28.
4 ноября 2021 г., 08:44
Неизвестный W. Орима. Апрель 987-го года.
«Эспадон» немного болтало при посадке. Шеннон держался за поручень, наблюдая за последними приготовлениями боевой группы. Пискнул сканер, выдавая на панель данные с наружных датчиков: температура за бортом 32 по Фаренгейту, давление атмосферы 732, радиационный фон 54.
Штейнмаер прав, этот мир ближе к типу W. Жилая «потеряшка».
Последней обнаруженной «потеряшкой» был Нарланд, ставший для Междумирья и всего мирового сообщества огромной занозой в заднице почти на полвека. Бес вспомнил, как они с Первым ползали под Нар-Крид в поисках следов лефтхэнда и содрогнулся.
«Эспадон» качнуло на рессорах. Посадка вышла образцовой. «Вольфрам» собрался на ангарной палубе перед шлюзом. Облаченные в новенькие экзоскелеты и тяжёлую броню, бойцы выглядели взволнованными и восторженными, как дети. Ситуация, и в самом деле, нештатная. Они первыми ступят на землю неизвестного, никем не исследованного мира. Кто, кроме ветеранов «Виктории», может таким похвастаться? Да и ветеранов тех, кто застал эпоху покорения, наверное, уже нет в живых.
— Круто, — озвучил его мысли Регги, — ну круто же, ребята!
— Что крутого? — спросил Голем.
— Мы войдем в историю! — торжественно произнёс Скарлетт, и все притихли.
— Приготовиться к посадке, — раздался голос Катрана в наушнике.
— «Вольфрам» к посадке готов.
Шейн подошёл к закрытому пока люку и перевёл новую скорострельную «СиАй» в боевой режим. На полигоне ему здорово приглянулась эта винтовка за короткий ствол, малый вес и высокую точность стрельбы. Но в боевых условиях они сегодня опробуют её впервые. Как и экзоскелеты с улучшенной подвеской, и новое программное обеспечение шлемов.
— Снаружи чисто.
Створки люка поехали в стороны, открывая их взорам новый неизведанный мир. Рыже-красное глинистое поле, серое небо и стоящая, накренившись, посудина размером чуть меньше «Эспадона». В левой боковине посудины дымилось сквозное отверстие.
— Запускай своих птичек, Хьюстон, — приказал Бес.
Химера высунулся наружу, поглядел, поцокал языком. Два боевых дрона, лежавших у его ног, со стрекотом взмыли в воздух и на предельной скорости полетели к подбитому шаттлу.
Шейн в нетерпении переминался с ноги на ногу, наслаждаясь мягкой, упругой подвеской экзоскелета.
Хьюстон, не проявляя ни малейшего беспокойства, смотрел на экран портативной установки, периодически поднимая голову и вглядываясь в серое небо.
— Ну, что там?
— Всё чисто. Живых не видно.
— Шаттл относительно цел, не могли же они все там погибнуть? — спросил Доктор. — Как бы это не было ловушкой.
— Загляни внутрь, Крис.
— Так точно.
Хьюстон филигранно ввёл одну из пташек в пробитое их снарядом отверстие в бочине корабля. Бес в напряжении следил за его лицом.
— Вижу труп, — негромко отозвался он некоторое время спустя.
— Это человек? — взволнованно спросила Аранка.
— Человек, — кивнул Хьюстон.
— А ты кого ожидала тут увидеть, дурочка? Рептилоида? — засмеялся Регги.
— Сам ты рептилоид, — проворчала Аранка, — может, тут водятся какие-то редкие неземные формы жизни.
— Ты пересмотрела ужастиков, дорогая, — сказал Скарлетт.
— Тихо! — прошипел Шейн. — Не забивайте эфир, здесь вам не «Радио Оримы».
— Кроме трупов ничего не вижу, — сообщил Хьюстон. — Никакой подозрительной активности.
— Сэр, это Вольфрам-1, на объекте чисто.
— Хорошо. Разрешаю осмотреть объект. Только осторожно.
— Есть, сэр. Вольфрам, начинаем высадку.
Отряд занял боевой порядок, бойцы задвинули забрала и застыли в ожидании. Бес первым сбежал по трапу, осмотрелся и махнул рукой.
Бежать пришлось по раскисшей от ливня топкой глине, но благодаря экзоскелету он не ощущал ни неудобств, ни тяжести брони. Ебаааать, они исследователи и завоеватели нового мира! Тигруля офигеет, когда Шейн ему расскажет.
Он первым коснулся серебристого борта подбитого шаттла, дождался остальных и взбежал по распластанному крылу до самой пробоины.
Ракета попала в силовую установку шаттла и пробила отверстие около семидесяти сантиметров в диаметре. Оттуда все ещё сильно дымило. Остро пахло горящим пластиком.
— У кого огнетушитель?
— Здесь, сэр, — Скарлетт вытащил из укладки портативный огнетушитель, сорвал защитную клемму.
— Залей там все хорошенько.
Триаль подошёл к отверстию, заглянул внутрь и отпрянул — ему в лицо пахнуло чёрным дымом.
— Сссука, — выругался он и принялся ожесточенно поливать пробоину струёй порошка.
— Дыра слишком маленькая, сэр, — заметил Доктор, — надо бы её расширить.
— Автоген обшивку шаттла не возьмёт, — подумал вслух Шейн, — кому-то придётся раздеться и забраться внутрь, чтобы открыть нам вон тот люк.
Бойцы переглянулись, предоставляя ему самому выбрать смертника.
— Я пойду, — вдруг сказала Лилия, — никто из вас не пролезет, даже если снимет все до трусов.
— Нет, пойду я, — морфоид подался вперёд и закрыл собой Мартин так, будто это он, Шеннон, заставлял её рисковать собой.
Бес поглядел на «Эспадон», чёрной громадой торчащий среди рыжего поля.
— Давай, Рэд, раздевайся.
Морфоид помедлил секунду и расстегнул шлем. Стоящий рядом Регги похлопал его по плечу.
Доктор и Ифрит помогли снять тяжёлую броню, отцепить щитки. Рэд поежился в лёгком термокостюме, переступил по крылу шаттла ногами в прорезиненных носках.
— Надень респиратор и возьми оружие.
Шеннон сам протянул ему черную пластиковую маску-фильтр. Рэтчет послушно надел и ободряюще кивнул ребятам.
— Химера, запускай дрона вперёд. Рэд, проверь наушник, Крис тебя поведёт.
— Так точно, сэр, — морфоид похлопал по капле наушника в правом ухе.
— Не рискуй, понял?
— Да, сэр.
Скарлетт отступил от белого от порошка рваного отверстия в корпусе корабля. Рэтчет встал на колени и сунул голову в дыру.
— Всё чисто, можешь идти, — сообщил Хьюстон. Морфоид змеей скользнул в узкую пробоину и исчез.
— Боже мой, — сказала Лилия.
— Ох, мамочки, — поддержала Аранка.
— Крис?
— Чисто, сэр, — не отрывая взгляда от экрана, ответил Химера, — он в порядке.
— Пахнет нефтью, — сказал Ифрит.
— Пожара не видно, — успокоил Хьюстон.
В ответ раздался общий облегчённый вздох.
***
Ожидание было мучительным.
— Рэд, что там у тебя?
— Дымно, сэр, ничего не видно, — глухо из-за респиратора ответил морфоид.
— Докладывай обстановку.
— Есть, сэр.
Несколько секунд солдат молчал, потом сказал.
— Похоже, они все погибли. Это люди.
— Ты нашёл люк?
— Ещё нет.
Шейн посмотрел в небо, собственное гулкое дыхание отдавалось в наушниках. Над головой парил второй дрон.
— Сэр, я слышу чье-то сердцебиение! — вдруг взволнованно прошептал Рэтчет.
— Не отвлекайся от задачи, Рэд, ищи люк. Впусти нас!
— Сердцебиение совсем рядом.
— Рэд!
— Я нашёл живого человека, он без сознания.
Лилия в нетерпении подняла забрало шлема и уставилась на Шеннона настойчивым взглядом.
— Разоружи и постарайся зафиксировать. Командир захочет его допросить.
— Есть, сэр.
Через минуту он доложил:
— Готово. Продолжаю осмотр.
— Молодец, солдат!
— Дыма становится больше, — тревожно сообщил Хьюстон, — где-то есть ещё очаг возгорания.
— Рэд, ускорься.
— Я уже нашёл.
Все вздрогнули, когда почти рядом с ними, возле крыла, открылась невидимая до этого дверца. Морфоид высунулся из дымного отверстия, помахал им и снова исчез.
— Сэр, люк найден, мы входим, — доложил Шейн Катрану.
— С богом, — отозвался майор.
Бес первым шагнул за Рэтчетом в дым. Сканер тут же предупредил о высоком уровне задымления. За спиной затопали бойцы. Шеннон огляделся: внутренности шаттла выглядели очень нетипично. Нарядный серебристый пластик создавал ощущение большого пространства, хотя на самом деле фюзеляж судна был довольно узким и Шейн в своей тяжёлой броне с трудом мог развернуться в тесном коридоре.
— Сюда, сэр, — позвал морфоид. Его субтильная фигура на сканере светила оранжево-красным.
— Он тут, я связал его проводом.
Шеннон наступил на что-то мягкое и выругался. Морфоид склонился над выжившим при падении членом экипажа, Бес заглянул ему в лицо и мысленно присвистнул. Это был высокий и широкоплечий человек негроидной расы.
— Сэр, у нас выживший.
— Ведите сюда, — приказал Скотти.
— Он без сознания.
— Ну, значит, несите, — Шейн так и представил, как Катран закатывает глаза и рассмеялся.
— Доктор, Голем, — позвал капитан, бойцы тут же протиснулись следом за ним. — Берите этого парня и тащите на «Эспадон». Постарайтесь доставить живым.
Солдаты, кое-как развернувшись в коридоре, подхватили пленного за руки и за ноги.
— Поищем рубку. Крис?
— Двигайтесь вперед, сэр, только осторожно, я все ещё не нашёл источник дыма.
— Принято.
По мере продвижения видимость все ухудшалась, дыма становилось больше, и Бес остановил морфоида.
— Рэд, покинь шаттл.
— Сэр?
— Ты без противогаза, задохнешься.
— Я в порядке!
— Выходи, это приказ.
Вместо ответа впереди раздались выстрелы. Шеннон ускорился и ворвался в рубку командира шаттла. Там он нашёл Кримсона, стоящего возле кресла с сидящим в нем человеком.
— Какого хрена ты ослушался?
— Я не успел уйти, — Рэтчет стащил маску и шагнул к Бесу, глядя по-детски искренним взглядом. — Он меня заметил, стал стрелять, пришлось воздействовать на него.
Шейн подошел к креслу. Сидящий в нем человек в сером летном комбинезоне таращился на него пустым, остекленевшим взглядом. Возле кресла валялся пистолет. Бес поднял его и сунул в карман разгрузки.
— Это же хорошо, да? Командир Скотти сможет его допросить!
— Приказы нужно выполнять незамедлительно, — отрезал Шейн.
— Простите, сэр, — покорно опустил взгляд Рэтчет и глухо кашлянул в кулак. От дыма воздух посинел.
— Сэр, дрон нашёл очаг возгорания, — вдруг донёсся голос Химеры. — Он возле отсека с боеприпасами. Уходите оттуда!
— Долбаный Ктулху! — выругался Шеннон. — Вольфрам, всем немедленно покинуть объект! Доложите, как поняли.
— Вольфрам-2 снаружи, со мной Голем.
— Вольфрам-4, поняли, сэр, выходим.
— Вольфрам-7, со мной Аранка, мы и не входили.
Шейн переглянулся с Рэдом.
— Этот сможет идти за нами?
— Да, сэр, — морфоид даже глазом не моргнул, пленник послушно встал из кресла. Из его левого бедра торчал осколок пластика, штаны почернели от крови, но он этого не замечал.
Бес шагнул к нему, резким рывком выдернул осколок и отшвырнул подальше.
— Всё, живо уходим.
В коридорах сканер засигналил красным — уровень задымления подошёл к критической отметке. Бес пропустил Рэтчета с пленником вперёд. Морфоид то и дело кашлял, совсем как наглотавшийся углекислоты человек.
Они втроём выбрались на глянцево серебряное крыло. Руки товарищей помогли им подняться.
— Уходим, уходим подальше, — крикнул Шейн.
Весь отряд, кроме Доктора и Голема, которые уже находились на «Эспадоне», поспешно попрыгал с крыла. Рэд, стоя в носках по колено в красноватой глине, пытался отдышаться, привалившись к плечу Лилии.
Из пробоины и люка вырвался огонь.
— Не задерживаемся! Бегом к шаттлу, — прокричал Бес.
Но бойцы дождались, когда морфоид натянет ботинки и закрепит опору пневмоскелета. Шейн облегчённо улыбнулся, наблюдая за трогательным единством своих бойцов.
***
Катран выглядел довольным, когда увидел доставленного на борт пилота вражеского шаттла.
— Отправьте его к Лазарю, — азартно потирая ладони, велел он, — пусть окажет помощь, а потом побеседуем с этим типом.
— Вы так и не выяснили, что это за мир? — спросил Шейн.
— Нет. Его совершенно точно никогда не было на наших картах. Очевидно изменения, произошедшие с Z: 17, стали причиной открытия новых порталов.
Шейн кивнул и вытянулся в струнку.
— Какие будут приказы, сэр?
— Отдыхайте, — благосклонно улыбнулся майор, — всем, кто отметился в этой операции, пиши представления.
— Есть, сэр.
Портал проходили тяжело. «Эспадон» шёл на малой скорости, так что всех прижимало к креслам и плющило. Половину отряда тошнило. Регги в какой-то момент захохотал, как безумный, и начал сыпать севильскими ругательствами. Шейн отер перчаткой выступивший на лбу холодный пот. Он чувствовал себя ненамного лучше остальных.
— Потерпите, ребята, осталось немного.
— Всего-то ещё два портала, — сказал Голем, прижимая к себе Аранку. Та доверчиво положила голову ему на плечо.
— Это что же получается, сэр, мы теперь первооткрыватели? — спросил Скарлетт.
— Видимо, так.
— И наши лица тоже будут на аллее у дворца советов?
— Твоё личико сперва придётся подправить, — добродушно проворчал Доктор и похлопал его по коленке.
Когда давящее ощущение пропало, Шейн вытащил планшет, вложил лист бумаги и стал по совету майора писать представление на Рэтчета. Второе за месяц. Молодец, Рэд! Служит не хуже Гатты, светлая ей память. Самовольничает, конечно, но головы не теряет. Тигру интересно будет послушать о сегодняшнем приключении.
— Капитан Берс, срочно в медицинский отсек, — прозвучало по внутренней связи.
Шейн сунул планшет в дорожную сумку и побежал в царство Росси. Больше всего он боялся, что они не дотащили пленных живыми, но его страхи оказались напрасными. Оба выживших с вражеского шаттла были в порядке и сознании. Скованные наручниками и прикрученные к стульям, они таращились безумными взглядами на майора Скотти и что-то мычали. Рядом с майором стояли Лазарь и Рэтчет, который с удивительной лёгкостью держал под гипнозом обоих захваченных. Правда, процедуре допроса это не особенно помогало.
— А, Шеннон, вот и ты, — оглянулся Катран.
— Сэр, — дежурно отозвался Шейн, не понимая, зачем его позвали.
— Ты видел такое когда-нибудь? Смотри, — Скотти поднял за подбородок лицо пилота. — Как тебя зовут? Ты из какого мира?
В ответ пилот прогавкал какую-то белиберду на непонятном Бесу языке.
Его нога была перевязана белоснежным бинтом, и в целом пленник выглядел вполне здоровым, чтобы бредить.
— Какой-то неизвестный язык? — предположил Шейн.
— Переводчик «Эспадона» не знает такого языка, — покачал головой Катран, — значит, его и никто на Перекрёстках не знает.
— Ещё бы, ведь это другой Перекрёсток, — пожал плечами Бес.
— Возможно, это один из староземных языков, — предположил Росси, — по возвращении можно будет поискать лингвистов и историков, возможно, они сумеют пролить свет на нашу тайну.
— Возможно, — задумчиво проронил Скотти, — придётся подержать этих субчиков на базе в Гурверсте. Ладно, Кримсон, отпускай их.
— Спасибо, сэр, — морфоид с видимым облегчением выдохнул и снял воздействие. Пленные тут же закрутили головами, зазвенели проверяемые на прочность наручники.
— Отдыхай, Рэтчет, — позволил Скотти.
— Спасибо, сэр.
Он пошёл к выходу, но Катран окликнул его:
— Твоей девушке понравился подарок?
Шейн оглянулся и озадаченно поглядел на морфоида. Интересно, что за тайны у этих двоих?
— Не знаю, сэр, — признался Рэд, — я его не подарил.
— Подари, — посоветовал майор. — Вдруг завтра война, а ты все хранишь свое колечко.
Рэд неуверенно улыбнулся, козырнул и вышел.
— Господа офицеры, — посерьёзнел Катран, — мы оказались в весьма непростой ситуации. Планируя эту экспедицию, я никак не ожидал, что мы найдём такую кучу дерьма.
— Вы хотели сказать, совершим открытие всемирного масштаба? — поправил Лазарь.
— Нарвемся на неизвестного противника и нанесем ему урон, — невесело вставил Бес.
— Н-да, — Скотти покосился на пленников. Шейн тоже посмотрел на них с подозрением. А точно ли они не знают оримского? Может быть, эти типы только притворяются, что не понимают ни бельмеса, а на самом деле они шпионы какого-нибудь Ходхольма или Каринды.
Правда, таких шаттлов, как тот, что они подбили, Шейн ещё никогда не видел. Но так и «Эспадон» ещё всего месяц как в небе. Тигр вот ещё и не видал его живьём.
— Пока командование не решит, что делать с этой информацией, чтобы ни одно слово о новом мире не просочилось за пределы «Эспадона», — сказал майор Шеннону, — возьми подписку о неразглашении со своих подчинённых и пусть каждый, кто был внутри подбитого шаттла, напишет рапорт о том, что видел на борту.
— Так точно, сэр, — козырнул Бес. — Я могу идти?
— Иди.
Бес кивнул и вышел из медотсека, аккуратно прикрыв за собой дверь.
***
Окна их с Тигром квартиры слабо светились в темноте. Было ещё не слишком поздно, когда Шейн вернулся домой, и он надеялся, что Тайгер не лёг. Хотелось поужинать вместе, рассказать ему охуительную новость о новом междумирье и первом бое «Эспадона», потом пообниматься перед сном — на большее, когда Тигрёнок был дома, они не решались.
Шейн открыл дверь своим ключом и застыл на пороге. Из детской доносится женский голос, монотонно бубнящий детскую сказку. Блядь, только не это! Только не Дел!
— Шейни, — Тигр услышал, как он пришёл, вышел ему на встречу. — Тшш, раздевайся скорее.
— Это что за?.. — Шейн не двинулся с места, дурацкая бешеная ревность снова смела все защитные барьеры.
— Это няня. Я нанял Тарту няню, — быстро зашептал Тигр, — сегодня первый день, и все вроде бы идёт неплохо.
— Зачем ему няня? — с облегчением спросил Бес и потянул за молнию куртки. — И почему Дел снова не забрала его?
Тигр вздохнул, забрал его куртку и повесил в шкаф. Поманил на кухню. С появлением у них Тигги большой тяжёлый Тигр научился передвигаться абсолютно бесшумно. Ниндзя, блин, стиль крадущегося тигра. Шейн хихикнул.
— Чего смеёшься? — спросил Тайгер. — Мой руки, будем ужинать. Как у вас все прошло?
— Мы открыли новый мир. А Z: 17 больше не Z.
Тигр покосился на него диковато:
— Хорошая шутка, — фыркнул он.
— Это не шутка, — отчего-то смутился Шейн.
Все его радость и гордость за успешно проведенную экспедицию как-то разом улетучились при взгляде на печально опущенные плечи Тигра.
— А я подал запрос в медицинскую комиссию, — сказал Шорри.
— Хочешь вернуться?
— Хочу, — неожиданно застенчиво улыбнулся Тигр, — очень хочу. Хоть в штаб, хоть куда, лишь бы в армию. К тебе поближе.
Шейн тоже улыбнулся. Он знал, что его Тигруля недолго выдержит спокойную жизнь.
— Круто! Ребята обрадуются.
— А ты? Ты будешь рад? — с волнением спросил Тайгер.
— Ещё как!
— Поговоришь обо мне со Скотти?
— Ты сперва комиссию пройди, — посоветовал Шейн. — Ты поэтому няню ищешь?
Тигр тяжко вздохнул.
— Он так на меня посмотрел. Будто я предаю его. Но сейчас они вроде поладили. Слышишь? Не плачет.
Тигр отвернулся, чтобы разложить по тарелкам ужин.
— А что с Дел?
— Она лечится, — отмахнулся Тигр.
— От чего, блядь? От чего она все время лечится?
— Шейни!
— Тебе не кажется, что она врет? Может, ей и не нужен Тигги? — в сердцах спросил Бес.
— Не скажу, что меня это не устраивает, — в голосе Тигра прозвучал металл, — если сын поладит с няней, я подам заявление на полную опеку. Ты же поддержишь меня, да?
Шейн открыл рот сказать, что обо всем этом думает и… закрыл. Он не так представлял свою жизнь с Тигром, совсем не так. Но припирать его к стенке не хотел. Тигги хороший пацан, копия Тайгера, Шейн даже немного привязался к нему и готов был смириться с тем, что мелкий останется с ними, если бы в комплекте с ребёнком не шла его, мать её, мать.
— Мистер Шорри, — молоденькая девушка на цыпочках вошла к ним на кухню и неуверенно заулыбалась, заметив Беса. — Малыш уснул.
Шейн внимательно оглядел новую няню и отметил, что она — полная противоположность Дел. Очень юная, пухленькая, румяная и скромно одетая.
— Ты отлично справилась, Эмили, — похвалил Тигр.
— Значит, я принята? — просияла девушка.
— Принята. Приходи завтра к восьми утра.
— Спасибо, мистер Шорри! Ну, я пойду тогда?
— Не хочешь с нами поужинать? — вежливо спросил Тигр.
— Нет, мистер Шорри, я побегу уже. Спокойной ночи.
— Она живет в нашем доме, — пояснил Тайгер, когда хлопнула входная дверь, — хорошая девчонка, медсестра.
— Она симпатичная, — отметил Шейн.
— Да? Не знаю, не в моем вкусе, — отмахнулся Тигр устало, — так что у вас там с миром Z, который не Z?
— Фигня, — ответил Шейн, вспомнив о приказе Катрана, — потом расскажу. Давай уже, наконец, пожрем спокойно.