30.
29 ноября 2021 г., 11:36
Орима. Нарланд. Апрель 987-го года. За четыре дня до вторжения.
— Чем займешься в выходные? — буднично спросил Лазарь, подавая Рэду салфетку.
Морфоид приподнялся на локте и принялся аккуратно стирать с кожи остатки чужой биологической жидкости. Чувствительность тела снова взлетела до небес, и ему хотелось скорее убраться из медотсека, где неприятно гудели рециркуляторы и ионизаторы.
— Рэд?
— А чем обычно занимаются в выходные оримские военные? — спросил Рэд, бросил смятую салфетку в корзину и принялся одеваться.
— Кто чем, — подмигнул Лазарь, — проводят время с семьёй, с друзьями. Со своей девушкой.
— Я бы хотел провести время наедине со своей девушкой, вот только нам запретили покидать Ориму.
— В Ориме полно мест, где можно отлично отдохнуть. Ты раньше никогда не бывал в Империи?
— Раньше нас не очень-то хорошо принимали у вас, — напомнил морфоид. — Да и что я тут забыл?
— Ну, а я — коренной оримец и могу подсказать тебе несколько хороших мест для свидания. Куда бы ты хотел отвезти свою девушку?
Рэд с подозрением покосился на Росси.
— Почему вас это интересует? Набиваетесь мне в друзья?
— Расслабься, — рассмеялся тот, — я просто хочу помочь. В оримской армии принято поддерживать товарищей.
— Да, я уже заметил, — съязвил морфоид.
— Тебе просто не повезло, — Лазарь развёл руками, демонстрируя искреннее сочувствие.
— Мы планировали полететь к морю, — вздохнул Рэд, — снять виллу прямо на берегу, купаться, танцевать, пить коктейли. Но здесь нет моря, мы как в клетке в этой проклятой Империи.
— Хм, — задумался Росси. — Ты прав, в Ориме нет моря, и нам запретили её покидать. И все-таки я рискну посоветовать прекрасное место. Мы с супругой любили там бывать.
— Любили? — переспросил Рэд, покоробленный несвойственным сдержанному эскулапу ностальгическим тоном.
— Любили. Долгая история. Лучше запиши адрес. Рольдан, центральная улица, триста. Это уютный городок к северу от столицы, с чистейшим озером и термальными источниками. Не море, конечно, но для того, чтобы провести романтичный уик-энд, лучше места не придумать.
— Спасибо, сэр, — поблагодарил Рэд.
— Записал?
— Запомнил.
Он аккуратно прикрыл дверь медотсека и поморщился от негромкого многоголосого гула. Человеку могло бы показаться, что на базе стоит абсолютная тишина, но Рэд слышал все.
Тихий плач.
— Отпусти меня, — судорожный всхлип.
— Куда ты собралась? — донесся строгий голос Лилии.
— К Лазарю! Пусть даст мне таблетку для прерывания. Я не собираюсь ломать карьеру из-за…
— Дура ты, Аранка! А Берт знает?
— Не знает. И не смей ему говорить, поняла?
Рэд свернул в жилой коридор, думая о том, что так и не решился подарить Лил кольцо. Может быть, сегодня он наконец решится и… А если она откажется? Она скорее всего откажется — ну, какое у неё будущее в Оримской Империи с морфоидом? Лилия, может быть, по-своему привязана к нему, но она красивая человеческая девушка, а он, Рэтчет, все тот же наёмник и изгой, хоть и на службе имперской армии. Она не свяжет с ним жизнь, на это даже надеяться смешно. Нет у них никакого будущего, в том числе и потому, что между человеком и морфоидом невозможно то, из-за чего сейчас рыдает Аранка.
Рэд вошёл в их с Лилией комнату и достал из своего рюкзака коробочку. Бриллиант приветливо сверкнул ему из белого атласного нутра. Рэд достал колечко и примерил на свой безымянный палец. Кольцо село как влитое. На руке оно смотрелось ещё лучше.
Морфоид вернул украшение в коробку и положил её во внутренний карман. Лилия достойна всех сокровищ мира, и он подарит ей кольцо сегодня без всяких там вопросов и предложений, просто, чтобы увидеть её прекрасную улыбку.
Коммуникатор сработал входящим сообщением.
«Встречаемся на том же месте».
— Сукин ты сын, — прошипел Рэд, удаляя сообщение.
Он специально не стал торопиться. Умылся, отмыл живот и поменял футболку на чистую. Не спеша прошёлся по зданию «Вольфрама».
В сортире как обычно лизались бешеные севильцы.
— Твоя мамасита довольна нашими подарками?
— Она благодарит небеса, что послали ей нас с тобой! Особенно тебя.
— Меня?
— Мамочка уверена, что без тебя я стал бы таким же проходимцем, как мой папаша.
Зашумела вода. Рэд проскользнул мимо двери и почувствовал вибрацию коммуникатора.
«Я знаю, что ты не на службе. Жду пять минут и иду к твоему командиру».
— Сука, — процедил сквозь зубы Рэд.
— А куда делся Скарлетт?
— Он в хирургии.
— Восстанавливает личико? — уточнил Химера.
— Ухо, — ответил Доктор, — хирург сказал, понадобится четыре операции, чтобы привести Джуллиана в божеский вид.
— А как он стал таким? Расскажете?
— Ты сначала ходи, а потом спрашивай, — проворчал Голем.
— Хожу. Шах тебе.
— Ах ты жук!
У входа Рэд заметил огонёк сигареты и худую фигуру в хлопчатом синем костюме. Мэдисон, морфоид на службе Империи, обучающий солдат противодействовать гипнозу. Рэд обошёл его по дуге, надеясь, что сородич не заговорит с ним. Он испытывал к Кемерону нечто вроде брезгливого сочувствия. Кем надо быть, чтобы позволить сжечь себе принимающий слой, а вместе с ним и все ништяки, которыми природа одарила морфоида? И ради чего? Занюханного гражданства Оримы? У этого парня точно не все дома.
— А, Рэтчет, — Мэдисон обернулся и уставился на него тусклыми, как у некормленного пса, глазами, — решил прогуляться?
— А что, нельзя?
— Можно, — пожал плечами тот, — ты чего такой нервный?
— А ты будто не знаешь? — отвернулся Рэд, чувствуя, что коммуникатор снова вибрирует входящим. Да когда же угомонится этот сукин сын!
— Ладно, на людей, — с досадой проронил Мэдисон, — а на своих-то чего кидаешься?
— Кто кидается? — вскинулся Рэд. — Я тебя не трогал. Ты первый со мной заговорил!
Морфоид покачал головой и махнул, иди, мол, раз такой псих.
«Сколько тебя ждать? »
— Да иду я, иду, — пробормотал Рэд, ускоряясь и отводя глаза встречным людям, — гондон.
Таннер ждал его возле танкового ангара. Там был глухой тупик, куда механики стаскивали уже ни на что не годные узлы и агрегаты. Стукач Брута прятался в темноте, но Рэд его сразу увидел.
— Это я, — негромко позвал он.
Таннер с неприятной усмешкой вышел ему навстречу.
— Не очень-то ты спешишь. Я задолбался тебя ждать.
— Занят был, — Рэд подавил злость, — чего надо?
— Небось с подружкой своей кувыркался? — хмыкнул Таннер.
При упоминании Лилии Рэда затрясло от ярости, перед глазами засверкали искры. Таннер похоже не впервые имел дело с морфоидами, потому что без труда вышел из-под воздействия и со всей силы толкнул его в грудь.
— Ещё раз так сделаешь, тварь кровососущая…
Рэд отступил на шаг и надавил сильнее. Стукачок выпучил глаза и, схватившись за горло, упал на одно колено. Замахал рукой, мол, отпусти, дай дышать.
— Что, урод, думал, это все, что я могу? — мстительно растягивая слова, проговорил Рэд. — Тронешь мою девушку, я убью тебя раньше, чем ты успеешь донести на меня.
Таннер рухнул на четвереньки, захрипел, глаза начали закатываться.
И Рэд его отпустил.
Тронул носком ботинка, толкнул в плечо. Брутов крот, кашляя и хрипя, яростно отпихнул его ногу, тягуче сплюнул на асфальт.
— Ты нарвался, паскуда красноглазая! Я тебя урою!
Попытался ухватить его за ботинок, чтобы уронить, но Рэд сделал шаг назад.
— Ну, вот и повидались, — усмехнулся он.
— Что вы притащили из рейда на Z: 17? — Таннер медленно поднялся на ноги, принялся отряхиваться от налипшей грязи.
— Ничего мы не притащили.
— Ври больше! После вашего возвращения несколько часов действовал режим ЧС, всех согнали в корпуса, на территории вырубили свет. А сейчас здание тюрьмы охраняют усиленным караулом. Так кого вы привезли из экспедиции?
— Ты сам догадался. Пленников.
— И чьи они? С кем на этот раз Орима планирует развязать войну?
— Понятия не имею, — честно ответил Рэд.
— Снова врешь, кровосос!
— Они по-оримски ни слова не понимают.
— Где вы подобрали их? Как смогли захватить? Это военные или гражданские?
— Уууу, сколько вопросов!
— Так не жмись, отвечай, только не вздумай пиздеть, мистер Брут проверяет каждое твоё слово. Станешь нас обманывать, быстро попадёшь к безопасникам, а они с кровососами не церемонятся.
Убить бы эту скалящуюся скотину, подумал Рэд с тоской, но он пришёл «на свидание» с голыми руками, да ещё и на камерах засветился.
— На Z: 17 «Эспадон» атаковал чужой боевой шаттл, завязался бой…
***
Лилия вышла из бассейна с усталой и мягкой улыбкой на губах. Улыбкой, предвещающей длинную и жаркую ночь. Рэд поспешно накинул халат на её плечи.
— Спасибо.
Она бережно отжала свои роскошные длинные волосы и отбросила их за спину.
— Зря ты не стал купаться. Вода волшебная.
Лучи подсветки падали ей на лицо синими, жёлтыми, розовыми бликами, а снаружи, над стеклянным куполом чернело ночное небо.
— Это ты — волшебная, — сказал морфоид, обнимая её за плечи, — а воды мне хватило на оримской плотине.
Лилия тихо засмеялась, потом повернулась и поцеловала его в губы — одним целомудренным прикосновением.
— Всё, как раньше, да? До того, как мы завербовались.
— Лучше б и не вербовались, — упрямо ответил Рэд, — были бы сами себе хозяева.
— Ты же видишь, что творится в мире, — нахмурившись, произнесла Лилия, — все указывает на то, что скоро начнётся война.
— И что с того?
— Я предпочитаю в этом случае быть на сильной стороне.
— Ты уверена, что Орима — сильная?
— Конечно!
Лилия высвободилась из его рук и подхватила стакан с недопитым коктейлем.
— Не понимаю я тебя, Рэд, — сказала она, — да, вначале у нас не ладилось с отрядом, но теперь-то что не так? Ребята тебя приняли, да ты и сам постоянно лезешь в самое пекло. На сбитом шаттле никто тебя не заставлял, ты пошёл внутрь по собственной инициативе. Так что не говори, что тебе это не нравится. И я, если честно, устала слышать твоё нытье.
— Нытье? — переспросил морфоид.
— Ну, а что ещё? Ты только и знаешь, что жалуешься, как тебе здесь плохо, а у самого за месяц уже два поощрения, медаль и повышение почти в кармане.
Лилия допила коктейль, подхватила полотенце и пошла в номер через роскошный зимний сад. Рэд последовал за ней, обескураженный и расстроенный тем, что невольно её обидел. Все шло не так, как он ожидал.
— Лилия! Лилия, подожди!
Она повернулась и подняла бровь.
— На что ты сердишься? Я чем-то обидел тебя?
— Да, — твердо ответила Лилия, — я хотела проявить себя. В том, новом, мире я хотела сделать что-то сама. Но ты влез со своим дурацким гипнозом, и вот, ты снова в статусе героя!
— Да плевать мне на все эти статусы!
— А мне — нет! — зло крикнула Лил. — Мне нужно было пойти на этот шаттл. Тогда моё имя навсегда осталось бы в истории, понимаешь?
— Нет, — честно помотал головой морфоид, — прости, я не знал, что это так важно для тебя.
Лилия бросила на него сердитый взгляд. Вздохнула.
— Иногда я забываю, что ты не человек, — сказала она, смягчившись.
Рэд с надеждой заглянул ей в глаза. В зимнем саду царил полумрак и прохлада, подсохшие волосы Лилии стали волнистыми и золотились вокруг красивого лица, как нимб.
— Прости меня, — прошептал он, приблизившись, взял за руки. Лилия снова вздохнула, но сопротивляться не стала. — Я просто хотел тебя защитить.
— Я знаю. Но не нужно, — сдержанно улыбнулась она, — я — взрослая девочка и сама отвечаю за свои решения.
— Ты ещё совершишь свой лучший подвиг, — пообещал Рэд, радуясь примирению. — Пойдём в номер?
И крепче сжал её ладони, притягивая к себе.
— Ненасытный морфоид, — усмехнулась Лилия, очевидно не имея ничего против, — пойдём, пока на базе нас не хватились.
***
Коммуникаторы взвыли в четыре утра. Оба разом. Лилия встрепенулась и открыла глаза.
— Что-то случилось!
Рэд зашипел сквозь зубы от раздражения. Он не спал — из-за частого приёма человеческой крови он почти перестал нуждаться в отдыхе — но ему хотелось подольше полежать, держа в объятьях спящую Лилию, любуясь её спокойной красотой, а не бежать сквозь ночь на яркий ксеноновый свет, сжимая в замерзших руках тяжёлую винтовку. Кольцо так и осталось лежать в нагрудном кармане камуфляжа, и этот факт его неимоверно злил.
И хотя у Рэда было предостаточно времени, чтобы сделать своей девушке подарок, он бешено ненавидел в этот момент неугомонных командиров. Чтоб их подняло и прихлопнуло!
Рэтчет с Лилией выбрались из постели и схватились за коммуникаторы.
— Через три минуты у ворот, — коротко сообщил незнакомый голос. И только впрыгнув в камуфляж и шнуруя ботинки, морфоид сообразил, что это был Том Спенсер, второй пилот «Эспадона».
Несмотря на то ли глубокую ночь, то ли раннее утро, гости отеля высыпали посмотреть на севший прямо напротив парадного входа боевой вертолёт. Щурясь от яркого света прожекторов, оглушенные грохотом лопастей, Рэд и Лилия добежали до «Шершня». Кто-то протянул руку и помог Лилии забраться в пассажирский отсек, Рэд ухватился за острый край люка, но его тут же схватили дружеские руки и втащили внутрь.
Вертушка тут же начала подниматься. Люк закрылся за спиной, и морфоид увидел, что на борту находится весь «Вольфрам».
— Садись сюда, — Доктор подвинулся на скамейке и помог сесть.
С двух сторон Рэда зажали плечи и локти.
— Что случилось? — спросил он, не особенно ожидая, что ему ответят.
Ему и не ответили. «Шершень» взял курс на авиабазу в пригороде столицы, где находился «Эспадон».
Значит, новый приказ. Не могли до утра подождать. Рэд встретился взглядом с командиром группы и прочёл на его лице те же чувства. Капитан Берс широко зевнул, прикрывая рот воротом куртки, и устало свесил руки. Он выглядел невыспавшимся и задолбанным.
Севильцы, как обычно, светились наглостью и оптимизмом. Химера сосредоточенно тыкал пальцем в планшет. Голем дремал. Доктор взволнованно тёр колени и то и дело проверял сообщения на коммуникатор. Аранки и Триаля не было.
Катран встретил их с хмурым лицом. Под его пытливым взглядом Рэтчету захотелось отступить за спину Берта, но он сдержался. Скотти кивнул ему, а скорее, всем сразу и повернулся к капитану:
— Эти двое уже на борту, — негромко оповестил он, — ждали только вас.
— Куда мы их?
— К Лаве. Из-под Наршинкур их никакая коалиция не выковыряет. К тому же Штормзвейг до сих пор до усрачки боится шаманов.
— Да я и сам их боюсь, — признался Берс.
— Это ты, брат, с суморфами не встречался. Ладно, грузитесь, пора лететь.
Усиленно прислушивавшийся Рэд ничего не понял из их разговора, и это наполнило его беспокойством. «Вольфрам» поднялся на борт и занял свои места. Лилия привычно подсела к нему и спросила, наклонившись к уху:
— Ну, о чем они говорили?
— Кто?
— Катран с командиром. Я же знаю, ты все слышал.
— Слышал, — Рэд заметил, как внимательно смотрит на него Доктор, — но ничего не понял. Какие-то шаманы, какая-то лава.
Лилия задумчиво нахмурилась, потом улыбнулась и зацепила пальчиком латунный знак отличия за боевые заслуги на лацкане Рэда. Настоящую награду, драгоценную, именную, обещали доставить через месяц.
— Если я захочу погеройствовать сегодня, не мешай мне, пожалуйста, ладно?
— Не буду, — нехотя согласился морфоид.
— Кхе-кхе, — глухо кашлянул Доктор и наконец отвернулся от них, снова схватившись за коммуникатор. Но тут же отложил — загудели двигатели, уровень освещённости снизился до минимума, «Эспадон» начал взлёт.
***
За полет Рэд не особенно переживал. По сравнению с рейдом в мир типа Z сегодняшний перелет был обычной прогулкой. Сейчас «Эспадон» попрощается с оримскими пограничными системами, выйдет в коридор и поднимется в верхний слой атмосферы, где засечь его практически невозможно. Теперь, когда имперские шаттлы летают в обход Штормзвейга, полёты стали длительнее, но спокойнее. Можно вздремнуть, подставив свое плечо под голову спящей Лилии.
Рэд закрыл глаза, но уснуть не получилось — постоянный шум и голоса отвлекали его.
Он первым и услышал:
— Чёрт!
— Нас взяли в тиски.
— Кто? Свяжитесь с ними!
— Семнадцатые «Торы». Ходхольм.
— Соедините меня с ними, узнаем, что им нужно.
Рэд открыл глаза и задержал дыхание, чтобы не пропустить ни слова. Проснулся и сидящий напротив Доктор. Остальные спали как ни в чем не бывало.
— Что ты слышишь?
— Кто-то пытается нас остановить, — Рэд потянулся за ремнем, чтобы пристегнуть Лилию. Та тоже проснулась, тепло и сонно вздохнула ему в шею.
— Что? Нас атакуют? — прошептала она.
— Пока нет.
Очевидно начались переговоры между офицерами связи, потому что Рэд не слышал внятных слов, только зашифрованные команды. Запоминать их он не пытался, а понять не мог, поэтому просто ждал определённости.
— Внимание, экипаж, — вдруг прогремел голос майора Скотти, — «Эспадон» атакован силами противника. Всем приготовиться к отражению нападения. Стрелкам занять свои места. Штурмовая группа, не спать.
Все, разумеется, проснулись. Капитан протёр глаза и сказал:
— Да твою же мать!
И тут же сердце провалилось в живот — шаттл неожиданно ушёл в верхний эшелон и набрал скорость. Зашумели воздухозаборники, пронёсся рвущий нервы визг радаров, заметивших приближающиеся снаряды. Рэд стиснул зубы, чтобы не порезаться, если снова тряхнет. Лилия нашла его руку и крепко сжала. «Эспадон» снова резко набрал высоту, морфоид ощутил лёгкое головокружение и увидел, как Доктор дышит широко раскрытым ртом.
С лязгом откинулись люки рельсовых пушек, стрелки оживленно переговаривались, рассчитывая курс.
Шаттл накренился влево и через несколько секунд по корпусу прошла крупная дрожь — это тяжёлая авиационная пушка выпустила снаряд.
— Есть! — услышал Рэд голос Катрана и облегчённо улыбнулся.
— Начинаю маневрирование, всем оставаться на своих местах, — предупредила первый пилот — совсем юная девушка, даже моложе Лилии.
Следующие несколько секунд была настоящая болтанка. «Эспадон» менял высоту и скорость, припадал то на одно крыло, то на другое.
— Хорошо, что Аранка не полетела, — простонала Лилия, прижимаясь щекой к плечу Рэда.
Капитан внимательно посмотрел на неё, но ничего не сказал.
— Приближаемся к порталу. Запрашиваю разрешение.
— Запрашивай.
Надавило на виски. В сонных артериях застучала кровь, и… все разом прошло. «Эспадон» оказался в атмосфере дружественного мира, чужие шаттлы отвязались.
— Штурмовая группа, приготовиться. Посадка через пятнадцать минут.
***
На первый взгляд, приказ показался простым, как три кредита. Их миссией было отвезти пленников — будь они не ладны — на оримскую военную базу в недрах горы Наршинкур. От авиаплощадки по горной дороге расстояние около десяти миль. Ехать решено было на БМП, боевой машине пехоты, на все про все час.
— И возвращаемся назад, — сказал капитан, огласив план. — Все в машину не поместятся, поэтому со мной едут Ифрит, Доктор и Рэд, остальные ждут на шаттле.
— Разрешите обратиться, сэр, — перебила Лилия.
— Разрешаю, — пожал плечами капитан.
— Можно мне поехать с вами? Давно мечтала поглядеть на знаменитую Наршинкур.
— Это не прогулка, Мартин.
— Я буду полезна, сэр. И в машине есть ещё место.
— С нами едет доктор Росси, один из пленных ранен.
— Тогда я поеду вместо Рэда, — упрямо проговорила Лилия.
Рэд сдержал обещание, хотя и предпочёл бы не расставаться со своей девушкой. Но расстаться придётся так и так, решил он, и промолчал.
Капитан Берс едва слышно вздохнул.
— Решено. Рэд, Голем, Химера, Регги, остаётесь на «Эспадоне».
Кажется, ему просто не хотелось спорить с ней в присутствии всей команды.
Начались приготовления к рейду.
Едущие в сопровождении облачались в броню, настраивали карту местности, механик-водитель подогнал к люку БМП с закрепленной на крыше тридцатимиллиметровой пушкой. Лазарь с капитаном привели пленников.
Те узнали Рэда, оживились, тыкали в него пальцами, что-то говорили на своем неведомом диалекте.
— Чего эти нехристи так смотрят на тебя? — спросил Регги, пододвигаясь к морфоиду.
— Они — люди. А люди всегда ненавидят таких, как мы, — пожал плечами Рэд.
— Ой, вот только не надо! Никто тебя у нас не ненавидит.
— Помоги мне затянуть ремень, — Лилия оттеснила от него Калво и заглянула в глаза. — Ты же не сердишься, да?
— За что?
— За то, что я еду, а ты нет.
— Мне еще одна жестянка без надобности. Но ты… береги себя, ладно?
— Да что там может случиться? — засмеялась Лил. — Нарланд под контролем оримских войск, террористы сюда не сунутся.
Рэд затянул на ней ремень бронника и проверил все крепления. Присел на корточки, чтобы подтянуть щитки на голенях. Лилия с улыбкой погладила его по голове.
— Все по местам! — велел капитан Берс.
— Пока, — сказала Лилия.
А Рэд в очередной раз вспомнил про кольцо.
— Лил, — он поднялся на ноги.
— Что?
— Лилия, — позвал капитан. Все уставились на них.
— Ничего, иди.
Он подарит ей позже, когда они будут одни.
Лилия прижалась губами к его губам и задвинула забрало шлема.
— Береги себя.
— И ты! — она скользнула рукой в перчатке по плечу морфоида и побежала к открытому люку БМП.