ID работы: 10219917

ACT 5

Гет
R
Заморожен
15
Топ донатер соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
139 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Pут Moники, Дeнь 3

Настройки текста
И вот ещё один учебный день подошёл к концу, приближая собрание клуба. Теперь я стал себя чувствовать тут куда лучше за эти пару дней. Войдя в класс, увидел обычную сцену. Сайори: Привет! Я: Йоу, Сайори. Смотрю, в хорошем настроении сегодня. Сайори: Хе-хех. Да просто не привыкла к тому, что и ты в клубе, вот и всё. Я: Понятно… Как же просто тебя развеселить. Хотя с тобой всегда так. Сайори: Кстати… Я проголодалась… Сходишь со мной купить чего-нибудь перекусить? Я: Нет, спасибо. Сайори: Э? Э-это совсем на тебя не похоже! Я: Ну, тут есть причины. Может, мы прежде посмотрим в твой кошелёк, Сайори? Сайори: Э-э? Почему это… Ни с того ни с сего? Я: Да так, «нипочему». Просто захотелось заглянуть туда. Сайори: А-ага… Она, волнуясь, достаёт свой кошелёк. Возится с застёжкой и открывает его. Затем переворачивает его вверх тормашками и высыпает всё, что там есть, на парту. Выпадает лишь пара мелких монеток. Сайори: А-ха-ха… Я: Так и знал… Я же насквозь тебя вижу, Сайори. Сайори: Нечестно! И вообще, как ты узнал? Я: Элементарно. Если бы изначально у тебя было достаточно денег, ты бы купила перекусить ещё до того, как пришла в клуб. Так что либо ты не голодна и просто захотела прогуляться… Либо же ты вовремя решила «забыть», что потратила все деньги, чтобы тебе одолжил я! Но тут есть ещё кое-что… Ты всегда голодная! И остаётся лишь один вариант! Сайори: А-а-а-а! Сдаюсь! Из-за тебя мне теперь стыдно! Я: Раз чувствуешь себя виноватой, значит, ты это заслужила… Юри внезапно хихикнула. Я: Э? Я даже не заметил, что нас подслушивали. Юри, как и всегда, уткнулась в книгу. Юри: А-ах! Я не подслушивала! Это… Просто в книге попался момент… Сайори: Ю-ю-юри-и-и… Ну ты скажи ему, чтобы он мне денег одолжил… Юри: Так.! Меня не надо втягивать, Сайори… К тому же… Покупать нужно только то, что можешь себе позволить. И, скажу откровенно, после такого грязного трюка твои страдания будут хорошей карой. Я молча уставился на Юри. Юри: Ох! Неужели я… Я-я не это имела в виду! Я просто чтением увлеклась… У-у-у-у… Сайори: Ха-ха-ха! Мне нравится, когда ты честно всё высказываешь, Юри… Не так уж это часто происходит, но это мило! Юри: Это… Да как ты вообще подумала такое… Сайори: Хотя ты была права. Я согрешила и теперь несу шмару. Юри: Кару… Сайори: Во-во! Юри: Смотрю на тебя, Сайори, и думаю… Вот у нас у каждого свой чертёнок прячется в душе, не так ли? Сайори: Хе-хех… Я: Не позволяй ей обмануть себя. Сайори превосходно знает, чего хочет. Ведь именно она сказала вам, что приведёт нового члена клуба, даже не предупредив об этом меня… Сайори: Н-но.! Да ты бы и не пришёл, если бы не пирожные… Вот и пришлось уговорить Нацуки испечь их! Я: Ну блин, не настолько же я безнадёжен, Сайори. Сайори: И-хи-хи… Хлоп! Сайори: Кья-я-я! Внезапно что-то влетает Сайори прямо в лицо и после падает на парту. Сайори: Ауч… Что это б… Эм? Печенька! Серьёзно, громадная печенька в плёнке. Сайори оглядывается. Сайори: Э-это чудо? Я выплатила макивару! Я: Кару… Юри: На удивление буквально… Нацуки: Бва-ха-ха-ха! Сначала я хотела просто отдать её, но после услышала всю эту фигню про пирожные. В любом случае, наблюдать за твоей реакцией было прикольно. Пха-ха-ха! Сайори: Н-нацуки! Ты такая добрая! У-у-у, как я счастлива… Сайори начинает обнимать эту печеньку. Я: Ёшкин кот, да съешь ты её уже… Сайори моментально разрывает упаковку и откусывает огромный кусок. Сайори: Так вкушно… Умпф… — она внезапно закрывает рот руками. — Ой, язык прикусила… Нацуки: Пхах. Так стараешься и за ради одной печенюхи. Нацуки сама откусила от своей печеньки. Сайори: О, твоя тоже прикольно выглядит! Можно попробовать? Нацуки: Ну ё… Попрошайкам слова не давали! Сайори: Но у тебя с шоколадом же… Нацуки: Ну дык, потому я себе её и взяла. Сайори: Ладно… Но всё равно спасибо, что поделилась вот этой печенькой. Хе-хех, — она встаёт и подходит к Нацуки сзади, обнимая ту за плечи. Нацуки: Блин, ну ладно тебе… — не выпуская печеньки, она локтём отпихнуть Сайори… Сайори: Ам! …И в тот же момент та ныряет вперёд и откусывает от шоколадной печеньки Нацуки. Нацуки: Э-эй! Ты серьёзно?! Сайори: О-хо-хо-хо! С набитым ртом Сайори отскакивает подальше. Мы с Юри смеёмся. Нацуки: Ёперный театр! Ты порой хуже ребёнка! Моника! Ну хоть ты ей ска… А? — она оглядывается — Моники в классе нет. — Эм-м… А где, кстати, Моника? Юри: Хороший вопрос… Она никого не предупредила, что опоздает? Сайори: Точно не меня… Я: Ага, и не меня. Юри: Хм… Странно. Сайори: Надеюсь, с ней всё хорошо… Нацуки: Да конечно всё хорошо. Вероятно, дела появились на сегодня. Она же весьма популярна. Сайори: Э? Ты же не думаешь, что она… Что у неё.! Юри: Хах, не удивлюсь. Она более желанна, чем все мы, вместе взятые. Сайори: Хех, да уж… Нацуки: Извините?! Внезапно дверь открывается. Моника: Виновата! Очень виновата! Я: А, вот и она… Моника: Не думала, что опоздаю… Надеюсь, вы не беспокоились? Сайори: О? Моника всё же выбрала провести время в клубе, а не с парнем! Такая железная воля у тебя! Моника: П-парень.? Да какой, к чёрту, парень.? Она удивлённо смотрит на меня. Я: А, забей. Что тебя так задержало? Моника: Да… У меня последний урок в учебном зале был. Честно, просто увлеклась и забыла о времени. Ха-хах… Нацуки: Странно. Ну, а звонок ты как прослушала? Моника: Должно быть, не услышала, так как на арфе играла. Юри: На арфе.? Не знала, что ты ещё и музицируешь, Моника. Моника: Да так, пустяк.! Недавно начала. Необычно ощущать струны под пальцами. Сайори: О, круто! Нам сыграешь? Моника: Эм-м… — она снова бросает взгляд в мою сторону. — Может быть, позже, когда получше буду играть. Сайори: Да! Я: Звучит круто. Тоже с удовольствием послушаю. Моника: Да? Ну. Тогда я не подведу тебя, — она мило улыбается. Я: Ой… Да не, я не настаиваю! Моника: Хах, не беспокойся. Я много практиковалась последнее время. Это словно очищает мою душу. Я: Оу… Ну, удачи, что тут сказать. Моника: Спасибо! Так, я ничего не пропустила? Я: Да не особо… Я решил не стучать на Сайори. Всё равно Нацуки наверняка сделает это. Ладно, вроде все на месте. Сайори уже прикончила печеньку, Юри нырнула в книгу, а Нацуки где-то у шкафа крутилась. Интересно было бы ещё с Юри поговорить… Но от чтения её отрывать не охота. Я взглянул на обложку — похоже, это та же самая книга, что моя. Более того, Юри в самом начале ещё. Юри: Ой… Чёрт. Она меня спалила, что я пялюсь на неё. Она снова взглянула на меня, и наши глаза встретились на секунду. Юри промолчала и только глубже спряталась в книгу. Я: Извини, задумался… — бормочу, понимая, что смутил её. Юри: О… Да ничего… Если бы я на книге сосредоточилась, то и не заметила бы… А так как я уже перечитываю её… Я: А это же та книга, что ты мне дала, так? Юри: Эм-м, я просто хотела перечитать пару моментов. Просто так.! Я: Слушай, любопытно, а ты как вообще два экземпляра одной книги купила-то? Юри: Ох… Ну, я была в книжном вчера… Эм-м, я не совсем это имела в виду… Это… Я… Просто как-то купила две копии. Я: О, понятно, — что-то она не договаривала, но я не стал давить на неё. — Я тоже скоро начну читать! Юри: Рада слышать… Тут если начнёшь, то не остановишься. Очень захватывающая история. Я: Вот как? А о чём она, собственно? Юри: Ну… М-м-м… — она закрыла книгу и просмотрела заднюю часть книги, которая называлась «Портрет Маркова». Спереди на переплёте разместили жутковатое изображение глаза. — Ага. Просто хотела убедиться, что случайно не упустила пару деталей. Собственно, эта книга о девушке в старшей школе, которая приезжает к своей давно потерянной младшей сестре… Но как только она это делает, тут же начинаются странные события. За ней охотятся люди, сбежавшие из тюрьмы, где проводились эксперименты над людьми. Учитывая, в какой она опасности, ей необходимо осторожно выбирать, кому доверять. И что бы она не делала, все её отношения с другими людьми ухудшаются, и её жизнь идёт под откос… Я: Воу, это как-то… Как-то слишком жестоко, не так ли? Со слов Юри казалось, что это миленькая книжка, но теперь она больше похожа на хоррор. Юри: Хи-хи-хи… — она внезапно захихикала. — Смотрю, ты не фанат таких вещей? Я: Да не… В смысле, я вполне могу заинтересоваться подобным, не волнуйся. Юри: Надеюсь… Да… А я уже и забыл, что её прёт по такому. Вроде такая скромница и тихоня с виду, но что в её голове творится… Юри: Ну, вот такие бывают рассказы… Порой они заставляют тебя взглянуть на мир с новой стороны. К примеру, когда зло творится не из-за того, что кто-то хочет быть злым, а лишь из-за разницы в мировоззрениях, целях, принципах… И когда ты думаешь, что ассоциируешь себя с протагонистом… Внезапно оказывается, что это он наивен и зря полез расстраивать планы злодея со своими крайне узкими взглядами на мир… Ой, я заболталась.? Только не снова… Прошу прощения… Я: Да ладно тебе извиняться.! Я не заскучал ещё. Юри: Ну… Тогда хорошо… Просто хочу тебя предупредить, что порой могу увлекаться так… И когда я слишком глубоко ныряю в книгу, когда я позволяю тексту заполнить мою голову, то просто забываю, что не одна… Извини, если в итоге я скажу что-то странное! И останавливай меня, если я увлекусь! Я: Эм-м… Не думаю, что нужно беспокоиться. Ну увлечена ты литературой, и что? Самое меньшее, что я могу, так это слушать. Да и вообще, это же Клуб Литературы, как-никак? Юри: А… Да… Ну да, это так… Я: Кроме того… Может, мне прямо сейчас и начать читать? Юри: Н-не надо себя заставлять! Я: Хах, что такое? Не ты ли пару минут назад говорила, что только рада будешь? Юри промолчала. Я: Секунду, сейчас книгу достану… — я быстро залезаю в рюкзак и достаю ту же книгу. — Так… Не против, если рядом сяду? Я тут же занимаю соседнее место. Юри: Ах! Да… Я: Уверена? А то ты будто боишься меня… Юри: Эм-м… Извини… Я не это имела в виду! Просто я не часто… Ну, читаю в компании с кем-то. Я: О, понятно. Ну тогда скажи, если отвлекать буду. Юри: Х-хорошо… Я открываю книгу и начинаю читать пролог. Почти сразу понимаю, что имела в виду Юри под совместным чтением — я чувствую её присутствие рядом с моим плечом во время чтения. Это было не то чтобы плохо… Ну, может, немного отвлекает, а так прикольно. Вижу Юри краем глаза и вскоре понимаю, что она в свою книгу и не смотрит. Я посмотрел на неё: да она мою читает… Юри: И-извини! Я просто… Я: Юри, а ты всегда так много извиняешься? Юри: Д-да? Ну, я имела в виду… Извин… Я имела.! Я: Ха-хах! Ладно, давай так попробуем? Я сдвигаюсь к ней поближе и кладу свою книгу между нами. Юри: Оу… Ну, давай… Она робко закрывает свою. Наши плечи почти соприкасаются. Так, левой рукой страницы не перевернуть, ведь Юри там, а правая книге закрыться не даёт. Я: Кажется, у нас проблема — как перевернуть страницу? Юри: Может, так… Теперь она придерживает книгу со своей стороны двумя пальцами левой руки. Я: А-а-а… Я тоже перехватываю правую сторону своей рукой. Теперь я переворачиваю страницу, а Юри ловит её пальцем. Но теперь это стало реально отвлекать — мы оказались зажаты в такой позе! Я почти что ощущаю тепло, исходящее от её лица, она не выходит из моего поля зрения… Юри: …Ты готов? Я: Что? Юри: Перевернуть страницу… Я: А, прости! Задумался… Я снова смотрю на неё, и наши взгляды пересекаются. Не знаю, смогу ли я угнаться за ней… Юри: Ничего. Ты же просто не привык к чтению, да? Я готова подождать, пока ты прочтёшь… Это меньше, что я могу сделать, ведь ты так терпелив ко мне… Я: А-ага, спасибо… Мы продолжаем чтение. Она больше не спрашивает, пора ли перевернуть страницу. Видимо, она проглатывает её первой, а потом ждёт меня. Таким образом мы молча прикончили первую главу. Но каким прямо-таки интимным процессом было переворачивание страниц… Мой большой палец аккуратно отпускал её, позволяя ей упасть на сторону Юри, которая не менее аккуратно ловила её и укладывала под свой большой палец. Я: Эм, Юри, может, это и глупо звучит… Но тебе не кажется, что главная героиня на тебя похожа? Юри: Ты так думаешь? И чем же? Я: Ну, немного непонятлива в некоторых аспектах… Постоянно переспрашивает, боясь быть неправильно понятой. Будто боится ошибиться. Не то, чтобы я в твою голову мог залезть… Просто, чуть похоже поведение. Юри: П-понятно… — она ненадолго замолчала. — Но. Разве это не… Не ужасно?! У-у-у, это так смущает, что ты так обо мне подумал… Я: Подожди! Я ж не плохом смысле имел в виду. Извини, не знал, что тебя так обидит. Думаю, это скорее мило… Юри: О-ох… Почему так внезапно… Я… Моника: Все, внимание! Думаю, пора устроить обмен стихами, а то время скоро кончится. Юри: О-о-ох… Она выдыхает и снова молчит. Моника: Всё в порядке, Юри? Чем-то расстроена? Извини, что так резко… Юри: Да нет… Всё хорошо. Она выпускает книгу, и та захлопывается, прищемив мой палец. Я: Ладно, дома тогда почитаю. Или ты бы хотела и дальше так вместе продолжить? Юри: Ум-м.! Думаю… Тебе лучше решать… Я: Ну, тогда вечером почитаю немного. Тогда и вместе потом повеселее будет, не так ли? Когда события чуть ускорятся. Юри: Интересное соображение. Тогда можешь спокойно прочитать первые две главы. Я: Лады! Я запоминаю страницу, на которой мы остановились, встаю и запихиваю книгу в рюкзак. К этому времени Сайори и Моника как раз закончили что-то обсуждать. Я поворачиваюсь к последней и протягиваю ей свой стих, ожидая в ответ её же творчество. Они лишь вздыхает. Как и в прошлый раз, мою поделку она проскользила взглядом за секунду. Нервничаю, пока читаю её стих: Спаси меня Цвета, цвета без остановок. Яркие, прекрасные цвета, Сияют, вширь идут и рвут Красный и зелёный, голубой Бесконечной КАКОФОНИЕЙ Бессмысленного шума, И он не остановится. Жестокие, скрипучие как волны Пищат, везде скребут и рвут Синус-косинус и тангенс. Будто доска вместо винила, Будто винил вместо доски. Бесконечный стих Бессмысленных слов. Выбери Её. Я: О, это даже более абстрактно, чем то. Моника: Ха-хах… Ну, просто так пишется. Извини, если не по душе такое. Я: Не, я такого не говорил. Просто не видел раньше подобного. Моника: Знаешь, это как игра с пространством на бумаге… Выбирая, где и как расположить слова, можно полностью изменить эмоциональный посыл стиха. Прямо-таки магия слова. Эти короткие слова перебивают шум остального текста. Я: Ого. И всё равно не очень понятно, о чём это. Моника: Пхех. Знаешь, иногда данный вопрос некорректен. Стих же может быть и абстрактным как чувство и физическое явление. Или как разговор с читателем. Так что не всегда стих может быть «о чём-то». Хм… Вот тебе Совет Моники для Писателя! «Иногда тебе приходится сталкиваться с трудными решениями… — она выдерживает долгую паузу. — Обдумай всё хорошенько. Никогда не стоит заходить слишком далеко. И никогда не знаешь, с чем там столкнёшься». Эм, а это вообще какое отношение к стихотворчеству имеет? О чём я вообще говорю? Ха-ха-ха! …Вот мой совет! Спасибо за внимание!.. Все, внимание! Уже закончили со стихами? Тут ещё пару моментов надо обсудить, пока время осталось… Нацуки: Ты о фестивале? Моника: Типа того… Нацуки: У-у-у. А нафига нам вообще что-то делать? За пару дней мы в любом случае ничего стоящего не подготовим. А с тем, что успеем подготовить, только опозоримся, и никто к нам не придёт. Юри: У меня в примерно том же ключе мысли текут. Все эти приготовления в последний момент ни к чему хорошему не приведут. Моника: Да не беспокойтесь так! Не будем сильно заморачиваться тогда? Нам нужно пару украшений разве что. Сайори уже над плакатами работает, я пишу забавные стишки, которые мы сможем раздать гостям. Нацуки: Ну, это всё прикольно, но что делать-то будем на самом событии? Моника: А, думала, что сказала. Мы будем выступать! Нацуки: Выступать? Юри: В… Эм, Моника… Моника: Ага! У нас будут выступления чтецов. Каждый выберет себе по стихотворению и прочитает его во время фестиваля. Но самое крутое, что мы позволим и гостям что-нибудь прочитать! Сайори уже размещает данную информацию на плакатах, чтобы люди подготовиться могли. Сайори: Хех. Юри: У меня в примерно том же ключе мысли текут. Все эти приготовления в последний момент ни к чему хорошему не приведут. Моника: Да не беспокойтесь так! Не будем сильно заморачиваться тогда? Нам нужно пару украшений разве что. Сайори уже над плакатами работает, я пишу забавные стишки, которые мы сможем раздать гостям. Нацуки: Ну, это всё прикольно, но что делать-то будем на самом событии? Моника: А, думала, что сказала. Мы будем выступать! Нацуки: Выступать? Юри: В… Эм, Моника… Моника: Ага! У нас будут выступления чтецов. Каждый выберет себе по стихотворению и прочитает его во время фестиваля. Но самое крутое, что мы позволим и гостям что-нибудь прочитать! Сайори уже размещает данную информацию на плакатах, чтобы люди подготовиться могли. Сайори: Хех. Она как человек, что рисует плакаты, встаёт перед нами. Нацуки: Да ты прикалываешься, Моника? Ты же не… Ты же ещё не начала развешивать эти плакаты? Моника: Эм? Ну, начала, а что? Неужели такая плохая идея? Нацуки: Не, не сказала бы, что плохая. Но и не сказала бы, что хочу в этом участвовать! Да я ни за что не буду выступать перед кучей народу! Юри: Я… Я согласна с Нацуки! Никогда… В своей жизни… Ничего подобного… — она явно представила это у себя в голове и поёжилась. Сайори: Ну, друзья… Моника: Не надо, Сайори… Я понимаю, отчего они такое говорят. Не забывай, что и Юри, и Нацуки пару дней назад и не помышляли вообще делиться с кем-либо стихами… А уж просить их выступать перед кучей народа… Мне надо было догадаться. Прошу прощения. Нацуки вскидывает голову. Моника: …Но! Я всё равно считаю, что мы должны постараться! Кто, если не мы, ответственен за судьбу нашего Клуба? И если мы хорошо выступим, то сможем и других вдохновить сделать то же самое! И чем больше людей выступят, тем больше поймут, насколько важна литература! Сайори: Ага! Это скорее о выражении чувств… Погружении в себя… Поиске новых путей… И получении веселья! Моника: Именно! И потому мы все сегодня здесь. Почему бы и другим не дать почувствовать это? Может, и они почувствуют то, что почувствовали мы? Я знаю это. Вы знаете это. И если ради этого надо всего лишь постоять в центре комнаты и прочитать стишок… То вы легко справитесь! Нацуки и Юри молчат. Сайори выглядит обеспокоенной. Что ж, у меня нет выбора, похоже? Я: Согласен… Не так уж много и просят с нас. Сайори и Моника так много для клуба сделали, что уже наша очередь немного поработать. Нацуки: Ну, может быть… — похоже, у нее не осталось аргументов. — У-у-у… Ладно, ладно! Остаётся тут лишь смириться, как понимаю. Сайори: Вот и славно! Моника: Фух… Спасибо, Нацуки. А что ты, Юри? Юри удручённо глядит на лица всех ожидающих. Вздыхает. Юри: П-похоже, у меня нет выбора… Сайори: Ха-хах! Все согласны! Юри, ты лучшая! Юри: Ох, чую, я и умру в этом клубе… Моника: О, чёрт… Да всё нормально будет, Юри. В любом случае, давайте обсудим фестиваль. Выберите себе стихотворение по вкусу. Сейчас попробуем друг перед другом читать. Нацуки: Н-н-никогда! Юри: Моника.! Так внезапно.! Моника: Ну, если уж перед друзьями не можете прочитать, то что говорить про совсем незнакомцев? Юри: О, нет… Моника: Не беспокойся ты так. Давай тогда я начну, чтобы вам полегче было. Сайори: Можно, я следующая? Моника: Хах. Конечно. Так… Моника открывает свой блокнот на странице со стихом, который она, очевидно, выбрала для себя. Она встаёт за кафедру. Моника: Стих называется «Путь полёта». Кхм… Начинает зачитывать свой стих. Её чистый и уверенный голос разливается по кабинету. Более того, интонация её голоса просто безупречна. Она точно знает, как правильно подать эмоции в декламации. Это у неё из опыта Клуба Дебатов или же от природы? Я оглядываюсь. Все смотрят на Монику: Сайори впечатлена; напряжённое выражение Юри я расшифровать не могу. Наконец, Моника завершает чтение. Мы вчетвером аплодируем ей. Она делает вдох и улыбается. Сайори: Это… было так круто, Моника! Моника: Хах, спасибо. Надеюсь, вам на пользу пошло. Теперь ты, Сайори? Юри: Я… Я следующая! Сайори: Уяй! Юри аж воспылала! Юри немного мнёт клочок бумаги в руках и встаёт. С наклонённой головой она торопливо выходит к кафедре. Юри: Это стихотворение называется.! Она тревожно оглядела нас. Сайори: Ты можешь, Юри… Юри: Оно… Оно называется… «Послесвет Багрового Ока». Её голос немного дрожал, когда она начала зачитывать стих. Она же почти отказалась вообще читать, так зачем было вот так вставать? Буквально через пару строчек её голос меняется. Почти то же происходит, когда она углубляется в свои книги. Жалкие, дрожащие буквы преображаются в острые и меткие слоги, она словно стала яростной и уверенной женщиной, валькирией. В построении стихотворения много необычных оборотов, и эту конструкцию она обрисовывает идеально выверенными логическими ударениями. Похоже, вот она, редкая возможность увидеть бушующее пламя, что Юри прячет глубоко в себе.! И тут стих заканчивается. Все в шоке. Юри включается обратно в реальность и теперь, словно не веря самой себе, оглядывается на нас. Юри: Я… …Так, надо спасать ситуацию. Я первым начинаю ей аплодировать. Через секунду другие девушки присоединяются ко мне, оказывая ей уважение за её поступок. Не то чтобы мы не хотели ей аплодировать, но мы определённо были шокированы. В этот момент она тихонько проскользнула на своё место. Моника: Юри, это было великолепно. Спасибо тебе. Так. Юри потеряна для общества. Сайори: Та-а-ак, теперь моя очередь! — она чуть ли не выпрыгивает со стула и встаёт за кафедру. — Моё стихотворение называется… «Мой луг». Ах… Ха-хах! Извините, случайно хихикнула… Эх-хех… Я: Сайори… Сайори: Это куда тяжелее, чем думала! Как вам-то так легко удалось? Моника: А, не думай просто об аудитории. Представь, что ты зеркалу рассказываешь. Это твой стих, и он определённо получится хорошим. Сайори: Поняла, поняла… Ну, тогда… Сайори начинает читать стих. Удивительно, как её мягкий голосок подходит под данное произведение. Стих при этом отнюдь не такой бездумно весёлый, как сама Сайори. Он спокойный, тихий и «горько-сладкий». Если бы читал его на бумаге, даже бы и не подумал об этом. Но теперь её голос словно открывает целый пласт смыслов. Может, это она и имела в виду, когда говорила мне о моих стихах? В любом случае, сейчас мне показалось, что я узнал что-то новое, неизведанное о, казалось бы, знакомом человеке. Она заканчивает читать, и мы дружно аплодируем. Сайори: Я справилась! Я: Молодец, Сайори. Сайори: Эх-хех, всем понравилось. Хороший знак. Я: Ты это к чему.? Моника: Хорошо получилось, Сайори. Дух этого стиха тебе отлично подходит. Но вот с другими может быть посложнее, если ты попытаешься читать их тем же манером. Сайори: Э? Не поняла… Моника: Другими словами, некоторые твои же стихи уже не очень подойдут к такой мягкой подаче. Иногда нужно чуть надавить в зависимости от того, что ты читаешь… Сайори: О, поняла, о чём ты! Просто, немного смущает выступать перед всеми… Эх-хех… Моника: В следующий раз я подберу тебе вещицу посложнее, а то у нас не так много времени до фестиваля осталось. Сайори: Ла-а-а-а-адно. Моника: Дальше кто? Нацуки? Нацуки: Пф-ф. С вами, девочки, я не сравнюсь, так что понизим планку его выступлением? Нацуки смотрит прямо на меня. Я: Ладно, ладно. Мне тоже надо постараться. Правда, тут выбора особо нет, так что буду читать то, что написал к сегодняшней встрече клуба. Теперь уже я выхожу к кафедре. Все так пялятся, так неловко. Я зачитываю свой стих. Учитывая, что я не особо был уверен в себе, вряд ли я смог верно расставить акценты. Но всё равно я получил свою порцию аплодисментов. Я: Ну уж извините, что я похуже других буду… Моника: Да не беспокойся ты так. Тут дело не в навыках, а в твоей уверенности. Вот чего тебе не хватает. А остальное наработается. Я: Ну, может, ты и права… Моника: Так, ладно! Осталась только ты, Нацуки. Нацуки: Да, да. Иду уже. Она с ворчанием встаёт со стула и выходит к кафедре. Нацуки: Стих называется… Он называется… П-почему вы все так пялитесь?! Моника: Ну, потому что ты сейчас выступаешь… Нацуки: Пффф… Пофиг… Стих называется «Прыгай». Она перевела дыхание. Как только она начинает декламацию, её неизменная язвительность понемногу ослабевает. Пусть она и не очень позитивно отнеслась к идее, в стихотворении есть и своеобразный ритм, и рифма. Сразу узнаёшь фирменный стиль Нацуки, который удивительно хорошо работает при чтении вслух. Слова словно скачут вверх-вниз, придавая эмоций стиху. Она заканчивает читать, и все хлопают. Шумно дыша, она возвращается на своё место. Моника: Ну, не так уж и страшно? Нацуки: Легко тебе говорить… Не дай бог ты меня снова заставишь подобное творить. Моника: Эм, видишь ли… Тебе ещё перед множеством людей читать, ты к этому готова хоть немного? Нацуки: Ну, перед кучей народу будет проще — можно нацепить на себя маску кого угодно. А тут вы… Друзья… Это смущает… Сайори: Удивила, Нацуки. Я думала, только у меня такое будет. Нацуки: Ну, как-то так… Моника: Что ж, тогда можно и не беспокоиться по поводу фестиваля. Всем спасибо, что прошли через это. Может, вам и трудно сейчас, но, надеюсь, вы поняли, как оно будет в реальности. Выберите стихотворение под себя и хорошенько его отрепетируйте, ладно? Так как я ещё и стишки для гостей готовлю, то сообщите заранее, что будете читать. Я: Ну ё-ё-ё… Думаю, надо найти другой стих. Моника: Всё нормально! Не обязательно должен быть твой стих. И вообще, приятно видеть, что ты тоже заботишься о Клубе. Действительно приятно. Я: А… Ну да… Моника: Все, внимание! Думаю, на этом можно закончить. Да, скоро фестиваль и всё такое, но постарайтесь написать стихотворение к завтрашнему дню. Неплохо у нас идёт, так что, думаю, надо продолжать. По поводу фестиваля: завтра ещё обсуждаем, а на выходных готовимся. Понедельник — очень важный день! Сайори: Не могу дождаться! Юри: Я смогу… Я смогу… Я: Ладно… Я встаю. Уж точно я не смогу найти в себе столько энтузиазма, сколько у Сайори и Моники, но я постараюсь приложить все усилия. Во имя Клуба… Ну, и Монику впечатлить было бы неплохо. Да, надо постараться. Я: Ну что, пойдём, Сайори? Сайори: Ага! Нацуки: Вы посмотрите на этих двух — всегда прям вместе ходят. Моника: Как мило, не правда ли? Сайори: Эх-хех… Я: Ну, девчонки… Раздуваете из мухи слона. Юри: Должно быть, это приятно… Я: Эм-м-м… И что на это ответить? Сайори: Да ладно тебе. Я: …Пофиг, пойдём уже. Вот мы в очередной раз пошли домой вместе. Как много поменялось за пару дней. Но сегодня Сайори что-то чересчур молчаливая. Я: Эй, Сайори… Молчит. Сайори: …Прости! Задумалась! Я: Неудивительно. Сайори: Ум-м-м… Просто задумалась о том, что было чуть раньше… Мне хотелось бы знать… Н-ну, я имею в виду… — она путается в словах. — Представь… Вот в один день, допустим, Юри предложила бы пойти домой вместе… Я: Чё?! Сайори: Что бы ты сделал? Я: И к чему такой вопрос? Очень неудобный вопрос, к тому же… Сайори: Эх-хех… Ну… Всё равно бы с Сайори ходил. Я: Сайори… Ты думаешь, я бы променял тебя на Юри? Сайори: Э?! Н-но… Она же красивая и умная… Я: Блин… Я и так её в клубе каждый день вижу. Да и тебе, к слову, нравится вроде как домой вместе ходить. Так что не хочу портить тебе настроение. Сайори: Глупый… Много обо мне думаешь. Юри тоже заслуживает… Я: Сайори, я уже всё решил. Ты порой немного тормозишь… Сайори: Извини… Я: И вообще, в чём прикол «если бы да бы»? Всё равно такого не будет никогда. Сайори: Хм… Разговор затух. Что-то странное с Сайори, если она о таком думает. Но я её уважаю и хочу, чтобы она была счастлива. Так, фестиваль через пару дней. Кто знает, что случится в это время?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.