ID работы: 10211147

To Be an Imposter

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
72
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
51 страница, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 11 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава VII.

Настройки текста
Как оказалось, охранники были очень небрежны с их переходами. Блэкстоун и Генри сидели тут почти 20 минут до того, как в их комнату заглянул охранник. Генри уснул в попытке снять сильную боль, которая досаждала его голову. Блэкстоун не двигался, не говоря уже о том, что ничего не говорил за всë это время, так что когда Генри проснулся от кричащего на него охранника за световым щитом, он отлично сыграл свою роль. Генри лихорадочно осмотрел комнату. Где был Блэкстоун? Как он сбежал? Почему он оставил его? Что сейчас сделает охранник? Вопросы проходили через его голову со скоростью тысячи милей в минуту, и головная боль, над которой он так усердно работал, вернулась почти сразу же с полной мощностью. Световой щит завибрировал, отключившись, и охранник забежал в клетку, пытаясь найти пропавшего заключëнного. Неожиданно, стена рядом с Генри двинулась и ударила охранника по голове, после чего розовое щупальце вылетело практически из неоткуда и пронзило ему голову. Генри с удивлением повернулся и смотрел, как язык ушел обратно в стену. Стена начала быстро менять цвета, и неожиданно Генри увидел, как Блэкстоун тяжело дышал, облокотившись на неë. “Чëрт... Я думал, что этот охранник уже вообще не придëт.” Генри моргнул, пока его мозг пытался понять, что он сейчас увидел. Блэкстоун выпрямился, после чего подошëл к наручникам Генри. “Окей. Давайте вытащим вас отсюда.” Блэкстоун сорвал наручники с рук Генри, так как они были тоньше, чем те, которыми был прикован он сам. Генри заметил вялость Блэкстоуна и не мог не спросить его об этом. “Что-то не так?” Блэкстоун показал на угол, в котором прятался. “У истребителей невидимость занимает очень много энергии и требует много концентрации. Мы используем еë только на небольшие промежутки времени. 20 минут было намного больше, чем я ожидал.” Генри перевернул мëртвого охранника, чтобы обыскать его тело. Он взял инопланетный фазер, находившейся в его кобуре, и нашëл ключ карту в его руке. Двое покинули клетку, оставив тело охранника в растущей луже крови. “В какую сторону до экипажа?” — Спросил Генри. Блэкстоун на секунду выпрямился. Оборки на задней стороне его головы начали вибрировать от частоты, которую Генри не мог услышать, и его зрачки немного расширились от повышенного слухового раздражителя. “Они там.” Блэкстоун показал на коридор справа, и оба начали осторожно двигаться по нему. Остальные камеры на их этаже были пустыми. Генри и Блэкстоун зашли в лифт и спустились на этаж ниже. Они осторожно вышли, дабы проверить наличие охранников рядом. К их удивлению, никого не было. Камеры на этом этаже были больше и точно были предназначены для содержания большего количества людей. Блэкстоун повëл их обоих по коридору и остановился у угла. “Они должны быть в конце следующего коридора.” — Он прошептал. Генри кивнул и достал свой фазер. Оба обогнули угол и встретились со стеной охранников. За несколькими из них были видны остальные девять членов экипажа Skeld-а, которые сбились в кучу, точно живые, и все из них были учтены. Сзади лидер подошëл к Блэкстоуну и Генри, засмеявшись. Оба отступили в центр коридора, равноудалëнно от обоих угроз... Они были в ловушке. Генри со злым лицом повернулся к Блэкстоуну. “Почему ты не знал, что они были расположены здесь?” Блэкстоун дал Генри ответный взгляд. “Я не мог услышать их сердцебиения! У них есть какой-то костюм, который подавляет их звуки. Я не знал!” Лидер заговорил за ними. “Боже, а ты проницательнее, чем я думал, самозванец. Ты точно будешь интересным экземпляром для продажи на чëрном рынке.” Чëрный рынок? Подумал Блэкстоун. Если они заинтересованы в продаже, то тут может быть вовлечено больше партий, чем он раньше думал. Но это означает, что эти странные похитители — всего лишь элитная банда наëмников. Лидер повернулся лицом к лицу с Генри, и Блэкстоун сразу же остановил свой поток мыслей. Генри был в опасности. “О, капитан! Как прелестно, что вы сперва волнуетесь о безопасности экипажа! К сожалению, это делает вас очень, очень предсказуемым.” Лидер сделал угрожающий шаг вперёд. Оборки Блэкстоуна поднялись, и его щупальца свернулись, готовые к атаке. Он встал между лидером и своим капитаном, издав гортанный рык. Лидер остановился и покачал головой. “Продолжай в том же духе, и я сделаю то же самое с твоим экипажем.” От угрозы лидера световой щит камеры экипажа опустился, и охранник вытащил из комнаты Голди. Крики и мольбы раздавались от других членов экипажа, пока Голди поставили на руки и колени, направив пистолет к его голове. Голди дрожал с головы до пяток, пока на его глазах наворачивались слëзы. Он не мог двигаться. Генри и Блэкстоун взгялнули друг на друга, после чего опустили всю оборону, которая у них была. Два охранника подбежали вперëд и снова схватили их. Посох-шокер уткнулся Генри в ребро, и его тело пустилось в судороги, пока электричество пробегало по его телу. Блэкстоун сопротивлялся нескольким охранникам, которые отчаянно пытались его удержать, пока Генри упал и снова был поражен электрошокером. “ПРЕКРАТИТЕ! – крикнул Блэкстоун, – ОТПУСТИТЕ ЕГО!” Охранник снова начал бить Генри на полу током, от чего тот кричал в агонии. Тело Блэкстоуна тряслось от усталости. Последствия невидимости давали о себе знать. Страх начал расти в его груди, пока он умолял отчаянным голосом. “Пожалуйста, прекратите! Я вырвал нас оттуда, не он! Лучше возьмите меня!” Лидер поднял свою руку вверх, и электрошок прекратился. Блэкстоун шатко выдохнул, пока Генри стонал от боли на земле. Лидер улыбнулся и дал команду охранникам, чтобы те унесли Генри. Два охранника потащили его бессильное тело обратно туда, откуда он и Блэкстоун пришли, и через несколько секунд их уже не было. Лидер подошëл к Блэкстоуну, который встал в полный рост. Ненависть была видна во всех его четырëх глазах, и лидеру это нравилось. Это будет весело... Лидер щëлкнул своими пальцами, и посох-шокер уткнулся в рëбра Блэкстоуна. Он невольно рухнул на землю. Охранники с обоих сторон взяли его за конечности и начали тащить в другой коридор. Блэкстоун не сопротивлялся. Пока что его капитан был в безопасности... и это всë, что имеет значение.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.