ID работы: 10223631

Художка или Обнажённая натура

Слэш
NC-17
Завершён
153
Размер:
123 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 95 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 26. Секрет огуречных сэндвичей

Настройки текста
— Наше с тобой железное правило, братишка, — Грег пододвинул к юному Холмсу тарелку сэндвичей и большую чашку сладкого кофе, щедро разбавленного молоком. — Сначала еда, потом все разговоры. Шерлок вздохнул, кивнул, и взял с тарелки сэндвич с ветчиной и сыром. Грег был уверен, что никто на свете, кроме него, не умеет делать такие вкусные сэндвичи из самых дешёвых ветчины и сыра. Во время учёбы, лишившись какой либо финансовой поддержки, он научился делать множество различных соусов из специй с распродаж и бесплатных пробников масла, что иногда раздавали в супермаркетах. Убедившись, что Шерлок начал жевать и даже глотнул перед этим кофе, Грег довольно улыбнулся и тоже взял с тарелки сэндвич. Шерлок с удивлением проследил за ним. — Грег. Я тут осознал, всё время, что ты учился в полицейской академии, а я навещал тебя, ты всегда ел сэндвичи с огурцами и всякой зеленью. Я полагал, что ты не любишь больше мясные и с сыром. — Нет, люблю, просто сейчас я зарабатывать стал, а тогда не мог их себе позволить. Эм… много. Грег с аппетитом жевал, а Шерлок замер. Долго (секунды полторы) думал, а Грег почти видел, как он выстраивает в своей голове схемы, а точнее, просматривает уже созданные. В воображении Грега, у Шерлока в голове будто тянулась бесконечная зелёная школьная доска с записями белым мелом, соединенными друг с другом разного рода палочками и стрелочками, и часть из этих записей сейчас подсвечивались, образуя новые связи друг с другом, пока не сформировалась и высветилась новая мысль. Обычные люди называют подобное озарением, Шерлок же всегда уверял, что это обычный мыслительный процесс. Ну, для его ума — вполне возможно. Вглядевшись в это новое знание, Холмс дожевал, выпил с полкружки кофе, где молока и сахара было куда больше, чем самого кофе, и только тогда заговорил снова. При этом у Шерлока был такой потрясённый вид, будто ему только что доказали, что число "Пи" равно трём. — У тебя не хватало денег на мясные для нас обоих, и ты отдавал их все мне. Как и сладости. Я полагал, что ты просто не любишь ничего, что содержит вафли, орехи и шоколад, а только самые дешёвые леденцы, которых хватает надолго. И одежда. Помнишь, как за одно лето я так вытянулся, что пришлось весь гардероб менять, я тебе жаловался, как меня загоняли, заставляя всё мерить, а ты ходил в зашитых сто раз кроссовках. Я думал, ты просто… Грег, я идиот. Я считал себя умнее всех, но я самый распоследний идиот. — Шерл… — Грег протянул руку через стол и сделал одну вещь, что дозволялась Шерлоком только в самых крайних случаях: потрепал его кудряшки. — Ты умнейший человек из тех, кого я знаю. Просто ты был ребёнком, а затем подростком. Эти категории людей мыслят несколько иначе. Часто — с нотками эгоизма. Это нормально. — Грег… Я никогда не задумывался о деньгах, пока жил с родителями, и мне в голову не пришло тогда, что у тебя их просто нет. Почему ты… — И ты сам сказал — ты рос, — Грег прервал его самобичевание. — Растущему организму нужно больше белка. К тому же, у тебя закладывался фундамент здоровья на всю твою будущую жизнь. В моей компании ты ел с аппетитом, чем я пользовался. Хотел заложить фундамент попрочнее. Тогда были тяжёлые времена, мои родители от меня отказались, из дома выгнали, твои запретили тебя навещать. Я видел, что ты бледный до синевы, и радовался, когда удавалось накормить. — У меня правда аппетит пропал, когда ты перестал к нам приходить. Но это же была твоя мечта — работа в полиции. Ради неё стоило это всё? Разрыв с семьёй, безденежье. Тяжело было? — Сейчас стало попроще. Ты уже вырос, и я зарабатываю лучше, так что, тоже могу позволить себе ветчину и новые кроссовки. — Грег… Все те годы, что ты заботился обо мне, кормил меня, когда я заходил к тебе в гости, я… наблюдая за тобой сделал вывод, что ты просто любишь сейчас только с огурцами и зеленью, потому что неизменно ешь только их, а все более сытные отдаёшь мне. Я увидел это, проанализировал это, решил, что всё понял и записал в памяти. Больше никогда об этом не задумывался и тебя не спрашивал. Но мои выводы были ошибочны! — Зато ты не дошёл до анорексии. Шерлок, в каждый твой приход я безумно радовался, что ты поел! Да и просто радовался. Я думал, что вообще тебя не увижу, раз так сложилось, что самые близкие люди не смогли принять мой выбор профессии. Ты один одобрил и поддержал. Ветчина за такую моральную помощь — невеликая плата. Шерлок чуть покачал головой. — Моральная помощь? От такого бесчувственного чурбана, как я? Если только в твоём воображении, Грег. У нас с тобой было одно увлечение на двоих. Я полагал, что тебе просто интересно со мной, потому что я умный и интересуюсь криминологией и криминалистикой, но теперь — и только теперь — я понимаю, что на самом деле ты просто… л ю б и л, — Холмс как по буквам выговорил это слово, вслушиваясь в его смысл, — меня. — Ну разумеется, я тебя любил, — Грег улыбнулся и сделал глоток кофе, — и люблю до сих пор. И думаю, продолжу любить, пока я жив. Ешь давай! Шерлок послушно и молча принялся за свою порцию, включая десерт в виде своего любимого шоколада с орешками, который Грег добывал для него и в самые тяжёлые для себя времена. Холмс пережёвывал еду, одновременно переваривая новые знания. Заговорил, когда они оба закончили есть и пить. — В своих размышлениях о природе преступлений я никогда не брал в расчёт такую важную вещь, как ч у в с т в а. А ведь куда чаще люди совершают преступление на эмоциях, а не логически всё обдумав. А ещё… свои предположения чаще строил на том, что сам замечал и подмечал, а не на том, что мне могли рассказать, полагая, что люди врут, а вещи — нет. — Обычно это так и есть, — Грег встал и принялся собирать тарелки, — но слушать и спрашивать людей всё же нужно. И уметь это делать. — Иначе я могу сделать совершенно неверный вывод, вот как про тебя и огуречные сэндвичи… Но я почти ничего в этих самых эмоциях не смыслю, всегда отметал их, как сбой в логике, — Шерлок сморщился, что было у него признаком крайнего расстройства из-за недовольства собой. — Но это моё дело, которое началось с художки и пришло к Треворам — сплошные эмоции. Грег, я… стать криминалистом будет ещё куда сложнее, чем я полагал. Мне виделась моя будущая работа, как тщательный осмотр места преступления, сбор улик, выводы на их основе и указание виновного, как в тех романах, что мы читали. Болтовня персонажей всё только запутывала. Общаться с людьми я не собирался вовсе, они же все идиоты. А на деле… а в жизни всё пришлось делать совершенно иначе. Всё наоборот, я бы сказал. На опросах и разговорах в основном и работать. Я… в панике. Грег оставил посуду, радуясь, что ещё не намочил руки, шагнул ко вскочившему Шерлоку и обнял его. Грег знал как лечить такие вещи. Тот чуть подёргался, но затих, позволяя эту нежность. Лестрейд был единственным человеком на этой земле, кому подобное было дозволено. До Джона. — Скучаю по временам, когда я ещё мог положить подбородок тебе на макушку, — вздохнул Грег. — Скоро ты уже будешь смотреть на меня сверху вниз… Во всех смыслах. Малыш, ты растёшь, развиваешься, узнаёшь новое. Я уверен, ты станешь куда более великим человеком, чем любой, самый лучший следователь или криминалист. Будешь раскрывать такие дела, которые больше никому не под силу. — Я это провалил по всем параметрам… — Ты сделал всё что было возможно, и даже больше в тех условиях, что у нас были. Нашёл связи и привёл к таким выводам, к которым никто бы не смог. Шерл, ты поймаешь этого неведомого «Джимми», — с уверенностью сказал Грег. — Не сейчас, но когда-нибудь, обязательно. Мы с ним ещё встретимся, потому что люди вроде него, так легко жонглирующие чужими жизнями, не останавливаются. Он продолжит. Снова и снова, может, ещё более скрытно. Но мы доиграем нашу партию. Ты — доиграешь. Шерлок чуть посопел Грегу в плечо, наклонившись для этого. Так он делал ещё ребёнком, когда бывал обижен на весь белый свет, и не было в мире места безопаснее. — Грег… я понимаю, что никто не будет расследовать это дальше. Всё свернут, напишут что им удобно и сдадут в архив. Я помню, что ты объяснял мне про силу власти, больших денег и громких имён. Грег некоторое время молчал, покачивая Шерлока в объятиях. — Расследовать будут, малыш. Но на таких уровнях, к которым у меня доступа нет. Лестрейд пожалел, что сказал это. Хотя бы потому, что Шерлок тут же отстранился, а он был единственным человеком в этом мире, кого Грег мог хоть немного пообнимать. А объятий ему очень и очень не хватало. Они некоторое время смотрели друг на друга, пока Шерлок не повернулся к раковине. — Давай сегодня я помою. За все годы ни разу этого не сделал. Полагал, что ты любишь это дело, греть руки в тёплой воде, раз каждый раз делаешь сам, а меня не просишь. — Да, это именно так работает, — Грег улыбнулся. — Благодаря этому делу, я понял, что главная проблема в поиске правды — властьимущие, которым эта правда не нужна. Или нужна совсем другая. И вовсе не правда. Спасибо за твою веру в мои способности, но едва ли я вот так сразу буду расследовать тайны, что спасут мир или корону. Дадут мне, как же. Обрубят всё, как сейчас. Придётся сильно постараться, чтобы от меня не отмахивались. Приятно думать, что я достигну уровня, чтобы те, что вращаются там, где сейчас Майкрофт, или даже выше, слушали и прислушивались, но вот как этого достичь? Я способен на большее и не хочу всю жизнь выяснять, кто убил богатую тётушку или украл сумку на вокзале, — Холмс замолчал, сосредоточившись на намыливании тарелки Грега. — «Как ты». Ты хотел закончить: «как ты». Да, Шерл. Не всем быть агентами ноль-ноль-семь и спасать мир. Тётушками и сумками кто-то тоже должен заниматься. — Я не хотел тебя обидеть. — Это явно новая ступень в развитии, малыш! Думать о чужих чувствах и обидах! Я без преувеличения — горжусь тобой! — Грег качнулся к Шерлоку и обхватил его торс, желая урвать ещё немного объятий. — Ты сумел это, сумеешь и встать вровень с братом в плане власти, если не выше него, чтобы от твоих выводов не отмахивались. Чтобы весь Скотланд Ярд знал: «Это выводы Шерлока Холмса», значит, нужно внимать, брать под козырёк и исполнять, какие бы фамилии и должности не маячили со стороны обвиняемых! — Лестрейд не удержался и чуть пощекотал Шерлока под рёбрами, что делал, когда тот был совсем ещё маленький. Заулыбался, услышав его смех. — Всё нормально, я не обиделся. Шерл, а в этом деле, пока ты не достиг невообразимых высот и можешь рассчитывать лишь на мою скромную помощь, ты уверен, что хочешь продолжить, а не остановиться на достигнутом? Шерлок какое-то время молча мыл посуду. — Виктор и Доминика Тревор не чужие мне люди. Я хочу убедиться, что они в безопасности. Как и отыскать свою нанимательницу. Если она… — Шерлок не договорил, но этого не требовалось. — «Джимми» обрезает все хвосты, так? Пользуясь тем, что сопротивления нет, Грег уложил голову на плечо Шерлоку и замер так, продолжая обнимать его. Только небеса знали, как сильно он любил своего названного братишку, и как боялся за него. — Возможно. А возможно она правда уехала в гости. «Раз ты не намерен сдаваться, нам будет нужна помощь человека, уже сейчас наделённого властью. Но этого я тебе пока не буду говорить, малыш. Не одобришь же». — Домывай, я пойду одеваться, — Грег почти заставил себя отпустить Шерлока. Кто знает, когда ещё выпадет момент такой близости с этой гениальной колючкой. — Это у тебя свободный график, а мне на работу нужно приходить вовремя. «Особенно, если я планирую отпроситься на вечер». — Грегори… — Да? — Я тоже тебя люблю. Я не понимал этого раньше. Но… так и есть. Очень сильно. — Пых… до слёз не доводи, ладно? Но… спасибо, что сказал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.