ID работы: 10223718

My Little Xeno

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
911
переводчик
Lolys бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 059 страниц, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
911 Нравится 2041 Отзывы 214 В сборник Скачать

38. Пробная поездка

Настройки текста
      Утром Антониус и принцессы проверили топливо. Они нашли самый подходящий образец, и Селестия пообещала создать его в большем количестве для заправки Лендспидера. Конечно, с этим транспортным средством оно будет работать, но всё ещё было что обсудить.       — Тия, — начал Астартес, — Чтобы взять с собой пони, нам нужна какая-то система удерживания, чтобы они не пострадали.       — Ты действительно хочешь взять кого-то с собой? — спросила Селестия.       — Конечно хочет! — вставила Луна, — Я с нетерпением ждала этого путешествия с тех самых пор, как мы обнаружили эту штуковину!       — Всё в порядке. Есть идеи, что мы можем использовать?       Антониус уже представил себе, как отреагирует Селестия, но не сказать не мог:       — Ты помнишь фотографию кобылы в упряжи, из-за которой ты так испугалась? Если мы возьмем её за основу, то сможем придумать более утилитарный вариант, который будет соответствовать нашим потребностям.       Селестия его не разочаровала:       — ЧТО? Ты с ума сошёл? Хочешь, чтобы мы носили эти отвратительные наряды?!       — Я сказал, что мы должны придумать утилитарный вариант. Для обхвата вполне должно хватить хомута. Или ты предпочитаешь случайно вылететь из быстро движущегося транспорта?       — Мы с сестрой умеем летать, Антониус. И даже если бы мы были готовы принять во внимание твою идею, нам всё равно понадобится кто-то, кто способен создавать такие вещи.       — Это верно, что мы можем летать, сестра, — высказала мнение Луна, — Но всё равно с этими модифицированными ремнями было бы гораздо безопаснее. Я предлагаю попробовать.       — И кто же их сделает? — спросила та.       — Как насчёт Рарити? — предложил космодесантник, — Она смогла придумать для меня одежду, так что, похоже, сможет приспособиться к новой задаче.       — Антониус, — сказала Селестия, — Рарити может быть выдающимся модельером, но не думаю, что она может сделать что-то подобное... Хотя, она делает корсеты...       — Значит, решено! — решила Луна, — Мы попросим её помочь нам создать удерживающую систему для этого Лендспидера!       Астартес долетел на колеснице до Понивилля и направился в бутик Рарити. К счастью, она была у себя.       — О, приветствую, Антониус, — поздоровалась она, — Чем могу помочь? Тебе что-то нужно?       — Вообще-то да, — ответил он, — У нас с принцессами есть для тебя задача, возможно даже непростая. Позволь мне объяснить подробнее, тогда ты сможешь сказать, находится ли это в пределах твоих возможностей или нет.       И он рассказал единорожке, что нужно сделать.       — Удерживающая система, — высказалась она, — Это определённо что-то новое. Говоришь, она должна быть «утилитарной»? Что ж, я больше за «потрясающую», но полагаю, что смогу что-нибудь придумать. Мне нужен прочный материал, а потом я должна покрыть его чем-нибудь мягким... Хм, у меня уже появилась идея! У тебя есть размеры?       — Нет, мы думали, ты сможешь работать в Кантерлоте. Пока мы говорим, часть армориума превращается в портняжную мастерскую.       — Армориум? Вряд ли это то место, где может возникнуть мода.       — Тогда пусть там хотя бы возникнут ремни безопасности.       Рарити хихикнула.       — Хорошо, я пойду с тобой. Только подожди секунду, мне нужно кое-что взять...       Двадцать минут и несколько чемоданов спустя они уже летели в Кантерлот. Прибыв на место, оба сразу же направились в армориум. Селестия была по-прежнему занята созданием топлива для Лендспидера, а Луна дремала.       — Хорошее разделение труда, — пошутил Антониус.       — Луна была так заинтересована в испытании вашего корабля, что убедила меня решить вопрос с топливом незамедлительно, — объяснила Селестия, — А затем решила немного вздремнуть, чтобы быть бодрой к тому моменту, когда всё начнётся. Боюсь, нам придётся провести этот тест сегодня, иначе она, вероятно, взорвётся от нетерпения.       Космодесантник кивнул и повернулся к Рарити:       — Как думаешь, сможешь ли ты создать что-то подходящее за такое короткое время?       — Не волнуйся, дорогуша. Мне нужны лишь крепкие верёвки, пеноматериал, а также белый и тёмно-синий бархат. И мерки, разумеется. Я так понимаю, что сначала должна сделать упряжь для принцессы Луны?       — Я была бы тебе очень признательна, — сказала Селестия, — Я разбужу Луну и ты сможешь снять с неё мерки. Антониус, если у тебя ещё остались какие-то приготовления, я предлагаю тебе разобраться с ними, пока Рарити делает упряжь Луны, а я создаю необходимое топливо.       Кивнув, Астартес вошёл в ангар.

* * *

      Луна не могла дождаться того момента, когда наконец сможет испытать Лендспидер. Рарити сняла с неё мерки и теперь сшивала веревки, создавая упряжь и время от времени проверяя подгонку. Когда этот этап работы был завершён, она покрыла упряжь пеной и, наконец, тёмно-синим бархатом. Просто поразительно, как быстро она со всем управилась и насколько удобной оказалась упряжь.       Надев новое снаряжение, Луна обмотала шею шарфом — всё-же на улице была зима — и вошла в ангар в сопровождении Рарити, Селестии и бочки с новым топливом. Она заметила, что ангар теперь выглядел немного иначе: рядом с Лендспидером из земли торчала металлическая колонна, от которой к машине шли какие-то провода.       — Ты готов? — нетерпеливо спросила принцесса.       — Почти, — ответил Антониус, — Проверки системы показывают, что все процессы работают как надо. Теперь нам нужно лишь заправить его, укрепить твоё сиденье и снабдить его креплениями для упряжи, а затем можно начинать.       — Хорошо. Рарити, пожалуйста, позаботься о сиденье, я помогу. Сестра, Тони, не могли бы вы залить топливо?       — Как прикажете, — поддразнила Селестия.       Работа не заняла много времени и вскоре Луна запрыгнула в Лендспидер, пристёгиваясь к пассажирскому сиденью. Антониус уселся на водительское место, надел шлем и принялся нажимать какие-то кнопки.       — Готова? — спросил он.       — Уже давно, — усмехнулась ночная принцесса.       — Тогда придержи гриву и держись крепче.       Луна быстро отменила эфирное движение гривы и сложила её, закрепив за спиной. Космодесантник нажал ещё одну кнопку и машина начала немного шуметь. Вскоре после этого Луна почти рефлекторно попыталась расправить крылья, когда они поднялись в воздух.       — Антигравитация в пределах рабочих параметров, — отметил Антониус и вновь переключился на управление машиной.       Лендспидер начал медленно разворачиваться, пока не оказался передней частью к открытой двери ангара.       — Луна, будь готова телепортироваться из машины, если случится что-то непредвиденное, — посоветовал ей Астартес.       — Хорошо, просто скажи мне, как только это произойдёт, — ответила она.       Теперь шум усилился и Лендспидер двинулся к двери. Миновав её, машина резко нырнула вниз, на небольшое плато прямо под дверью ангара. Однако на землю она так и не упала. Вместо этого Лендспидер резко замедлил падение и остался парить над землёй. Но Луна всё равно закричала. Немного.       — Прости, — сказал Антониус, — Антигравитационная система нуждается в некоторой корректировке. Одну секунду... Вот, теперь следующий «прыжок» должен быть более мягким.       Астартес был прав. Они парили и перепрыгивали вниз по склону горы, используя различные скалистые плато. Наконец, они добрались до земли, недалеко от дороги на Кантерлот. Солнце медленно приближалось к горизонту, но до настоящих сумерек было ещё очень далеко.       — Хочешь куда-нибудь слетать? — спросил Антониус.       Луна на секунду задумалась.       — В общем-то нет. Давай просто покатаемся.       — Хорошо. Я пока продолжу проверять системы Лендспидера.

* * *

      Антониус решил не торопиться. Он спускал машину с горы небольшими прыжками, вместо того чтобы полностью полагаться на древнюю антигравитационную систему. Сейчас он летел со скоростью около 50 километров в час, проверяя систему рулевого управления. Несмотря на то, что Лендспидер простоял в ангаре десять тысячелетий, все механизмы работали отлично. Похоже, техобслуживание прошло успешно. На лице космодесантника появилась улыбка. Да, так и есть.       — Тони, — сказала Луна, — Я правда не хочу дразнить тебя или ругать твои технологии, но я думала, что эта штука будет двигаться немного быстрее.       Ась? Луна хотела лететь быстрее? Что ж, двигатели работали отлично, так что...       — Держись крепче, — улыбнулся он.       Луна приподняла бровку.       — Это значит, что мы наконец полетим...       Антониус включил двигатели.       — ...Быстре-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е!       Лендспидер рванул вперед, к Понивиллю, выпустив на волю всю мощь своих двигателей. Окружение, включая очень растерянно выглядевших пони на дороге в сторону Кантерлота, пролетало мимо них. Астартес усмехнулся. Конечно, они никогда не видели такой машины. Он взглянул в зеркало заднего вида и удивлённо поднял брови. Лендспидер, испускающий радужный выхлопной след, также был для него в новинку.       — Ура! — радовалась Луна, — Вот это уже больше похоже на правду! Как быстро мы сейчас летим?       — Около 350 километров в час, — ответил он.       Они преодолели расстояние до Понивилля за несколько минут. Увеличив высоту, Антониус обогнул Понивилль по широкой дуге, стараясь не задеть пролетающих пегасов. Затем, оставив город позади, они пронеслись по самым верхушкам деревьев Вечнодикого леса.       — Тони, — позвала Луна, — А как высоко может взлететь Лендспидер?       — Сто метров.       — Мы можем сделать это?       Следя за показаниями антигравитатора, Антониус медленно увеличил высоту. Машина, наконец, достигла своего рабочего предела — все системы работали идеально.       — Удовлетворена? — спросил он.       — Абсолютно! — отозвалась Луна.       Космодесантник развернул машину и снова начал спуск. Едва они вылетели из леса, как у них появилась компания.       — Эй! Ты наконец-то заставил эту штуку работать? — крикнула Рейнбоу Дэш, пролетая рядом с Антониусом.       Что ж, ему говорили, что она быстрая.       — Как видишь, — сказал он ей, — Сейчас у нас пробная поездка.       — Давай наперегонки?       — Нет. Ты быстрая. Это я уже понял.       — Ну же! Не трусь! Готов? ПОГНАЛИ!       Дэш сумела разогнаться ещё больше и вышла вперёд в своей так называемой гонке. Антониус разозлился. Она просто не могла удержаться, чтобы не превратить это в соревнование. И, что ещё хуже, она выигрывала.       — Жаль, что этот Лендспидер безоружен, — в шутку пробормотал космодесантник.       — Что ты сказал? — спросила Луна, перекрикивая рёв двигателей и ветер.       — Ничего! — ответил он и сменил направление.       Не прошло и минуты, как пегаска снова оказалась рядом.       — Я победила! — крикнула она.       — Неужели, — крикнул в ответ Антониус.       — Теперь я официально круче ваших технологий!       Твою ж! Эта кобыла...       — Держись крепче, — сказал он Луне и резко повернул.       В зеркало заднего вида Астартес видел, как Дэш приближается к ним, летя чуть выше, чтобы избежать выхлопа двигателей. Космодесантник снова сменил направление, а затем и высоту. Он выполнил несколько манёвров уклонения, но не смог оторваться от неё. По-видимому, голубая пегаска была какой-то пони-версией скайспировской ракеты.       Антониус был уверен, что ещё есть способ перехитрить её. Поэтому он внезапно снизил высоту машины, одновременно включив тормозные двигатели. Как и планировалось, Рейнбоу Дэш не смогла вовремя оттормозиться и с озадаченным видом пролетела вперёд.       — Что?       — Вот так, — пробормотал космодесантник и снова включил двигатели.       Пытаясь развернуться, пегаска притормозила, но теперь обнаружила, что гонятся уже за ней. Она снова попыталась разогнаться, но было уже слишком поздно. Антониус к тому моменту уже догнал её и схватил за заднюю лапку.       — Эй! — запротестовала она, но космодесантник затащил её в Лендспидер.       — Попалась! — воскликнул он.       — Да, хорошо, ты меня поймал, — призналась она, — И так как я сейчас в твоей летающей штуковине, ты можешь отвезти меня обратно в Понивилль.       — Можно, — усмехнулся Антониус и направил Лендспидер в сторону Понивилля.       Когда они подъехали к окраине города и замедлили ход, Рейнбоу крикнула:       — Ладно, хватит! Спасибо, что подвезли! — и взлетела.       Антониус и Луна крикнули на прощание, затем машина снова набрала скорость и направилась обратно в Кантерлот.       — Знаешь, — сказала Луна, — Хорошо, что мы поставили эту удерживающую систему, иначе твой манёвр торможения мог бы выкинуть меня из кресла.       — Извини, но я не мог оставить её клевету на человеческую технологию без ответа, — объяснил Антониус.       — Я не жалуюсь. Ты видел выражение её мордашки, когда схватил её? Аха-ха!       Они вернулись к горе Кантерлот и начали подниматься по ней, перепрыгивая с плато на плато, пока не оказались достаточно высоко, чтобы добраться до ангара с помощью антиграва. Внутри их уже ожидали Селестия и Рарити.       — Ну как? Тебе было весело? — с улыбкой спросила Селестия.       — Ну конечно! — воскликнула Луна, отстёгивая ремни, — Этот Лендспидер просто фантастический! Тебе тоже стоит попробовать!       — Может быть, я так и сделаю... В своё время, — ответила солнечная принцесса.       — Что ж, поскольку теперь доказано, что ваша машина работает без взрывов, я подумала, не мог бы ты отвезти меня обратно в Понивилль? — спросила Рарити, — Я полагаю, он быстрее колесницы, верно? Я уже собрала свои вещи и сделала себе упряжь.       — Конечно, — ответил Антониус, — Это самое меньшее, что я могу сделать, чтобы отблагодарить тебя за помощь.       Им потребовалось несколько минут, чтобы разместить багаж Рарити — Лендспидеры всё же не создавались, как грузовики — но как только это было сделано, Антониус пристегнул Рарити. Она едва могла выглянуть за край кабины, зато точно не смогла бы упасть.       Астартес запустил двигатели и вывел машину из ангара. Во время спуска с горы Рарити определённо была громче, чем Луна. Антониус прибавил скорость и они понеслись по заснеженной равнине в сторону Понивилля.       — Да, он ТОЧНО быстрее колесницы, — крикнула Рарити.       Вскоре они достигли города, и космодесантник замедлил скорость. Они медленно летели по дорогам городка к бутику Рарити. Солнце уже садилось, и лишь несколько пони могли наблюдать за проносящейся мимо них древней машиной. Самые же любопытные последовали за ними.       — Вот мы и на месте, — объявил Антониус и, отстегнув Рарити, опустил её на землю.       — Спасибо, это действительно был быстрый способ путешествовать, — высказала она своё мнение, — Хотя я думаю, что летом... или, по крайней мере, весной, было бы удобнее.       — Эти машины обычно перевозят экипаж в силовой броне, поэтому в закрытой кабине надобности не было.       — Что ж, возможно, тебе следует подумать о чём-то подобном при разработке следующей модели. Просто предложение.       Они выгрузили чемоданы Рарити и перенесли их в её дом.       — Ещё раз спасибо, — поблагодарила единорожка, — Не хочешь ли чаю? Или горячего какао? Я бы точно не отказалась сейчас от чего-то подобного.       — Нет, благодарю. Я вернусь в Кантерлот.       Они попрощались и Антониус вернулся к Лендспидеру. К этому времени машина была окружена большим количеством пони, которые стоя на почтительном расстоянии громко рассуждали, что это такое и как оно работает. Трое из них даже осмелились приблизиться к нему и Антониус хорошо знал этих троих.       — Привет Мунлайт, Блэквинг, привет Сторми,— поздоровался он, — Вам удалось найти дом?       — Привет, Антониус, — ответила Мунлайт,— Вообще-то да. Мы хотим следующим же поездом вернуться в Кантерлот, а переезд начать завтра.       — Значит, в нашем маленьком обществе эта ночь будет последней?       — Полагаю, что да, — сказала Мунлайт, а затем добавила с широкой ухмылкой, — Но если ты когда-нибудь почувствушь потребность в любви, можете посетить нас в любое время.       — И это я слышу от кобылы, которая забралась ко мне в постель, — засмеялся Антониус.       Внезапно они заметили, что другие пони стали больше интересоваться их разговором, чем Лендспидером. Слегка покраснев, Мунлайт повернулась и твёрдо заявила:       — И что? Я просто спала! Это просто лунатизм! Вот и всё! Здесь не на что смотреть! Давайте, расходитесь!       Толпа быстро рассеялась и они остались у машины одни.       — Что ж, мне пора, — сказал Астартес, — Жаль, что я не могу взять вас троих с собой, но у меня никак не получится пристегнуть всех.       — Не беспокойся, — ответила Мунлайт, — Думаю, что для меня твой способ передвижения не самый полезный. Мы всё же поедем поездом.       Вокс Антониуса запищал на частоте Луны. Он ответил:       — Привет, Луна? Это Антониус.       — Привет, Тони! — ответила она, — Я просто хотела спросить, когда ты вернёшься в Кантерлот.       — Я как раз собирался выехать из Понивилля.       — Превосходно! Пожалуйста, если тебя не затруднит, зайди ко мне. Может быть, тебе придётся подождать пару минут, но обещаю, что скоро подойду. Пока!       — Пока.       Связь завершилась. Подслушавшая разговор Мунлайт ухмыльнулась:       — Думаю, сегодня вечером ты получишь свою любовь от кого-нибудь другого.       — Не позволяй своему воображению разыграться, — проворчал космодесантник.       Этот бзик уже был замечен за Селестией.       Он сел в Лендспидер, но не успел тронуться с места, как бэтпони добавила:       — Хорошо, только один вопрос: может, нам подождать?       — В этом нет необходимости.       Увидев ухмылку Мунлайт, он добавил:       — Я понятия не имею, что может понадобиться Луне, так что это может занять какое-то время.       Антониус медленно вывел машину из Понивилля. Миновав городскую черту, он прибавил скорость и помчался по равнине обратно в Кантерлот. Уже почти стемнело, но фары машины в сочетании с его авточувствами обеспечивали хорошие условия видимости.       Залетев в ангар, он остановил двигатели Лендспидера и закрыл дверь. Войдя в армориум, он с удивлением увидел Селестию в белой сбруе.       — Тия? — спросил он, снимая шлем, — Что ты тут делала всё это время? Если хочешь протестировать Лендспидер, я прошу тебя отложить это на завтра.       — Нет, я здесь по другой причине, — немного устало сказала она, — Луна заставила меня пообещать создать ещё немного топлива. И если тебя интересует упряжь, она также заставила меня пообещать, что я «привыкну к ней», надев её еще на час. Так что, я собираюсь провести этот час в этой упряжи, создавая топливо.       — Ох... Как же она заставила тебя пообещать это?       Прочистив горло, Селестия произнесла голосом Луны:       — Ну же, сестра! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста...       — Спасибо, хватит! — перебил её Антониус, — Это граничит со звуковым оружием. В качестве компенсации я тебя завтра покатаю.       — В этом нет необходимости, но всё равно спасибо. А теперь тебе лучше идти. Думаю, Луна ждет тебя в своей комнате.       — Действительно. Не знаешь, почему?       — Нет.       — Хм, тогда я выясню это сам. Спокойной ночи, Тия.       — Спокойной ночи, Антониус.       Он покинул имперскую базу и направился в покои Луны. На двери её комнаты висела маленькая записка:       Привет, Тони! Входи и устраивайся поудобнее.       Поэтому Астартес снял записку и вошёл в покои Луны. Посреди комнаты на круглом ковре стояли стол и два стула, один из которых выглядел очень прочным. Всё остальное было вполне обычным. Не чувствуя необходимости в удобствах, Антониус просто ждал прибытия Луны. Через несколько минут она вошла в комнату, держа в облачке магии нагруженный поднос.       — Привет, Тони, — улыбнулась она, — Я приготовила нам немного рагу, в знак благодарности за заботу обо мне и за поездку в твоём Лендспидере!       Ох. Антониус надеялся, что её рагу окажется лучше, чем блины. Принцесса поставила супницу на середину стола и разложила тарелки и ложки.       — Угощайся, — улыбнулась она.       Космодесантник заглянул в супницу.       ...       Наверное, Нургл бы гордился этим.       Тем не менее, он зачерпнул порцию «рагу» в свою тарелку, пытаясь определить ингредиенты. Так, это, наверное, овощи. Возможно.       Пока Луна накладывала свою порцию, он попробовал на вкус эти слизистые помои. Не ядовито. К сожалению, это был единственный положительный момент, который можно было отметить в этом мерзком блюде.       — Луна, — осторожно спросил Антониус, — А ты, кстати, пробовала это своё рагу?       — Что? О... Я знала, что что-то забыла. Тебе не нравится?       — Честно?       — Конечно.       — Блинчики были лучше.       — Но они были отвратительны!       — Именно.       — Всё настолько плохо?       — М-м-м...       Луна сделала маленький глоток, затем скорчила гримасу и быстро исчезла в ванной. Когда она появилась снова, то опустила голову.       — Извини, — сказала она, — Я не хотела готовить такое.       — Не волнуйся, — сказал Антониус, — Оно... не ядовито. Это самое главное. Хотя тебе, наверное, стоило придерживаться блинов.       — Я не могла! Там не было королевского шеф-повара!       — Королевского шеф-повара? Разве ты не говорила мне, что сделала их сама?       Луна слегка покраснела.       — Ну да, я сама их приготовила, шеф-повар просто дал мне ингредиенты. Уже отмеренные, кроме соли. Я имею в виду, что в Эквестрии означает «щепотка»?       Антониус рассмеялся над этим признанием. К счастью, Луна тоже присоединилась к нему.       — Луна, что ты думаешь о том, чтобы спуститься и ограбить кухню? — предложил он.       — Великолепная идея! — согласилась она.       Поэтому они отправились на кухню, прихватив с собой «рагу», чтобы как можно тщательнее утилизировать его.       — Я не сдамся, — сказала ему Луна, — В конце концов, мне просто нужно придумать что-нибудь хорошее — или, по крайней мере, съедобное.       — Пожалуйста, не нагружай законы вероятности, — улыбнулся Антониус, — Ты когда-нибудь думала о том, чтобы брать уроки кулинарии, если действительно хочешь уметь готовить?       — Моя сестра научила меня кое-чему, когда мы были моложе. Например, я умею готовить восхитительные хрустящие Лунные камешки! К сожалению, я не настолько хороша, когда дело доходит до основных блюд.       — Может быть, ты попросишь у Тии дополнительные уроки? В конце концов, она, кажется, весьма искусна в кулинарии.       — Просить старшую сестру читать мне лекции? Какая великолепная идея, — невозмутимо произнесла Луна.       — Тогда просто приготовь свои «камешки» и оставь основные блюда королевскому повару. В конце концов, это его работа.       — Возможно. Но я всё же думаю, что если бы друзья готовили еду для совместной трапезы, было бы неплохо.       После импровизированного и простого ужина они провели небольшую тренировку, затем пожелали друг другу спокойной ночи и Антониус вернулся в свои покои.       — Эй, он вернулся! — обрадовалась Мунлайт.       — Неужели я выгляжу так, будто пропущу последнюю ночь в моём любимом обществе? — улыбнулся космодесантник.       Теперь бэтпони и Сторми рассказали ему о доме, который они купили сегодня, в том числе о том, как его найти. После этого они приготовились ко сну. Сторми предпочла провести ночь с Антониусом, как делала уже не раз. Пока пони отдыхали, Астартес обдумывал вопрос о готовке.       Луна была — хотя и воодушевлена самыми лучшими намерениями — ужасной поварихой. Тем не менее, похоже, что эти общие трапезы не прекратятся, так как приготовление еды для кого-то, кажется, было ещё одним занятием для укрепления дружбы.       С другой стороны, он мог бы сделать эти блюда более сносными. Ему просто нужно готовить самому — а значит, нужно научиться готовить. Ещё одна часть мирских странностей, в которых он будет участвовать, но по сравнению с массажем, это было ничтожно мало. И, честно говоря, он мог бы подать это под предлогом самозащиты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.