Глава 7 – Высокомерие. Часть вторая.
10 января 2021 г., 23:43
Солнце клонилось к закату, и уже скоро передвигаться через лес без факела стало бы невозможно. Лань Ванцзи прошел порядочно, но до сих пор встретил всего пару заклинателей. Он удивлённо подумал: «Что-то тут явно не так, охотники пришедшие в Ступни Будды, так спорили друг с другом, но тут же почти никого нет…»
Неожиданно впереди раздались крики о помощи.
— Эй! Кто-нибудь!
— Помогите!
Голоса были и мужские, и женские, и все они звучали чрезвычайно напугано и, скорее всего, принадлежали живым людям. Если бы это были происки злобной твари, Лань Ванцзи был бы весьма рад. Чем злобнее тварь, тем лучше для него.
Повернув ослика в направлении голосов, но, сколько бы он не всматривался по сторонам, никак не мог найти ни людей, ни духов. Тогда Лань Ванцзи посмотрел на верх и вместо злобной твари увидел заклинателей из сельского клана, встреченных накануне у колодца, а сейчас беспомощно барахтающихся в огромной золотой сети, подвешенной к веткам. А после всмотревшись людей что были кто по грудь кто по саму шею «зарыты» в землю.
Их лидер, тот самый человек средних лет, повёл свою группу разведать обстановку в этих местах. Однако вместо поимки добычи, что могла бы принести им честь и славу, они сами попали в чьи-то ловушки. Теперь им только и оставалось звать на помощь.
Заклинатели просветлели в лицах, увидев, что кто-то идёт, но тут же вновь понурились, поняв, что это был лишь «тот странный».
Главный группки заклинателей, собрался вновь было звать на помощь, как вдруг раздался хруст ломающихся веток и шелест листьев под ногами. Из тёмного леса вышел юноша в тёмных же одеяниях.
— Простите! Простите, я сейчас вам помогу — именно так
Черты его лица несли в себе мягкость, но в тоже время изящество, а кое-где было видно следы грязи. Он был весьма юн, примерно того же возраста что и Цзинь Лин. В руках юноша держал длинный лук, а за его спиной виднелся колчан с оперенными стрелами и святящийся меч. На фоне чёрной одежды выделялся серебряный колокольчик с фиолетовой кисточкой.
Молодой господин уже натянул тетиву лука и приготовился стрелять, как вдруг понял, что может навредить заклинателям. Но те подбодрили его, и он все же выстрелил.
— Я так виноват! — произнёс юноша, бегая вокруг и освобождая людей. (Используя палку, чтобы оттолкнуть камень, выкапывая ногу девушки и т. д.) — Я не хотел, чтобы кто-то попал в эти ловушки! Должно быть, это было ужасно неудобно, я не могу достаточно извиниться!
Один из них моргнул, глядя на извиняющегося, прежде чем его глаза расширились от узнавания.
— Нет, нет, спасибо, молодой мастер — поспешно и уважительно сказал он. — Мы сейчас будем в пути. Мы не можем отблагодарить вас достаточно.
Низко поклонившись, группа поспешно удалилась.
Человек повернулся к Лань Ванцзи, возясь со своим ремнем. «Спасибо за попытку помочь им раньше. Мне жаль, что это тебя обеспокоило…
— Мн — сказал Лань Ванцзи, заметив пурпурную кисточку на своем поясе. Но с каких это пор Юньмэн Цзян носит черный и красный цвета? Лань Ванцзи знал оттуда только одного человека, который очень любил красный цвет.
Пускай у юноши волосы были собраны в беспорядочный хвост, а на лице была нервная улыбка, его глаза были яркими и добрыми, его поза была прямой, и он, казалось, был готов к действиям в любой момент.
Он напомнил Лань Ванцзи…
…
кого то…
Их несуществующий разговор прервал гневный рев осла. Глаза мальчика расширились, и его рука потянулась к мечу.
— Что это было?
— Мой — сказал Лань Ванцзи, повернувшись и направившись к своему ослу.
-Ваш? — сказал мальчик, следуя за ним. — У вас есть какое-то злое существо, которое может издавать такой чудовищный звук?
Осел был в полном порядке, он сердито топал в направлении Лань Ванцзи. Лань Ванцзи протянул руку и прижал ее ко лбу животного.
— Стой. — скомандовал он, но осел вместо этого плюнул в сторону мальчика. Мальчик быстро попятился.
— Какое свирепое существо — сказал мальчик, широко раскрыв глаза от любопытства — Как ты его приручил?
… Лань Ванцзи не был уверен, серьезно ли говорил этот мальчик.
— Какое у него имя? — продолжил мальчик.
-…
-… У него нет имени?
-… Нет
Мальчик на мгновение посмотрел на Лань Ванцзи, прежде чем хихикнуть.
— Извини — сказал он сразу, с улыбкой на лице. — Это так странно. Вы двое кажетесь такими близкими, но ты даже не назвал ЭТО.
Принимая во внимание, что в их путешествии не было никого, кроме Лань Ванцзи и осла, не говоря уже о том, что Лань Ванцзи почти не разговаривал, имя едва ли было уместным. Однако Лань Ванцзи удержал это в голове.
Улыбка мальчика была теплой и яркой.
— Как тебя зовут, старший?
Лань Ванцзи потерял мысль.
Его имя? Как он вообще должен был на это ответить?
Прежде чем он успел ответить, сквозь подлесок раздался нечестивый рев, который на самом деле, казалось, исходил от чудовищного существа, заставив птиц разбегаться, а осла вскрикнуть от шока:
— ВЭЙ СЫЧЖУЙ, ТЫ, ГУЙ ТЕБЯ ЗАДЕРИ, ГДЕ?!
Мальчик стал на два оттенка бледнее, а Лань Ванцзи чуть не уронил гуцинь.
Вэй Сычжуй.
ВЭЙ Сычжуй?
Черно-красные мантии, по фамилии Вэй?
Он…сын Вэй Усяня?!
Лань Ванцзи впервые в теле Мо Сюаньюя почувствовал тупиковый ужас…
Значит ли это
Что Вэй Усянь
В браке?
Примечания:
Короткая часть знаю, постараюсь побыстрее написать следующую.
Спасибо за прочтение.