ID работы: 10211336

Сестра Малфоя, или история о тьме

Гет
PG-13
Завершён
483
автор
Размер:
554 страницы, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
483 Нравится 281 Отзывы 197 В сборник Скачать

Матч, или несчастный случай

Настройки текста
В последующие дни кроме поля для квиддича Лилит почти ничего не видела. Уильям усложнил тренировки и назначал их два раза в день: утром, перед завтраком, и вечером, перед ужином. Пару раз, однако, ей всё же удавалось вырваться на вечер к Слизнорту, но когда упросить друга, и капитана команды в одном лице, отпустить с тренировки не удавалось, старик всё понимал и прощал её пропуски.  С Поттером же Лилит хоть и наладила контакт, но закадычными друзьями они не стали. Обменивались кивками, когда никто не видел, и перестали презрительно отворачиваться друг от друга — ничего более. Но чему слизеринка по-настоящему приятно удивилась, так это тому, что он перестал говорить про неё всякие гадости в гостиной Гриффиндора. Но вот Драко, в отличии от сестры, такой чести не удостоился и был всё ещё под подозрением избранного, что Лилит невероятно беспокоило. Ведь если они начнут копать, то что-нибудь обязательно нароют.  С самим братом у неё были странные отношения. Он перестал избегать её, стал выгонять Блейза с парты и садиться с сестрой на уроке, правда молчал всю лекцию, но Лилит это не волновало. Того, что Драко хотя бы начал идти ей навстречу было достаточно.  Но вот с Забини, в отличии от брата с Поттером, Лилит поссорилась. Из-за постоянных тренировок, которые назначал Уильям, Малфой перестала проводить время с парнем. В первое время он не обращал внимания на постоянное отсутствие невесты, но когда такие отлучки стали постоянными, слизеринец решил обсудить этот щекотливый для него вопрос. Всё случилось вечером перед ужином, сразу после того, как она и капитан команды вернулась с тренировки. — Лилит, нам нужно поговорить. — напряжённо сказал Блейз, кидая хмурые взгляды на Уильяма.  — Встретимся после ужина, — Ургхарт взъерошил подруге волосы, обворожительно улыбнулся и скрылся в мужском крыле.  — Выйдем?  — Подожди минутку, я переоденусь. — улыбнулась Лилит, коснувшись его руки.  Вскоре вернувшись в гостиную в полностью чистой одежде, они вышли в коридор подземелий.  — Что ты хотел обсудить?  — Твои тренировки. — хмыкнул Забини, сложив на груди руки и облокотившись плечом о стену. — Ты слишком много проводишь там времени.  — Не понимаю в чём проблема. — нахмурилась Малфой. — В субботу первый матч с Гриффиндором, до него осталось два дня, а Уилл хочет хотя бы в этом году получить кубок, поэтому так сильно тренирует нас.  — Вот как, он уже Уилл? — ядовито прошипел Блейз.  — Я не понимаю в чём проблема. — со сталью в голосе повторила Лилит. — Уильям мой друг, лучший друг.  — Мне он не нравится, — заявил Забини. — этот хмырь всё время крутится рядом.  Малфой вскинула в удивлении брови, прищурилась и расплылась в хитрой улыбке: — Неужели ревнуешь? — Ха, вот ещё. — усмехнулся парень. — Мы с тобой помолвлены.  — То есть, — угрожающе прошипела Лилит. — ты считаешь, что раз мы помолвлены, то я уже твоя? Думаешь, что раз мы вместе уже два года, а помолвлены несколько месяцев, я не могу общаться с парнями? Или ты так уверен, что я не разрушу наш союз? Блейз мысленно вздохнул. Он же знал, что девушка ненавидит, когда её считают чьей-то собственностью, что-то запрещают и принижают дорогих её сердцу людей, но его уже было не остановить и он язвительно спросил: — Хочешь расторгнуть помолвку? Да пожалуйста, делай, что вздумается! — Значит, вот так? — прошипела Лилит. — Это конец? Ну и отлично. Завтра же напишу матушке, что помолвка расторгнута.   — Ну и катись! — крикнул он ей в спину. — Стерва. — Поцелуй дементора, придурок! — воскликнула Малфой, резко обернувшись и направив на жениха волшебную палочку. — Оппуньо! Желтенькие птички ринулись к Блейзу, словно толстенькие золотые пульки. Он вскрикнул и закрыл лицо руками, но птички набросились на него, клевали и рвали коготками везде, где только могли достать. Кое-как отбившись от птиц, он побежал ко входу в гостиную. Быстро сказав пароль, он влетел в гостиную и стена тут же отъехала на своё законное место. Птички врезалась в каменную кладку и исчезли, оставив после себя жёлтые перья.  Лилит нахмурилась и буквально летела по лестницам, направляясь на астрономическую башню. Она бежала по коридорам старинного замка и не смотрела по сторонам, за что тут же поплатилась, врезавшись в какого-то ученика. Даже не посмотрев на него, Малфой рявкнула: — По сторонам смотри! И скрылась за поворотом, так и не узнав, кто же это был. Поднявшись на площадку Астрономической башни, Лилит облокотилась на перила и глубоко вздохнула. Ссора с Блейзом знатно выбила её из колеи, поэтому она решила, что на ужин не пойдёт, а с Уильямом встретится полная сил и энергии, чтобы обсудить их стратегию в предстоящем матче.  — Малфой, ты вообще меня слышишь?  Упомянутая вздрогнула и посмотрела на Поттера, который стоял рядом с ней. Видимо она так погрузилась в свои мысли, что не заметила его.  — Долго ты тут? — отстранённо спросила Лилит, запрокинув голову и смотря на звёзды, горевшие на ночном небосводе.  — Минуты три. — беспечно пожал плечами избранный. — Ты так неслась по коридору, что я подумал кто-то умирает.  — Так это был ты? — хмыкнула Лилит. — Что ж, просить прощения не буду. Думаю, что извинятся — это искусство, а я таковым талантом не обладаю.  — Я и не просил. — мотнул головой гриффиндорец. — Ты так бежала... Видимо, что-то случилось.  — Не знала, что ты так проницателен. — фыркнула Лилит.  — Ну... я имею ещё много скрытых талантов.  Малфой слабо улыбнулась, всё ещё разглядывая ночное небо.  — Даже не спросишь, что случилось? — Нет.  Лилит удивлённо хмыкнула, но тут же выпалила: — Я поссорилась с Блейзом.  Она понимала, что обсуждать это с Поттером — не лучшая идея, но ей нужно было выговориться и желательно получить совет от незаинтересованного лица, который непредвзято оценит ситуацию.  — Он терпеть не может одного моего друга, ревнует. Я сказала, что расторгну помолвку, наслала на него птичек и убежала.  Гарри нахмурился и неловко поправил очки. В любовных делах он был плох, сам не мог разобраться в своих чувствах к Джинни, поэтому советчик из него был такой же, как из Гермионы игрок в квиддич. Он уже хотел сказать, что ничем не может помочь, но наткнулся на взгляд слизеринки, в котором плескалось море надежды и немой просьбы развеять её сомнения. Сглотнув, избранный осторожно спросил: — А у тебя с этим другом ничего нет?  — О Мерлин, — ужаснулась Лилит. — конечно нет! Он мой лучший друг, вот ты бы встречался с лучшим другом? Гарри поёжился, представив картину как он и Рон... Скривившись, и желая хорошенько промыть глаза, чтобы это забыть, он выдавил из себя: — Нет, даже представлять противно.  — И я о том же. — согласно кивнула Лилит. — Так что мне делать? — Думаю ты должна показать ему, что между тобой и Ургхартом действительно ничего нет. — вынес свой вердикт Поттер. На её удавленный взгляд пояснил:  — Несложно было догадаться, что речь о нём.  — Но всё же надо ему сказать, что помолвка будет скоро расторгнута. — решила Малфой. — И посмотреть на реакцию будет... не лишним.  — Поступай как знаешь. — усмехнулся Гарри, догадываясь, что она поступит так, как хочет, несмотря на советы других.  Гарри хотел спросить, любит ли сама Лилит Блейза, но посчитал это нетактичным. Они хоть в общих чертах и наладили общение, но такие вопросы задавать было рано. А вот слизеринка так не считала.  — Ты когда-нибудь любил? — Это... это сложный вопрос. — нервно усмехнулся Поттер, ещё больше растрепав себе волосы на голове.  — Не вижу ничего сложного.    — Я... не знаю. — пробормотал Гарри, вспоминая о Джинни. Он с сомнением протянул: — Наверное.  — Что вообще такое любовь? — грустно вздохнула Лилит, сама не понимая, почему её вдруг потянуло на такие сопливые темы.  — Любовь? — нервно усмехнулся Гарри. Он никогда не разговаривал на такие темы, не с кем было. Гермиона говорила о книгах и занятиях, Рон — про Квиддич и очередного парня сестры. А родителей, с которыми он бы обсудил эту тему, у него не было. — Вероятно, любовь — это когда ты принимаешь человека таким, каков он на самом деле. Просто за то, что он есть. Любовь — это когда ты будешь биться до конца, но не отпустишь любимого человека.  Слизеринка нахмурилась, копаясь в себе. Настало время взглянуть правде в глаза. Почему у нее отсутствует третий запах амортенции? Почему ни один запах не связан с Блейзом?  Потому что она его не любит.  Лилит вздрогнула, испугавшись промелькнувшей мысли. Нет, конечно любит Гарри тоже задумался. Он ведь не боролся за Джинни. Никогда не пытался. Однако всегда знал, что к сестре друга он испытывает лишь симпатию, влюблённость. О чём и свидетельствовала его амортенция. Но это была не любовь. Пока что нет.  — Не воспринимай его слова как что-то серьёзное. — посоветовал избранный, когда молчание затянулось. — Люди могут совершать глупости, ослеплённые ревностью и любовью.  Малфой кивнула, а её чуткий слух уловил приближающиеся шаги. Кто-то поднимался на астрономическую башню.  — Прячься.  Нахмурившись, Гарри без лишних слов достал из-за пазухи мантию-невидимку и накинул её на себя.  — Малфой, ты вообще время видела? — возмущённо спросил поднявшийся на площадку Уильям. — Ужин уже закончился, а тебя не было ни на нем, ни в гостиной.  — Ой, не начинай. — закатила глаза Лилит, повернувшись обратно к Запретному лесу. Капитан сборной встал рядом.  — Забини злой как чёрт, что у вас случилось?  — Он тебя терпеть не может, вот и поругались. — презрительно фыркнула Лилит. — Ты мой друг, а я не терплю, когда дорогих мне людей оскорбляют.  Ургхарт расплылся в улыбке и потрепал подругу по плечу.  — Не кисни, всё у вас наладится и он опять будет пытаться убить меня этим своим взглядом.  — Как ты нашёл меня?  — Когда ты не появилась на ужине и не пришла на встречу, я забеспокоился и пошёл к Блейзу — он даже разговаривать со мной не стал. Тогда я подошел к Драко и он посоветовал поискать тебя здесь.  Лилит кивнула.  — Вы с ним снова общаетесь? — полюбопытствовал Уильям.  — Не то чтобы, — неуверенно протянула девушка. — просто пришли к мирному соглашению.  Они какое-то время постояли в тишине, но на лестнице снова послышались тяжёлые шаги.  — Мисс Малфой, мистер Ургхарт, — раздался за их спинами грозный голос Северуса. — что вы здесь забыли в столь поздний час? — Профессор, мы с Лилит обсуждали стратегию матча с Гриффиндором. — тут же ответил Уильям, не дав подруге и слова вставить. — Знаете, на свежем воздухе думается лучше.  — Что ж, теперь я знаю как заставить вас думать на моих занятиях, Ургхарт. — ухмыльнулся Снейп. — Покиньте башню.  Дружно вздохнув, друзья направились к выходу.  — А вас, мисс Малфой, я попрошу остаться.  — Конечно, профессор. — прошипела Лилит. — Уилл, подождёшь меня внизу? Уильям кивнул и, смерив декана настороженным взглядом, скрылся.  — С Забини переключилась на Ургхарта? — усмехнулся Пожиратель, пройдя по площадке башни.  — Мы поссорились. — поджала губы Лилит, нахмурив брови. — И я сказала, что напишу матушке с просьбой расторгнуть помолвку.  — Прекрасно, — довольно протянул Северус. — он мне никогда не нравился.  — А ты и не скрывал. — фыркнула Малфой, только сейчас осознав, что Поттер возможно и не ушёл, а сейчас находится здесь. — Может переговорим в другом месте? А то тут прохладно.  Для вида она даже поёжилась. Снейп закатил глаза и накинул свою мантию на крестницу, оставшись в чёрном сюртуке.  — Что ж, спасибо. — выдавила из себя благодарную улыбку Лилит.  — Ты вновь общаешься с братом. — отметил декан Слизерина, осмотревшись по сторонам.  — Мы договорились, что я не лезу в его дела и помогаю, когда это действительно нужно. — насупилась волшебница, явно не довольная таким условием.  — Помни, Лилит, если что-то пойдёт не так, ты и Драко всегда можете обратиться ко мне. Я помогу. — заверил Северус, ободряюще сжав её плечо.  — Я знаю, ты ведь никогда не оставишь нас одних. — улыбнулась Малфой и прищурилась. — Не оставишь ведь? — Обещаю, я всегда буду рядом. — кивнул Снейп. — А теперь иди, Ургхарт уже заждался.    — И я тебя обожаю, крёстный. — весело хмыкнула Лилит, чмокнув его в щёку и убежав к другу.  — Сумасшедшая девчонка. — покачал головой декан Слизерина, обречено вздохнув. — Свалилась же на мою голову.  Оглядевшись по сторонам, он направился к лестнице. Когда Снейп уже был далеко от астрономической башни, Гарри, который всё это время был на площадке, тяжело выдохнул и нахмурил брови, пытаясь проанализировать полученную информацию.  Лилит и Уильям зашли в гостиную Слизерина, бурно обсуждая предстоящий матч. Уже давно был отбой, и в помещении было лишь два человека: Теодор Нотт и Блейз. Приветливо улыбнувшись первому и безразлично скользнув взглядом по последнему, девушка вместе с Ургхартом скрылась в мужском крыле.  — Нет, ты видел? — возмущённо спросил Блейз у друга. — Этот хмырь выглядел таким... таким довольным. Видимо Лилит ему всё рассказала.  Тео неодобрительно покачал головой, он весь вечер пытался убедить друга в том, что он не прав и ему стоило бы извиниться перед невестой, но Блейз был непреклонен.  — Панси была права, когда говорила, что между ними что-то есть. — прорычал Забини, сжав руки в кулаки. — Я ему ещё покажу, он у меня получит.  Нотт нахмурился и решил обязательно обсудить поведение друга с Лилит.  На следующее утро Малфой проснулась в мужской комнате своего факультета. Вчера, когда они с Уильямом пришли к нему в комнату и вдоволь наговорились о квиддиче вместе с его соседями, Ургхарт предложил ей остаться у них, на что Лилит, конечно, согласилась. Благодушно уступив подруге свою кровать и вручив ей свою футболку, достающую той до колен, он наколдовал себе раскладушку и разлёгся на ней. Потом друзья ещё долгое время разговаривали, пока Лилит не погрузилась в царство Морфея.  Приподнявшись на локтях и сонными глазами осмотревшись вокруг, Малфой увидела, что все парни ещё спят. Ухмыльнувшись, она взяла в руки одну из подушек и кинула её в друга. — У нас тренировка, капитан. — рассмеялась Лилит, наблюдая, как семикурсник подскакивает на импровизированной кровати от перепуга. — Буди своих соседей, а я пойду к себе. Встретимся в гостиной.  Послав воздушный поцелуй всё ещё сонному другу, она выпорхнула из комнаты и тут же в кого-то врезалась. Подняв глаза, с облегчением увидела брата.  — Лилит? — удивился Драко, кинув взгляд на дверь комнаты.  — Малфой, ты забыла палочку. — в коридор выскочил Уильям с голым торсом и палочкой подруги в руках.  Лилит сжала губы, чтобы не рассмеяться. Ситуация была донельзя комичной.  — Спасибо, Уилл.  Тот кивнул, отдал палочку и, кинув взгляд на Драко, скрылся в комнате.  — Как ты...? Что тут...? — Молчи. — предостерегающе помотала головой Лилит и, решив, что лучшая защита — нападение, спросила: — Сам-то ты что здесь забыл?  — Я пришел узнать про тренировку. — ухмыльнулся Драко. — И заодно узнать у него, куда ты пропала. На ужин не явилась, в комнате не ночевала, что было ещё думать? — Может то, что я осталась у друга? — язвительно прошипела Лилит.  — Так вот как это теперь называется. — хмыкнул подошедший к ним Блейз.  — Вот только не надо, — предостерегающе вскинула руку слизеринка. — Даже не начинай.  — Не начинать? — ухмыльнулся Забини, прищурившись. — Моя невеста, почти жена, всю ночь провела у этого хмыря в одной футболки, а мне не начинать? Сама себя слышишь? — Увидимся на тренировке, Драко. — проигнорировав парня и слабо улыбнувшись брату, Лилит попыталась пройти мимо Блейза, но тот схватил её за руку.  — Давай поговорим.  — Отпусти её, Блейз. — тут же вмешался Драко, с намёком положив руку на палочку.  — Не слышал? — прошипела Малфой. — Отпусти.  Окинув близнецов мрачным взглядом, Блейз поспешил прочь.  — Спасибо, — улыбнулась Лилит брату и направилась в женское крыло.  Спустя пятнадцать минут кое-как вырвавшись из своей комнаты, она вышла в гостиную факультета.  — Ты долго. — хмуро сказал Уильям, отбирая у подруги метлу. У них было негласное правило — он всегда носил её метлу и сумку с формой.  — Панси не хотела меня отпускать без порции сплетен. — недовольно пробурчала Лилит. — А где остальные? — Уже на поле, я отправил их делать разминку.  Пока они шли до стадиона, слизеринка успела рассказать Уильяму о случившемся в коридоре. — Твой Блейз полный... — поймав гневный взгляд, он выразился помягче. — В общем ведёт он себя не как джентельмен.  Малфой закатила глаза и усмехнулась, согласно кивая.   — Мне кажется, что я его не люблю. — выпалила Лилит. — Я запуталась, Уилл. Мы начали встречаться в двенадцать лет и были совсем детьми, что я могла знать о своих чувствах? Отец решил, что это выгодно и заключил брачный договор. Я не могла пойти против.  Уильям задумчиво заскользил взглядом по горизонту.  — Возьмите паузу, чтобы осмыслить всё. — посоветовал он. — Не нужно доводить до свадьбы, если ты не уверена. Уж прости, но твой отец в Азкабане, он не сможет повлиять на тебя.  Когда тренировка закончилась и вся сборная команда Слизерина уже подходила к Хогвартсу, Лилит подскочила к брату.  — Как там Блейз? — спросила она, непринуждённо шагая рядом.  — Словно с цепи сорвался, — неодобрительно покачал головой Драко. — когда Тео поинтересовался у него что случилось, он его чуть не проклял.  — Надо было с ним поговорить. — пробормотала Лилит. — А то и правда кого-нибудь сглазит.  — Не думаю, что это хорошая идея. — нахмурился пожиратель, кинув беглый взгляд на сестру. — Он в бешенстве, если сорвётся, то его будет не остановить.  — Ну не побьет же он меня! — Тебя нет, — согласно кивнул Драко. — а вот Ургхарта... — Это же Блейз! — взмахнув руками, воскликнула Лилит. — Он самый спокойный и мудрый из нас всех.  — Поступай как знаешь, — хмуро сказал Малфой. — но если прямо перед матчем капитан команды сляжет с побоями или с проклятьем, виновата будешь ты.  — Ну спасибо за поддержку, братец.  Завтрак на следующее утро в день матча проходил бурно. Как только кто-нибудь из гриффиндорской команды появлялся в Большом зале, слизеринцы начинали громко свистеть и улюлю­кать. — Ясное голубое небо — хороший знак, — отметил Уильям, бросив взгляд на потолок. Семикурсник был в хорошем расположении духа, что было очень странно.  На вчерашней вечерней тренировке Вейзи получил бладжером по голове и теперь не может играть, а Драко заболел, следовательно, если Лилит пострадает, у них не будет ловца. Сама Малфой не знала, на самом ли деле болен брат или просто симулирует.  Лилит, сидящая напротив друга, кивнула. Нервно покручивая помолвочное кольцо, которое она почему-то не сняла, кинула раздражённый взгляд на Гриффиндорский стол, где ученики этого факультета в красном с золотым встретили Поттера и Уизли дружными приветственными криками.  — Они меня бесят. — выдохнула Малфой, наблюдая, как Гарри, улыбнувшись до ушей, помахал сокурсникам рукой. Рон че­рез силу скривил лицо и покачал головой. — Чересчур громкие и счастливые.  — Держись, Рон! — крикнула Лаванда Браун. — Я знаю, ты сыграешь блестяще! — Не обращай на них внимания, — посоветовал Ургхарт, уплетая кашу. — Лучше поешь, мой ловец должен быть в отличной форме сегодня. И подвинул к ней тарелку с омлетом и сосисками.  — Я не хочу. — упрямо ответила она, отодвинув обратно. — Это моя первая игра, я переживаю, а твои сосиски мне не помогут.  Уильям неодобрительно покачал головой.  — Ты что-то добавил в стакан! — воскликнула Грейнджер, а Лилит заинтересованно посмотрела в её сторону. — Я видела, ты что-то подлил в сок. Пузырек и сейчас ещё у тебя в руке! Малфой озадаченно нахмурилась, заметив, что Поттер быстро сунул какой-то флакончик в карман.  — Что-то тут не чисто.  Заиндевевшая трава похрустывала под ногами, когда они шли на стадион.  — Не думаю, что Поттер пошёл бы на такое. — вынес свой вердикт Уильям, когда Лилит высказала свои догадки о том, что ловец Гриффиндора подлил Уизли зелье удачи. — Это против правил, тем более рядом была Грейнджер. Она правильная до мозга костей, не позволила бы.   — Всё равно тут что-то не чисто. — буркнула Малфой, нахмурившись. — Ещё и Драко заболел, а если меня бладжером собьют? Кто заменит ловца? Может, стоит вообще перенести этот матч...? У братца же получилось когда-то. А мы что, хуже него? Я такой спектакль закачу... Ургхарт резко остановился, положил свои руки на плечи подруги и заглянул в глаза.  — Даже если нужно будет перенести игру, мы не сможем. Погодные условия идеальные и у нас нет веских причин, но, Лилит, ты поймаешь этот чёртов снитч, ясно? Ты сможешь разорвать Гриффиндор на кусочки, только перестань наводить панику. К тому же я верю в тебя, поверь и ты.  Не ожидавшая услышать такие серьезные речи от всегда весёлого друга, Лилит только хлопала глазами.  — Удачная сегодня погода, правда? — беззаботно, как будто ничего и не бывало, спросил охотник. Слизеринка невпопад кивнула.  Переодеваясь, Лилит решила, что обязана поймать снитч ради команды, ради факультета и ради Уильяма, который так в неё верит.  Когда все игроки натянули на себя форму, капитан команды решил выступить с речью: — Мы долго и усердно готовились к этой игре, прорабатывали стратегии и изучали наших противников, и хоть Вейзи, нашего лучшего бомбардира, и Драко не будет, мы должны победить. Разгромим Гриффиндор! Вскинув кулак вверх, Уильям издал победный клич. Все повторили. — Ну как? — взволновано шепнул он Лилит.  — Ещё немного доработать, и будет высший класс. — улыбнулась Малфой.   Они вышли на поле под рёв три­бун и свистки болельщиков их команды. Одна половина стадиона была красной с золотом, другая — сплошь зеленое с серебром. Многие пуффендуйцы и когтевранцы тоже болели за ту или другую команду. Среди воплей и хлопков Лилит ясно различила рычание шляпы Полумны Лавгуд в виде львиной головы. Ургхарт подошел к судье матча, мадам Трюк. Она стояла на поле, готовая выпустить мячи из ящика.  — Капитаны, пожмите друг другу руки, — сказа­ла она, и пальцы Поттера хрустнули в мощной лапе нового капитана слизеринцев. — Все на метлы! По свистку... три... два... один... Прозвучал свисток. Игроки с силой оттолкнулись от мерзлой земли и взвились в воздух.  Лилит медленно летала над стадионом, выискивая снитч и заодно поглядывая на Гарри, который кружил рядом.  — Ну вот, игра началась, и я думаю, нас всех удивил состав команды, которую Поттер собрал в этом году. Многие считали, что Рональд Уизли не войдет в команду, учитывая его крайне неровные выступления в качестве вратаря в прошлом сезоне, но, конечно, тут сыграла свою роль давняя личная дружба с капитаном... — раздался голос нового комментатора. Слизеринская половина трибун встретила эти слова издевательскими выкриками и аплодисментами. — Но должен признать, что Ургхарт выбрал не менее интересный состав своей команды. В этом году к Слизеринской команде присоединилась Лилит Малфой — новый ловец, сместив своего брата с этой позиции.  Девушка мельком посмотрела на комментаторскую площадку. Там стоял высокий худой светловолосый мальчик со вздернутым носом и говорил в магический рупор, Малфой узнала в нём Захарию Смита, игрока из команды пуффендуйцев.  — А вот и первая атака слизеринцев, Урхарт мчит­ся через поле и... Уизли берёт мяч. Что ж, должно же ему когда-нибудь повезти... — Чёртов рыжий. — буркнула Лилит.  Довольный Поттер нырнул в гущу игроков, высматривая, не мелькнет ли где-нибудь неуловимый снитч. Лилит осталась кружить над полем.  Через полчаса после начала игры Гриффиндор вёл в счёте: семьдесят — ноль. Уизли несколько раз красиво брал голы, иногда дотягиваясь до мяча самыми кончиками пальцев, а его сестрица забила пять голов из семи. После этого Захария перестал громко спрашивать, не присутствуют ли брат и сестра Уизли в команде только благодаря своей дружбе с Поттером, зато теперь он взялся за Пикса и Кута.  — Разумеется, у Кута не самое подходящее телосложение для загонщика, — свысока заметил Захария, — как правило, у них мускулатура более развита ...  — Врежь ему бладжером! — крикнул Гарри, пролетая мимо, но Кут, широко улыбаясь, направил очередной бладжер на Лилит, которая только что разминулась с избранным. — Вот же... — девушка не успела договорить ругательство, блад­жер попал в цель. Прямо в её рёбра.  Лилит не удержалась на метле и слетела с неё, транспорт полетел следом. Где-то раздался свисток, но Малфой отметила это лишь на затворках сознания. Палочки, как назло, под рукавом не было, поэтому она уже успела проститься с жизнью, как внезапно кто-то её поймал. Распахнув глаза, которые всё это время были плотно закрыты, Лилит увидела белого, словно снег, Уильяма. Боковым зрением она заметила Поттера, который был совсем рядом с ними. Неужели он тоже пытался поймать её? — Лекарей сюда! — крикнула мадам Трюк, когда Ургхарт приземлился на землю. — Не надо лекарей. — возразила Малфой, пытаясь скрыть крупную дрожь. — Я в порядке.  Она, конечно, соврала. Лилит была готова вот-вот забиться в истерике, грохнуться в обморок от перепуга или забиться в самый дальний угол и никогда не выходить оттуда. Ещё у неё болели рёбра и было трудно дышать, но подвести Уильяма она не могла. Не посмела бы.  — Мадам Трюк, может лучше будет отправить Лилит в больничное крыло? — спросил капитан команды, поддерживая подругу, дабы та не упала. Рядом с ними приземлись остальные игроки. — Она явно сейчас не в себе, да и удар пришёлся в рёбра... — Нет! — воскликнула пострадавшая, кинув умоляющий взгляд на крёстного, который только подоспел к ним. — Профессор, я в порядке, скажите им... Пожалуйста.  — Если мисс Малфой говорит, что в порядке, значит нужно продолжать игру. — нехотя протянул Снейп, не сумев противится крестнице. — Но ей нужно в лазарет! — возмутился Уильям, переводя гневные взгляды с декана на своего пострадавшего ловца.  — Раз мисс Малфой и правда в порядке, то матч продолжается. — чуть подумав, вынесла вердикт Трюк.  — Спасибо. — одними губами прошептала слизеринка, с благодарностью смотря на Снейпа.  Забрав у Харпера метлу, Лилит, превозмогая боль по свистку взлетела в небо вместе с другими игроками.  Можно было подумать, что гриффиндорцы сегодня просто не могут сделать ни одной ошибки. Снова и снова они забивали, а на противоположной стороне поля Уизли снова и снова легко, и как будто без усилий, брал мячи. Теперь и он начал улыбаться, а когда толпа встретила особенно эффектный его бросок хоровым исполнением песенки «Рональд Уизли — наш король», он сделал вид, что дирижирует, зависнув в воздухе.  — Воображает о себе невесть что, — пробормотала Лилит, теперь абсолютно уверенная в том, что Поттер подлил дружку зелье Удачи.  Рёбра с каждой минутой болели всё сильнее и сильнее, но она через боль нарезала круги над полем и с каждым кругом ей было труднее дышать. Она уже была готова молиться Мерлину, чтобы этот матч скорее закончился, как вдруг, пролетая мимо Поттера, увидела снитч и тут же помчалась за ним. Ветер засвистел в ушах, заглу­шая комментарии Смита и вопли толпы на трибунах.  — По-моему, Малфой из команды Слизерина за­метила снитч! — сказал Захария Смит в мегафон. — Да, она определённо что-то увидела, пока Поттер хло­пает ушами! Девушка была уверена, что Гарри сломя голову погнался следом, но она его опережала, при этом понимая, что даже если она поймает снитч, Слизерин не выиграет.  Ей оставалось до снитча каких-то несколько футов, она уже протянула руку и была готова к тому, что избранный выкинет что-нибудь этакое, но он ничего не предпринимал. Лилит рванулась вперёд и схватила крохотный крылатый мячик.  — ЕСТЬ! Малфой поймала снитч! — завопил Смит и уныло продолжил. — Но, к огромному сожалению, Гриффиндор опережает Слизерин на десять  очков и выигрывает этот матч.  Когда болельщики львиной команды осознали, что Гриффиндор выиграл, их рёв почти заглушил фи­нальный свисток. Лилит печально усмехнулась, она сделала всё возможное для их победы, но этого было мало.  Приземлившись на землю, она огляделась.   — Джинни, ты куда? — крикнул Поттер, на которого набросилась с объятиями вся команда, не дав ему спуститься на землю. Но мелкая Уизли пролетела мимо и с жутким треском врезалась в площадку комментатора.  Под визг и хохот толпы команда гриффиндорцев приземлилась возле кучи досок, под которыми слабо барахтался Захария. Задыхаясь от смеха, Поттер вырвался из рук остальных игроков и обнял Джинни.   — Лилит, — хмуро сказал оказавшийся рядом с ней Уильям. — тебе нужно в больничное крыло.  — Я в порядке. — мотнула головой Малфой, а боль в рёбрах, как назло, стала невыносимой. Она охнула и согнулась пополам: — Дементор дери этого Кута! — Ничего и слышать не хочу, — заявил Уильям. Он аккуратно, чтобы не навредить ещё больше, поднял её на руки. — Раз не хочешь идти, то я сам тебя отнесу.  Лилит насупилась, но сопротивляться не стала. Когда они проходили мимо команды Гриффиндора, которая уходила с поля в обнимку, радостно потрясывая в воздухе кулаками и махая своим болельщикам, Малфой поймала на себе взгляд их капитана. Слабо улыбнувшись и кивнув Гарри, она перевела взгляд на нахмурившегося Ургхарта.  — Если бы не ты... — Даже не думай, что было бы, если бы я не успел. — перебил её Уильям. — К тому же Поттер тоже пытался тебя поймать.  — Видимо у него сработал инстинкт героя — спасать всех и вся. — усмехнулась Лилит, стараясь выглядеть максимально незаинтересованной. На самом же деле ей было очень приятно, что Поттер и правда пошел на примирение, а не только притворялся для того, чтобы через неё подобраться поближе к Пожирателям  Гарри и Рон, почему-то слишком молчаливый, задержались позже других. Они уже собирались уходить, когда в раздевалку вошла Герми­она. Она нервно теребила гриффиндорский шарф, вид у нее был расстроенный, но решительный.  — Почему ты хотел поймать её? — внезапно спросил Уизли у избранного, не дав высказать Гермионе свои нравоучения.  — Кого? — тупо переспросил Гарри, мысленно закатив глаза. Он знал, что у кого-то возникнут вопросы.  — Малфой. — угрюмо напомнил Рон. — Когда Кут попал в неё бладжером, ты попытался спасти её, я видел.  — Это все видели, Рон. — закатила глаза Гермиона. — И Гарри всё сделал правильно.  — Правильно?! — воскликнул вратарь Гриффиндора. — Он пытался спасти нашего врага. — Она вам не враг. — помотал головой Поттер. Про себя отметив, что не зря не рассказал друзьям о примирении с Лилит. — Вам она не враг, а мне тем более.  — Она Малфой. — вскинул руками Рон.  — А ты Уизли. — буркнула Гермиона. — Удивительно, правда? — Рон, перестань. — устало выдохнул избранный и сказал лишь для того, чтобы друг от него отстал: — Если бы она пострадала или разбилась, то у Курта были бы проблемы.  Уизли медленно кивнул, нахмурившись.  — Но почему ты ничего не сделал, когда ей осталось несколько футов до снитча?  Поттер обречённо вздохнул.  — Я подумал, что это необязательно. — пожал он плечами, вместе с друзьями выходя из раздевалки. — Мы вели в счёте и выиграли бы в любом развитии событий. — Кстати об этом, Гарри. — вспомнила Гермиона, неодобрительно посмотрев на друга. — Зря ты так поступил. Ты же слышал, что сказал Слизнорт, это незаконно и... Уильям напряжённо наблюдал за мадам Помфри, которая водила над Лилит палочкой и что-то неодобрительно бормотала себе под нос.  — Ну что там, мадам? — Сломано четыре ребра, пятое треснуто. — вынесла вердикт целительница, недовольно цокая языком.  — Я уже могу идти? — вымученно улыбнувшись, поинтересовалась Малфой.  — Конечно же нет, юная леди. — отрезала мадам Помфри, возмущённо посмотрев на пациентку. — Вам нужно оставаться под моим наблюдением.  Грозно погрозив пальцем, она удалилась за ширму и вернулась с бутылью «Костероста» и пустым стаканом.  — У тебя длинный день и длинная ночь впереди, — сказала она, наполнила стакан и подала девушке. Из стакана валил пар, не внушающий радости.  Пить «Костерост» было ужасно: он обжигал рот и горло. Хлебнув первый глоток, Лилит закашлялась. — Пей до дна. — предупредила Помфри и недовольно добавила: — Надо было сразу идти ко мне, из-за задержки придётся тебе лежать дольше.  Уильям выразительно посмотрел на Лилит, та закатила глаза и залпом выпила лекарство, закашлявшись.  — Мистер Ургхарт, надо бы сообщить декану. — заметила целительница, пробегая мимо.  Он кивнул и, пообещав Лилит, что вернётся, убежал.  — Мадам Помфри, — окликнула её девушка. — А мой брат приходил к вам? Он заболел.  — Мистер Малфой? — нахмурилась женщина, задумавшись. — Нет, не припоминаю. Лилит кивнула и в задумчивости закусила губу.  — Ждите здесь, мистер Забини. — раздался за дверью в больничное крыло голос декана Слизерина. — И вы тоже, Ургхарт. Повторять больше не буду. Когда прибудет Драко, пусть войдёт.  — Несправедливо! — возмутился Уильям. В эту же секунду дверь распахнулась и в лазарет влетел сам профессор. Подойдя к койке, где лежала Лилит, он нахмурился и покачал головой.  — Каковы прогнозы, мадам Помфри?  — Сломано четыре ребра, пятое треснуто. Завтра к обеду мисс будет как новенькая.  Снейп кивнул и сел на стул у кушетки.  — Тебя нельзя подпускать к метле, — вынес вердикт Северус, не сводя хмурого взгляда с крестницы. — тебе она противопоказана.  Лилит закатила глаза и насупилась.  — Спасибо, что разрешил продолжить матч. — улыбнулась Малфой, сжав руку крёстного. — Хоть мы и не выиграли, но зато я увела снитч из-под носа Поттера.  — Если бы я не пошёл у тебя на поводу, тебе было бы лучше.  — А вот и нет, — фыркнула девушка. — мадам Помфри просто не любит квиддич, вот и делает обстановку мрачнее.  Дверь неожиданно распахнулась и в помещение забежал Драко, позади него в коридоре мелькнуло лицо Уильяма, но тут же пропало за закрытой дверью. Малфой в миг оказался рядом с сестрой и обеспокоено осмотрел её.  — Я пришёл сразу, как только Крэб и Гойл рассказали, что стряслось. — убедившись, что видимых повреждений нет, он спокойно выдохнул. — Что-то серьезное? — Сломаны рёбра. — пожала одним плечом Лилит, хмыкнув. — Не боись, скоро буду как новенькая.  — Не надо было тебе вступать в команду. — вздохнул Драко, покачав головой. — Или же я мог бы подкупить Харпера, чтобы он сыграл за тебя в этой игре. — Это просто несчастный случай, — фыркнула пострадавшая. — ничего страшного.  — Юная леди, пора принимать лекарство. — заявила лекарша, оказавшись рядом с пациенткой. Налив в стакан «Костерост», Помфри проконтролировала, чтобы Малфой выпила всё до последней капли и, довольная собой, удалилась.  — Мне необходимо идти. — сказал Снейп, встав со своего места. — Нужно написать Нарциссе о случившемся.  — И Белле. — добавил Драко, ухмыльнувшись. — Она точно вправит тебе мозги на место. — обращаясь к сестре, заметил пожиратель.  — Ну конечно, как же без сумасшедшей стервы. — фыркнул Северус и повернулся у крестнице. — Я ещё навещу тебя сегодня.  Она улыбнулась и проводила его взглядом, пока тот не скрылся за дверью.  — Значит, Блейз там? — кивнув на выход, вздёрнула бровь Лилит. — Не хочу его видеть, может позже... — Я разберусь. — улыбнулся Драко. — А Ургхарта? Его ты не против видеть? — Не против. — тут же встрепенулась слизеринка. — Кстати, выглядишь здоровым... Ты ведь не заболел, да? — Просто решил, что лучше поработать над заданием, чем сидеть на скамейке запасных. — нахмурился Малфой. — К тому же Поттер меня подозревает, уверен, скоро он додумается проследить за мной до Выручай-комнаты.  — Он хотел спасти меня. — отстранённо заметила Лилит, устремив взгляд в окно. — это все видели. Он пытался поймать меня, но Уильям его опередил.  — Неужели? — вскинул брови Драко. — Раз сам Поттер пытался тебя уберечь, нужно выразить... благодарность. Хоть и за неудачную попытку.  — Неужели? — воскликнула Лилит, за что получила неодобрительный взгляд мадам Помфри, что выглянула из своего кабинета. — Ты хочешь поблагодарить Поттера? Кто ты, и что сделал с моим братом? Но если уж на то пошло, то я сама.  — Уверена? — хмыкнул пожиратель. — Что ж, не буду тебе мешать. Запустить Ургхарта? — Будь добр, — кивнула Лилит. — и сделай что-нибудь с Блейзом.  — Только ради тебя, — усмехнулся Драко. Он прижался своим лбом к её и устало вздохнул. — Когда всё это закончится, я увезу тебя и матушку так далеко, что даже Тёмный Лорд нас не найдёт.  — Иди уже.  Едва за братом закрылась дверь, в помещение ураганом влетел Уильям, уже переодетый в повседневную одежду.  — Снейп не хотел пускать меня. — насупился он, недовольно передёрнув плечами. — Уверен, ему доставило огромное удовольствие оставить меня там с Блейзом. Клянусь, он хотел меня убить.  — Не неси ерунды. — фыркнула Лилит, весело усмехнувшись. — Крёстный просто не хотел чтобы нам помешали, а Блейз просто... — не придумав как бы переубедить друга, она махнула рукой. — Ладно, возможно ты прав.    — Когда-нибудь он подстережёт меня в коридоре и побьет. — нервно хмыкнул Ургхарт, почесав затылок. Капитан команды провёл в лазарете ещё полтора часа, но потом ушёл на ужин, клятвенно заверив, что навестит её утром.  После ужина в больничное крыло пришёл тот, кого Лилит ожидала увидеть последним.  — Тео? — вздёрнула она бровь, наблюдая, как парень осторожно крадётся к её койке. Когда-то давно они с Ноттом хорошо дружили, часто проводили время вместе и он даже был её первой влюблённостью, но потом Малфой уехала в Шармбатон и они потеряли связь. — Ты дверью ошибся? — Нет, вроде бы... — пробормотал Слизеринец. — Я пришёл поговорить. Он задвинул ширму и беспокойно выдохнул.  — Я вся во внимание.  — Тебе нужно поговорить с Блейзом. — выдохнул Тео и, заметив нахмуренное лицо бывшей подруги, продолжил: — Он после вашей ссоры совсем не в себе. Не то чтобы меня волновало состояние Ургхарта, но Блейз сказал, цитирую: «Он у меня получит». Сейчас он налёг на Огневиски.  — Хорошо, — обречённо вздохнула Лилит. — я поговорю с ним.  — Отлично, — улыбнулся Теодор. Он уже собирался уходить, но резко остановился и ободряюще потрепал её по плечу. — Поправляйся.  Малфой кивнула и задумчивым взглядом проводила Тео. Уйдя в свои мысли, она погрузилась в царство Морфея.  Проснулась она от ощущения, что за ней кто-то наблюдает. Открыв сонные глаза, волшебница посмотрела на своего ночного посетителя и столкнулась с зелёными глазами, которые при лунном свете больше походили на два изумруда.  — Поттер... какого чёрта?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.