Улыбка дракона. Грифоны

NC-17
Завершён
133
1
автор
Фэндом:
Размер:
95 страниц, 48 703 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
133 Нравится 22 Отзывы 53 В сборник

Глава 09

Настройки
Как только один из матросов экипажа лодки, на которой в столицу Биона прибыло посольство, спрыгнул с палубы, прикрепив судно к причалу канатами, к ним подошел какой-то бионец, принадлежавший к военному сословию, хотя и не вооруженный. Увидев спускающегося по трапу бритоголового жреца, он склонился перед ним в низком поклоне. Раав сказал что-то негромко портовому служащему, и тот тут же помчался выполнять поручение. Через пару минут он вернулся, приведя с собой еще одного чиновника, но уже рангом выше. Держался он очень уверенно и, похоже, это был сам начальник порта. Мужчине было не больше сорока лет, был он мускулистым и подтянутым. Чиновник узнал Раава и вежливо ему поклонился, сопровождая поклон приветливой улыбкой. Они отошли чуть в сторону, позволив портовым рабочим сгружать багаж посольской делегации. Отдельной горкой сложили дары от короля Ника владыке Биона в сундучках из лакированного дерева. Макс знал, что там находится коллекция драгоценных камней и ювелирных украшений, великолепный стальной меч, инкрустированный драгоценными металлами и самоцветами, а также новый микроскоп, предназначенный для работы в храмовых клиниках. Последний дар был сделан по выбору посла Раава. Тем временем, после выражения радости по поводу возвращения Раава начальник порта попытался выяснить, какой транспорт необходим послу. Дело в том, что в распоряжении чиновника в данный момент были только две свободные повозки. Пока он объяснял ситуацию, эти коляски, каждая запряженная четверкой низкорослых горбатых коней, подъехали к пристани и были готовы принять пассажиров и груз. Вещей и людей, тем временем, набиралось довольно много. Чиновник косился на атуанцев, очевидно, не понимая их статуса и решая про себя, не будет ли слишком наглым, предложить им пройтись пешком. Кроме того, начальник порта явно не понимал, почему Раава никто не сопровождает из государственных чиновников рангом пониже. Возможно, он даже знал кое-что о миссии Сиета, и в результате не мог понять причины отсутствия жреца. Но лишних вопросов он не посмел задать. Статус Раава в иерархии островного государства, видимо, был чрезвычайно высоким. Раав задумался, решая возникшую проблему. Ни ожидать прибытия новых повозок, ни оставлять посольскую делегацию в порту он не хотел. Наконец, он принял решение: – Погрузите на первую коляску дары святейшему Иерофанту. Она поедет первой. Остальные вещи сложите на вторую. Она будет замыкать процессию. Мы все пойдем пешком. Как потом узнал Макс, в пешем путешествии жреца ранга Раава по улицам города не было чего-то из ряда вон выходящего, хотя такие прогулки и не были повседневным явлением. В данном случае важно было то, что он поставил иностранных гостей на один уровень с собой. Род с подобающей дипломату вежливостью подошел к капитану корабля, попрощался с ним, от имени всех атуанцев поблагодарив за совместное путешествие. Молодые атуанцы дружно помахали рукой матросам и гребцам, получив взамен приветливые, искренние улыбки. После той совместной игры в мяч лед недоверия между ними незаметно растаял. Дары владыке острова и вещи членов посольства быстро загрузили на повозки, и процессия тронулась с места. Раав с Родом шли рядом, вслед за ними Свен, Мирн и Эл. Макс с Марком замыкали шествие. Горбатые кони второй повозки почти дышали им в затылок. Парни вертели головой, во все глаза всматриваясь в новый для них город, новый мир. Очень скоро они поняли, что и сами привлекают всеобщее внимание. И совсем не тем, что шли пешком вслед за повозкой. В Дааве не было тротуаров, как таковых. От лавки с одной стороны улицы до парадного подъезда роскошного дома на другой – все это была проезжая и, одновременно, пешеходная дорога. Конечно, соблюдался принцип правостороннего движения, повозки (как с коньками, так и с быками в качестве тягловой силы) двигались ближе к середине улицы, пешеходы теснились к домам. Но эти правила сплошь и рядом нарушались. Благо бионцы, как правило, никуда не спешили, поэтому извозчики так или эдак разруливали ситуацию. Привлекало внимание горожан, как потом поняли парни, необычное вооружение атуанцев, сделанное из стали – местные воины имели только бронзовые мечи. Диковинной в глазах островитян выглядела и одежда гостей. Модные атуанские хитоны членов делегации сразу выдавали в них чужестранцев. Островитяне следовали другому стилю одежды. Простые люди, особенно молодые, обычно не носили ничего кроме набедренной повязки или, точнее, юбок, которые были длиннее, чем барсальские, и доходили бионцам, как правило, почти до колен. У богатых людей эти юбки были из более роскошного материала; кроме того, богачи носили своеобразные рубашки или, скорее, жилетки. Они были без рукавов, длиной едва доходили до пупка, кроме того, они совсем не имели застежек и скроены были так, что при всем желании не могли сойтись на груди. Воины и жрецы одевались примерно одинаково: узорчатые юбки, такие же наплечники. У некоторых жрецов в подтверждение статуса на голове были диадемы, у офицеров, в свою очередь, головы украшали медные обручи. Старики всех каст часто кутались в полотняные плащи. Макса вначале удивило почти полное отсутствие на улицах детей, но вскоре по пути следования они увидели и их. Школа представляла собой комплекс из двух больших зданий, фруктового сада за ними, а также большого, просторного двора, обнесенного решетчатой оградой. По двору бегала, прыгала и визжала целая орава мальчишек школьного возраста. Позже по пути они встретили еще несколько подобных заведений. Некоторые из них отличались меньшими размерами, а еще тем, что детки, которые находились там, были совсем маленькие – примерно от пяти до семи лет. Макс внимательно смотрел по сторонам, пытаясь понять, как живут люди этого города, что они думают и чувствуют. Возможно, из-за этого не остался незамеченным один любопытный эпизод. К этому моменту они уже прошли большую часть пути и вошли в центральные кварталы города. И вот, окончив рассматривать витрину ювелирной лавки, Макс увидел в толпе бионцев, стоявшей около входа в лавку, бритоголового жреца, смотревшего с диким изумлением на их процессию. Впрочем, Макс быстро понял, что взгляд бионца прикован только к Рааву. Это было похоже на то, будто этот жрец видит призрак или ожившего мертвеца, разгуливающего по улицам. Макс толкнул Марка, указывая ему на странного мужчину. Заметив, что он привлек чье-то внимание, бритоголовый повернулся и быстро смешался с толпой. По мере их продвижения, ближе к центру города здания вдоль дороги становились все роскошнее. От улицы их отделяли дворы с цветочными клумбами, зелеными газонами и даже небольшие сады или парки. Возле одной из таких вилл они, в конце концов, и остановились. Из дома выбежали слуги. По их радостным крикам было понятно, что это дом самого Раава и что они приветствуют вернувшегося из долгой и рискованной поездки господина. Коляски были быстро освобождены от груза и отправлены назад в порт. Гостей провели внутрь усадьбы. За домом возле прудика, в котором плавали огромные красные рыбы, расположилась тенистая беседка. Здесь атуанцам и было предложено отдохнуть. Слуги засуетились, накрывая на стол. Раав, отдав распоряжения слугам, обратился к атуанцам: – Я намерен, не медля, отбыть на встречу с Иерофантом. Я уверен, что сегодня же вам будет назначена аудиенция. Я уточню у него место размещения посольства, а также обговорю с ним вашу судьбу, молодые люди. Он внимательно посмотрел на Макса и Марка: – Не скрою, мои рекомендации будут самыми лучшими. Ни слова более не говоря, бионец развернулся и пошел внутрь особняка. Ждать новостей от Раава пришлось довольно долго, наверное, часа три, не меньше. Пользуясь образовавшейся паузой и гостеприимством вельможи, они довольно плотно и вкусно пообедали. Более всего по вкусу гостям с севера пришлась горячая, наваристая уха, а также жаркое с печеным картофелем. После еды атуанцы позволили себе немного расслабиться, разглядывая блики на воде и попивая прохладный фруктовый напиток. Но вот появился дворецкий, он поклонился и сообщил: – Все готово для поездки. Вас ждут во дворце. У вас есть совсем немного времени, если вы желаете переодеться. Атуанцы воспользовались этой возможностью. Все надели свои самые лучшие хитоны, нацепив наиболее роскошные пряжки, ножны для оружия. Род надел на палец перстень с большим зеленым камнем – знак его графского и посольского достоинства. На этот раз, хотя дворец Иерофанта располагался всего в двух кварталах, путешествовали с шиком. На каждую пару гостей была приготовлена коляска, еще на одной путешествовали дары владыке Биона от короля Ника. Дворцовый церемониймейстер (жреческого сословия) ловко руководил процессом, хотя это был первый визит иноземного посольства на памяти этого поколения островитян. Он указывал, где кому стать, когда идти, а когда немного подождать. Наконец, сквозь анфиладу наполненных сумраком комнат, у дверей каждой из которых стояла пара воинов с золочеными обручами на головах, делегация Атуанской конфедерации вошла в огромный зал. Сквозь цветные стекла окошек, расположенных под крышей зала, лился мягкий разноцветный свет, делая его убранство еще более роскошным. По центру зала, на расположенном на возвышении золоченом троне сидел средних лет крепкий мужчина. Голова с гладко выбритым черепом была охвачена золотой диадемой с фигуркой грифона на лбу, такой же золотой грифон был надет на верхушку длинного жезла, который Иерофант держал в руках. У подножия трона, по правую руку от властителя стоял Раав. Роскошью церемониального убранства он едва уступал своему господину. Повинуясь указанию церемониймейстера и едва заметному жесту Иерофанта, Род выступил вперед. Не доходя шагов десять до трона, Род остановился. Дворцовые слуги по очереди стали подносить дары, раскрывая ларцы. Макс смог уловить, что наибольший интерес у Властителя острова вызвало стальное оружие и, в особенности, микроскоп. Род произнес несколько общих фраз о надежде на добрые отношения между двумя странами, которым будет способствовать прибывшее с материка посольство, о его радости от лицезрения Иерофанта и о тому подобном. Иерофант твердым низким голосом ответил, что тоже рад видеть представителя страны, о которой он давно наслышан. Он проговорил: – Я, надеюсь, в ближайшее время повидаться с вами, господин посол, и поговорить подробнее на самые разные темы. Но сейчас неотложные государственные дела ждут моего внимания. Вам, господин посол, и вашим людям приготовлена резиденция. Мои слуги позаботятся, чтобы вам там было удобно. Иерофант сделал паузу. Казалось он сейчас встанет и уйдет. Но он все-таки сказал еще об одном: – Мне сообщили, что среди вас есть двое молодых людей, которые хотели приобщиться к источникам нашей мудрости. Макс почувствовал на себе его внимательный взгляд. Они с Марком церемонно поклонились Верховному жрецу острова. Он продолжил: – Я слышал о них добрые слова. Надеюсь, они и дальше будут проявлять лучшие свойства подлинных Ка. Что значит термин «Ка» Макс не понял. Его «переводчик» в данном случае не сработал. Но из контекста следовало, что это нечто позитивное. Как только Иерофант окончил говорить, он встал и в сопровождении двух воинов, до того момента стоявших за его спиной, удалился через дверь, что была позади его трона. Все оставались на своих местах, пока распорядитель церемонии не дал знать, что все могут вздохнуть свободно. С этого момента руководство процессом взял на себя Раав. Жестом он предложил всем гостям следовать за собой. Идя вслед за бионцем, через некоторое время гости оказались в небольшом уютном зале. Резное каменное кресло стояло на небольшом возвышении у одной из стен, шесть деревянных стульев с высокими спинками стояли напротив, образуя дугу. Раав сел в кресло, предложив атуанцам занять места на стульях. Когда он заговорил, в его голосе чувствовалась усталость, но, в целом, он, казалось, был доволен происходящим: – Позвольте от своего имени приветствовать вас в Дааве. Вас, посол, уже ждет дворецкий. Как только мы окончим беседу, он проведет вас и ваших людей к вашей резиденции и поможет устроиться на новом месте. – Что касается, вас, – бионец внимательно посмотрел на парней и впервые (с легким акцентом) назвал по имени, – Маарк и Маакс, ждет другой сопровождающий. Как вы слышали, с сегодняшнего дня вы причислены к касте Ка – касте воинов и управителей. Преподобный Амвей будет вашим наставником. Он же и проведет вас в монастырь. Ваша, привычная на материке одежда в ближайшее время вам не понадобиться, вы будете одеваться, как другие послушники. Кроме того, вы должны сделать прическу, подобающую вашему статусу. Раав перевел взгляд на Рода и его помощников: – Вы, посол Род, можете одеваться и носить любую прическу, но я… – Раав сделал паузу, потом медленно продолжил – …как ваш друг, советую, прежде всего, вашим людям, а затем и вам, следовать принятым у нас обычаям и канону, предписанному для касты Ка. Я правильно понимаю, господин посол, что ни у Вас, ни у ваших людей нет духовного звания? Род, подтверждая это, кивнул. – Хорошо, – сказал Раав, подведя черту разговору, – Должен вам сказать, такое положение нисколько не умаляет ваших достоинств, как посла. Касты Ка и Ба незначительно отличаются по своему статусу и роли в государстве. Но не смею вас больше задерживать. Вы, наверное, хотите отдохнуть с дороги. Мы увидимся с вами завтра же. А с молодыми людьми я с удовольствием повидаюсь, когда у них будет выходной или иной перерыв в учебе. Если дела и заботы мне позволят сделать это. Раав встал и, более ничего не говоря, удалился. Тут же появился сравнительно молодой бионец, сказал, что его зовут Соорт, что с этого момента он дворецкий господина посла и что коляски готовы для поездки членов посольства. Багаж атуанцев уже перевезли из дома Раава в особняк, где с этого момента будет находиться резиденция атуанского посольства. Род с помощниками тепло попрощались с молодыми друзьями, пожелали удачи и ушли осваиваться на новом месте, чтобы как можно скорее приступить к выполнению посольских обязанностей. Некоторое время к парням никто не приходил. Макс с Марком не знали, что следует предпринять. Они уже стали волноваться, когда двери открылись, и в комнату неспешно вошел сухонький старичок небольшого роста. Чертами лица он походил на американского индейца. Как и положено жрецу, он был гладко выбрит, но вот одежда его была белого цвета. Ничего не говоря парням, он обошел их, стал сзади. Взъерошив волосы обоим (Марку и особенно Максу давно было пора стричься), он довольно хмыкнул и произнес: – Ну, пойдемте что ли... Посмотрим, так ли вы уж хороши, как о вас говорят. Так начался новый этап их жизни.
133 Нравится 22 Отзывы 53 В сборник