***
Ночные звезды воссияли на своих законных местах, принося новое развлечение в патруль солдат. Теперь их можно было пересчитывать в уме, потому что заниматься чем-то другим не представлялось возможным. Всюду стояла приятная, в такую тяжелую пору, тишина. Не было ни хиличурлов, вечно строящих какие-то затхлые ночлеги, ни магов бездны, которых особенно сильно боялись патрульные, ни Фатуи, которые своим грозным видом затмевали солдат, те обычно даже сказать ничего не могли. Сразу же испарялись, стоило им увидеть агентов или застрельщиков. Тарталья видел в этом проблему. В принципе, ночное патрулирование казалось ему фарсом, потому что так легкомысленно относиться к выбору солдат, поставив обычных новобранцев, было странно и опасно. Но сейчас в этом городе он ничего не решал, он мог лишь действовать в соответствии с установленными правилами, которые хоть и считал идиотскими, но деньги, которые ему платили, перекрывали почти все недовольства. Служба и тренировки проходили довольно скучно. Парень даже не отрицал того факта, что был слишком хорош, как для новобранца, так и для рядового офицера. Он был уверен, что сгодился бы и в высшие чины, но понимал, что нужно начинать с низов. Пока не узнал, что его брат стал каменеть быстрее. Он знал, что этот путь правильный, ведь он обещал своему братику не делать поспешных решений, которые могли бы изменить его жизнь в худшую сторону… Но стоило увидеть, как небесного цвета глаза слезятся, а губы сжаты от страха в тонкую линию, — настолько мальчишке было страшно, что даже Ци Ци не могла его успокоить — как мир Тартальи рухнул так быстро, что все то, что он пытался воздвигнуть своими силами, честным путем, испарилось, оставив единственное напоминание — дрожащие руки от осознания, что всё было впустую. Он видел, как ноги Тевкра по колено скрылись в твердой текстуре камня, переливаясь золотистыми венками по всей области. Видел, как Тевкр пытался поднять каждую из них, по очереди, но безуспешно: те с тяжестью падали, ударной волной делая больно остальной части ног. Это послужило огромнейшим толчком, чтобы начать действовать. Тарталья стоял во время очередного патруля, не в силах найти себе места. Он ожидал, когда наконец сможет вернуться домой и ухаживать за братом. Хоть с ним и была Ци Ци, это больше ни чуть не успокаивало. Чертово ощущение того, что он должен быть с ним, брало верх. «Если бы здесь происходило хоть что-то, я бы мог перестать думать об этом каждую секунду, но тут до смерти скучно…» — думал Тарталья, поправляя лук за спиной и пытаясь взглядом найти хоть какое-то ему применение. Где-то позади него, на фоне шума кузнечиков, послышались шорохи, до предела громкие. Он обернулся и увидел бордовые следы, запекшиеся в землю. За кустами и раскидистыми яблонями, буквально полз на четвереньках незнакомец. Кровавый шлейф до чертиков испугал Тарталью, но он собрался и быстро двинулся вперед, подходя сзади, и обхватывая падающего от потери крови мужчину руками. Изначально, он держал лук в руках, который вместо раненого, в результате, полетел на темно-изумрудную траву рядом с вытоптанной тропинкой. Тарталья осторожно уложил, на вид молодого мужчину на камень, проверяя пульс. «Сердце бьется… Это самое главное. Нужно немедленно доставить его в Ли Юэ» — подумал он, выдыхая. Он взял мужчину на руки, в спешке даже не пытаясь проверить его раны. В этом он ничего не понимал. Единственное, что имело смысл сейчас, донести его туда, чего бы ему это ни стоило. Ведь он знал о ценности жизни не понаслышке.***
Очередная новость о том, что части тел адептов были украдены. Это единственное, что слышал мужчина, пока он, в обличии птицы, потихоньку вытаскивал из-под носа торговцев когда-то живых адептов. Даже сейчас, сквозь потерянное на дне сознание, он слышит голоса умерших друзей, которые с такой же преданностью в глазах верили в лучшее для Тейвата, и делали для этого все возможное, а сейчас их органы продаются за сотни тысяч моры на черном рынке. Былое величие потеряно. Мириться с этой мыслью было сложно, как и понять, почему это происходило в принципе. Он открыл слипшиеся ото сна глаза, не чувствуя своего тела и не чувствуя времени, которое одолело его сном на несколько дней. Янтарные глаза потухли в свете лучей белого солнца, которое неприятно било по зрению, заставляя темные пятна танцевать по всей комнате. В следующий же момент он услышал, как кто-то сидя сбоку от него, что-то тихо бормочет под нос. Это была маленькая девочка, на вид лет семи, но взгляд у нее был более разумный и взрослый, чем у многих совершеннолетних. Ее сладкие малиновые глаза пронзили очнувшегося, заставляя слегка поежиться от осознания того, где он, по всей видимости, оказался. Голова медленно посылала образы в виде иллюстраций, смутно напоминая, что произошло и как он, скорее всего, очнулся тут. — Вы проснулись, господин. Ци Ци доложит об этом главному лекарю. Вас нужно осмотреть еще раз, — тихим голосом, монотонно сказала она, складывая пальчики вместе и поправляя печать на голове. «Так, значит она зомби» — подметил мужчина, ничего не отвечая и благодарно кивая ей. Конечно, он часто видел людей, которых Боги возвращали к жизни, но столь юных… Он испытал подобие жалости к малышке, но ничего более не ответил, в голове придумывая, что сказать и как сделать это правильнее. Думать с головной болью было трудно, но он считал себя виноватым в том, что его увидели люди и притащили сюда. «Не будь я таким слабым…» — его животрепещущие разум мысли прервал быстрый поток ветра. Мужчина ощущал себя странно, ветер напомнил о старом друге, которого ему так не хватало, напомнил о его первоначальной цели, по которой он остался здесь, но от этих мыслей не становилось лучше, они лишь нагоняли бурю печали. «Не сказал бы, что я действительно рад спасению…» Мужчина думал о многих вещах одновременно, пытаясь сосредоточиться на своих силах и проскользнуть, с их помощью, отсюда через окно, но, видимо, из-за большой потери крови и, соответственно, магических способностей на восстановление, он не мог ничего сделать. Оставался лишь один вариант. Мужчина вздрогнул от резкого скрипа открывшейся двери. За ней показалась все та же светлая макушка в милой шапочке. Она привела за ручку молодого на вид, зеленоволосого парня, на шее которого уютно пригрелась снежного цвета змейка, своим холодным взглядом оглядывая пострадавшего. — Здравствуйте. Меня зовут Бай Чжу, я главный лекарь хижины Бубу. Не могли бы Вы сказать, как Вас зовут и откуда Вы, — голос целителя был приятным и совсем недавящим. Конечно, ведь это его работа. Мужчина все еще ощущал легкое недомогание после случившегося, чем он и собирался воспользоваться. На подобные случаи у него было отличное имя. — Кажется… Единственное, что я помню, так это что меня зовут Чжун Ли… — его глаза сделались до безумия невинно-потерянными, из-за чего взгляд Бай Чжу смягчился. Он поправил очки на переносице и с важным видом скрестил руки у груди. — Как же так? Вы помните, как оказались здесь, и по какой причине? — названый Чжун Ли лишь с ноткой испуга мотнул головой в сторону, а затем попытался приподняться, но тут же потерял равновесие и плюхнулся обратно на постель. Ци Ци с особой осторожностью, которая наверняка была просто привычна ей за годы работы здесь, помогла незнакомцу улечься поудобнее и зафиксировала на подушке его голову. Она пострадала больше всего. — Один из Миллелитов нашел Вас во время ночного патрулирования. По его словам, ему казалось, что Вы целенаправленно шли куда-то, — объяснил Бай Чжу. — Вот как… Мне очень жаль, что из-за потери памяти я лишь усложняю Вам задачу. — В этом нет ничего страшного. Какой бы не был недуг, наша работа помочь Вам с этим, — с некими отголосками бойкости произнесла Ци Ци и кивнула. — Вы так долго спали, целых три дня. За это время мы решили, что Вы останетесь под нашим присмотром. Надеюсь, Вы не будете против этого. — Как же я могу быть против? Не то чтобы у меня был выбор, куда бы я мог пойти, — с долей колкости в голосе ответил мужчина, а затем слабо улыбнулся. — Я бы хотел встретиться с человеком, что спас меня. Кажется, я обязан не только вам, но и ему тоже. — Чуть позже Вы сможете увидеться с ним, но сейчас Вам лучше отдыхать и набираться сил, — парень мило улыбнулся, а затем поклонился, выходя из комнаты. — Бай Чжу говорит, что в последнее время лекарственных трав не хватает из-за «Гео эпидемии». Возможно, Вы могли бы помогать мне в сборе нужных трав, когда поправитесь. Чжун Ли искренне не понимал, о чем она говорила. Эпидемия? Что же происходило в мире? Кажется, он был так занят своими хлопотами по долгу чести, что совсем потерялся в суете мирной людской жизни, которая была ему так чужда. Желание расспросить девочку было сильнее чего-либо, но то, как тихо она произнесла эти слова, насторожило его, поэтому он решил оставить вопросы на более позднюю стадию выздоровления. — Я бы очень хотел помочь вам в знак добра, которое вы сделали для меня. Я действительно благодарен, — вытянул из себя Чжун Ли, прикрывая глаза и выдыхая застоявшийся в комнате горячий воздух. — Вы наверняка беспокоитесь из-за того, что потеряли память, не так ли? — какое-то время они сидели в тишине, но Ци Ци резко разрезала ее ножницами напополам. Единственное, о чем он беспокоился, так это о том, как скоро он сможет вернуться и продолжить выполнять свой «долг».