ID работы: 10218021

even gods make mistakes

Слэш
NC-17
Завершён
411
автор
TerraDallila бета
Размер:
137 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
411 Нравится 87 Отзывы 108 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Команда довольно быстро оказалась на горе Аоцзан, что поражала своим дружелюбием. Таковой она казалась благодаря ухоженному озеру, деревьям, что пестрели под рекой лунного света. В центре озера стояла платформа, на которой находился столик. Видимо, это было место почитания адептов, как показалось Тарталье. Владыка Лун достаточно быстро перенес их, благодаря своей способности создавать платформы в воздухе, прямо под своими копытами. Тевкр наверняка был бы очень счастлив такому необычному путешествию, если бы не встревоженное всю поездку лицо, которое беспокоило старшего брата. Догадаться, почему это происходит, было несложно, но ему не хватало смелости заговорить первым. Капелька злости все еще заставляла смиренно молчать. — Добро пожаловать в наше секретное место, — Гань Юй улыбнулась детишкам, а затем погладила их обоих по голове, чтобы те выглядели менее расстроенными. — Тарталья, надеюсь, ты не против последить за ними немного? Нам нужно подготовить это место для ночлега. Все-таки, Тевкру и тебе нужно немного поспать. — Только осторожно. Ничего не разбейте тут, — Владыка Лун кивнул мордой в сторону столика, уютно устроенного под деревом, после чего они вместе с Гань Юй удалились. Детишки сели вместе под деревом, пока Тарталья молча оглядывался по сторонам, пытаясь придумать, что делать дальше. С одной стороны, он хотел дождаться Чжун Ли и поговорить с ним, а с другой, оставлять Тевкра и Ци Ци тут было безумно опасно. В любой момент могли нагрянуть Миллелиты. «Судя по тому, что у них нет летающего адепта в команде, добираться они будут в разы дольше. Значит, у нас есть примерно день, если не меньше», — подумал Тарталья, после чего сказал ребятам. — Подождите немного, я вижу тут недалеко костер. Возможно, мне удастся приготовить мясо, — парень дождался кивка от детей и пошел в сторону. Ему, как и всем, нужно было время, чтобы обдумать все произошедшее. Тевкр с Ци Ци остались наедине. Девочка молча пялилась на землю и на поцарапанные во время битвы колени. Кажется, младший заметил это и тут же насторожился. — Ци Ци, у тебя колени содраны… Тебе нужно промыть рану! — Ци Ци ничего не чувствует. Никогда и ничего… — девочка неспеша подняла на него малиновый взгляд и сделала это так, что его сердце было готово разбиться на мелкие кусочки. — Но… Братик всегда говорил, что не нужно держать в себе, если тебе плохо. Даже если болит не тут, — он пальчиком аккуратно коснулся кожи вокруг раны девочки, а затем указал на область в районе сердца. — А тут. — Ци Ци… То есть… Я… Все, что я чувствую, это… Я так боялась причинить тебе боль, — она виновато опустила взгляд, а ее губы дрогнули в печальной улыбке. — Я считала тебя семьей… Но после тех слов, что ты сказал… Мне кажется, когда ты вылечился… Я больше тебе не понадоблюсь и… — девочка не смогла договорить, так как резко оказалась в чужих объятиях. — Мне так жаль… — Ци Ци… Это я должен извиняться… — он почувствовал, как ее плечи начали дрожать, а на своей щеке ощутил теплую жидкость, что с лица стекала по шее. Он стал нежно поглаживать ее по голове, а затем просто крепко прижал к себе. — Я сказал это, потому что был глупым и злым… Я тоже считаю тебя частью семьи! Мы с тобой, как брат и сестра! — Тевкр лучезарно улыбнулся, а затем чуть приподнялся, беря девочку на руки и крутя ее над землей так, что она тихо пискнула от неожиданности и прижалась лишь сильнее. После того, как он остановился и опустил ее на землю, девочка легонько улыбнулась, вытирая слезки до конца. — Когда все закончится, я обязательно познакомлю тебя с моими братьями и сестрами! Ты им точно понравишься! — Ци Ци смущенно отвела взгляд и робко кивнула, прикрывая покрасневшие щеки ладошками. Вскоре к детям подошел Тарталья. — Я приготовил грибные шашлычки. Уверен, что вы проголодались, — Тарталья дружелюбно улыбнулся и повел ребят к костру. Там они наконец согрелись и впервые за долгие часы, проведенные в горах, осознали, насколько тут на самом деле было холодно. — Курочка такая вкусная! — Тевкр с аппетитом гигантского хиличурла слопал несколько шашлычков, откинувшись спиной на бревно, Ци Ци лишь молча кивнула в подтверждение словам мальчика. — Рад, что вам понравилось. Хотя я не очень хорош в готовке, — парень скромно хихикнул, а затем и сам съел кусочек. — Братец, а ты… Все еще злишься на меня? Мне казалось, что ты был очень зол… — Я не злился, просто… Ох, — Тарталья отложил шашлычок, после чего сел ближе к братику, погладив по голове. — Я так испугался, когда увидел вас с Ци Ци… Я не хотел подвергать вас опасности, но моя вина в том, что я сказал, куда пойду… Думал, что со мной может что-то случиться. — Ци Ци считает, что Тарталья очень сильный. У него не должно быть проблем, — Ци Ци уверенно помотала головой в стороны, на что рыжеволосый легонько хмыкнул. — Да! Мой брат самый сильный! Он победит всех-всех! — Ты стал таким взрослым. Удивительно, как вы смогли добраться до сюда безо всяких проблем, — Тарталья нервно улыбнулся, почесывая затылок. — Это было просто, потому что со мной была Ци Ци. — Ци Ци хорошо знает, где обитают монстры. Ци Ци часто ходит сюда за травами для лекарств, — подтвердила девочка-зомби. — Кстати, насчет этого… Ци Ци, Чжун Ли ведь работал у вас… Ты что-нибудь знала о том, что… — Что Чжун Ли — это Моракс? Тарталья лишь молча захлопал глазами в сторону девочки, а затем тихо присвистнул. — Так ты знала с самого начала? — Чжун Ли оказался на удивление плохим лжецом. А еще Ци Ци видела, как он добавлял гео частицы в снадобье для Тевкра. «Кажется, он делал это из лучших побуждений, но… Почему именно я? То есть, не я, а Тевкр, конечно же…» — Тарталья молча хмыкнул и смущенно отвел взгляд в сторону от своих мыслей. Чжун Ли казался для него таким сложным предметом для размышлений, поэтому ему было необходимо получить ответы не медля, словно от этого зависела его жизнь. Частично, так оно и было. Тарталья завис в своей голове, но увидев что колени Ци Ци разодраны в мясо, вздрогнул, а затем вскочил с места. — Черт, твои колени… Я совсем не замечал их, прости. Нам стоит промыть рану прямо сейчас, — кажется, Ци Ци хотела отмахнуться и что-то сказать, но Тарталья поднял ее на ручки и донес до центра озера. Тевкр запрыгнул брату на спину, что заставило того качнуться вперед, но, удержав равновесие, начать заливисто смеяться. Он аккуратно снял с нее носочки, а затем, набирая в скрепленные ладони воду, поливал рану. — Говорят, что вода здесь — целебная, — произнесла Ци Ци, пожимая плечами. Тевкр снял обувь и окунул ножки в настоявшийся в ночной прохладе водоем. Где-то поблизости были слышны приближающиеся шорохи. Ци Ци медленно обернулась и тихонько проговорила. — Кажется, Чжун Ли вернулся. Тарталья вздрогнул и поднял взгляд в ту сторону, куда указывала Ци Ци. — Ты, кажется, хотел поговорить с ним, братик? — спросил Тевкр, подсаживаясь поближе к подруге и начиная промывать ее рану вместо старшего брата. — Да, но… Кхм, чуть позднее. Я посижу с вами немного. Отправлю вас спать, а потом поговорим… — Если честно, я и Ци Ци уже хотим спать, — Тевкр наигранно зевнул и потянулся кверху, незаметно подмигивая девочке. — Ох. Да. Точно. — Тогда спросите Гань Юй и Владыку Лун. Думаю, они уже закончили, — детишки поднялись и стали обуваться. Тарталья не сдержался и крепко обнял их, улыбаясь. — Увидимся утром. Отдыхайте… Они не смогли сдержать ответной улыбки, после которой все же ушли, сославшись на сильную усталость.

***

Чжун Ли и Сяо наконец достигли горы Аоцзан. Первое, что заметил мужчина, это фигуру под деревом с ярко-рыжей копной волос, что обнималась с детьми. Голова вновь пошла кругом, из-за чего Чжун Ли пришлось остановиться на одном из камней. Он схватился за левый висок и тихо простонал. «Я стал так восприимчив к человеческим болям…» — Моракс, с Вами все в порядке? — Сяо с особой осторожностью, которая ему совсем не свойственна, коснулся его плеча и легонько сжал, закусывая нижнюю губу. — Я… Я в порядке. Просто чувствую себя неважно. Наверное, я сильно ослаб… Кажется, там Тарталья, так? Наверное, нужно подойти и… — Для начала нам нужно найти Гань Юй и Владыку Лун, а еще вам нужно восстановиться. Может, вы и набрались сил на острове, но человеческое тело все еще слабое, — Чжун Ли нервно закусил губу, а затем продолжил спускаться по скалам, тревожно приметив неприветливый взгляд Сяо. Многим известный, как убийца демонов, большинство находили его недружелюбным и нелюдимым, особенно по отношению к людям, что подбирались слишком близко к Мораксу. Он всегда видел в них угрозу и опасность, но не предпринимал никаких ожесточенных действий к ним, ведь знал, что Властелин Камня это совсем не одобрит. — Да, точно. Тогда сделаем это позднее, — Чжун Ли с Сяо приземлились на дорожку, вымощенную из камня, одна сторона которой вела к дереву, а другая в пещеру в скалах. Тарталья вскоре заметил мужчину, наконец-то вернувшегося откуда-то. Парень взбодрился и помахал тому рукой, на что получил лишь взгляд издалека. Чжун Ли жестом указал на пещеру, так что, кажется, Тарталье придется еще немного подождать. Позади него шел Сяо, изредка мельком глядя на человека, из-за чего от его взгляда прошлась стая мурашек.

***

Ночь была настолько глубокой, что Тарталья наконец стал чувствовать себя неуютно, ежась от холодного ветра, что завывал вихревыми потоками в воздухе, приводя множество листьев и пыли в движение. Парень прищурился, чтобы защитить глаза, продолжая выжидающе смотреть на вход пещеры. «Так хочется спать», — рыжеволосый прикрыл глаза, как ему показалось, лишь на секунду, но открыв, увидел Чжун Ли и Сяо, стоящего близко к мужчине. — Ох, Чжун Ли. Как ты… — парень протер глаза и легонько зевнул. — Кажется, я немного уснул… Сяо вздрогнул от того, с каким спокойствием Тарталья назвал мужчину по имени, прекрасно понимая, что он — Архонт, но ничего не ответил. Чжун Ли молча кивнул, а затем сел рядом с ним и опустил взгляд. — Адепты рассказали мне, что Тевкр и Ци Ци пошли искать тебя… Это моя вина, что я втянул тебя во все это, отдав эликсир. — Как раз в этом и главный вопрос, — парень посмотрел в янтарные глаза, заставляя мужчину растерянно отвести взгляд. — Почему ты отдал его мне? — Я… Не могу сказать точно… — Моракс закусил нижнюю губу и сжал ладони в кулаки, нервно распутывая комок мыслей в голове. — Ты сам говоришь, что втянул нас в это! Так бери на себя ответственность! — не выдержал парень, повысив тон и заставив Чжун Ли напрячься из-за этого лишь сильнее. — Ты так похож на нее сейчас… Даже когда злишься… — Чжун Ли наконец осмелел и поднял пустой янтарный взгляд по обыкновению светящихся глаз. Глаза переливались в лунном свете. Тарталье казалось, что мужчина был на грани слез, но сдерживал их, будто не зная о том, что ему тоже позволено испытывать разные эмоции. — На нее? О ком ты говоришь? — парень непонимающе наклонил голову в бок, надеясь получить ответ. — Гуй Чжун… Она была Архонтом Пыли когда-то, — Чжун Ли сложил ладони вместе, поднимая взгляд, чуть более живой, чем было пару секунд назад. — Мы были очень хорошими друзьями и… Когда я увидел тебя тогда… Я почувствовал нечто очень родное. Тарталья растерянно вздохнул, все еще не понимая, как это связано с его вопросом, но, кажется, в глубине души он уже догадался о чувствах Моракса. — Кажется, вы были очень близки, — ответил парень, на что мужчина печально улыбнулся и кивнул. — Что с ней случилось? — Она погибла на войне Архонтов, — тихо пробурчал Чжун Ли, поднимаясь с холодного камня и ежась от сильных порывов ветра. Парень заметил, как резко его тон, голос, лицо изменились после этой фразы. Тарталья заинтересованно смотрел на широкую спину мужчины и на длинный хвостик темных волос, что развевался из стороны в сторону. В какой-то момент он оказался так очарован, что забыл о существовании Сяо, что смотрел на него напряженно и явно желая сказать пару добрых. Спустя время Тарталья так и не смог понять, чем именно он был очарован, просто продолжив беззаботно пялиться на Чжун Ли. — Она была такой же заботливой, как и ты. Ее волосы, глаза, губы, руки… — Моракс вновь повернулся лицом к парню и с виноватым взглядом стал оглядывать Тарталью. — Наверное, все это прозвучит для тебя странно. Но ты до мурашек по коже напоминаешь ее. — Так вот, почему ты отдал снадобье мне? Если я так похож на твою подружку, это еще не значит, что я не мог рассказать о тебе и доложить Миллелитам, — Тарталья поднялся с земли следом за мужчиной и с огромной выдержкой посмотрел ему в глаза, будто пытаясь переиграть, как и в их первую встречу. — Да, но ты же здесь. Этих слов хватило, чтобы Тарталья полностью осознал свой проигрыш. Да и теперь, зная это, проиграть Богу было не так стыдно. — Да уж, не верю, что я так влип. — Ты прав. Я долго думал о том, как поступить, когда Сяо рассказал, что ты тут. Разумным решением было бы уйти утром. Втроем. — Как я и говорил, людям не стоит связываться с адептами, особенно сейчас, — Сяо тяжело вздохнул и скрестил руки у груди. — Моракс справится со всем сам. — Извини, защитник Якса, но… Я бы хотел поговорить с Чжун Ли наедине. — Н-Но… — Все в порядке, Сяо. Мы ненадолго, — мужчина легонько улыбнулся парню, а тот в ответ лишь недовольно фыркнул. Тарталья спешно взял мужчину за руку, заставив того слегка покраснеть, но отдернуть руку он не пытался. Чжун Ли был слишком очарован этим человеком, но признаваться в этом себе начал лишь сейчас, стоило ему провести параллель с Гуй Чжун. Чжун Ли, как в забвении, шел вперед, оставляя Сяо позади. Он совершенно не думал, чувствуя, как расслабляется в чужих руках. Тарталья завел мужчину куда-то за камни, начиная нервничать. — Ты… Кажешься не таким сильным, как когда я увидел тебя в обличии дракона… — Тарталья пожал плечами. — Ты прав… Я ни на что не способен. Мне едва хватило сил на то, чтобы добраться досюда. — Тогда как ты собираешься спасти всех? — Я… Я не знаю. Честно говоря, я впервые не знаю, что мне делать. Я пробовал вылечить людей из многих деревень и городов, но камни появлялись вновь со временем. Это бесполезно. И я не понимаю главного… Почему я смог вылечить Тевкра, но других… Я не могу? — мужчина выглядел обреченным и таким измотанным, что Тарталья не мог взглянуть на него без жалости. Парень тяжело сглотнул и прижал Чжун Ли к скале, ставя ладонь наравне с его лицом. Тарталья облизал губы и приблизился к чужому лицу. Их губы были практически на одном уровне, но сейчас мужчина чувствовал себя таким маленьким и беспомощным, что лишь растерянно продолжал смотреть в глаза цвета глубокого океана, ожидая чего-то. К щекам обоих прилил румянец. Жара от шепота чужих губ казалась невыносимой, заставляла скручивать живот в тугой узел. Тарталья отчетливо слышал, как Чжун Ли нервно сглотнул ком, застрявший в горле. — Думаю, что мы со всем разберемся. Я останусь с вами, а днем, как ты и сказал, я верну Ци Ци и Тевкра в город. Им нечего здесь делать, — Тарталья ободряюще улыбнулся, переместив ладонь со скалы на плечо мужчины, на что тот вздрогнул, а затем с надеждой в глазах кивнул. — Эм… Т-Ты слишком близко, — пробормотал мужчина, не смело подняв взгляд. — Ох, да, прости. Просто нужно было кое-что проверить, — Тарталья беспечно улыбнулся, незаметно оглядываясь назад, чтобы найти за кучкой небольших камней маленького и проворного адепта, что сует нос не в свои дела, как казалось парню. — Думаю, тебе нужно лечь спать, раз ты так ослаб. Я провожу тебя до других адептов и детей… — А что насчет тебя? — Чжун Ли почувствовал, как его вновь берут за руку и ведут в сторону пещеры. Вокруг были слышны тихие шорохи кустов от ветра и, кажется, каких-то диких зверьков. — Из-за ночных патрулей я совсем сбил себе режим, так что пока я совсем не сонный, — Тарталья улыбнулся Мораксу, после чего отпустил его ладонь. — Сладких снов. — Сладких снов. И… Спасибо за этот разговор, — Чжун Ли одарил парня слабой улыбкой и затем скрылся за печатью пещеры. Взгляд Тартальи потускнел, после чего он сделал пару шагов назад, разворачиваясь. — Выходи. Нет смысла прятаться.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.