ID работы: 10218930

Finding Bambi / В поисках Бэмби

Джен
Перевод
G
Завершён
91
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
82 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 64 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Прошло добрых пятнадцать минут с начала отличной игры, когда Сэм начал нервничать.       Где, черт возьми, был Дин?       Младший Винчестер обдумывал краткий сценарий в своей голове, учитывая предпочитаемую Дином скорость вождения, он рассчитал, что брат доедет до заправки за тридцать минут, еще пять минут ему понадобится, чтобы выбрать и оплатить еду (хорошо, пятнадцать минут, если кассирша будет симпатичной), а затем максимум полчаса до мотеля.       Сэм взглянул на часы.       Конечно, Дину следовало вернуться вовремя, чтобы успеть к началу игры.       Покопавшись в кармане, он вытащил мобильный и набрал номер брата, издав тихий стон, когда звонок перешел прямо на голосовую почту. Сэм пытался, но не смог убедить себя, что нет причин для беспокойства, Дин не всегда отвечал на его звонки, если телефон находился в недоступном месте, или когда он был за рулем.       Сэм встал и начал расхаживать по комнате, рассеянно теребя волосы рукой.       По телевизору шла игра, но ее никто не смотрел.

***

      Где-то в середине игры зазвонил телефон Сэма. Широкая улыбка осветила его лицо, когда на экране вспыхнул номер Дина.       — Эй, придурок, где ты, черт возьми?.. — он резко замолчал, когда его прервал голос, который, несомненно, не принадлежал Дину, потому что это был женский голос:       — Вы Сэм?       Младший Винчестер кивнул, и глубоко вдохнул, прежде чем понял, что она не видит его.       — Да, я Сэм.       — Вы знаете человека по имени Дин? Дин Уилкс?       Сэм снова кивнул.       — Да, я его брат. Скажите, пожалуйста, у него проблемы?       — Мистер Уилкс, — сказала мягко женщина, — я шериф Кэтрин Лэнсдаун, и я звоню вам, потому что ваше имя было первым в списке контактов мобильного телефона вашего брата.       Сэм затаил дыхание.       — Что случилось?       — Я не могу ничего вам сказать по телефону, кроме того, что произошел серьезный несчастный случай. Вашего брата перевозят в больницу Пайн-Эйкрес-Сити, и я думаю, вы захотите немедленно туда добраться.       — Он в порядке? — прохрипел Сэм.       — Он едет в больницу, — сочувственно, но уклончиво объяснила шериф, — он в надежных руках.

***

      Прошло меньше часа, прежде чем к больнице подъехало такси, дверь быстро открылась, и ноги Сэма коснулись земли еще до того, как машина с визгом остановилась.       Не считая, Сэм бросил в водительское окно пригоршню банкнот, и бросился через автоматические двери больницы, обращаясь к первому человеку из персонала, которого смог найти.       — Меня зовут Сэм, — пробормотал он, тяжело дыша, — Сэм Уилкс. Моего брата привезли... там произошла авария…       Ошеломленная медсестра изо всех сил старалась понять встревоженного великана перед собой.       — Как зовут вашего брата, сэр?       — Дин Уилкс, — ответил он, стараясь утихомирить панику в голосе.       Медсестра нежно, но твердо взяла его за локоть и повела к стульям возле стойки регистрации.       — Почему бы вам не присесть, мистер Уилкс? Я пойду и посмотрю, что я могу узнать о Дине.       Сэм молча кивнул и послушно опустился на один из стульев, наблюдая, как медсестра повернулась и поспешно пошла прочь, исчезая за парой вращающихся дверей.       По прошествии некоторого времени Сэм поднял взгляд от своих колен и увидел белокурого врача, который приближался к нему. Его белый халат развевался позади него, как плащ злодея пантомимы.       Сэм попытался прочитать выражение лица мужчины. Было ли это лицо человека, который собирался сообщить очень плохие новости? Он не был уверен, но парень определенно не выглядел так, будто собирался пригласить Сэма на день рождения.       — Сэм? — дружелюбно спросил мужчина, слегка испугавшись, когда охотник вскочил на ноги и возвышался над ним.       — Да, — кивнул Сэм, — Дин в порядке? Он жив?       Мужчина представился как доктор Уилсон и жестом пригласил их сесть.       — Да, он жив.       Сэм подавил всхлип облегчения, и сделал глубокий прерывистый вдох, пытаясь собраться с мыслями.       — Так что же случилось?       — Насколько мы знаем, машина вашего брата вылетела с дороги и врезалась в дерево, — начал Уилсон.— Полиция не знает, как это произошло, но они считают, что он, возможно, ехал с превышением скорости.       Сэм подумал о том, как Дин торопился бы вернуться к игре, и съежился.       — Проезжавший мимо водитель увидел мерцающие на обочине задние фонари и, предположив, что произошла авария, вызвал полицию, которая затем позвонила нам.       — Могу ли я увидеть брата? — спросил Сэм, почти не слушая врача.       — Боюсь, что нет, его готовят к операции, — виновато ответил Уилсон.       Кратковременная передышка облегчения, которой наслаждался Сэм, мгновенно исчезла.       — Операция? Зачем?       — Ваш брат был серьезно ранен, когда прибыли парамедики, — терпеливо объяснил Уилсон и глубоко вздохнул, — он получил ранение головы и был без сознания. Он пришел в себя в машине скорой помощи, но теперь мы поместили его под седативные препараты, чтобы справиться с болью. Осмотр, проведенный на месте происшествия, показал, что рана была относительно неглубокой, но он получил сотрясение мозга.       Сэм кивнул, сотрясение, ладно, ничего нового в этом нет.       — У него также был перелом грудины, — продолжил доктор, — очень распространенная травма в автомобильных авариях, вызванная столкновением груди водителя с рулевым колесом.       Сэм кивнул, надеясь, что до сих пор ничего не звучало слишком ужасного, но чувствовал, как к нему приближается очень большое «но».       — Но, — колебался Уилсон, когда плечи Сэма заметно опустились, — наша главная забота — это его нога.       — Нога?       — Да, от удара смялась передняя часть автомобиля, и блок двигателя вдавило в кабину водителя. Левая нога Дина была прижата обломками.       Коротко кивнув, Сэм почувствовал, как его руки начали дрожать.       — У Дина сломана левая лодыжка, — неуверенно сказал Уилсон, но быстро поправил себя: — Я думаю, было бы справедливо сказать «раздроблена».       Сэм подавил нарастающую волну тошноты.       — Вы собираетесь оперировать его ногу?       Уилсон кивнул.       — Да, мы сделали серию рентгеновских снимков, и хотя они не рассказывают нам всю историю, но мы поняли достаточно, и есть приличный шанс исправить все.       — Все пройдет нормально? — нервно спросил Сэм.       — Да, — кивнул Уилсон, — но рентгеновские снимки не показывают повреждения мягких тканей. — Он остановился на мгновение, чтобы проверить, как держится Сэм. Гигант был похож на испуганного девятилетнего ребенка. — Видите ли, проблема с раздроблением ноги в том, что чем дольше конечность остается раздавленной, тем больше времени к ней не поступает кровь, — начал он, тщательно подбирая слова. — Если это продолжается слишком долго, ткань начинает отмирать, и в кровоток выделяются токсины, что подвергает опасности жизнь пострадавшего.       — Итак… — Сэм попытался закончить вопрос, несмотря на тошнотворное чувство, что он знал, какой будет ответ: — что тогда происходит?       — Единственный способ сохранить жизнь — это ампутировать конечность.       Эти слова были как удар в живот, и Сэм согнулся пополам. Когда ему все же удалось снова выпрямиться, добрый доктор увидел, что парень бледный как полотно. Сэм беспомощно покачал головой.       — Отрезать ногу? — он задохнулся, с трудом подбирая слова.       Уилсон успокаивающе положил руку на его плечо.       — Мы не узнаем, пока не рассмотрим повреждения как следует, — спокойно объяснил он. — Как я уже сказал, это наихудший сценарий, но, тем не менее, это сценарий, о котором вы должны знать. Потому что, если он станет фактором в лечении Дина, мы попросим вас принять решение как ближайшего родственника Дина, чтобы провести ампутацию учитывая, что он в настоящее время не может принимать такие решения сам. — Уилсон успокаивающе улыбнулся. — В лучшем случае мы сможем восстановить его ногу, и со временем он выздоровеет достаточно, чтобы вернуться к нормальной жизни.       Сэм кисло фыркнул, когда их жизнь можно назвать нормальной?       — Если все пройдет хорошо, — пробормотал Сэм, его паникующий разум пытался придумать правильный вопрос, — сколько времени пройдет, прежде чем Дин выздоровеет достаточно, чтобы вернуться к обычным делам?       Уилсон задумался над вопросом.       — Трудно сказать, — объяснил он. — Это будет зависеть от того, сколько работы нам предстоит сделать, от физического состояния вашего брата и его способности исцеляться, а также от эффективности физиотерапии. Но с такой сложной травмой пройдет несколько месяцев, прежде чем нога сможет выдержать какой-либо вес и Он сможет приступить к физиотерапии. То с точки зрения полного выздоровления это определенно займет не меньше года, а может быть, даже около двух.       Рот Сэма открылся. Два года? И это был НАИЛУЧШИЙ сценарий?       — Он просто поехал за конфетами, — в отчаянии прошептал он, как будто это могло повлиять на результат.

***

      И вот через шесть часов Сэм обнаружил, что сидит в одиночестве, глядя на вызывающие рвоту стены грязно-зеленого цвета, а также на тошнотворно идеальную семью, нарисованную на отвратительно покровительственном плакате, пытаясь примириться с тем фактом, что их жизнь перевернулась вверх дном за мгновение.       Чувствуя себя совершенно бессильным, он ждал Бобби и ждал новостей.       Это было единственное, что он мог сделать в настоящий момент.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.