ID работы: 10214810

Гарри Поттер и дом ключей.

Джен
PG-13
В процессе
2501
автор
Obi-zero бета
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2501 Нравится 832 Отзывы 1027 В сборник Скачать

Интерлюдия 2

Настройки текста
Примечания:
      В высоком, имевшем вид будто его строили из чего попало и как придется, доме со странным названием «Нора» открылась дверь, ведущая на чердак, на котором, по словам всего многочисленного семейства Уизли, проживавшего здесь, находился их семейный упырь. Однако, за открывшейся дверью в данный момент не было ни самого чердака, ни уж тем более упыря. Вместо старого запыленного чердака, который ожидал бы увидеть всякий заглянувший туда сейчас, за дверью находилось богато украшенное помещение с удобными диванами, книжными полками и коврами на полу. Также, приглядевшись, можно было увидеть три двери, ведущих куда-то дальше.       Но дверь эта не оставалась открытой долго и проживавший в тех помещениях мужчина сразу же её закрыл, стоило ему покинуть свою обитель. Мужчина этот был высок и строен. Волосы его были седы, но в них ещё угадывалось, что некогда они были полностью рыжими. Также у него была такая же седая, как и волосы, бородка клинышком. Однако, лик его не принадлежал старику, и многие, если бы не бородка и седина, не дали бы ему и двадцати лет. Но, если приглядеться повнимательней, то в уголках его глаз можно разглядеть едва заметные морщинки.       Поправив черно-алую мантию из шерсти махноступа и придирчиво осмотрев свои начищенные до зеркального блеска туфли из кожи келпи, мужчина, постукивая тростью из красного дерева с набалдашником в виде головы ласки, спустился на первый этаж Норы. Где, услышав знакомый стук трости, на коленях стояли Артур Уизли, Молли Уизли и их старший сын Билл. – Рады видеть вас и готовы услужить, хозяин Аксал. – сказали они, глядя в пол, когда мужчина спустился. – Встать. – не глядя на них, приказал названный Аксалом. ​       Пройдясь по помещению туда-обратно, он вперил взгляд своих холодных зеленых глаз в Артура. – Надеюсь, ты примерно накажешь своего младшего, когда он вернется? – вопрос его прозвучал требовательно. – Да, господин. Я на два дня закрою его в паучьей яме. – поклонившись, ответил Артур. – Хорошо. Подобную самодеятельность не стоит спускать с рук. Если он не усвоит урок, скормишь паукам. – бросил мужчина, мельком глянув на Молли. – С радостью, мой господин. – низко поклонившись, с придыханием ответила женщина. – Вызови Чарли. Нам нужно сорок драконьих яиц и достаточно свежие сердца. Понял меня? – он вновь принялся буравить взглядом Артура. – Да, хозяин. – Артур снова согнулся в поклоне. – Отлично. Перси пусть не высовывается и, если понадобится, прилюдно отречётся от семьи. Он мне будет нужен на высокой должности в министерстве. Ты же, вероятно, пойдешь в расход как жертва нападений пожирателей. В принципе, можешь начинать готовиться. Сам знаешь, что делать. Наверное, стоит… Да, организуй свою смерть так же, как ты разобрался с Боунсами. Думаю, эту девчонку Амелию подобное заденет. Близнецы, надеюсь, не подведут? – Нет. Они готовы действовать по вашему приказу, господин. Я все сделаю в лучшем виде. Дозвольте спросить, о великий, что делать Биллу? – с восторгом глядя на истинного главу клана Уизли, своего много раз прадеда, спросил Артур. – Да, ты отправляешься в Бразилию. Там подготовишь место, куда я смогу отступить в случае чего, и сидишь тихо. – посмотрев на Билла, сказал патриарх Уизли. – Будет исполнено, господин. – упав на колени, Билл Уизли подполз к мужчине и поцеловал подол его мантии. За что тут же получил тростью по голове и с восторгом принялся потирать растущую шишку. – Молли, крошка, зайди ко мне вечером. – не обращая больше внимания на Билла, Аксал посмотрел в глаза пожирающей его обожающим взглядом женщине и достал из кармана мантии кожаный мешочек. Развязав тесемки мешочка, он взял из него серый порошок и бросил в камин. – Круг. – сказал Аксал Уизли, зайдя в сине-голубое, в отличии от обычного для летучего пороха светло-зеленого, пламя и исчез в огненной вспышке. ​      Выйдя из синего пламени большого костра, который был зажжен здесь несколько столетий назад, Аксал взмахнул тростью, избавляясь от покрывшей мантию сажи. – Чтоб этого негодного потомка, дымоход не может в чистоте держать. Сам в яме давно не бывал? – тихо выругался он и пошел по выложенной камнем дорожке, уводившей во тьму огромной пещеры, в которой он оказался. Пещера эта была настолько большой, что свет от костра, освещая приличный участок вокруг себя, терялся в окружающем никогда не видевшем солнца пространстве.       Через двадцать минут неспешного хода Аксал вышел к освещенному факелами гигантскому кругу из тринадцати обелисков из черного мрамора. У подножия каждого обелиска находились троны из разных материалов. Подойдя к выполненному из меди и украшенному топазами, он уселся в него и осмотрелся. Ещё три трона были уже занятыми. – Ты, как всегда пунктуален, Ласка. Как тебе Египет? – мило улыбнулась ему сидевшая на троне из детских костей эффектная блондинка в кремовом платье и накинутой поверх него легкой розовой мантии. – Отлично. Давно там не был. Смог раздобыть флакон дыхания Сэта. Феникс скоро вернется, Мантикора? – кивком поприветствовав пришедших, спросил Ласка. – Ах, тело его уже выросло и слилось с крестражем. Сейчас он усваивает воспоминания и возвращает свою мощь. – картинно вздохнув, ответила Мантикора. – К весне будет готов. – буркнул сидевший на грубо вырезанном гранитном троне, через три места от Ласки, покрытый шрамами мужчина, у которого вместо одной ноги был безобразный протез в форме лапы, а вместо одного глаза в глазнице крутился волшебный глазной протез. – Хорошо. – кивнул на его слова Ласка. – Да, Гиена, ты не думал поменять тело, как наша обожаемая Мантикора? В новом она удивительно хороша. – спросил он у покрытого шрамами мужчины. – Думал. – буркнул в ответ Гиена. – Стрекоза говорит, что я пока нужен в министерстве. – он раздраженно посмотрел на сидевшую на хрустальном троне худую женщину в шали, глаза которой казались несуразно большими из-за толстых линз очков. – Да, это так. – кивнув, тихо сказала названная Стрекозой. – На твоего выкормыша, Ласка, надежды мало, а связи Гиены в министерстве нам ещё пригодятся. – Тут в круг из обелисков зашел светловолосый мальчик лет восьми и, пройдя к расположенному рядом с золотым трону из песчаника, ловко на него запрыгнул и помахал остальным. – Привет! – звонко крикнул он и, достав леденец, осмотрел круг. Глаза его были слепы, но все присутствующие ощутили потусторонний, жуткий, наполненный первобытным голодом, взгляд. – Старец. – уважительно склонив головы, поприветствовали пришедшего все остальные.       Следом за Старцем в круг вошли трое – среднего роста и телосложения женщина в закрытом наглухо сером платье, усевшаяся в кремниевый трон рядом с Лаской, высокий худой мужчина с прядями черных и белых волос, занявший сложенный из кирпичей трон, и толстая женщина со светлыми с рыжиной волосами и усиками над губой, с трудом умостившая свой пышный зад на троне из покрытого ржой железа. – Черепаха, неужели до сих пор нужен этот маскарад? – посмотрев на мучения женщины, спросил Ласка. – Мальчишка не вернётся к этим магглам и играть роль больше не надо. – Ох. – тяжело выдохнула женщина. – Ну, а вдруг? – спросила она в ответ, зло посмотрев на Ласку. – Её просто любимый бульдог не узнает. – усмехнувшись, сказала женщина на кремниевом троне. – Горгулья! – возмутилась на её слова Черепаха. – Как там тебя сейчас? Ма-рджо-ри? Так вот, Мардж, просто признай. Ты привязалась к этому своему бульдогу. – весело оскалился тощий мужчина с черно-белыми волосами. – Аист, и ты туда же? – обиженно посмотрев на спросившего, тихо буркнула Черепаха. – Вы как всегда. – сказал вошедший в круг низенький мужчина с длинноватыми, топорщащимися колючками волосами. – О, Ёж. Рад тебя видеть. – поприветствовал его Гиена. – И я рад вас всех видеть. – улыбнулся Ёж. – Ящер и Слизень не придут. Они выращивают новую тварь по заказу Мантикоры и не могут отвлечься. Слизень, к тому же, ещё помогает Фениксу поправить здоровье, а сам Феникс пока не в форме. Так что все в сборе и можно начинать внеочередное собрание? Да, временно голос Феникса будет за Мантикорой. Ящер передал, что полностью доверяет моему суждению, а Слизень передал свой голос Старцу, как старейшему из нас. – закончив, Ёж уселся на троне из обсидиана. – Раз так, то совет объявляю открытым. – лизнув леденец, шелестящим голосом сказал Старец. – Главной темой будет просчет Феникса и то, что к этому привело. Стрекоза, тебе удалось увидеть, кто стоит за мальчишкой? – Эх, информация про Поттера закрыта уже давно. Я попробовала посмотреть косвенными путями, но увидела лишь образ лабиринта из дверей, пол которого устлан бессчётным количеством ключей. Я говорила с Фениксом перед его исчезновением. Я пыталась ему указать на то, что с мальчишкой что-то не так. Но он списал всё на побочные последствия ритуала. – вздохнув, ответила Стрекоза. – Ритуал, да? – Старец задумчиво лизнул леденец. – Гиена, ты уверен, что ритуал прошел так, как надо? – Абсолютно! – резко кивнул головой Гиена. – А пророчество не изменилось, Стрекоза? – вновь посмотрел на женщину Старец. Глаза женщины затуманились, и она принялась вещать гулким, нечеловеческим голосом. – Дважды мир содрогнется от поступи войн, и родится обещанный змею великий герой. Убьет он всех тварей, что на престолах сидят, если сам не станет с ними в один ряд. Одолеет он их – будет мир и покой, а коль нет, то откроет Ему путь домой. Зверь зверей возвратится, кровь людскую прольет, а герой на тринадцатый трон сам взойдет. – закончив, Стрекоза сотворила стакан с водой и промочила горло. – Вот видите. Ничего не изменилось. Просто Феникс заигрался со своими интригами и многоходовыми играми. За что и поплатился. – пожал плечами Старец. – Мой муж хотел взрастить покорного нам лорда золотого трона! – воскликнула Мантикора. – Ну, так сам бы его и воспитывал. – фыркнул Старец. – Он хотел его ослабить и не желал подчиняться золотому. Мы все вассалы золотого трона, который пока пуст. И Феникс хотел, чтобы тот, кто в него сядет, ел только с его рук и был слаб. Впрочем, вы и так во всем слушаетесь его. Так что для вас ничего бы и не поменялось. – пожал плечами Старец. – Почему сам не вмешался, если не желаешь подчиняться Фениксу? – спросил Гиена, не отрывая взгляд от Старца. – Я хочу, чтобы у меня всегда были варианты. – лизнув леденец, пожал плечами Старец. – Хотя, в принципе, мне без разницы. Просто он упустил инициативу и поставил под угрозу возвращение Зверя зверей. Он заигрался, а мы это позволили. И возвращение хозяина тварей теперь может не состояться. А всем нам угрожает уничтожением какой-то сопляк. Нужно выяснить, кто за ним стоит, и как можно скорее! – Старец осмотрел собравшихся. – В том-то и дело, что мальчишка, скорее всего, действует один. Я не могу Посмотреть его, но проследить за ним, пока он в Хогвартсе, у меня получается. Только он всё время куда-то ненадолго пропадает. Но не похоже на то, что он с кем-то контактирует. Скорее чем-то занимается и что-то готовит. От него постоянно пахнет алхимией, зельями и металлом. Да и Черепаха не заметила чьего-либо присутствия в доме на Тисовой и школе, где мальчишка учился. А Аист, после побега мальчишки, проверил весь Литл Уингинг. – нахмурившись, сказала Стрекоза. – Раз так, то я в очередной раз предлагаю убить щенка. Он угрожает всем нам! – встав со своего трона, крикнул Гиена. – А Зверя кто будет возвращать? – вскинула брови вверх Мантикора. – А вот сами и вернем! После того, как мальца кокнем и выясним, как он может это сделать. Неужели один он способен на то, чего не можем сделать мы? – рубанул рукой воздух Гиена. – Скорее всего, так и есть. – спокойно кивнул Старец. – Что? – удивился Гиена. – В пророчестве ясно сказано… – начал было Еж, но был перебит Гиеной. – Хрень — это ваше пророчество и стихи дрянные! – распалялся он сильнее и сильнее. – Пророчество не хрень! Это у меня с рифмами беда! Уж простите, что не могу интерпретировать его красиво! – вскочила со своего трона Стрекоза. – Успокоились все. – прошелестел по залу заставивший всех замолчать холодный голос Старца. – Но что делать-то? – спросила за всех Черепаха, когда Гиена и Стрекоза вновь уместились на своих тронах. – Сейчас только два варианта. – спокойно сказал Старец. – попытаться убить удачливого, как сам лепрекон, героя пророчества, или быть готовыми ко всему и дождаться возвращения Феникса, чтобы выяснить детали его плана и решить, что делать дальше. Объявляю голосование открытым. Кто за то, чтобы попытаться убить мальчишку? – спросил он и осмотрел круг. Вверх поднялось три руки – Гиены, Черепахи и Горгульи. – А теперь поднимите руки кто за то, чтобы собрать побольше информации и дождаться возвращения Феникса? – спросил Старец и поднял руку. Вслед за ним подняли руки Мантикора, Ласка, Стрекоза, Аист и Ёж. – Думаю, всем всё и так понятно? Значит, ждем Феникса, следим за Поттером и, на всякий случай, готовимся к битве. Думаю, Слизень и Ящер и так понимали, чем закончится это собрание. Потому и не пришли. Да, Гиена, подготовь возвращение Тома, на всякий случай. Нам может понадобиться это пугало. – Хорошо. – скривившись, сказал Гиена и, помахав всем рукой, покинул круг. – Тогда, раз всё решили, можно расходиться? Мантикора, не составишь мне компанию за чашечкой чая? – Еж осмотрел блондинку с головы до ног. – С огромным удовольствием. – томным голосом ответила Мантикора. – К тому же я думаю, что смогу помочь тебе с поимкой Геллерта. – она подошла к Ежу и они покинули круг обелисков. Немного поговорив, остальные тоже стали расходиться. Последним в круге остался только Старец. Он долго ещё сидел на своем троне и лизал казавшийся бесконечным леденец.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.