Полет одинокого "Эспадона"

NC-17
Завершён
633
14
автор
Фэндом:
Размер:
389 страниц, 162 014 слов, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
633 Нравится 709 Отзывы 192 В сборник

7.

Настройки
Заккар. Кембала. Март 987-го года. Тикали часы. В окно билась злая мартовская вьюга. За дверями кабинета сдержанно гудела группа представителей прессы. — Сэр, время, — предупредила Николаса Лорен, его новый секретарь. — До встречи ещё целых пять минут, — наставительно проговорил Зэйро, увлеченный узлом на галстуке лидера W: 018, — не стоит проявлять излишнюю поспешность при общении с этой ненасытной сворой. Николас улыбнулся, и тут же висок прострелило болью. Он машинально коснулся ссадины на голове под волосами. — Поняла, пять минут, — дисциплинированно ответила Лорен и вышла. Зэйро оглянулся, чтобы убедиться, что они одни, и придвинулся плотнее. — Почему ты решил встретиться с ними сегодня? — спросил он будто между делом. — Потому что принял решение, — Николас тоже неотрывно смотрел на дверь. — Скажешь мне, что задумал? — галстук уже был завязан идеально, но Зэйро все ещё что-то не устраивало. Его быстрые горячие пальцы то и дело касались шеи лидера над твёрдым воротничком. Николас взял его за запястья и поднёс согнутые костяшки пальцев к губам. — Ты все услышишь на пресс-конференции. — Значит, моё мнение в расчёт ты не берёшь? — фыркнул Мега. — Разумеется, я учёл твоё мнение, любимый, — возразил Николас. — Но решение принято. Зэйро закусил губу, прожигая алыми глазами его переносицу. — Ладно, если ты считаешь, что так будет лучше, — подозрительно покладисто согласился он. — Пообедаем потом вместе? — Когда закончу с делами, — улыбнулся лидер. — Эта твоя новая должность крайне утомительна, — пожаловался морфоид. — Не спорю, — Николас посмотрел в сторону дверей, за которыми снова стал нарастать гул голосов, — но мы справимся, да? — Да, — нехотя подтвердил Зэйро и поцеловал его в губы. Красные стрелки замерли на цифре двенадцать. — Тебе пора. — Подожди меня здесь. — Куда деваться, — вздохнул Мега, устраиваясь на краю стола и доставая из кармана жёлтый теннисный мячик. Николас тоже вздохнул, а потом развернул плечи и вышел в приемную под взрывы вспышек журналистских фотокамер. — Лидер Торн, лидер Торн… — Скажите, лидер… — Что вы думаете о… -… приведёт к очередной войне? — Тише! — потребовала Лорен. — Задавайте свои вопросы по очереди. — Мистер Торн, — смутно знакомый молодой журналист выше всех вытянул руку, — до каких пор закон на Заккаре будет олицетворять Штормзвейгская военная корпорация? — До тех самых пор, пока мы не уничтожим всех до единого преступников в мире W: 018, — Николас ждал этого вопроса и одновременно боялся его. Он знал, что ответ никому не понравится, но отпускать генерала Кортни из Кембалы не собирался. — Правда ли то, что большая часть доходов от принятого накануне соглашения о поставке ресурсов Империи пойдёт на оплату частной армии? — Да, правда, — не стал уклоняться от ответа лидер, — услуги военных корпораций стоят дорого, но Заккару нужно время на формирование собственной армии. От гула недовольства едва не завибрировали стены Кемстага. — Мистер Торн, когда, наконец, решится судьба командоров Маркино и Титоса? Им до сих пор не предъявили обвинений. Получается, герои Заккара не под арестом? Они у вас в плену? Николас узнал его, этого журналиста. Это он после взрыва в квартире Зэйро пытал его на предмет отношений с Мегой морфоидов. Фрэнсис Корвуд. Колонка происшествий. Снова на передовой, молодец. — Господа, — обратился ко всем сразу Николас, помолчал, дожидаясь тишины и полного внимания. Два десятка глаз уставились на него в ожидании сенсации. Ритмичный стук в стену на секунду отвлек его, сбил с мысли. — Официально объявляю, что сегодня в два часа по общемировому времени господа Маркино и Титос выйдут на свободу. Никаких преследований не будет. Я готов принести извинения перед этими господами за случившееся недоразумение. Мгновение в приёмной стояла тишина, прекратился даже стук в стену, а потом журналистская братия разразилась бурными овациями. Снова засверкали вспышки. В виске застучала боль. Все заговорили наперебой, и Лорен в очередной раз призвала к порядку. Оставшиеся пункты повестки дня касались перенесенного Совета Коалиции и катастрофы на Севилье. Николас уверил, что Заккар примет активнейшее участие в судьбе пострадавших, и заработал себе ещё несколько очков. — Мистер Торн, — выскочка Фрэнсис снова протиснулся к нему, — общественность хочет убедиться, что командоры живыми и невредимыми покинули подземелья Кемстага. За стеной снова раздался стук. Николас стиснул зубы. — Извольте, — язвительно ответил он, — все, кто желает, можете идти за мной. Надо полагать, господа командоры будут тронуты поддержкой народа. *** — Итак, ты отпустил их, — Зэйро левой рукой поймал жёлтый мяч и соскочил со стола. — Это был лучший выход, — Николас подошёл к столу, налил себе из графина воды и залпом выпил. — И ты даже не дал мне поглядеть в их честные глаза? — оскалился Зэйро. — Зачем? Чтобы пресса потом написала, что Мега морфоидов — неблагодарная нелюдь, и Семья не ценит того, что для неё сделали люди? — усмехнулся лидер. Зэйро зашипел сквозь зубы. С силой запустил мячом в стену и так же быстро и чётко его поймал. — Что ты делаешь? — устало спросил Николас. — Разрабатываю руку. Сандра велела заниматься по часу в день. Мяч снова ударился о выкрашенную в темно-красный цвет стену. Но Николасу показалось, что в его висок. — Что с тобой? — Зэйро отбил мячик и подошёл к нему, — голова болит? Горячие пальцы ощупали ссадину под волосами. — Нииики, у тебя снова идёт кровь! Он растерянно посмотрел на окрашенные алым подушечки пальцев. Ноздри дрогнули, губы сжались в тонкую серую полоску. — Ничего, сейчас остановится, — поморщился Николас и взял руку Зэйро в свою. — Ты, кажется, проголодался. В какой поедем ресторан? — Давай заглянем в «Луну»? — с пронзительной благодарностью прошептал Зэйро. Приник к его плечу. — С удовольствием. В ресторанчике Мори в этот час было немноголюдно. Николас попросил охрану не предупреждать хозяина заведения, что на обед едет лидер, он не хотел лишнего ажиотажа вокруг их с Зэйро персон. Его, этого внимания, и так было больше, чем достаточно. Публика ещё не успокоилась после официального объявления их парой и признания Коугар-Ривер независимой республикой морфоидов. Заккарийцы были, мягко говоря, озадачены поведением нового лидера. Пресса вновь полоскала предположения, что он, Николас Торн, находится в наведенном Мегой гипнотическом трансе. Никакие доказательства в расчёт не принимались, морфоидов снова представили чудовищами, а Зэйро обозвали «очередным Карраско». — Этого следовало ожидать, — мрачно проворчал Зэйро, когда узнал об этом. — Кто же в здравом уме будет делать то, что делаешь ты? Николас на это лишь пожал плечами. Но стремительно падающие рейтинги пришлось срочно поднимать, и освобождение Маркино и Титоса стало одним из решений, направленных на восстановление репутации. Гальярдо, когда Николас предложил отпустить его бывших друзей, потёр уголок своего грустного глаза и сказал: — Что ж, это разумно. Бенито не из тех, кто бьёт в спину. Вы не сдали его Империи, ему не за что мстить лично вам. — А что насчёт Зэйро? — зацепился за его слова Николас. — Ну он же не самоубийца, — усмехнулся Луис. — Тахо пытался убить этого Мегу, но убили его самого. Брука пытался, Гидеон… И где они все? Мори встретил их лично, будто знал, что они приедут в «Moon». — Мистер Зэйро, господин лидер, счастлив видеть вас у себя! — Брось церемонии, Мори, — Зэйро дружески потрепал его по плечу, — нам бы просто поесть в тишине. И пошёл к любимому столику, поигрывая мячом. — Как скажете, господин Зэйро, — тонко улыбнулся его спине морфоид. Он, как и все в Семье, чётко соблюдал субординацию. Николас посмотрел на часы. В пять он собирался встретиться с мэром Кембалы, чтобы обсудить сроки восстановления разрушенных взрывами дорог и станций метро и утвердить смету. Жаль, что люди не умеют строить так же быстро и с минимальными затратами, как сородичи Зэйро. Они успели сделать заказ и даже пригубить аперитив, когда коммуникатор Николаса, который он предусмотрительно положил перед собой, нервно завибрировал. — Не бери, — поморщился Зэйро, увлеченно изучающий изысканный зимний букетик в простой стеклянной вазе. — Это Алекс Скилл, — глянув на экран, сообщил немного удивленный Николас, принял вызов. От услышанной новости у него зашевелились волосы на голове. — Мы едем, — коротко бросил он и встал. — Что случилось? — Рим сбежал. — Рим?! — Зэйро вскочил. Пошатнулся, схватился рукой за спинку стула и обвел потрясенным взглядом уютный ресторанчик Мори. — Твоя подруга серьезно ранена, — добавил Николас, придержав его за локоть, — он покусал ее и двух санитаров. — Как же так, — прошептал Зэйро, — черт, это невозможно! — Поехали, — мягко попросил Николас, — нужно найти его, пока он еще кого-то не покалечил. — Да, поехали, — растерянно подтвердил Зэйро, — найдём его и… Он на миг закрыл лицо руками, на них стали оборачиваться, и Николас обнял его за плечи, загородил собой от чужих взглядов. — Зэйро, поехали, — попросил он, — пойдём в машину. Подошедший Мори проводил их понимающим кивком. Николас устроил Зэйро на заднем сидении машины и отдал приказ водителю. — Отошли охрану, отключи маячок. Никто не должен знать, куда мы едем. — Да, сэр, — без удивления отозвался вышколенный сотрудник штормзвейгской военной корпорации. *** — Что чувствует морфоид, когда входит в трансформу? Зэйро посмотрел Николаса странным взглядом. Будто в очередной раз засомневался, можно ли ему доверять. — У меня исключительно практический интерес, — успокоил его Торн. — Ты хочешь знать, сам Рим сбежал или ему помогли, — тоскливо сказал Зэйро, — я не знаю. Во время трансформы все морфоиды ведут себя по-разному. Я могу рассказать, что в этот момент происходит со мной, но это совсем не значит… — Расскажи, что происходит с тобой, — попросил Николас, взяв его за руку. От водителя их отделяло звуконепроницаемое стекло, но Зэйро заговорил так тихо, что бывшему советнику пришлось изо всех сил напрячь слух. — Сначала будто загорается красная лампочка. Вот здесь, — он дотронулся до лобных бугров, — сигнал опасности. Если в эту секунду не совладать с собой, волна накатит и понесет. Ты когда-нибудь пытался бороться с течением? — Не приходилось, — признался Николас, — но я понимаю, о чем ты говоришь. — Ты перестаёшь полностью владеть своим телом. Меняется восприятие реальности, все, что тебе важно и дорого, становится неважным и незначительным. Морфоид превращается в зверя, одержимого голодом. В хищника! Николас положил руку ему на колено и осторожно сжал. — У тебя есть мысли, куда Рим мог пойти? — Возможно, домой, — не слишком уверенно ответил Зэйро. — В бункер? — Ну да. — Может он напасть на кого-то по дороге туда? Зэйро шумно втянул воздух. — Что ты хочешь услышать от меня, Ники? — сердито спросил он. — Может. Конечно, может! Он псих! Вряд ли он понимает, что его принимающий слой полностью сожжен. — Морфоиды Z: 17 голыми руками рвали на солдатах броню, — мрачно вздохнул Николас, — если он так же силен… Если он нападёт на кого-то, да даже если его просто кто-то увидит. Будет катастрофа! — Я знаю, Ники, я знаю! Он выглядел таким встревоженным и сокрушенным, что Николас больше не стал его пытать. Вместо этого он связался со ставшим незаменимым генералом и отдал приказ оцепить гетто. Зэйро внимательно слушал то, что он говорит. — Предупреди их, — сказал он, — пусть приведут снайперов. — Ты позволишь стрелять на поражение в твоего сородича? — со смешанными чувствами уточнил Николас. — Я допустил ошибку, когда решил сохранить ему жизнь, Ники! Я должен был сам избавить Рима от мучений, но… Струсил. Николас медленно поднёс рацию ко рту. — Кортни, велите своим людям быть осторожными. Им противостоит Мега морфоидов в состоянии трансформы. Пусть стреляют издалека и на поражение. И да, запустите дроны. — Принято, сэр, — отозвался генерал. Скилл встретил их возле больницы. Подняв ворот тёплой куртки и сунув руки глубоко в карманы, он ежился от пронизывающего ветра. — Хорошо, что вы так быстро, — он с облегчением пожал руку Николасу и Зэйро. — Идемте. — Во сколько все случилось? — Полчаса назад. — Значит, он не успел далеко уйти, — с надеждой заметил Зэйро. Николас не стал с ним спорить, хотя видел архивные кадры, на которых трансформированные морфоиды делали вещи, необъяснимые с точки зрения здравого смысла. — Как себя чувствует доктор Дэй? — Доктор Пратовера наложил ей швы на шею и плечо. Сейчас она отдыхает, но просила привести вас, как только приедете. — Значит, идём. Кортни отчитался о выполнении задания. Не прошло и десяти минут, как над гетто, наводя ужас на местное население, зажужжали беспилотники. Военные оцепили пригород, совсем как во времена Тахо, и местные жители, разумеется, воспримут этот инцидент как акт агрессии. Николас отчаянно надеялся, что Рим найдётся. Живым или мёртвым, главное, как можно скорее. Сандра Дэй ждала их, полулежа в постели и прижимая руку к левому плечу. Сквозь белую материю повязки проступали алые пятна крови. — Прости, — увидев Зэйро, она попыталась приподняться. — Лежи, — строго велел Мега, — все хорошо, его скоро найдут. — Не уверена, — возразила Сандра и опустила глаза, — прости, я такая дура! Надо было сразу позвать тебя. — Давайте вы успокоитесь и расскажете, как все было, — Николас заметил стоящий в углу стул и принёс его Зэйро. Сам расстегнул пальто, снял и сунул в карман шёлковый шарф. Спина была мокрой и липкой от неконтролируемого волнения. — На утреннем обходе Джейкоб, это наш санитар, заметил неладное, — доктор Дэй подняла прямой, стальной взгляд на Николаса, — Рим не притронулся к завтраку и… — она поколебалась, — пардон, не испражнялся довольно длительное время. Он казался безучастным и таким спокойным, каким мы никогда его не видели. Обычно с утра он активен, ходит по палате, стучит по стенам — иногда даже головой. А тут притих. Николас положил руку на напряжённое плечо Зэйро, который никак не мог взять себя в руки. От него, что называется, фонило. Фонило так, что звенело в ушах и перехватывало дыхание. — Сегодня операционный день, поэтому Джейкоб не стал меня беспокоить. Рассказал только после обеда. Вместе с ним и Уивером мы спустились вниз. Пора было колоть успокоительное, но Рим выглядел неожиданно спокойным. Он сидел у стены и слегка раскачивался, будто в такт какой-то мелодии. Сандра с трудом перевела дыхание и поморщилась. Николасу показалось, что кровь обильнее проступила на её повязке. — Принести тебе воды? — с искренней заботой спросил Скилл. — Принеси. — Что дальше? — Зэйро нетерпеливо подался к мисс Дэй. — Мы с Джейкобом вошли к Риму, Уивер остался снаружи. Я подошла и позвала его по имени. Зэйро с силой ударил кулаком по изголовью кровати. Сандра зажмурилась. — Тебе нужно было позвать меня! — Рим выглядел очень мирным, — виновато прошептала она, — я давно за ним приглядываю и не ждала… — Раз давно приглядываешь, значит, должна была знать, на что он способен! — Зэйро, — окрикнул его Николас, — немедленно успокойся! Мега сердито обернулся, но сразу же взял себя в руки. Поднял ладони, показывая, что все, успокоился. — Извини. И продолжай, — попросил он. Скилл принёс воды, Сандра слабой рукой взяла и сделала несколько быстрых глотков. — Я позвала его, — заговорила она торопливо, будто стараясь поскорее закончить рассказ, — Рим поднял голову и посмотрел на меня совершенно нормальным взглядом. — Он сумел выйти из трансформы? — уточнил похолодевший лидер, с ужасом думая о том, чем обернётся в их непростой ситуации появление нового непредсказуемого Меги. — Мне показалось, что он совершенно разумен, — глядя ему в глаза, ответила Сандра, — он смотрел на меня и что-то напевал. Негромко и… Грустно так. Она усмехнулась. — Этот сукин сын усыпил мою бдительность. Джейкоб спросил, нужна ли мне помощь. Я ответила, что нет, и он стал убирать несъеденную еду. Клянусь, это произошло в одно мгновение. Вот только он был нормальным, что-то бормотал, смотрел на меня, и тут же прыгнул. Я закричала, Джейкоб бросился на помощь, — доктор Дэй снова тронула раненное плечо. — Досталось и ему. Уивер пытался остановить этого ублюдка, но он отшвырнул его к стене и порвал ему щеку — своими зубами, как волк. — Матерь божья! — прошептал Николас. — Неужели никто не сумел его остановить? — Кто? — огорченно фыркнул Скилл. — Ни меня, ни Аттико не было, а больше никто его увидеть не мог. — Кстати, а Аттико-то где? — спросила Сандра. — Поехал в бункер. Если Рим там появится, а больше ему идти некуда, он его встретит. — Поехали, Ники! — Зэйро вскочил, с грохотом отодвинув стул. — Или нет, ты лучше оставайся здесь, а я поеду один! — Подожди, — Николасу совершенно не понравился его план, — куда это ты собрался? — Некогда, Ники, — Зэйро стремительно ринулся к выходу. — Аттико с Римом не сладит. — Чего еще я не знаю? — Николас придержал его у открытых дверей. Холодный ветер ударил в лицо. — Рим — профессиональный солдат. Он убийца. Командовал личным отрядом господина Карраско. Если он пришёл в себя, справиться с ним можно… почти никак! У тебя рация пищит, — Зэйро кивнул на карман пальто и вырвал руку. Он шагнул под снег с самоубийственной решимостью. Николас последовал за ним, отчаянно надеясь, что у Кортни уже есть новости, и им не придётся искать психованного убийцу в жутком подземном бункере. — Да, генерал? — Плохие новости, мистер Торн. — Вы его нашли? — Нет. Не нашли. Только что на границе Газового округа неизвестные расстреляли машину Маркино и Титоса. Выживших нет.
633 Нравится 709 Отзывы 192 В сборник
Отзывы (15)