14
31 января 2021 г., 12:39
Близнецы, как раз заталкивающие чемодан мальчика на багажную полку, обнаружились в ближайшем купе.
— Обалдеть, настоящая гарпия, — с уважением оглядел когти птицы Фред.
— А знаешь, они же сильные, вроде и ребёнка поднять могут, — сообщил Гарри Джордж.
— А ты ее в совятне держать будешь? — переглянувшись, хором спросили близнецы.
— Не знаю, — мальчик покосился на Спитфайра. Мысль о том, что никто не будет больше покушаться на подушку, как-то не радовала. Гарпия, словно услышав мысли хозяина, тут же принялась с хитрым видом теребить дверцу клетки.
— Круто, — ухмыльнулся Фред, — надеюсь, что ты попадешь на наш факультет.
Снаружи донесся голос созывающей своих детей Молли и близнецы, подмигнув Гарри, со смехом покинули купе.
— Если к нам никто не сядет, я тебя выпущу, — пообещал Гарри гарпии и, устроившись у окна, от нечего делать, принялся разглядывать толпящихся у вагонов людей.
Впрочем, вскоре внимание мальчика полностью перетянули на себя собравшиеся прямо под окнами Уизли.
Наконец раздался предупредительный свисток, дети разбежались по вагонам и поезд тронулся.
Гарри хотел уже было выпустить орла из клетки, но в купе заглянул младший сын Молли:
— Ты же один едешь? Можно к тебе? Я Рон Уизли.
— Гарри Поттер, — представился мальчик, с интересом разглядывая рыжика.
— Да, я слышал, — усевшись на сиденье, Рон тут же спросил:
— А у тебя правда есть этот шрам?
Задрав челку, Гарри с готовностью продемонстрировал лоб.
— Здорово! Точно, как рассказывают, — впечатлился рыжий.
С трудом удерживая на лице жизнерадостную улыбку, Гермиона исподтишка разглядывала своих соседок по купе. Возбуждённые поездкой девочки, хихикая, болтали о какой-то чепухе.
"Мерлин! — мысленно простонала Гермиона, — неужели, я тоже была такой в одиннадцать?"
Девочка подавила вздох. Она надеялась, что увидит нужного ей ребёнка, когда он будет садиться в поезд, специально убедила Грейнджеров привезти ее на вокзал пораньше, но из этой идеи ничего не вышло, и теперь ей нужно было найти повод, чтобы осмотреть весь поезд.
В купе заглянул полный круглолицый мальчик и смущённо выдавил:
— Моя жаба потерялась. Вы ее не видели? Его зовут Тревор.
Девочки тут же радостно прыснули и мальчик, тяжело вздохнув, поспешно вернулся в коридор.
— Подожди, я тебе помогу! — выпалила Гермиона, бросаясь за ним следом. Лучшего прикрытия у нее точно не будет.
— Спасибо, — смущённо пробормотал мальчик, — меня зовут Невилл Лонгботтом.
— А я Гермиона Грейнджер, — кивнула девочка, удивляясь про себя, что внук Августы получился таким рохлей, — я думаю, что нам лучше разделиться, я пойду в конец поезда.
— Но я там уже искал, — растерялся Невилл.
— Ну, значит, тем более, теперь я там сама поспрашиваю! — важно заявила Гермиона.
Рон Уизли сразу понравился Гарри. К радости мальчика, рыжик, оказавшийся настоящим чистокровным магом, обнаружив, что Поттер фактически ничего не знает о волшебниках, вместо того, чтобы поднять его на смех, с удовольствием стал рассказывать о мире магов. Гарри быстро понял, что семья Уизли весьма ограничена в средствах и чтобы утешить явно стесняющегося своей бедности Рона, рассказал ему, что у него самого совсем недавно вообще ничего своего не было. А позже, когда женщина с тележкой сладостей заглянула в их купе, накупив у нее всевозможных магических конфет, с удовольствием поделился ими с Роном.
— А твоя птица умеет что-нибудь особенное? Ну кроме как письма носить? — жуя шоколадную лягушку, спросил Рон.
— Неа. Правда прилетает, если я зову, но это ведь и совы умеют, да? — помотал головой Гарри, рассматривая вновь появившегося на карточке Дамблдора.
— Ага, — покивал головой Рон и вытащил из кармана толстую плешивую крысу, — а у меня вот, крыса теперь есть. Раньше она, правда, была у Перси, но ему купили сову, а крысу отдали мне… Ну, он же староста, ему мама решила особый подарок сделать. Ее Короста зовут и она совсем ничего не умеет – спит, ест и все. Я сначала думал научить ее всякие трюки выполнять, но она меня совсем не слушается!
— Спитфайр меня тоже не очень слушается, — попытался утешить нового друга Гарри, — я его на ночь в клетку запираю, а он дверцу открывает и ко мне в постель спать приходит!
С плохо скрытой завистью Рон покосился на клетку с птицей и поколебавшись, достал потертую волшебную палочку.
— А я умею перекрашивать мою крысу в желтый цвет. Меня Фред с Джорджем научили.
Распахнув дверь очередного купе, Гермиона с важным видом протараторила:
— Я помогаю Лонгботтому искать жабу, вы ее не видели?
Конец фразы девочка произносила уже на автомате, не в силах оторвать глаз от лица мальчика, которого наконец-то нашла. Она не очень надеялась, что сможет его узнать, ведь на том колдофото, что ей прислали, ребёнку было около полугода. Но мальчик был так похож на родителей — ярко-зелёные глаза, сходные черты лица и непокорные вихры темных волос, что у нее не было ни каких сомнений это был именно он — Гарри Поттер.
Переглянувшись с Гарри, Рон недовольно ответил:
— Невилл же уже заходил к нам. Нет у нас никакой жабы!
Но девочка, словно не услышав его ответа, застыла в дверях не сводя глаз с Гарри.
Гермиону совершенно не радовало увиденное: слишком маленький, слишком худой, в очках. Значит, скорее всего, эти юные идиоты, свято верящие в министерскую пропаганду, все-таки не послушали ее и не провели над сыном ритуал, отрезающий его от второго рода. И без осмотра магического ядра ребенка ей теперь никак не понять, насколько рискованно будет подталкивать его к принятию обоих родов.
— Мне очень жалко Невилла, но мы правда не видели его жабу, — развел руками Гарри, — но если найдем, обязательно ему отнесем.
— Спасибо, — кивнула Гермиона. Взгляд девочки обежал купе, ища повод, чтобы остаться и остановился на палочке рыжего.
— Вы тут колдуете? А можно я посмотрю? — не дожидаясь разрешения, девочка уселась на сиденье напротив Гарри, — Кстати, я Гермиона Грейнджер.
— Гарри Поттер, — смущённо представился мальчик.
— Я знаю, — радостно кивнула Гермиона и, спохватившись, добавила, — я про тебя читала!
— А я Рон Уизли! — вклинился рыжий.
"Да уж. Похоже у девочки Прюэттов тоже не получилось снять с рода Уизли проклятие", — подумала, присматриваясь к рыжику, Гермиона. Мальчик был рослым и отнюдь не худым, но каким-то жутко нескладным. Взгляд девочки скользнул по чистой и старательно отглаженной, но явно не новой одежде Уизли и остановился на его видавшей виды волшебной палочке, — "Интересно, Молли до сих пор считает, что брак по любви был правильным выбором?"
С неудовольствием поймав себя на злорадстве, Гермиона отбросила назад лезущие в глаза волосы и улыбнулась Спитфайру:
— Я видела эту птицу в магазине, но не рискнула подойти. Гарри, я рада, что гарпия тебя признала.
— А откуда ты знаешь, что это именно его птица? — обиделся Рон.
— Ты вроде собирался колдовать? — тут же нашлась Гермиона, осознав, что сказала лишнее. Маглорожденной девочке было неоткуда знать, что с таким родовым проклятием, как у Уизли, не то что фамильяра, даже домашнего эльфа нельзя завести.
—Ээээ… ну, — замявшись, Рон вытащил зарывшуюся в конфетные обёртки Коросту и, направив на крысу волшебную палочку, продекламировал:
— Жирная глупая крыса, перекрасься в желтый цвет и стань такой же, как масло, как яркий солнечный свет.
Стишок не произвел на крысу никакого эффекта и Гермиона осуждающе покачала головой.
— Это не похоже на заклинание. Не знаю, кто тебя этому научил, но он явно не очень умный.
— Ты сама сначала что-то покажи, а потом умничай! — обиделся Рон.
Фыркнув, Гермиона выхватила палочку и, взмахнув ею в сторону очков Гарри, четко произнесла:
— Репаро!
Скотч тут же бесследно растворился и поломанная посредине оправа вновь стала целой.
— Здорово! — Гарри с уважением посмотрел на Гермиону, — Тебя родители научили? Они маги, да?
— Нет, — девочка запоздало осознала, насколько опрометчивым было то, что она сделала, — Я читала учебники, уже почти все наизусть выучила!
— Оно и видно, — буркнул Рон.
— Как так? — сделала большие глаза Гермиона, радуясь про себя, что похоже нашла универсальную отговорку, — Вы что, едете не подготовленные?
— Учебники нас и так учителя читать заставят!, — заявил Рон, — А я другое учил! Ну то, что надо для экзамена, чтобы на Гриффиндор попасть!
— А разве для этого надо экзамен сдавать? — испугался Гарри, ведь профессор говорила совершенно другое.
— Конечно нет! — фыркнула Гермиона, — По факультетам распределяет шляпа!
— Откуда ты знаешь, сама же сказала, что твои родители маглы! — возмутился Рон.
— А я читала в "Истории Хогвартса"! — с ходу сориентировалась Гермиона, — На поступающих в школу надевают Распределяющую шляпу, которая обладает особым видом ментальной магии. Вот она и решает на какой факультет попадет ребёнок.
— Мне профессор то же самое рассказывала, — подтвердил Гарри и смущённо признался: — Только я очень боюсь, что шляпа увидит у меня в голове что-то, о чем я не знаю и я не попаду куда я хочу!
— Ничего подобного, тебе главное отчётливо думать о нужном тебе факультете и шляпа учтет твое желание! — заверила мальчика Гермиона и быстро спросила: — Ты ведь на Слизерин хочешь?
— Фу, только не к слизням! — скривился Рон.
— Ничего ты не понимаешь, это же лучший факультет! — обиделась Гермиона.
— Сама ты ничего не понимаешь! Подумаешь, книжек начиталась. Мне старшие братья все про Хогвартс рассказали, а у меня их целых пять! — не остался в долгу Рон.
— А глупому стишку вместо заклинания и чуши про экзамен тебя тоже братья научили? — ядовито спросила Гермиона и переключилась на Гарри: — Слизерин самый лучший вариант!
— Я хочу учиться на Гриффиндоре, — буркнул мальчик, одаривая девочку тяжёлым взглядом исподлобья.
Гермиона внутренне содрогнулась, она так хорошо помнила этот жест!
— Потому что мои родители там учились! И они стали героями! — добавил Гарри.
Только диким усилием воли Гермионе удалось не выпалить в ответ: "А закончи они Слизерин, героями они конечно бы не стали, но зато остались бы живы!"
— Значит ты твердо решил поступать на Грифиндор? Хорошо, я учту, — выдохнула Гермиона и бросилась вон из купе.
— Бррр, я даже рад, что она не хочет на Гриффиндор, — бросив опасливый взгляд на дверь купе признался Рон.
— Слушай, она ведь не говорила что не хочет, — с сомнением заметил Гарри, — А может Слизерин не такой уж плохой? — Ты что? Туда же все, кто носы задирает и своим происхождением и деньгами хвастается, идут. Даже если кто и попадает из маглорожденных, тоже сразу сами себе на уме делаются! Одно слово — слизни! — убеждённо заявил Рон.
Гермиона стояла в конце вагона, прижавшись лицом к стеклу. Девочка изо всех сил пыталась успокоиться, с трудом удерживая рвущуюся наружу магию. Решаясь на ритуал, она совершенно не подумала, что ее восприятие окружающего мира так изменится, что холодный расчет будет отступать перед детскими, щедро подкреплённым гормонами юного тела, эмоциями. Все чаще она ловила себя на том, что ее реакции гораздо больше подходят двенадцатилетней девочке, чем умудрённой годами женщине.
— Все твои братья учатся на Гриффиндоре? — с удивлением обнаружив, что не может больше даже смотреть на конфеты, решил поболтать Гарри.
— Старшие, Билл и Чарли, раньше учились, но они уже окончили школу, — Рон засунул Коросту в карман, — Чарли работает в драконьем заповеднике, а Билл на гоблинов в банке. А, кстати, представляешь, Гринготтс недавно ограбить пытались! Залезли в очень секретный сейф! Во всех газетах писали. Перси вот старостой стал в этом году, а Фред с Джорджем играют в команде факультета по квиддичу.
— Интересно, а кто рискнул залезть в Гринготтс? Хагрид говорил, что только сумасшедший отважится красть у гоблинов, — заинтересовался Гарри, внезапно вспомнив, что тот таинственный свёрток, что забрал Хагрид, лежал в особом сейфе.
— Так в том то и дело, что не поймали, — пожал плечами Рон и сделал большие глаза, — Наверняка один из приспешников Того-кого-нельзя-называть!
Мальчик тут же вернулся к более интересной для себя теме:
— Гарри, а за какую команду по квиддичу ты болеешь?
— А их много разных? — удивился Гарри.
Рон подавился конфетой от возмущения и мальчик смущённо признался:
— Я про квиддич от профессора Макгонагалл месяц назад узнал, она мне только правила немножко объяснила. Я не совсем понял, почему, несмотря на количество голов, победит команда, чей игрок поймает снитч?
— Сейчас объясню, — воодушевлённо пообещал Рон и принялся увлечённо посвящать Гарри в тонкости игры.
Дверь в купе снова распахнулась, впуская внутрь троих мальчиков. Средний, белокожий, смотревшийся совсем стройным на фоне значительно более крупных приятелей, с аккуратно зачёсанными назад белыми, как снег волосами, с интересом оглядел Гарри:
— Ты ведь Гарри Поттер, да? Мама сказала, ты тоже в Хогвартс поступаешь и по всему поезду говорят, что тебя видели.
— Да, это я, — кивнул Гарри.
— А я Драко Малфой, — важно представился мальчик и указал на приятелей, — А это Крэбб и Гойл.
Сделав паузу, Малфой с неудовольствием оглядел с трудом сдерживающего смех Рона:
— Гарри, я предлагаю тебе дружбу и покровительство!
— Мне не нужно покровительство, но… — улыбнулся Гарри. Он хотел еще добавить, что совсем не против просто дружить, но его перебил Рон:
— У него уже есть друг и это я! Убирайся, Малфой!
— Ты? — презрительно оглядел рыжего Драко, — Рыжий, в старой одежде, Уизли, верно?
Рон сжал кулаки, сдерживаясь только из-за нехорошо улыбающихся Крэбба с Гойлом. Малфой сузил глаза:
— Гарри, мама думает, что ты ничего не знаешь о нашем мире. Тут очень важно дружить с правильными людьми. Твой отец так плохо кончил только потому, что совершенно не разбирался в людях, но даже он не водился с отребьем, подобным Уизли!
— Что?! — вспыхнув до корней волос, Рон угрожающе выдвинулся вперед и Гарри ничего не оставалось, как встать рядом с ним.
— Хотите подраться?! — презрительно скривился Драко.
Крэб с Гойлом одновременно выступили вперед.
— Уходите! — сжал кулаки Гарри, мысленно попрощавшись с очками.
Гарпия за его спиной, возбуждённо заклекотав, накинулась на дверцу, пытаясь выбраться из клетки.
— Что тут происходит? — грозно прозвучало из коридора, — Вы что, тут драться собрались?
Испугано вздрогнув, Малфой обернулся, но, обнаружив что это всего лишь маленькая девочка с нелепой гривой темно-каштановых волос, издевательски заулыбался:
— А если и так, то кто нам помешает? Ты что ли? Ты кто вообще такая?
— Кто я, тебя не касается! Ты ведь Малфой, да? — невозмутимо ответила Гермиона, — Я читала про твоего отца.
Драко гордо задрал подбородок:
— Да, лорд Малфой известная личность!
— Не спорю. И весьма неоднозначная. Но, что бы о нем не говорили, даже недоброжелатели никогда не называли его трусом, потому что Люциус Малфой никогда не прятался за чужие спины, в отличие от тебя! — процедила девочка и указала на тупо моргающих Крэбба и Гойла.
И, прежде чем Малфой опомнился, быстро добавила:
— Интересно, а старосты уже заметили какой шум вы тут подняли?
Бросив на девочку злобный взгляд, Малфой сделал знак своим приятелям и все трое поспешили прочь из вагона.
— Круто ты их! — восхищённо посмотрел на Гермиону Гарри.
— Вы бы лучше школьную форму надели, чем к Малфою цепляться. Мы же уже почти приехали! — нахмурилась девочка.
— Да он первый начал! И вообще, как мы должны переодеваться, если ты к нам все время заходишь! — возмутился Рон.
Фыркнув, Гермиона с гордым видом покинула купе.
Примечания:
не бечено