ID работы: 10218930

Finding Bambi / В поисках Бэмби

Джен
Перевод
G
Завершён
91
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
82 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 64 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Весь этот дерьмовый день начался довольно плохо, а потом пошел под откос. Встреча с ведьмой, за которой братья следили несколько дней, была, мягко говоря, богатой событиями.       — Любимый друг, причинит тебе такую сильную боль, которую ты не испытывал прежде, — ядовито прошептала ведьма в направлении Дина, в предсмертном дыхании.       Сильная боль, нанесенная любимым другом. Соответствующая расплата по мнению ведьмы за боль, которую она перенесла от руки Дина; а именно четыре пули, которые он всадил в нее.       Дину было наплевать на ее слова. Слова умирающей ведьмы была для него совершенно неуместным бредом. Главное работа сделана, горожане были в безопасности.       Сэм, однако, не был таким беспечным, и уверенное заявление Дина о том, что «она просто болтала и ничего не случится», не успокоило его растущее чувство беспокойства.

***

      За обедом Сэм повторил свои опасения, поморщившись, когда Дин сунул себе в рот целое луковое кольцо.       — В любом случае, — пробормотал Дин с полным ртом, — она болтала полный бред. У нас даже нет чертовых друзей — любимых или нет!       Сэм скривился — это было как сидеть напротив комбайна.       — Есть Бобби, — предложил он.       Дин покачал головой, запихивая в рот шесть кусочков картошки фри.       — Он семья, и это не считается другом.       Сэм раздраженно стиснул зубы.       — Я не думаю, что ведьму интересовала семантика.       Дин откусил еще кусок бургера, даже не поднимая глаз от еды.       — Ты не знаешь, что она сделала, — сказал Сэм сквозь стиснутые зубы, перегнувшись через стол, и пытаясь вызвать у своего брата чувство самосохранения. — Я думаю, мы должны где-нибудь затаиться на следующие несколько дней, так что, если дела пойдут плохо по какой-либо причине, у нас будет база.       Дин закатил глаза и шумно втянул через соломинку кока колу.       — Я не понимаю, почему из-за болтовни какой-то мертвой сучки ты выпрыгиваешь из штанов, — спокойно заметил он. — Она даже не указала на меня.       Сэм откинулся на спинку сиденья.       — Да, но ты видел амулет на ее шее? Это очень мрачная штука, чувак, с этой штукой можно практически придумать проклятие на ходу.       Дин ненадолго помедлил, прекратив жевать, по-видимому, задумавшись над тем, что сказал брат, но потом возобновил свое подражание нашествию саранчи.       — Дин, мы можем проснуться завтра и обнаружить, что Бобби ошибся с заклинанием и превратил тебя в хорька или что-то в этом роде.       Старший Винчестер пожал плечами, и приподнял брови, и это указывало на то, что он не совсем против того, чтобы быть хорьком.       — Ничего хорошего не выйдет, если мы будем на охоте и случится что-то плохое. Один из нас может пострадать, — сказал Сэм.       Дин апатично хмыкнул и снова пожал плечами.       — Мы можем потеряться…       — Ни в коем случае, чувак, я не потеряюсь, даже если бы я был хорьком, — ответил Дин, коротко покачав головой.       — Ты можешь получить травму или заболеть и потерять свою впечатляющую внешность, — искусно сымпровизировал Сэм.       Дин заколебался на мгновение, потом бросил на тарелку смятую обертку от бургера и прикрыл отрыжку жирными пальцами.       — Ну, ладно, Саманта, если тебе станет от этого лучше…

***

      Винчестеры решили проложить хорошие несколько сотен миль между родным городом ведьмы и их следующим пунктом назначения. Уже наступили сумерки, когда Импала плавно въехала на стоянку мотеля, который выглядел чуть менее блеклым, чем любой из других, мимо которых они проезжали в пути.       Его белые стены резко выделялись на фоне густого леса, который простирался вокруг на несколько миль, в обоих направлениях до следующего источника цивилизации. И это очень устраивало Винчестеров.       Ключ плавно повернулся в замке обшитой панелями двери девятого номера мотеля «Wild Acres». Братья вошли, бросив свои сумки на кровати, с невысказанным одобрением оглядывая приглушенный кофейно-кремовый декор комнаты.       — Эй, сегодня игра начинается, — объявил Сэм, бросая куртку на спинку стула. — Хочешь расслабиться и посмотреть телевизор?       Дин ухмыльнулся, ему все больше и больше нравилась идея отдохнуть пару дней.       Это должна была быть идеальная ночь, наконец они нашли приличную комнату, в которой не было плесени и тараканов, и по телевизору шла хорошая игра. Все, что им было нужно, это пиво из багажника, несколько закусок и…       Дин нахмурился.       — Что случилось? — с любопытством спросил Сэм.       Дин шагнул к двери на ходу натягивая куртку.       — У нас нет никаких закусок, чувак.       Сэм склонил голову, как будто не мог поверить своим ушам.       — Закуски?       Дин указал на телевизор.       — Ты не можешь ожидать, что я сяду перед этой штукой и смотреть игру без конфет или чипсов.       Сэм открыл рот и уставился на своего брата, как будто тот заговорил по-марсиански.       — Дин, уже темнеет, и мы проехали около двадцати миль от последней заправки, — его глаза расширились от изумления. — Ты серьезно собираешься поехать обратно только из-за твоей жалкой тяги к «M&Ms»?       — С обеда прошло несколько часов, я буду голоден к середине игры, — раздраженно ответил Дин, — и, к твоему сведению, у меня нет тяги к «M&Ms».       — Ты прямо как беременный, — поддразнил Сэм.       — Поцелуй меня в задницу, — раздраженно фыркнул старший Винчестер. — Я поеду за закусками, которые могут быть или не могут быть «M&Ms», — он схватил ключи от Импалы— Ты что-нибудь хочешь? Или ты просто собираешься сидеть здесь позже и пускать слюни на мою долю? Потому что я не собираюсь делиться.       Сэм усмехнулся, он знал, что не стоит вставать между Дином и конфетами.       — Возьми мне пару кексов с черникой.       Дин энергично кивнул, и дверь за ним медленно закрылась.

***

      - …А теперь самое время, самое время спеть мою песню. Я иду по миру, мне нужно найти свою девушку, по пути…       Дин энергично подпевал под любимую магнитолу, пока Импала мчалась по пустынному шоссе. Он взглянул на пластиковый пакет на пассажирском сиденье, в котором была большая пачка пончиков и арахисовые «M&Ms», вместе с гигантской бутылкой Pepsi и двумя черничными маффинами для Сэма.       Да, оглядываясь назад, идея Сэмми залечь на дно и расслабиться в течение нескольких дней была хорошей. Не то, чтобы Дин на мгновение подумал, что стоит задумываться о предсмертных словах ведьмы, но он был более чем счастлив подшутить над младшим братом по этому поводу.       Они оба были избиты и устали, и могли немного отдохнуть и расслабиться, а игра сегодня вечером будет отличным способом начать каникулы. Им нужны было найти прачечную как можно скорее, Дин носил одну и ту же пару носков уже три дня. Этот перерыв дал бы им возможность сделать эту особенно отвратительную работу, или он мог бы заставить младшего брата сделать это. Стирка была работой Сэма. Это всегда была работа Сэма.       Кроме того, его Детку нужно было отполировать и натереть воском. И это была мужская работа, и любой мужской работой занимался Дин. Он улыбнулся и похлопал по рулю:       — Если кто-нибудь хочет схватить мою девушку, они должны сначала пройти мимо меня, да?       Черт возьми, который час? Игра скоро начнется.       Дин взглянул на часы. Игра начиналась через десять минут, он должен успеть, если ускорит бег Детки. Винчестер нажал на педаль газа, и Импала без особых усилий ответила услужливым мурлыканьем.       Расслабившись и откинувшись на спинку сиденья, Дин упивался мощным рокотом двигателя, когда машина стремительно мчалась по шоссе, и начал подпевать следующей песне:       — У меня возникает чувство, когда я смотрю на запад. И мой дух плачет, желая уйти. В своих мыслях я видел кольца дыма среди деревьев. И голоса тех… ТВОЮ МАТЬ!       Вспышка коричневого цвета, залитая лунным светом, внезапно вырвалась из густого леса и кинулась через дорогу прямо перед машиной. Резко повернув руль, чтобы избежать столкновения, Дин издал задыхающийся вопль, когда Импалу занесло на влажном асфальте.       Охотника охватила паника и замешательство, закуски рассыпались по всему сиденью и ему на колени. Он тяжело ругаясь и задыхаясь, дергал руль то в одну сторону, то в другую, отчаянно и безуспешно пытаясь спасти ситуацию.       Он готов был поклясться, что вся жизнь пронеслась у него перед глазами за долю секунды до того, как переднее колесо его Детки врезалось в обочину дороги.       Лес проносился мимо окон под тошнотворным углом, пока Импала боролась с мягкой от дождя землей, почти вертикально врезавшись капотом в неровные корни массивного дерева.       Подброшенный вверх, как тряпичная кукла, Дин услышал скрежет, когда капот смялся в его сторону от катастрофического удара, и почти сразу после этого рулевое колесо плотно прижалось к его груди.       Мир Дина взорвался сияющей белой звездой ослепляющей агонии.       А затем воцарилась тьма и тишина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.