***
— Привет, Дин. Дин открыл глаза и первое, что он увидел - это улыбающееся лицо Сэма. — Доброе утро, Дози, — улыбнулся младший Винчестер, — как ты себя чувствуешь? Дин широко зевнул, прищурив глаза и вздрогнул от боли в груди. — Я в порядке, — солгал он, облизывая пересохшие губы. Сэм протянул ему пакет сока. — Я есть хочу, Сэмми… — пробормотал он сквозь соломинку между губами, и как по команде, его живот громко заурчал. Сэм похлопал его по плечу. — Скоро принесут обед, чувак. Дин проглотил сок и поерзал на подушках, поморщившись, когда его сломанная грудина снова напомнила о себе. — Какая радость, — простонал Дин. — Интересно, какие вкусности они приготовили для меня сегодня, — кисло проворчал он. — Что-то жалкое, влажное и, без сомнения, теплое. Сэм грустно и сочувственно улыбнулся. — Бобби сказал, что принесет тебе яблочного пирога. Посмотрев налево, Дин понял, что старшего охотника нет в палате. — Куда он ушел? Сэм уклончиво ответил, взбивая подушки и убирая вещи на тумбочке: — Он ушел, чтобы разобраться с несколькими вещами. Дин подозрительно взглянул на него. — Какими? — Ну, знаешь, всякими… — весело ответил Сэм. — Эй, — воскликнул он, желая сменить тему, пока Дин не нажал слишком сильно, — угадай, что случилось пока ты спал? Док Уилсон сказал, что ты можешь уехать завтра. Глаза Дина расширились. — Уехать отсюда? — Ага, — усмехнулся Сэм. — Завтра. Широкая улыбка озарила лицо Дина впервые после аварии, и это согревало душу Сэма, как яркий восход солнца, освещающий мрачную комнату. — Мы вернемся к Бобби ненадолго, — весело продолжил он. — Он говорит, что ты можешь отдыхать у него столько, сколько тебе нужно. И ты будешь рядом с больницей Су-Фоллс, которую тебе нужно будет посещать для физиотерапии. Улыбка Дина слегка погасла. — Ну, мы не… — Да, мы будем ходить туда, — резко ответил Сэм, его хмурый взгляд указывал, что это не подлежит обсуждению. Дин неловко поерзал и ненадолго закрыл глаза. — Ну ладно, надеюсь хотя бы физиотерапевт будет горячей, — пробормотал он себе под нос. — Никогда не знаешь, что может случится, — усмехнулся Сэм, наслаждаясь этим маленьким взглядом на старого Дина. — В любом случае, Бобби ушел в поисках, эээ… — он заколебался, его голос упал до шепота, — инвалидного кресла, а завтра ты… — Инвалидное кресло? — перебил его Дин. Сэм нервно заерзал. — Ага, инвалидное кресло, — неохотно подтвердил он. Старший Винчестер покачал головой. — О, нет. Я не буду парковать свою задницу в инвалидное кресло. Я могу ходить на костылях, спасибо большое. Сэм глубоко вздохнул, он боялся этого разговора со встречи с Уилсоном сегодня утром. — Слушай, — тщательно подбирая слова начал он, — доктор Уилсон говорит, что из-за травмы грудной клетки давление костылей на перелом будет болезненным и может помешать заживлению… — Сэм потерял мысль под тяжестью ярости Дина. — Этого не произойдет. Сэм продолжал мужественно: — Это займет всего несколько недель, пока твоя грудь не заживет. Максимум три или четыре недели, и это не будет стоить нам никаких денег, потому что больница работает с несколькими благотворительными организациями, которые одолжили нам кресло… Взгляд Дина потемнел. — Я НЕ БУДУ ЕЗДИТЬ В ИНВАЛИДНОМ КРЕСЛЕ. — Он произносил каждое слово четко, как будто Сэм не понимал их значения. Глубоко вздохнув, младший Винчестер постарался сохранить хладнокровие. — Дин, доктор Уилсон сказал… — Доктор, черт возьми, Уилсон, может засунуть это себе в задницу! — крикнул Дин, задыхаясь и издав хриплый вопль, когда от резкого вдоха его больная грудь заболела. — Чувак не может даже окрасить волосы в разумный цвет. — Дин, это продлится всего несколько недель и… — Этого не будет даже на несколько минут, потому что я не буду этого делать! Сэм жалко поник. Как можно найти рациональный аргумент против такого иррационального упрямства. Склонив голову, он закрыл глаза и сосчитал до десяти. Вопреки здравому смыслу пришло время попробовать другой прием. Если он не сможет урезонить Дина, ему придется перейти в наступление. — Отлично, — спокойно сказал Сэм. — Если ты не поедешь в инвалидном кресле, мы не сможем тебя перевезти, поэтому тебе просто придется оставаться здесь, пока твоя грудь не заживет. Это займет около трех или четырех недель. Глаза Дина испуганно расширились. — Я не хочу оставаться в этой дыре, — выдохнул он. — Я схожу с ума, Сэмми. Еда — отстой, доктор Уилсон меня пугает, медсестры — жалкие старые гарпии, которые ненавидят мои кишки, и здесь пахнет отвратительно. Взгляд жалкого страдания в испуганных глазах Дина чуть не разбил Сэму сердце, но он знал, что должен держаться своего оружия. В любви и на войне все средства хороши, постоянно напоминал он себе. — Ну, ты не хочешь быть в инвалидном кресле и не хочешь оставаться в больнице, — невозмутимо пожал он плечами. — Похоже, тебе просто придется выбрать тот вариант, который ты меньше всего ненавидишь. Дин вжался в груду подушек позади себя, сдерживая слезы гневного разочарования. И отвернулся от Сэма, пытаясь прийти в себя.***
Дорогой журнал. Любовь жестока. Но вот к кому именно она должна быть жесткой?***
Сэм наклонился вперед и нежно потер плечо Дина, его сердце упало, когда брат вздрогнул от его прикосновения. — Эй, приятель, — мягко уговаривал он, — это продлится всего пару недель. Я знаю, как быстро ты выздоравливаешь, Дин. Челюсть Дина сжалась, когда он подавил рыдания гнева. — Пройдет немного времени, и ты будешь ходить на костылях, разрушая дом Бобби. — Я мог бы попробовать костыли, — выдохнул Дин тихим шепотом, все еще не способный смотреть брату в глаза. Сэм погладил его по затылку, качая головой. — Нет, Дин, — заявил он так спокойно, как только мог. — Док говорит, что так делать нельзя, и для меня этого достаточно. — Он смотрел, как Дин быстро провел рукой по мокрой щеке. — Чем дольше твоя грудь заживает, тем дольше будет нарушаться дыхание. И чем дольше это длится, тем больше вероятность того, что ты можешь заболеть пневмонией, — сказал Сэм. — И будь я проклят, если позволю этому случиться. И Дин тут же понял, что спор окончен. — Сучонок, — тихо пробормотал он, вытирая глаза. Сэм ухмыльнулся. — Придурок, — поддразнил он. Наконец Дин поднял взгляд, и сердце младшего Винчестера дрогнуло, когда он увидел влажные, покрасневшие глаза брата. — Я знаю, что это отстой, — посочувствовал он, — но, обещаю, это ненадолго. Дин глубоко вдохнул и прижал ладонь к груди. — Никаких шуток про Чарльза Ксавьера, — проворчал он, заканчивая унылым всхлипом. — Обещаю, — улыбнулся Сэм, успокаивающе сжав его плечо. Оба брата обернулись, когда дверь открылась, и в палату вошел Бобби, размахивая жирным бумажным пакетом с надписью «Papa's Pie Palace». Сразу же заметив опущенные плечи старшего Винчестера, его мокрые глаза и общий вид безнадежного отчаяния, он остановился как вкопанный. — Так ты сказал ему?***
Дорогой дневник. Это было испытание, но похоже, что мне удалось убедить Дина использовать инвалидное кресло. Это для его же блага. Тяжело быть добрым и все такое. Малфой… то есть, Уилсон сказал, что так будет лучше для него. Костыли будет больно использовать, учитывая травму груди и возможные осложнения, о которых я даже не хочу думать. Благополучие Дина было и всегда будет для меня самым важным приоритетом. Тогда почему я так себя ненавижу?