Отряд "Дельта"

R
Заморожен
92
3
автор
Фэндом:
Размер:
74 страницы, 23 326 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
92 Нравится 126 Отзывы 24 В сборник

21. Только вперед

Настройки
Скрежет и глухой рокот уходящего под землю корабля давно уже затих, а Берт бегал от одной стены бункера к другой, чуть ли не заламывая руки от отчаяния. - «Дракон»! Наш «Дракон»!.. Черт бы побрал эту треклятую планету! Гарв, однако, улыбался (нет, скорее скалился) во всю пасть. Даже язык вывалил от удовольствия. - Хорошо, хорошо… Все пошло еще лучше, чем я ожидал, – бормотал он себе под нос. – Конечно, да, железка лучше человека, переваривается дольше, да и потяжелее будет, не разгонится он как следует. - Человека? – Подозрительно осведомился Ален. – Что это ты имеешь в виду? Гарв оглянулся на людей, выжидающе его окруживших, вздохнул. - Единственный выход из бункера – аккурат рядом с гнездом молотильщика. Если бы он не утащил ваш корабль, мне пришлось бы использовать приманку. – Кроган обвел всех немигающим взглядом желтых змеиных глаз. – Живую. - Живую, вот как? – Ли нисколько не удивилась заявлению Гарва. – И кого же ты присмотрел на эту роль? Старый кроган тоже ничуть не смутился и махнул лапой в сторону Джерри. - А вот его. - Это все из-за моей раны? Ты думаешь, что запах свежей крови привлечет молотильщика? – Джерри с ухмылкой ткнул в свою царапину, которая давно перестала кровоточить. - Неа. Просто ты дерганый, все время вертишься, и зубы без повода скалишь, вот как сейчас. Кроганы в городе тебя бы пристрелили и не задумались. – Гарв не сводил с Джерри пристального змеиного взгляда, с удовольствием наблюдая, как с лица того постепенно сходит улыбка, сменяясь озадаченной гримасой. - А как кроганы входили и выходили из бункера, если тут такая зверюга вместо коврика «Добро пожаловать»? Гарв пожал плечами. - Как выходили, как входили… Нормально, вот как. Прикармливали мы его, вот и сидел тихо и мирно в своем гнезде, изредка высовывался и обратно забивался. Хиленький он, слабый, – кроган вздохнул.- Поэтому тут почти все обряд посвящения прошли, пыжаки дохлые. Берт смерил его подозрительным взглядом. - Ты ему еще ошейник надень, дай кличку и выгуливай на свежем воздухе, чтобы окреп. Ты хочешь сказать, что сейчас мы можем безопасно выйти из бункера? Гарв кивнул. - Пока он ваш кораблик сейчас тихо и мирно переваривает, мы так же тихо и мирно выйдем отсюда и отправимся в город. К остальным кроганам. – Тут он сделал паузу и громогласно чихнул. – Может быть, вас даже и не съедят по пути. - Это обнадеживает. Будь здоров. - И ты не подавись. *** Погода на Тучанке была такая же, как и ее обитатели: чрезвычайно неприятная. Небо было скрыто низко нависшей пеленой тяжелых туч, но прохладней от этого не становилось: они как одеяло окутывали поверхность и держали взаперти весь отданный ею жар. Скудость красок тоже не радовала, и временно увеличившийся на одного старого крогана отряд не горел желанием покидать ставший почти уютным за прошедшие пару часов прохладный и темный бункер. Гарв выглянул первым. Еще внутри он намотал на себя в несколько слоев огромный кусок брезента, бывшего когда-то то ли навесом, то ли палаткой, и выглядел довольно колоритно: этакий пустынный странник, волей случая закинутый сюда из древних времен. Алену это показалось странным. - Зачем все это? Я думал, кроганы отлично переносят жару. – Он ткнул пальцем в новое «одеяние» Гарва. Тот в ответ лишь неопределенно хмыкнул. - На Тучанке никогда не знаешь наперед, что произойдет. - И ты ожидаешь… чего? Внезапного похолодания? – встрял Берт, аккуратно высунувшись из входа в бункер и оглядывая пустынный (пока пустынный, молотильщик может появиться в любой момент) и унылый пейзаж. – Так этот кусок палатки не спасет, панцирь лучше тебя сог… Кроган проигнорировал его язвительный вопрос, заглушив конец фразы шумным сопением – так он, видимо, принюхивался к раскаленному воздуху, пытаясь учуять что-то, известное только ему одному. Джерри грустно ощупал свою царапину сквозь слой пластыря. Поймав на себе вопросительный взгляд Ли, он пояснил: - Да вот кажется мне, что голову повредил сильнее, чем думаю. Весь юмор через дырку в голове к Берту утек. Сегодня он в ударе, обычно и за месяц столько не нашучивает, как сегодня. Впрочем, - тут Джерри ухмыльнулся, - качество шуток его оставляет желать лучшего, так что у меня еще остается надежда. - Тише ты там, - цыкнул на него Ален. – Еще не хватало, чтобы на твой ор молотильщик приполз. Ты ему понравился, как я посмотрю – гнался-то он за тобой, а не за нами. - Можно подумать, у него был выбор, - самодовольно заметил Джерри. – Надо признать, у этой зверюшки неплохой вкус. Ален открыл было рот, но тут Гарв махнул лапой, молча подавая знак следовать за ним. - Повезло вам, ребятки. Ну, или не повезло, это как посмотреть. Пока молотильщик доедает и переваривает ваш кораблик, мы спокойно, легким шагом выходим и двигаемся туда, - кроган указал на огромную полуразрушенную пирамиду, которая смутно вырисовывалась на горизонте. – Все кроганы из округи там собрались, и даже не поубивали друг друга. Видать, и правда для нас начинается новая жизнь… *** Гнездо молотильщика они миновали без происшествий, осторожно ступая по изредка вздрагивающей земле (наверное, животное все еще расправлялось с несчастным «Драконом»). Берт в ответ на каждый толчок хмурился и еле сдерживался, чтобы не разразиться очередным потоком проклятий в адрес такой негостеприимной фауны Тучанки. Между тем солнце припекало даже сквозь слой облаков. Аралах, «Гневное око», получил свое название не просто так. Злое солнце было беспощадно ко всем слабым, впрочем, как и вся планета. Прошло всего два часа с тех пор, как группа покинула бункер. Воздух вокруг, казалось, тяжелел с каждым шагом и нагревался с каждым вдохом. Начал задувать раскаленный ветер, который нес за собой тучи песка. Гарв шел впереди как ни в чем не бывало, будто бы для него это была прогулка по Президиуму Цитадели. Людям же этот переход давался не так легко, но никто из них даже не думал о том, чтобы жаловаться. Даже вечно недовольный всем Берт молча шел замыкающим, время от времени оглядываясь назад и по сторонам, оценивая обстановку. Гарв уже сказал, что от Тучанки можно ожидать чего угодно, и наемник в своих мыслях был полностью с ним согласен. В пути никто не разговаривал: погода не особо располагала к беседам. Открыв рот, можно было получить в него добрую пригоршню песка. До пирамиды было еще порядком пути, когда постоянно принюхивающийся к воздуху Гарв вдруг обернулся. - Вот дерьмо, - с досадой прорычал он. – Мы ведь не успеем… Ли, шедшая прямо позади крогана, тоже обернулась. - Да что там такое… - Песчаная буря! – воскликнул Джерри. – И, кажется, она совсем скоро будет здесь! - Как же мы ее проворонили? – Ален стал лихорадочно оглядываться по сторонам в поисках укрытия. На открытом месте переждать знаменитую песчаную (может быть, даже радиоактивную) бурю Тучанки у них шансов не было. - Из огня да в полымя, - с досадой проговорил Берт. – Нам вообще повезет хоть когда-нибудь?!
Примечания:
92 Нравится 126 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (11)