ID работы: 10215918

Чистокровная Гермиона

Гет
R
Завершён
353
Размер:
32 страницы, 14 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
353 Нравится 34 Отзывы 166 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Гермиона наконец поправилась, и ее выпустили из лазарета. Девушка вышла из больничного крыла. В коридорах было пустынно. Все ученики были на уроках, и Гермиона решила не идти на уроки, а немного прогуляться вокруг Хогвартса. Девушка вышла на поляну, расположенную около хижины Хагрида. Сев около дерева, она облокотилась на него, и прикрыла глаза, наслаждаясь солнечными лучами, которые приятно согревали ее кожу. — Здравствуй, Гермиона, — рядом с ней раздался знакомый язвительный голос. Резко распахнув глаза, она посмотрела на нарушителя спокойствия.

***

Панси после уроков решила зайти в лазарет, проведать сестру. Придя туда, и увидев пустую кровать, она заволновалась. — Мисс Паркинсон, — к ней подошла мадам Помфри. — Вы что то хотели узнать? — Да. Я хотела бы узнать, где моя сестра. — Не беспокойтесь. Она выздоровела, и я ее выписала. Наверняка, она где то в окрестностях замка. — Спасибо за помощь, мадам Помфри. Панси поблагодарила школьную целительницу, и пошла на поиски сестры. Она обнаружила сестру около хижины Хагрида. Рядом с ней стоял Гарри Поттер. Панси подошла поближе, и встала за спиной Поттера так, чтобы ее не увидела сестра, благо она была меньше ростом, чем Поттер.

***

— Поттер? — спросила Гермиона, с равнодушием смотря на бывшего друга. — Он самый. А кого ты ожидала здесь увидеть? — произнес Гарри, делая шаг по направлению к девушке. — Что тебе нужно? — Из-за тебя, дрянь, меня с Роном исключили из Хогвартса. Ты за все ответишь.- Поттер схватил Гермиону за волосы. Девушка вскрикнула от боли, и вцепилась в руку парня, стремясь ослабить его хватку, однако она все усиливалась. — Гарри Поттер! Немедленно отпустил мою сестру! — к ним подскочила Панси, и попыталась отвести руку Поттера от Гермионы, на что тот только раздраженно выдохнул, и оттолкнул Паркинсон. Та упала на траву, однако почти сразу встала, и выхватила палочку. — Поттер! Немедленно отпустил мою сестру! Иначе мне придется использовать на тебе парочку непростительных заклятий, — сквозь зубы процедила Панси, уперев палочку в спину Поттера. — Можешь применять что угодно, Паркинсон. Мне плевать, — Поттер выплюнул эти слова, словно яд. — Панси, помоги пожалуйста, — умоляюще попросила Гермиона, уже устав стоять в полусогнутом положении. Панси применила к сестре левитирующее заклинание, и она отлетела от Поттера на безопасное расстояние, оказавшись за спиной сестры. Гермиона выдохнула, и сердито посмотрела на Поттера. — Никогда. Больше. Никогда. Не. Смей. Ко. Мне. Приближаться, — сквозь зубы прошипела разозленная Гермиона. — Мне плевать на тебя. Ты никому не будешь нужна. Вот увидишь, и Драко тебя бросит вскоре после свадьбы, — сказав это, Поттер трансгрессировал, оставив сестер одних во дворе замка.

***

Гермиона сидела в Слизеринской гостиной, и читала книгу по маггловедению. С того момента, как на нее напал Поттер, прошел уже месяц. Однако Гермиона никак не могла забыть того унижения, которому подверг ее бывший Гриффиндорец. Панси послала родителям письмо о нападении на Гермиону. Камилла и Джон были разгневаны таким обращением к их дочери. Они пытались найти Поттера, но тот тщательно скрывался, не позволяя себе отследить. Рон не знал, где находится его друг. После исключения из Хогвартса, они почти полностью прекратили общение. От чтения ее отвлек Драко, севший рядом с Гермионой. — Что читаешь? — спросил парень, обнимая девушку за плечи. — Книгу по маггловедению. Через месяц экзамен по этому предмету, надо готовиться. — Что с Поттером и Уизли? Их нашли? — Нет. И вообще, мне плевать, где они и с кем. Они для меня давно в прошлом, — раздраженно произнесла Гермиона, сжав пальцами книгу. — Не переживай. Тебе не стоит лишний раз волноваться. Такими темпами, можно заработать нервный срыв. — Я рада, что ты есть у меня, — Гермиона улыбнулась, и обняла парня. — Кстати, как дела со свадьбой? — Отец все еще хочет, чтобы я женился на Астории. Но я не люблю ее. Мне только ты нужна. — Мои родители заключили Непреложный обет с Малфоями насчет свадьбы с Паркинсонами. Но они решили его нарушить и заключили помолвку с Гринграссами. Теперь, если мы не выполним Непреложный обет, наши жизни под угрозой. — Мой отец прекрасно понимает, какие последствия следуют за неисполнение Непреложного обета, но все равно настаивает на свадьбе с Асторией. Я не готов рисковать своей жизнью ради выгоды своего отца. Не переживай, через 3 месяца мы поженимся, и уже никто не сможет нас разлучить, — улыбнулся Драко, и поцеловал ее в лоб. Они не заметили, что за ними наблюдает довольная Панси.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.