Вы держите его так высоко, Но заприте его так низко, чтобы он чувствовал себя хорошо, Просто посмотрите в небо, и оно станет вами, Почувствуйте молодость в темную ночь.
8896 (Låpsley)
***
— Так, позволь мне всё прояснить.— Лицо Невилла скривилось.— Ты неосознанно позировала в художественном классе для Драко Малфоя, и теперь тебе нужно, чтобы я сопровождал тебя на какую-то выставку, на которую он тебя пригласил, потому что ты не хочешь, чтобы он думал, что ты заинтересована? Гермиона размешала чайную ложку сахара в своем кофе и кивнула. Абсолютно точно. — А ты заинтересована? Она поперхнулась первым же глотком. — Боже, нет! — Тогда почему тебя волнует, что он подумает? — спросил Невилл с понимающей улыбкой на лице. Гермиона сердито посмотрела на молодого человека, которого она пригласила пообедать в кафе неподалеку от Министерства. — Мне всё равно. Я просто… не хочу его обманывать, я же уже согласилась, — ответила бы она вполне правдоподобно, если бы не её тон. Как обычно, всё пошло наперекосяк, когда она не была честной. Невилл хихикнул. — Ты ужасная лгунья. — Я и не лгу. — О, но это так, — ухмыльнулся он.— А знаешь, как я могу это определить? Её глаза сузились. — Ну и как же? — спросила она без особого энтузиазма. — Вместо того, чтобы отклонить его приглашение так, как сделал бы это нормальный человек, ты потрудилась привести меня сюда и подкупить этими прекрасными французскими пирожными, чтобы я сопровождал тебя. — Невилл сложил руки на груди и медленно покачал головой. — Вы, мисс Грейнджер, ведёте грязную игру. А вы играете грязно только тогда, когда что-то скрываете. Она открыла рот, готовясь опровергнуть его доводы, но промолчала. — Отлично, — вздохнула Гермиона, откидываясь на спинку стула.— Ты хочешь знать правду? Я не просто позировала для его художественного класса. Я позировала обнаженной. У Невилла отвисла челюсть. — Голая, как в фи..... — Обнажённая, — вставила она, вновь переживая весь этот ужас. — Как, во имя Мерлина, это случилось? Гермиона пожала плечами. — Я не знаю. Мне было немного не по себе… а потом моя жизнь повернула куда-то не туда. Сначала он увидел меня в студии, потом мы столкнулись в пабе… и я не знаю, был ли это алкоголь или адреналин, но я… Я фактически сказала ему, что хочу закончить то, что он начал. Другими словами… — Ты дала ему зелёный флаг. На всё. «Точно». — И поскольку именно ты сделала это, Квоффл теперь находится в лапах Малфоя. «Именно так». — Но, приводя кавалера на его художественную выставку, ты метафорически выхватываешь Квоффл из его рук и бросаешь в одно из колец. Она быстро кивнула. — Да, совершенно верно. Невилл откинулся на спинку стула, обдумывая её слова. — Ладно, это слишком уморительно, чтобы отказываться. Я в деле. Её глаза резко распахнулись. — Неужели? Ты согласен? — Да, — подытожил он. — Но только при условии, что ты не побежишь покорять вершины, как только мы туда доберемся. Гермиона втянула воздух, слегка возмущенная и немного смущенная. — Хорошо. Справедливо. Вечер В её голове крутилось слишком много мыслей, чтобы она смогла отвлечься и одеться вовремя. Гермиона металась по комнате с наполовину уложенными волосами и в одной туфле, когда раздался звонок в дверь. — Вот дерьмо! — Она подбежала к входной двери — скорее прихрамывая — и отперла её, используя беспалочковую магию. За порогом стоял Невилл, выглядевший настоящим щёголем в своей сшитой на заказ черном парадной мантии и с зачесанными набок волосами. Со времён окончания Хогвартса он действительно похорошел, и Гермиона была не единственной ведьмой, которая это заметила. Больше половины девочек, которые не обращали на него внимания в школе, теперь гонялись за ним, как будто они были звездами фильма Джона Хьюза*. По мнению Гермионы, всё это было довольно лицемерно. Она всегда считала, что Невилл был хорошим парнем. Только вот женщины его совершенно не интересовали. Это была главная причина, по которой она попросила его быть фальшивым кавалером на выставке. Тео тоже был бы подходящей кандидатурой, но она, честно говоря, не испытывала к нему никакого романтического интереса, в то время как он явно к ней что-то чувствовал. Это было неправильно — давать ему шанс на какое-то продолжение. Большинство других вариантов были связаны обязательствами, долгосрочными отношениями, но, даже если бы это было не так, она чувствовала бы себя неловко, вовлекая их. Гарри определенно сошел бы с ума, если бы узнал о подробностях посещения арт-класса, а общение с Роном так и не восстановилось после их недолгих отношений. Невилл явно был лучшим из возможных вариантов, и больше всего она хотела убедить в этом своего бывшего задиру. Гермиона придирчиво оглядела его с ног до головы. — Ты не можешь в этом пойти. — Почему? — Невилл в недоумении опустил взгляд на свою сшитую на заказ парадную мантию. — Это что, слишком модно, или что-то в этом роде? Ты говорила, что событие подразумевает вечерний наряд. — Так и есть. Я надеюсь. — Так в чём же проблема? Пока соседи ничего не заметили, она втащила его в квартиру и закрыла дверь. — Это маггловское мероприятие, — объяснила Гермиона, расстроенная тем, что забыла сказать ему об этом. — Ты не можешь носить парадные мантии в присутствии магглов. Они подумают, что ты сошел с ума. Невилл растерянно потёр затылок. — Дело в том, что у меня нет модной маггловской одежды. — Я так и предполагала, — сказала она, задумчиво скрестив руки на груди, пока её не посетило озарение. — О, у меня есть идея! Пойдём со мной. — Прежде чем он успел возразить, она схватила его за руку и потащила в спальню, где в гардеробе отыскала темно-синий костюм примерно того же размера, что и его парадная мантия. — Примерь это! Невилл сначала уставился на костюм, а затем на неё. — Это… твой? — Нет, это… — её грудь сжалась. — Это Блейза. Он надевал его прошлой осенью на ужин, посвященный юбилею моих родителей. — Она выдавила из себя улыбку и пожала плечами. — Я думаю, он забыл взять его с собой, когда уезжал. Эксперт по гербологии замолчал, глядя на неё, пока она нервно пыталась заправить прядь волос за ухо. — Ты в порядке? Она кивнула. — Да, абсолютно. Я в порядке, это просто воспоминание, понимаешь? Невилл выдохнул, теребя чехол от костюма, затем положил руку на плечо Гермионы и притянуть её к себе, чтобы задушить в дружеских объятиях. — Сегодня вечером мы хорошо повеселимся, я обещаю. Забудь про Квоффл, ладно? Наша цель — только Золотой Снитч. Гермиона рассмеялась. — Учитывая, что ни один из нас не может справиться с метлой, даже под страхом смерти, я думаю, нас ждет насыщенная событиями ночь. Один час спустя Место проведения было, на удивление, легко найти. Это было высокое стеклянное здание вниз по дороге от дома из красного кирпича, где проходили занятия по рисованию. Поскольку они находились в районе Лондона, плотно заселённом магглами, Гермиона убедила Невилла поехать на метро. Это была его первая поездка, и они чуть не пропустили свою остановку, когда Невилл решил подцепить симпатичного североевропейского туриста. Гермионе с большим трудом удалось вытащить его из вагона поезда на сверкающие улицы. — Это и есть то самое место? — спросил Невилл, держа руки в карманах, когда они подошли к дверям. Гермиона посмотрела вперед, изо всех сил стараясь не обращать внимания на тугой узел в животе. — Да, я так думаю. Не успел её спутник потянуться к дверной ручке, как она отшатнулась назад. — Подожди, — выпалила девушка, пропуская вперёд группу высокомерно выглядящих любителей искусства. — Как я выгляжу? Невилл понимающе улыбнулся. — Пытаешься произвести впечатление на какого-то хорька? Она выдавила из себя усмешку. — Пф-ф, нет… Я просто… Я хочу хорошо выглядеть для себя. — Вообще-то ты выглядишь потрясающе, — честно признался он ей.— А теперь мы можем войти внутрь? Её нижняя губа слегка дернулась, прежде чем она глубоко выдохнула. — Да, конечно. Давай сделаем это, — решила она, взяв его под руку, когда он открыл дверь.— Там же будут подавать алкоголь, верно? Внутри Поскольку это место оказалось заполненным до отказа, трудно было передвигаться, не натыкаясь на кого-то, и не быть вынужденным говорить о своей работе. Странно было думать, что все эти люди собрались здесь, чтобы увидеть его работы. Если бы у него было хоть какое-то подобие эго, оно бы лопнуло от чрезмерного раздутия. Война и события в его жизни после неё изменили многие его взгляды на жизнь, на привычные вещи. — Ваша работа удивительна, — начала рыжеволосая женщина, чьё имя он никак не мог вспомнить. — Запутанность, уникальность, необузданность эмоций в каждой картине. Всё это так живо и реально, но в то же время фантастично в этом неописуемом смысле. Драко поднял бровь, глядя на женщину. — Спасибо, — пробормотал он, стараясь, чтобы его слова не прозвучали слишком по-идиотски. — В любом случае, мне нужно идти… вон туда. — Он махнул рукой в неопределённую сторону и откланялся самым вежливым из всех возможных способов. Он любил искусство, но ненавидел арт-толпу, потому что она слишком сильно напоминала ему общество чистокровных. Поцелуи в задницу тем, кто считался достойным, и тонко завуалированные оскорбления для остальных. Всё это было так глупо и неискренне, что если ему вообще приходилось иметь с этим дело, то он, по крайней мере, оставлял за собой право делать это пьяным. Прежде чем он успел смахнуть бокал шампанского с ближайшего подноса, кто-то похлопал его по плечу. Слегка раздраженный, Драко обернулся и увидел Катю, модель с большинства его рисунков, и её девушку Шерил, коллегу-художницу. Напряженность в его лице исчезла, и он улыбнулся, приветствуя их обеих поцелуем в щеку. — Я так рад вас видеть, — сказал он, ныряя за их спины, пока рыжеволосая женщина искала его в толпе.— Я не могу поверить, что здесь так много людей. Катя отмахнулась от его скромности и игриво шлепнула по плечу. — Поверьте мне, мистер Драко. Вы очень талантливый молодой человек. — Вполне, — кивнула Шерил, она всегда была немногословна. Он скривил рот, намереваясь отшутиться на комплимент, но вдруг появился другой официант с подносом шампанского. Не раздумывая ни секунды, Драко схватил высокий бокал и выпил залпом всё содержимое, слегка поперхнувшись. По правде говоря, он не любил шампанское, поскольку оно слишком сильно напоминало ему о снобистских чистокровных сборищах, которые он вынужден был посещать в молодые годы. В этот момент Малфой был готов выпить воду из ванны Миллисенты Булстроуд, лишь бы это гарантировало кайф. Катя сложила свои тонкие руки на груди и улыбнулась ему. — Я так понимаю, твоя подруга ещё не приехала? Драко вытер губы и посмотрел на русскую девушку. — Хм? — Девушка на рисунке, — продолжила она. — Кудрявые волосы, большие глаза, задорный изгиб бр… — Ох…— Он проглотил напиток, окинув взглядом всё помещение, в котором располагалась выставка. — Да, э-э, я не думаю, что она придёт. Катя слегка отпила от своего бокала шампанского. — Почему ты так говоришь? — спросила она, бросив взгляд через его плечо в сторону двери. Он пожал плечами. — Я не знаю. Она очень занятой человек. На самом деле, я почти уверен, что она А… — его горло сжалось от этого слова, прежде чем он смог произнести второй слог. — … а… а…ортодонт, — выдумал он, смутно сознавая, что это занятие имеет какое-то отношение к зубам. Таким образом, если Грейнджер всё-таки появится, её идеальные зубы подтвердят фальшивое название должности. Мерлин знал, что подумали бы его друзья-магглы, если бы он сказал, что Грейнджер проводит дни, убивая злых ведьм и колдунов. Катя кивнула вперед, не обращая внимания. — Так почему же ты раньше не рассказал нам об этой Хармони Грейнджер? — Гермиона, — поправил он и замолчал, осознав, что впервые произносит это имя вслух. — Хм, я даже не знаю. Мы вместе ходили в школу, но никогда не были друзьями. Если уж на то пошло, я её немного задирал. — Типично, — произнесла Шерил, заработав укоризненные взгляды своих собеседников, прежде чем они продолжили разговор. Катя снова сосредоточилась. — И зачем ты мучил эту бедную девушку? Потому что она была магглорожденной всезнайкой и большой занозой в моей фанатичной заднице. Драко прочистил горло, хотя бы для того, чтобы выиграть время. — Я был не самым приятным человеком, когда был подростком, — честно объяснил он. — Вообще-то я был хулиганом, а Грейнджер — лёгкой мишенью. Как и мальчик по имени Невилл. Они были друзьями. — Невилл? — повторила Катя, снова заглядывая ему через плечо. — А у этого Невилла тёмные волосы, длинный нос и… забывчивое выражение на его лице? Драко на мгновение прищурился. — Да, это так. Как, чёрт возьми, ты догадался об этом? Катя открыла было рот, чтобы ввести его в курс дела, но Шерил опередила её. — Позади тебя, — сказала она. Прежде чем он смог как следует запомнить последнюю минуту разговора, Драко обернулся и посмотрел на кудрявую брюнетку у двери. Его челюсть напряглась. В этот вечер её волосы были уложены в тугие спирали, которых слегка подпрыгивали при каждом шаге, а сама она была одета в чёрное платье до колен, которое как раз подчеркивало её стройные бёдра. В комнате не было ни одной пары глаз, которая не смотрела бы на неё. Ему потребовалось много времени, чтобы понять, что и он смотрит на неё. Драко покачал головой, пытаясь прояснить спутанные мысли, пока его взгляд не метнулся к человеку, чью руку обвивала рука брюнетки. Лонгботтом?! — Что за блядская херня… — Он бесстыдно уставился на новоприбывшую пару. — Разве это возможно? Катя сделала ещё один глоток шампанского. — Что возможно? — небрежно спросила она. — Это, — выпалил он, скривив лицо. — О, боже мой! Неужели мистер Драко ревнует? — поддразнила она его. Он прищурился, глядя на женщину, и заставил себя выпить ещё шампанского. — Я вовсе не ревную. От меня до неё семь лет вражды между мной и Гарри Поттером. Я буду сзади, если кому-то понадоблюсь. Катя резко повернулась к нему лицом. — Ты не собираешься поздороваться со своими друзьями? — спросила она, смутно напоминая его мать. Драко не обратил внимания на узел в животе. — В каком-то смысле. —Нет, нет, нет. Ты сейчас же должен это сделать, — решила русская, глядя на дверь и поднимая свои тонкие руки.— Хармони! — крикнула она с восхитительным, сильным акцентом, привлекая внимание брюнетки. — Хармони, сюда! — Гермиона, — тихо поправила её Шерил. — Да, именно это я и говорю. Хармони. Прежде чем Драко успел сбежать, Грейнджер и её кавалер уже направились к месту у стойки бара, где стоял он и его друзья. Им потребовалось несколько секунд, чтобы пробиться сквозь толпу. К тому времени как они прибыли, он уже принялся за второй бокал шампанского. — Хармони, — поприветствовала её Катя, наклоняясь, чтобы поцеловать Грейнджер в щёку, когда та с Невиллом добралась до бара. — Я так рада наконец-то встретиться с тобой. Драко много рассказывал нам о сбежавшей модели. Он бросил тяжелый взгляд на Катю, хотя та не обращала на него внимания. Грейнджер, с другой стороны, немного напряглась, всё ещё не оправившись от того, что произошло пару дней назад. Всё же легкая улыбка появилась на её губах. — Я тоже рада с тобой познакомиться. Я имела удовольствие полистать портфолио Мал… Драко. Меня поражает, что ты так долго держишься в таких сложных позах. Катя отмахнулась от комплимента. — Это всё вопрос практики. Приходи ко мне на занятия йогой, и я научу всему, что нужно знать, — предложила она, оглядывая их небольшой кружок.— О, где же мои манеры? Это Шерил, моя девушка. — О, да. Я же видела тебя в классе Агаты, — улыбаясь, вспомнила брюнетка. — Я так рада снова тебя видеть. Шерил коротко кивнула. — Честь имею. После этого Грейнджер посмотрела налево, где стоял Невилл, и подтолкнула его вперед на несколько сантиметров. — Это Невилл, — представила она, ожидая, пока Катя и Шерил поздороваются с ним почти так же, как и с ней. — Он мой…— она перевела взгляд на своего спутника, и её губы изогнулись от невысказанных слов. — Я её плюс один, — быстро вставил Невилл.— Рад познакомиться с вами обеими. Через несколько секунд все четверо уставились на Драко, который молчал на протяжении всего знакомства. Он сделал большой глоток шампанского, остро ощущая, что Катя строит ему гримасу, словно предлагая сделать что-то нелепое, например — открыть рот и заговорить. Драко прочистил горло. — Спасибо, что пришли, — выдавил он из себя, глядя на Грейнджер, как он надеялся, совершенно спокойно. — Вы оба, — добавил он, бросив взгляд на Лонгботтома, который свирепо сверлил взглядом. Пытаясь хоть на мгновение избавиться от неловкости, он протянул руку Лонгботтому. — Сколько же лет прошло? Лонгботтом коротко кивнул и пожал ему руку. — Да уж. Я не видел тебя с самого сражения. — Сражения? — повторила Катя, приподняв бровь и глядя на него. — Какого сражения? Волшебники на мгновение замерли, после чего Грейнджер быстро повернула разговор в нужное русло. — Они говорят о «Линкоре», настольной игре, — объяснила она, придумывая отговорку на ходу. — Она была очень популярной в школе-интернате, где мы обучались. В конце семестра был большой турнир, и эти двое были лучшими игроками. — Я выиграл турнир, — быстро добавил Невилл. Драко с трудом подавил желание закатить глаза. — Да, именно так. Выиграл. Я предполагаю, у тебя было много времени для практики, пока твои друзья были заняты своими делами. Гермиона открыла рот, собираясь отругать его за грубость, но тут же одёрнула себя, вспомнив, что Катя и Шерил все еще смотрят на них. — Насколько мне известно, его талант проявился совершенно естественно. Катя растерянно переводила взгляд с одного на другого. — Я думаю, на этой ноте нам с Шерил стоит поздороваться с Агатой и вернуться домой. Губы Драко дрогнули. — Уже? Она кивнула. — Боюсь, что так. У меня ранний рейс в Санкт-Петербург утром, но было очень приятно встретиться со всеми вами. — И нам тоже, — сказали Грейнджер и Лонгботтом в унисон. Они обменялись телефонными номерами и обнялись, прежде чем Шерил и Катя помахали на прощание; последняя бросила взгляд на Невилла под углом, который мог видеть только Драко, и подмигнула. На секунду Драко даже не понял, что она имеет в виду. Всё сложилось в тот момент, когда он посмотрел на Невилла и заметил, что он строит глазки другому парню. Это был тридцатилетний швед по имени Маркус, постоянная модель для класса Агаты. Интересно. — Я сейчас вернусь, — пробормотал Лонгботтом, не обращая внимания на протестующие взгляды Грейнджер, когда Маркус кивнул ему. В ту же секунду, как он ушел, рассеявшись в толпе, тёплые карие глаза Грейнджер метнулись к Драко в неуверенности. Она выглядела взволнованной, почти такой же взволнованной, как и тогда, когда лежала голой на кушетке. — Спасибо, что пришли, — повторил он снова, хотя бы для того, чтобы заполнить тишину. — Я очень ценю вашу… э-э… поддержку. — Мне кажется, у тебя тут тонна поддержки, — сказала она, указывая на толпу людей вокруг него. Малфой неловко рассмеялся. — О, поверь мне. Я знаю меньше половины этих людей. — А откуда взялись остальные? — Понятия не имею, — пожал он плечами.— Я подозреваю, что они просто следуют за стадом. Приходи завтра, я буду устаревшей новостью, и они будут заискивать перед чужой работой. — О, я в этом сомневаюсь. Твои работы на самом деле завораживают, — сказала она, глядя на ближайшую картину и идя в ногу с ним, пока они двигались к ней. — Возьмём эту, например. Это портрет красивой пожилой женщины, одетой как королевская особа и окруженной лучшей антикварной мебелью, которую только можно купить. Она улыбается, да, но, когда на секунду всматриваешься в её глаза, ты видишь, что всё вокруг неё, мебель и одежда, это всего лишь фасад. Иллюзия, чтобы отвлечь от того факта, что по какой-то причине её сердце либо разбито, либо разбивается в этот самый момент, и… — и тебе удалось запечатлеть всё это с помощью кисти, — сказала ему брюнетка, немного задыхаясь.— Я нахожу это довольно редким явлением. Драко моргнул, осознавая, что всё это время его глаза были прикованы к Грейнджер. — Подожди, — вдруг сказала она, глядя на него.— Это… это же твоя мать. Женщина на картине. Не имея выбора, он уставился на портрет. — Да, это она. Нарцисса Малфой. Губы Грейнджер приоткрылись, как будто она собиралась извиниться за сказанные слова, хотя она была абсолютно права, но всё-таки эти слова не прозвучали. — Как она там? Я имею в виду твою мать. — Я думаю, ты уловила суть, — сказал он, засунув руки в карманы. — Что насчет тебя? — затем спросила она, заслужив его удивленный взгляд. — Как твои дела? Драко не знал, как ответить на этот вопрос. У меня всё хорошо с точки зрения карьеры и хобби, я недавно купил огромный пентхаус в самой дорогой части волшебного Лондона, но я также безумно подавлен, и ты, вероятно, можешь это определить, просто посмотрев на меня. Прошло уже чертовски много времени с тех пор, как кто-то нашёл время спросить меня, как я себя чувствую. — Я в порядке, — солгал он. Грейнджер была слишком проницательна, чтобы поверить ему, и слишком сдержанной, чтобы совать нос в чужие дела. — Я думаю, эта картина будет самой любимой, — сказала она с улыбкой, направляясь к другому полотну. На первый взгляд могло показаться, что это пейзаж причудливой деревушки в сельской местности, но Гермиона узнала бы его из тысячи. — Хогсмид, — улыбнулась она, узнав соломенные крыши, деревенскую площадь, расположение безымянных лавок и вдалеке тонкую тень Визжащей лачуги. — Мерлин, я уже сто лет там не была. — Ты скучаешь по нему? — по какой-то причине спросил он. — По деревне? Да, я думаю, что да. Я бы с удовольствием навестила её, но это будет совсем другое ощущение, когда чувствуешь себя взрослой, не так ли? Драко задумчиво кивнул. Можно было сказать и о юношеской невинности, и о том, что такие места, как Хогсмид и Косой переулок, уже не так завораживают, когда эта невинность начинает исчезать. — Я не был там со времен войны, — признался он. Она медленно перевела взгляд на собеседника. — Они ведь запретили тебе это, не так ли? На мгновение он удивился, а потом вспомнил, что она работает в Министерстве. Конечно же, она знала. — Хогсмид и большинство магазинов в Косом переулке, за исключением магазина Олливандера и Гринготтса. — Так вот почему ты… — Нашёл себя в маггловском обществе? — он ухмыльнулся. — Да. Как же приятно начать всё с чистого листа. Грейнджер впитывала информацию, потягивая шампанское. — Катя и Шерил очень милые, — сказала она.— Я всё ещё не могу поверить, что Катя может так сгибаться. Возможно, мне придется принять её предложение присоединиться к йоге. Может быть, тогда и я найду интересную позу, чтобы меня нарисовали, — рассмеялась она. — О, ты и так очень интересная, — возразил Драко, криво улыбаясь и делая ещё один глоток шампанского. Не каждый день модель вылетает из класса на всех парах. Брюнетка поморщилась. — Я ведь никогда этого не забуду, правда? — спросила она с едва заметной ноткой юмора в глазах. — Нет, я постараюсь никогда этого не допустить. Она рассмеялась. — Я хочу, чтобы ты знал, что это был ужасный опыт. Я никогда больше не смогу надеть это платье, не думая о… — Обо мне? — …о выражение лица этого чванливого секретаря, когда я полураздетая бежала по коридору. — Ты же знаешь, что я гнался за тобой, верно? — Ты? — Она задумчиво посмотрела на него.— Зачем? Блондин пожал плечами. — Для начала я хотел выяснить, что ты делаешь в этом классе, — объяснил он. — Я имею в виду, что ты прекрасно знаешь мою историю, так что будет справедливо, если я узнаю твою. Грейнджер медленно кивнула, отпивая из бокала. — Ладно, ты прав. Это были две части рабочего отпуска, три части ужасного расставания и стандартный гарнир из скуки, однообразия и слепого оптимизма. — Звучит как прекрасный коктейль. — Если под «прекрасный» ты подразумеваешь «самый унизительный опыт всех времен», то да, — она кивнула, смеясь и качая головой. — Из всех художественных классов в городе мне попался именно твой. — Может быть, это судьба, — подмигнул он. Она закатила глаза, но всё равно улыбнулась. — Хм. Судьба и пытка — всё это одно и то же, ты прав. — Да ладно тебе? Всё же было не так уж плохо, правда? — Позировать обнаженной больше двадцати минут, только чтобы обнаружить школьного соперника прямо перед носом? Боюсь, нет ничего более ужасного, чем это. Драко рассмеялся. — Ладно, я думаю, это действительно звучит немного унизительно, — продолжил он. — В любом случае, чтобы раздеться перед кучей незнакомых людей, требуется немалая смелость. Если отбросить скуку, однообразие и слепой оптимизм, это был дерзкий шаг, и я хвалю за него. Когда она посмотрела на него, её брови слегка приподнялись. Ни одно слово не слетело с её губ, но всё же звучала твердая благодарность. Мгновение спустя Драко фыркнул и кивнул в сторону бара. — Похоже, твой кавалер хорошо проводит время, — заметил он. Грейнджер резко обернулась, проследив за его взглядом, и обнаружила, что её «кавалер» опрокидывает в себя то, что выглядело как третий или четвертый шот. Маркус был рядом с ним, болтая и потягивая напиток, который выглядел нетронутым. Она напряглась. — Наверное, мне стоит проверить, всё ли с ним в порядке. — Да, пожалуй, это хорошая идея, — посоветовал Драко.— Встретимся позже? — Мне бы этого хотелось. Через два часа К тому времени как Гермиона оттащила Невилла от Маркуса, вывела парня из стеклянного здания и посадила в автобус «Ночной рыцарь», она поняла, что у него нет ни ключей, ни волшебной палочки. Вероятно, оставил их в карманах парадной мантии, которую изначально планировал надеть. Она решила отвезти его в свою квартиру, где могла бы следить за ним и убедиться, что он не захлебнётся собственной рвотой. Учитывая обстоятельства, она не слишком сердилась на Невилла. Конечно, ему не нужно было так много пить, и он должен был бы взять свои ключи и палочку с собой, но первое было легко прощено. В тех редких случаях, когда он находил кого стоящего, его тело скручивало в нервном припадке, и он пытался справиться с этим, выпивая — иногда даже слишком много. Очевидно, Маркус не был исключением. Думая об этом, Гермиона помогла ему пройти через дверь своей крошечной однокомнатной квартирки и забраться на совершенно новое постельное бельё. Невилл застонал, когда его тело коснулось мягких простыней из египетского хлопка. — М-м-м-м… Спасибо, Ба. — Я не твоя бабушка. Дзынь. Дзынь. Гермиона резко развернулась и ударилась коленом о тумбочку. — Черт возьми! — Скривив лицо, она начала массировать рукой левое колено и посмотрела на свой стол, где лежал мобильный телефон, с помощью которого она связывалась с родителями. Из-за того, что электронные устройства выходили из строя в магических зонах, потребовалась особая настройка для работы телефона. Банальная удача в сочетании с несколькими советами от Артура Уизли, и всё заработало. Одного взгляда на время было достаточно, чтобы определить, что родители определённо не висели на другом конце провода. А если это были не они, то должно быть это… Малфой. Поскольку Невилл был в непотребном состоянии, они были вынуждены уйти с выставки задолго до её окончания. Малфой заметил это, подбежал к ней, поблагодарил за то, что она пришла, и, как ни странно, попросил номер её мобильного телефона. Несколько секунд она стояла безмолвно, потрясенная тем, что он знает о мобильных телефонах, но цифры сами посыпались из её рта. Всё это было так расплывчато, что она почти забыла о случившемся. Так продолжалось до тех пор, пока резкий мелодичный звонок не разорвал тишину её квартиры. Она быстро проковыляла к столу, стараясь не разбудить Невилла, и некоторое время теребила телефон, прежде чем открыть его. — Алло? На заднем плане звучала музыка, но это была не та тихая джазовая музыка с художественной выставки. Это больше походило на радио. — Привет, это Драко, — раздался знакомый голос.— Надеюсь, я не побеспокоил тебя, просто я сейчас еду домой на такси и хочу знать, благополучно ли ты добралась домой. Ночью это не самый безопасный район. Что-то сдавило ей грудь. — О, эм, я в своей квартире, так что… не о чем беспокоиться, — сказала она, смущённо сморщив лицо.— Спасибо за беспокойство. — Никаких проблем. Лонгботтом всё ещё в целости и сохранности? Гермиона посмотрела на кровать, сдерживая рычание, когда поняла, что он пускает слюни на её новую наволочку. — Пока жив. Малфой рассмеялся. — Приятно слышать, — сказал он.— В любом случае… Я тут подумал, может быть, ты захочешь чего-нибудь выпить? Она открыла рот, не зная что и думать. — Сейчас? — Да. Я знаю, что уже поздно, но… — Невилл здесь, — перебила она его.— Наверное, мне не стоит оставлять его одного, когда он вот так отключается. — А, ну да. А я и забыл. По какой-то причине она крепко зажмурилась. — Извини. — Что? Нет, нет, нет. Не надо извиняться. Я… э-э… не знаю, почему я спросил. Суюсь не в своё дело, выдавая желаемое за действительное. Я уверен, что утром у тебя всё равно будет работа. В груди снова что-то начало скручиваться. — Вообще-то, нет. Мне не нужно быть на работе до полудня, — объяснила она. — Если хочешь, ты можешь приехать. На его конце провода на мгновение воцарилось молчание. — К тебе? — Да, — довольно быстро ответила Гермиона. — Надеюсь, это не слишком странно. — Нет, — выпалил он. — Нет. Определенно не странно. Она прикусила нижнюю губу. — Хорошо, я напишу тебе свой адрес. — Отлично. Скоро увидимся? — Да, — ответила Гермиона, быстро закрывая телефон. Она была не настолько наивна, чтобы думать, что в таком позднем ночном визите не было сексуального подтекста, но он, конечно же, не согласился с надеждой потрахаться. Невилл отрубился в её спальне, ради Мерлина. «Нет, — решила она, освобождаясь от этих мыслей и посылая ему адрес. — Ничего не случилось. Мы немного выпьем и поболтаем. Ничего больше». Словно подтверждая её решение, Невилл что-то пробормотал во сне и захрапел на новый лад.