ID работы: 10222046

Кинжал, чаша, три меча

Слэш
PG-13
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Мини, написано 45 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 26 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста

***

Королева Алазон лично встретила их на пристани. Ее сияющий золотой взгляд, устремленный на сына, лучился нежностью и нескрываемым счастьем. – Ваши величества, – изящным и полным величия реверансом приветствовала она гостей. Возлюбленный сын ее сдержанно кивнул матери, тогда как Юури расплылся в своей коронной дружелюбной улыбке. Он был рад каждому, с кем сводила его судьба – качество, благодаря которому государство Шин-Макоку уже много лет существовало в мире с соседями. Юури тревожно оглядел королевскую свиту: Вольфрама среди немногочисленного экскорта хозяйки не оказалось. – Что привело вас, друг мой? – голос королевы звучал звонко, по-девичьи, будто маленькие колокольчики над колыбелью младенца. Сара состроил недовольную мину. Король Юури был слишком взволнован, чтобы делать возлюбленному супругу замечания. – Мы ищем друга. Сара сказал, что Вольфрам у вас. – Да, это так, – улыбнулась Алазон. – Хороший юноша. Он очень помог мне, – она перевела загадочный взгляд на брата, Бериас не отреагировал. – Пойдемте, я провожу вас к нему, – сказала королева, направившись в сторону древнего замка богов, возвышавшегося на горизонте.

***

Несколько лет назад, еще до того, как стать мужем и соправителем мао, Сара время от времени наведывался в Сейсакоку. Магические силы наследника помогали восстановить страну, пришедшую в упадок в результате многолетней войны и стихийных бедствий, обрушившихся на этот многострадальный край после того, как неизвестные похитили священный фамильный меч королевской семьи. Магия наследника благотворно влияла на родную землю, но многое из того, что было запланировано семьей, мать и сын не успели сделать. Им было сложно притираться друг к другу, крайне ранимый и потому злопамятный полубог не очень-то охотно навещал родительницу и с огромной радостью переключился на Юури, когда отношения между молодыми правителями вышли на новый виток. Когда Сара в последний раз приезжал на родину, королевская резиденция все еще нуждалась в ремонте, старинные, потемневшие от времени и бесконечных дождей стены местами были покрыты трещинами, в королевском саду уныло торчали одинокие сухие деревья. Работы было так много, что заботы о красоте окружающего пространства приходилось постоянно откладывать на потом. Теперь все было иначе: замок сиял чистотой и свежестью, на аккуратных газонах росли цветы, повсюду порхали бабочки, пели птицы… Ступив на аккуратные дорожки королевского сада, приезжие поймали себя на мысли, что во всей окружавшей их прелести было что-то не так. Первым опомнился Йозак. – Почему все такое белое? Здесь не любят другие краски? Юури оглянулся вокруг и понял, что полукровка прав. Сияющая белизна пространства нарочито резала глаз, даже трава под ногами и листья деревьев были подернуты белыми нитями, будто проседью. Не будь на дворе лето, можно было подумать, что только что выпал снег – подобное бывало не раз в родном мире короля демонов, но, насколько знал Юури, в этих краях погода отличалась стабильностью, если, конечно, какие-нибудь великие маги не гневались или не начинали хандрить. – Вольфрам хорошо постарался, он прекрасный художник, но все, что выходит из-под его руки, неизменно меняет цвет, – тихим, будто извиняющимся тоном произнесла королева. – Что вы хотите сказать? – удивился Юури. – Вы сами увидите, друг мой, – отозвалась богиня, указав рукой куда в глубь сада. Именно там они и увидели Вольфрама. Одетый в белоснежный атласный плащ, бывший неизменным элементом национального костюма приближенных королевской семьи шиндзоку, юноша сидел на коленях около клумбы, усыпанной ослепительно белыми искрящимися цветами, голова лорда была закрыта капюшоном, ладони бережно поглаживали листья. На секунду Юури показалось, что белоснежные лепестки возникают сами собой из-под тонких аристократических пальцев. – Вольфрам! – окликнул он друга. Демон поднял на него изумрудный взгляд и встал с земли. – Ваше величество, – склонился он в легком, исполненном достоинства поклоне. – Вольфрам, перестань, – укоризненно сказал король. – Ты обижаешься на меня? – Это не имело бы смысла, – сказал мадзоку. Его голос звучал непривычными серьезными нотами. – Какой же ты упрямый, – вздохнул король. – Ладно. Дома разберемся, пойдем, мы приехали за тобой. Он попытался взять его за руку, демон отстранился. – Я не поеду, – тихо сказал он в ответ на недоуменный обсидиановый взгляд. – Вольфрам! Демон никак не отреагировал на оклик старшего брата. – Я твой король, – прогремел королевский голос. Шибуя не любил использовать этот довод, но он единственный всегда выручал короля в споре с близкими. – Прости, Юури. Я больше не мадзоку. Ты не можешь распоряжаться. – С ума сошел?! Что ты несешь?! Вздохнув, Бильфельд снял капюшон. Густые белоснежные волосы рассыпались по плечам. – Даже круче, чем у Гюнтера! – сам от себя не ожидая, восхищенно выдохнул Юури и тут же с ужасом прикусил язык, осознав, что произнес эти слова при муже. Сара фыркнул, но промолчал. Новый виток скандала возник там, где не ожидал никто. – Так и знал, – мучительно простонал Мурата, сняв очки и сжав пальцами переносицу. – Мурата? – Юури не успел спросить, что случилось. Всегда спокойный, приветливый и доброжелательно улыбающийся Великий мудрец плакал. – Что с тобой, Святейшество? – растерянно спросил Йозак. Все остальные просто не нашли слов. – Эта скотина врала мне четыре тысячи лет! Выходи, сволочь, я сам лично тебя убью! – К сожалению, это невозможно, друг мой, – виновато произнес Истинный король, появившись из-за колонн. Несмотря на то, что они находились вне стен его замка, на этот раз Шин-О был самого обычного своего роста. Как и Вольфрам, он был одет в белоснежный плащ, глядя на них обоих можно было подумать, будто в этой части мира другие цвета невозможны. – Истинный король? А ты что тут делаешь? – изумился Юури. – Это долгая история, друзья мои. – Мы никуда не торопимся, – строго заявил Мурата, надевая очки. – Может быть, продолжим разговор за чаем? – миролюбиво улыбаясь, предложила им Алазон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.