой-то Жопатер злобно смотрит сверху. - О, открою тебе секрет - это значит, что в такое время нельзя ругаться с соседями, иначе завяжется драка. - А, вот оно что! Хорошо, я не буду.       Тем временем они дошли до берега озера. Гермиона взяла в руки палочку и сосредоточилась на привычных воспоминаниях. - Экспекто Патронум, - из кончика волшебной палочки вылетело серебристо-белое облако, размером с парнишку. - Ух тыыы! - Экспекто Патронум, - повторила девушка, выбрав другое счастливое воспоминание, но результат остался тем же. - Красиво! Спасибо, леди Ровена. Теперь вы точно не злая ведьма, вы добрая ведьма! Злые такое не делают, они только пугают всех, ну или в печи запекают. - Тебе спасибо, Чайлд, - снова рассмеялась Гермиона, - обещаю, что тебя я кушать не стану. Разве что очень сильно проголодаюсь.       Парень засмеялся в ответ, а Гермиона решила попробовать снова. Всё же странно, что у неё перестал выходить патронус. Иногда, конечно, случалось, что с волшебниками происходили изменения и вид заклинания также менялся. Поэтому девушка решила использовать воспоминание поновее. В голову сразу же пришёл образ Салазара, которого она целовала в хижине. - Экспекто Патронум!       В этот раз облако вышло больше в размерах, но и только. Чайлд радостно попытался ухватиться за магию, но ожидаемо провалился сквозь него, поскользнулся на камне и едва не упал в воду. Гермиона едва успела схватить его за руку. - Пойдём обратно, вдруг Сьюзен уже ищет тебя и волнуется. - А она по грибы пошла, - честно ответил парень, но послушался. - А это ваше облако - очень доброе и мягкое, кожу так приятно покалывало! Вот бы все такие были, а от них то дождь, то снег, то гроза.       Гермиона шла в деревню, которую должны будут назвать фамилией этого мальчугана, улыбалась и размышляла. Чайлд понравился ей своей простотой и добродушием. Так что она твёрдо решила для себя, что постарается защитить его. Не дай Мерлин, если окажется, что Хогсмид назвали в честь жертвы Хогсмида.       Перед уходом девушка сделала Чайлду ещё один небольшой подарок - зачаровала его колун на остроту и невесомость. Магии хватит всего на пару недель, но посмотрев в искренне благодарное лицо подростка, она поняла, не прогадала. - До встречи, юный Хогсмид, - помахала рукой Гермиона и трансгрессировала в Солсбери.       Чайлд остался стоять у забора с отвисшей челюстью, крепко сжав в руках волшебный колун. Его всегда удивляло, как нечастые гости-маги появляются и исчезают когда хотят и куда хотят. И он всегда страшно завидовал им и хотел также, но сколько бы не пытался, ничего не выходило. А ведь это так интересно - можно побывать в самых разных местах, увидеть интересных животных.       Впрочем, у парня имелся и собственный секрет, о котором он никому не рассказывал. Он мог заставить исчезнуть всякие мелкие предметы, которые потом находили в самых неожиданных местах. Правда, после того, как он сделал это с любимой шваброй Сьюзан, случайно отправив ту в отхожую яму, со своими особенностями парень осторожничал. Даже спустя пару лет его попа, которую тогда щедро отходили ремнём, предупреждающе чесалась.       В Солсбери Гермиона направилась не просто так. Город манил её, вновь и вновь принуждая девушку возвращаться. Только причина всякий раз была иная. В этот раз Грейнджер собиралась спасти от смерти одного конкретного человека. Не то, чтобы она внезапно стала доброй и благородной, как раньше, причины были весьма эгоистичны.       Ей необходимо было как можно быстрее влиться в коллектив основателей и завоевать хорошую репутацию с Салазаром. Так, чтобы он начал ей доверять и проводить с девушкой больше времени. К тому же нужна была информация об истинных целях гоблинов. Грейнджер решила не ходить вокруг да около и ухватить сразу обоих зайцев. Цепкий ум девушки подсказал, что быстрее всего она добьётся цели, поймав и допросив Эрика. Убивать его, к сожалению, с ходу не стоило. Как показала прошлая временная линия, со смертью Эрика армия гоблинов, разбитая ранее на две основные части, объединилась и в едином порыве отправилась мстить. Плюс от той провокации был, девушка смогла навязать сражение в том месте, где захотела. Минус тоже - даже большим отрядом волшебников, а несколько сотен владеющих палочками магов в десятом веке - это сила, одержать победу им не удалось. Конечно, сейчас были живы и Хельга, и Годрик, но ведь и событий, подстегнувших Лордов выделить больше людей, не случилось.       Таким образом Гермиона пришла к изящному решению. Словить Эрика на живца, того самого кузнеца, о времени смерти которого она точно знала. Заодно можно получить благодарность от Малфоев, не людьми, так деньгами. Грейнджер была уверена, что если Хогвартс будет воплощён в этом времени, средств на подобную стройку уйдёт немало.       Свернув на Эйвон-апроч, Гермиона быстро отыскала дом кузнеца и постучала в двери. Подождав пару минут и повторив стук, так как никто не открыл ей, она обвела взглядом двор и заметила в его глубине ещё одну пристройку. А подойдя ближе, Гермиона отчётливо услышала лязг металла.       Она подошла к открытой настежь двери, вдохнула выходящий изнутри горячий воздух и вежливо постучала костяшками пальцев по дверному полотну. Кузнец стоял к ней спиной, но лишний звук в мастерской услышал и обернулся, спешно спрятав в переднем кармане фартука волшебную палочку. На наковальне позади него лежала какая-то раскалённая заготовка, но кузнечного молота не наблюдалась.       Кузнец посмотрел на Гермиону, оценивая, небрежно поправил густую взлохмаченную чёрную бороду и поклонился. Судя по морщинкам у глаз и на лбу, ему было около сорока лет, может чуть больше. В его ярких голубых глазах читалось недоумение, однако своей мимикой этот мужчина владел хорошо. - Здравствуйте, Леди, - вежливо улыбнулся он, ничем не показывая, что совершенно не рад визиту. - С кем имею честь?       Гермиона выдержала небольшую паузу, отметив, что внешний образ себе подобрала хороший. - Ровена Рейвенклоу, - кивнула Гермиона. - Викториан Смит. Городской кузнец, к вашим услугам. - Рада знакомству, Викториан. Прошу прощения, что отвлекаю вас от, безусловно, кропотливой работы. Я хотела бы получить вашу профессиональную помощь, а возможно, и сделать частный заказ.       Чтобы не вызвать подозрений, девушке пришлось немного солгать. Денег с собой у неё не было, но, в крайнем случае, она просто сотрёт мужчине память. - Думаю, самое время отвлечься. Пройдёмте в дом. Могу я предложить вам чая? - Да, спасибо, - согласилась Гермиона, следуя за кузнецом. - Тогда оставлю вас на несколько минут, чувствуйте себя, как дома.       Кузнец скрылся за комнатной дверью, явно решив воспользоваться этими минутами, чтобы привести себя в порядок.       Грейнджер с любопытством оглядывала просторное помещение, в котором оказалась. Минимум используемой мебели: простенький, но удобный диван с парой плетёных кресел и низкий стол между ними. Всё остальное место вдоль стен занимали сервант, тумба, комод, пара стоек, на которых находились различные элементы брони. По стенам развешаны на крючках мечи, топоры, кинжалы. Гермиона не разбиралась в качестве оружия, но на свой взгляд посудила, что выглядит оно недурно.       Девушка прошлась вдоль стен, рассматривая боле мелкие творения кузнеца, которые стояли и лежали на полках и тумбе. В небольшой коробке наконечники для стрел, пара узорчатых подков, набор столовых приборов. Присутствовали даже явные украшения, руны, пусть и из обычного металла, можно было носить на цепочке.       Но больше всего Гермиону поразил щит на подставке, который стоял на комоде. Замысловатой сердцевидной формы, с округлыми вырезами по бокам и в верхней части, окантовка из кованой витой ленты. По центру же был мастерски выполнен оттиск в виде кабаньей головы в профиль, а над ней лента, на которой явно задумывалось выбить имя владельца, фамилию рода или название местности, которую будет защищать будущий владелец. Виктор даже не пожалел времени и сил, закрасив поле серой эмалью, самого кабана красно-коричневой, а бивни, окантовку и ленту - позолотой. - О, смотрю, вам понравилась моя работа? Это моё любимое изделие, выковал его в прошлом году по просьбе одного воина. Но по итогу щит так мне понравился, что я оставил его себе, а воину сделал другой, чуть попроще.       Гермиона вздрогнула. Она так засмотрелась на щит, что совсем не услышала, когда в комнату вошёл хозяин дома. Обернувшись она увидела лёгкую улыбку на лице Викториана. Пригласив её сесть на диван, мужчина поставил на стол скромный глиняный чайный сервиз, подвинул к ней чашку и налил напиток из заварника. Затем приглашающе открыл два кувшинчика, с мёдом и вареньем из ежевики, и только потом сел в кресло напротив и наполнил свою чашку. - Итак, вы хотели узнать что-либо о кузнечном деле? - Отчасти.       Гермиона отпила крепкий чай, одобрительно хмыкнула и добавила в напиток ложечку варенья. Затем она сняла с шеи то, что осталось от амулета настоящей Ровены, который дала ей призрак Елены Рейвенклоу, и передала кузнецу. - Не могли бы вы сказать, как и из чего была сделана эта подвеска? - Эк его покорёжило, - сразу уловил суть Викториан, рассматривая кривую металлическую птичью лапку. - Но, право слово, я не люблю заниматься ювелирным делом, поэтому многого могу не знать. - Не критично. Это давний подарок от моей знакомой. Было бы здорово, если бы его можно восстановить. - Ну, - мужчина покрутил амулет перед глазами, сощурившись, - работа очень тонкая. Мало кому под силу нанести столь тонкую гравировку. Самое удивительное - изделие выполнено из сегментов. Точки соединения очень малы, но, исходя из внешнего вида на данный момент, до сих пор крепки. Увы, не могу ничего сказать по поводу металла. Подвеске явно много лет и она определённо подвергалась сильному нагреву. Какую форму он имел раньше? - Это был шар.       Гермиона затаила дыхание. То, что раньше планировалось как затягивание времени, без надежды на что-то особенное, превратилось в волнительное событие. Определённо, талантливого кузнеца надо спасать. - О, как интересно. Вы необычный клиент, леди Ровена. Полагаю, внутри хранилось нечто дорогое? Хотя даже оболочка, даже в нынешнем состоянии, может очень дорого стоить. - Там находился стеклянный шар, внутри которого были стеклянные песочные часы. - закинула удочку Гермиона. - Увы, они разбились в одном несчастном случае. Ну а после... Вы правы, я пережила с этим амулетом много невзгод. - Не пугайте меня, - покачал головой Виктор. - Стекло в стекле, а исходя из размеров оболочки, ещё и маленьких размеров? Подобных мастеров вы не найдёте и за морем, никто не в силах проделать настолько кропотливую работу. Хотя по вам не видно, что вы это придумали. Неужели правда? - Есть способы, - Гермиона демонстративно медленно достала палочку из рукава и положила на стол рядом с чашкой. - Но вы совершенно правы, в такой работе необходимы талант и мастерство. Чего-то одного будет недостаточно.       На секунду глаза мужчины расширились от удивления, но он сразу взял себя в руки. - Что ж, стоило догадаться сразу, - тяжко выдохнул он. - Чего же вы хотите? - Викториан, сможете ли вы починить амулет? Создать аналогичный по моему описанию? - Увы, но нет, - даже не раздумывая ответил кузнец. - Мне это не под силу. - Жаль, - спокойно ответила Гермиона.       Хотя на несколько минут у неё и появилась надежда, после очередного обрыва нити, способной вернуть её в будущее, она не почувствовала себя расстроенной. Привыкла. Взяв паузу и наслаждаясь чаем, Гермиона думала, как эффективней подступиться к кузнецу. И наблюдая за ним поверх чашки, пришла к выводу, что с этим мужчиной нужно быть честной. - Перейдём к главному. Викториан, вы ведь догадались, что я неспроста пришла именно к вам. И что я знала о вашей колдовской тайне. - Теперь да, - насторожился мужчина. - Но я умело скрывался и не причинял никому зла. Мой учитель гарантировал, что проблем с магами не будет, если соблюдать осторожность. - Вы боитесь? - удивилась Гермиона. - Не стоит. Хотя в общем-то следовало, мда. Я веду к тому, что дело не в осторожности, дело именно в вас. Тому, кто явится за вами через несколько минут, плевать, скрывались вы или нет. Он вообще не человек.       Судя по лицу кузнеца, именно теперь он испугался на самом деле. - Хотите верьте, хотите - нет, - решила дожать его Гермиона, - но я здесь, чтобы спасти вас. Но без вашей же помощи мне не обойтись. - У меня нет выбора, верно? - Выбор есть всегда, - пожала плечами Гермиона. - Сдаться - тоже выбор. - Что от меня требуется?       Времени как раз хватило, чтобы Гермиона коротко проинструктировала кузнеца. Через полчаса Виктор покинул свой дом и зашёл в проулок рядом с ним. Как выяснилось, на соседней улице жил ещё один кузнец, и мужчина часто наведывался к нему, обсуждая пришедшие в голову идеи. Гермиона на отдалении двигалась следом, держа волшебную палочку на готове. Прошлись раз, другой, и лишь во время третьего захода по переулку дорогу кузнецу заступила низкая фигура.       Эрик достал свой топор в тот момент, когда в проулок вбежала Гермиона. Следуя уговору, кузнец тут же отступил назад, а на гоблина посыпался самый настоящий град из заклинаний. Сегодня девушка колдовала как никогда хорошо, сама себе удивляясь скорости, с которой заклинания всполохами срываются с её волшебной палочки. Эрик защищался, задействуя всё своё мастерство, но всё больше и больше заклинаний попадали в него, иссушая магическую силу защитных артефактов.       Нескольким довольно тёмным заклятий даже удалось нанести Эрику повреждения. Сектумсемпра, хоть и осыпалась искрами после столкновения с гоблинской кольчугой, смогла оставить надрез на его заострённом ухе. От другого проклятия рука гоблина повисла, разом потеряв чувствительность, что ещё больше ослабило защиту Эрика. Все прочие, хоть и явно приносили ему болезненные ощущения, видимого вреда не оставили. - Инкарцеро, Левикорпус, Империо...       Грейнджер уже хотела победно улыбнуться, с вербальной формулой выполняя завершающую связку, но на самом первом заклинании из её палочки вдруг вырвался сноп искр, а руку дёрнуло в сторону. Эрик уже хотел воспользоваться моментом и сбежать, но в бой успел вмешаться Виктор. - Пиертотум Локомотор!       Из-за забора, за которым находился дом кузнеца, вылетел комплект доспехов, сбивая гоблина с ног. Нагрудник раскрылся, обхватывая туловище Эрика вместе с руками. Латные перчатки с силой сжали ладони, не давая гоблину и пальцем пошевелить. Сапоги же ударили под колени, вынуждая того упасть, и по особому злостно стали пинать по голове. - Благодарю, Викториан, - справилась с коротким недоумением Гермиона, - однако он нужен мне живым и, желательно, не с кашей вместо лица. - Как скажете, леди, - согласился кузнец и прекратил безобразие. - Снова вернёмся ко мне? - Было бы замечательно, - согласилась Гермиона. - Вингардиум Левиоса.       В этот раз всё получилось. Сделав себе зарубку на память: разобраться, что за сбой произошёл с её магией, Гермиона отлевитировала мычавшего нечто неприличное Эрика к дому кузнеца. Мычавшего, потому как один из сапог затыкал ему рот. - Викториан, могу я попросить вас об услуге? Не могли бы вы сходить в замок к северу от города? Там живёт Лорд Малфой, уверена, он должен это увидеть.       Вообще-то Гермиона надеялась, что Арманд позовёт сюда Хельгу и Салазара, а к помощи кузнеца пришлось прибегнуть, потому что она не могла вызвать телесного патронуса. - Благода'гю, мы уже увидели. Папа́ п'гибудет с минуту на минуту, - послышался со стороны улицы знакомый молодой голос. - Здравствуйте, господа, - сориентировался Виктор, но тут же пробурчал в сторону, - ко мне что сегодня, весь высший свет в гости заявится? - Здравствуйте, - зашёл во двор ещё один визитёр и протянул кузнецу свою крупную ладонь. - Ольдерих Огир. А это наследник семьи Малфой, Драгон. - Викториан Смит, - пожал ему руку кузнец. - Леди Ровена Рейвенклоу. Мы обсуждали частный заказ, когда услышали шум. Кто бы мог подумать, гоблин в Солсбери!       А этот кузнец не так прост, подумала Гермиона. Хоть она и просила его никому не рассказывать, что ей удалось вызнать о нападении Эрика, но так складно говорить полуправду - ещё нужно уметь! - Уи, 'гад знакомству. Мы с Ольде'гихом были в нескольких улицах отсюда, когда увидели всполохи. Словно г'гоза нависла лишь над одной улицей. 'Газумеется, я тут же сообщил об этом папа́. - Сэр Ольдерих, - сказала Гермиона, - не могли бы вы позвать сюда Ярла Хельгу? - Уже, - лысый бородач явно удивился, но не успел ответить ещё что либо.       Рядом раздался характерный хлопок. Хельга была подобна катящемуся с горы валуну: столь же грозной и неотвратимой. С ходу обознов в пленённом гоблине того самого Эрика Кровавого Топора, она громко воскликнула: - Пуфф! Вот это праздник! Ровена, пусть славится тот день, когда мы встретились!       Расчувствовавшись, Хаффлпафф подошла к Гермионе и, невзирая на попытки отстраниться, душевно обняла её. Определённо, сравнение с валуном было весьма точным. - А теперь в сторону все, я прикончу этого ублюдка! - Хельга, подожди, - быстро сказала Гермиона, загораживая ей путь, - сначала мы должны вытащить из него информацию.       Гермиона не могла позволить, чтобы гоблина убили сразу. Да и чуть попозже не устраивало, история вновь могла пойти по иному руслу. Ей кровь из носу необходимо было подтверждение и гарантии того, что первая битва состоится под Стэйнмором.       В этот момент ко двору кузнеца прибыл Арманд Малфой. - Сама знаю, - оттолкнула Гермиону в сторону женщина. - Ну, чего встали? Ольдерих, ты уже дважды облажался за сегодня! Затаскивай мразоту в дом. И не вмешивайтесь, его жизнь - моя!       Ольдерих тяжко вздохнул и подчинился. В его глаза, наполненные одновременно тоской и решимостью, было больно смотреть. - Вы хозяин этого дома? - обратился к Викториану Малфой. - Что здесь произошло?       Гермиона присоединилась к кузнецу и вдвоём они наскоро просветили Арманда о том, что здесь случилось. Драгон был отправлен в Олд Сарум, чтобы не мешался. Через пару минут все собрались в той самой большой комнате, из которой вынесли стол и диван.       Хельга вытащила изо рта гоблина металлический сапог и по заправски долбанула им по лицу Эрика. Гоблин сплюнул кровью и зубом на пол, но стойко молчал. - В эти игры мы сможем играть ещё долго, - злорадно улыбнулась Ярл. - Куда ты направил свою армию? - Иди в бездну! - Помочь тебе в пытках? - поинтересовалась Гермиона.       Она стояла у комода и сверлила Эрика взглядом, словно пыталась прожечь в нём дыру. Гоблин елозил и дёргался, буквально чувствуя нарастающий жар. - У меня свои методы. Он либо превратиться в иссохший труп, либо всё-всё расскажет!       Слова Хельги не расходились с делом, допрос выдался весьма специфическим. Женщина пускала ему кровь, понемногу делая разрезы на ноге и с каждым разом поднимаясь всё выше. Гоблин бледнел на глазах, не столько от боли, сколько от кровопотери и было ясно, что с затуманенным мозгом долго он не продержится. - Куда вы направляетесь? Где ваша цель? - продолжала допытываться Хельга. - Никуда, мы уже здесь, - сдался Эрик. - Наши руки есть в каждом городе. Наши глаза смотрят за вами из под каждого камня. Опомниться не успеете, как каждый ваш оплот обратиться против вас же самих. - По крайней мере, ты этого уже не увидишь, - злобно прошипела Хельга. - Ровена, ты всё слышала? Кажется, твои предсказания запоздали.       Гермиона пожала плечами и улыбнулась. Хаффлпафф как раз обернулась к ней, когда кожаные лямки нагрудника, который сдерживал Эрика, разорвались. Гоблин перекатился по полу, из последних сил скинул с себя перчатку и потянулся к поясу. Все присутствующие, включая Грейнджер, подняли свои палочки, но опоздали на какую-то секунду.       Гоблин вытащил два кристалла, один из которых бросил в стену, возле которой стояли Виктор и Арманд, а другой, прозрачный, раздавил в пальцах и исчез в туманном мареве. Вспышки заклинаний угодили ровно в то место, где только что лежал Эрик.       Красный камень разбился о стену и взорвался, выпуская из себя волну пламени. Каким-то чудом Малфою удалось отпрыгнуть в сторону и ему обожгло лишь запястье. Кузнец оказался не настолько подготовленным к волшебным сюрпризам и попал под атаку целиком. - Фростбеолге! - сразу взмахнула палочкой Хельга.       От неё по комнате разошлась мощная волна ужасно стылого холода. Стены, мебель и все присутствующие мигом покрылись инеем, но начинающийся пожар остановился, едва разгоревшись.       Грейнджер сразу же сорвалась с места, приседая перед пострадавшим. - Б-быстро, поз-зовите С-с-салазара!       От стужи зуб на зуб не попадал, но Гермиона упорно начала выплетать своей палочкой узор заживляющих чар. По крайней мере, она поможет Виктору продержаться до прихода помощи. Хельга, заметив упущение, убрала последствия своей магии и подняла температуру помещения до приемлимой. - Экспекто Патронум, - Ольдерих наколдовал патронуса барсука и надиктовал ему короткое послание, после чего подошёл к девушке. - Ушёл, сучий потрох! - ругалась Хельга, обращаясь почему-то к Ольдериху. - Пуфф! Куда ты смотрел-то, кретин ушастый? - Сама хороша! - прервалась на миг Гермиона. - Подвинься, - тихо сказал Ольдерих. - И не злись на неё. Хелли часто ведёт себя грубо, но на самом деле, она хочет сделать как лучше.       Стоит признать, исцеляющие чары давались ему куда лучше, поэтому Грейнджер отступила назад и приготовилась к возможному нападению. Ещё с того времени, когда она только попала в прошлое, девушка помнила, что так открыто перечить Хельге - смерти подобно. Однако, в этот раз обстоятельства изменились, да и сама девушка уже не была похожа на замухрышку в странной одежде. - Ох хороша, - как-то разом сдулась Хельга. - поддалась эмоциям и ослабила бдительность. - Все мы хороши, если уж на то пошло, - сжимая зубы от боли процедил Арманд.       Салазар Слизерин появился посреди комнаты внезапно. Гермионе показалось, что хлопок трансгрессии вышел куда громче, чем должен быть, отчего все присутствующие вздрогнули. Основателя змеиного факультета явно выдернули с личной встречи, он был без своего кафтана, а белая рубаха расстёгнута до середины груди.       Бегло оценив обстановку, Слизерин молча приблизился к кузнецу, походя наколдовав небольшой пузырь из магии, который тут же подлетел к Арманду и словно растёкся по его запястью. Подвинув на этот раз Ольдериха, Салазар зашептал лечебные чары, которые были очень похожи на мерцающие сгустки воды. Обожжённая кожа Викториана на глазах стала заживать, а сам пострадавший смог открыть глаза и задышал ровнее. - Нечасто увидишь подобное, - ожог на руке Арманда уже сошёл и магия исчезла, впитавшись в кожу. - Я знаю лишь троих, кто смог овладеть истинной магией. - Это настолько необычный вид магии? - спросила стоящая рядом Гермиона, которая услышала о подобном впервые. - Когда нибудь дорастёшь и сама узнаешь, - уверенно ответила Хельга, похлопав девушку по плечу.       Момент, когда Салазар закончил с лечением, все дружно проморгали. - Итак, что я пропустил?       Гермиона пояснила, мол, поймали гоблина, допросили, но ему удалось сбежать и напоследок травмировать кузнеца. - Ясно, - только и сказал Салазар, одарив Гермиону нечитаемым взглядом. - Отчего-то я вовсе не удивлён, что ты оказалась замешана, Ровена. Впрочем, у меня гости, негоже вынуждать их ждать слишком долго. Однако, если вы вдруг поймаете и Йорика - зовите.       Ехидно улыбнувшись, Салазар попрощался со всеми присутствующими и исчез, уже с вполне обычным по громкости хлопком. Следом засобирались и Хельга с Ольдерихом, им явно было, что обсудить наедине. Арманд вызвался остаться, чтобы проследить за самочувствием кузнеца.       Дел на сегодня у Гермионы не оставалось и она трансгрессировала в хижину старой ведьмы. Уже там она устало облокотилась о каменную стену. День выдался безумно насыщенным, а в последний момент весь её план едва не пошёл прахом. Девушке пришлось неслабо напрячься, чтобы незаметно для остальных подпалить лямки доспехов и дать Эрику шанс сбежать. Эгоистичный поступок, если подумать, но время смерти гоблина ещё не пришло. Грейнджер нутром чувствовала, что сражение под Стэйнмором - важная веха в истории.       Очень хотелось пойти спать, но перед этим было бы неплохо наложить на убежище чары. Утром она слишком спешила, чтобы сделать это, но откладывать дальше смысла не было. Гермиона подняла вверх палочку и стала произносить давно зазубренную комбинацию чар. - Сальвио Гексиа, Протего Тоталум, Репелло Маглетум, Квиетус Тоталум...       Первое заклинание вышло как надо, но уже на втором палочка в её руке завибрировала, выбрасывая целый сноп ярких искр, и сильно нагрелась, так что Гермиона ойкнула и выронила её.

***

      Ардверик-истл тонул в сгущающемся мраке, лишь припорошенная снегом коническая крыша со шпилем ещё поблескивала в свете почти закатившегося за горизонт дальнего солнца. В паре окон на втором этаже донжона горел свет, разгоняя сумерки аккурат перед главным входом в замок. - Прошу прощения за задержку, - сказал вернувшийся из солсбери Салазар, усаживаясь в кресло и взяв в руки бокал с вином. - Так что же там случилось? - Ровене и Хельге удалось поймать гоблина, и не какого-то там, а самого Эрика Кровавого Топора. Тот, к сожалению, улизнул. Меня попросили исцелить пострадавшего от магического огня. - Снова она? - скрипнул зубами Годрик, сидящий напротив. - Ах да, ты как раз говорил что-то о гнусном нападении. Говоришь, девушка прокляла тебя? Ни с того ни с сего, ты даже руки не распускал? - насмешливо поднял бровь Слизерин, отпивая из бокала. - Да за кого ты меня принимаешь? - За талантливого мага, который ухлёстывает за каждой юбкой, вместо того, чтобы развиваться далее. - Аха, как же! О моём таланте ты в курсе, развивать там больше нечего. - То есть, ты вовсе не пытался затащить её в койку? - Ну... Была мысль. Хотел для начала разговорить. Но эта Ровена с ходу прокляла меня, ещё и пригрозила, что ещё раз полезу, и она меня уничтожит. Вербальная формула: круцио, слышал о таком? - Нет, - покачал головой Салазар. - И на что было похоже? - Словно я вот-вот ежа огромного рожу. И ещё такого-же отрыгну. - Любопытно. Я заметил, что по отношению к тебе, Годрик, она была предвзята. Но, быть может, не стоит её провоцировать? - Защищаешь сучку? Безродная колдунья подняла палочку на Графа! - Гриффиндор вскочил с кресла. - Не такая уж и безродная. Рейвенклоу были знатной семьёй. Их бывшие земли перехлёстываются с моими нынешними. Даже этот замок, - Салазар обвёл рукой скромную гостинную в светлых тонах, - когда-то принадлежал им. Они выродились около столетия назад, оставив после себя нищету и разруху. Но родового гобелена я не обнаружил, так что вполне возможно, что несколько бастардов выжило. - Если я правильно помню, за долгое время - ты единственный родовитый волшебник в этих землях, - чуть остыл Годрик, снова присаживаясь и наливая себе полный бокал. - Они были простецами? - Именно, друг мой. Но, как ты видишь, у них родилась способная ведьма. Хотя и непонятно, где и как она обучалась. - Тебя послушать, так ты и впрямь защищаешь её. Неужели самому приглянулась? - Не скрою, в ней есть загадка. Мне такое по нраву. - А если тебе не понравится то, что узнаешь? - со скепсисом спросил Гриффиндор. - Что будешь делать? - То, что и со всеми взбесившимися животными, - хмыкнул Слизерин. - Убьешь? Не забудь позвать меня, я с радостью помогу! - Не торопись, Годрик. По крайней мере в ближайшее время Ровена будет нам полезна, так что будь добр, веди себя прилично в её обществе. А там посмотрим...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.