О чём молчала Панси, или танцы над пропастью. Часть первая.

G
Завершён
62
автор
Размер:
14 страниц, 5 268 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 7 Отзывы 17 В сборник

Сальтарелло

Настройки
Утром за завтраком они напутствуют Витю, который смущается и просит немедленно прекратить его целовать и хлопать по плечу, а то до дракона он не доживёт. Так и уходит, в пятнах помады и сопровождаемый жизнерадостно ржущими дурмстранговцами. Поттер весь белый, только глазища зелёные на поллица. Дракуся недостойно злорадствует в первых рядах. Рядом с ним Мари де ла Фер из Шармбаттона, дочь министра финансов Магической Франции. Панси с Касси, Марком Флинтом и Блейзом благоразумно устраиваются на самом заднем ряду, у самого прохода. - Я ещё метлы в сумке на всякий случай взял, - делится Марк. - А я портключ на пятерых в менор, - заявляет Касси. - А я омнинокли на всех, - гордо отмечает Блейз. - А я, ничтожная, всего лишь бутеры с кофе и пивом… на всех… - ехидничает Панси. - Вот сейчас и собачке бутер дадим. Будешь бутер, собачка? Собачка, чёрный, здоровущий волкодав, бутер съедает, умильно помахивая хвостом. Парни славят величайшую предусмотрительнейшую Красотку Панси, прости, зачем же сразу так, Леди Красотку Панси, ещё бы собак бродячих не кормила, впрочем, тут на всех хватит. И только Панси и Блейзу не по себе. - В самый кульминационный момент, - шепчет Панси Блейзу, лучше всего на Поттере, вырубить и портключом к Маме Като. - Ага, я с ним пойду, - отвечает Блейз. - Осторожно, рядом с собачкой был Люпин, сейчас к директору отошёл. - Тогда это точно Блек. - А ты сомневался? Ты ж у грязнокровки налегиллеменченное в Омуте смотрел. Блейз гладит собачку, незаметно цепляя на неё портключ. - Тогда по-другому сделаем, я сейчас в туалет, маму по зеркалу предупрежу, а потом просто заклинание активирую. - Вот правильно, и мы все на месте будем. Алиби, Ватсон. Они смеются, мама Като любит детективы про Шерлока Холмса. Появившийся Люпин, радостно приветствуемый всеми студентами, забирает собачку. - Профессор, - говорит Марк, - ежели что, у нас в меноре всегда работа найдётся. Люпин оправляет залатанную мантию и бросает на Марка холодный взгляд. - Благодарю вас, мистер Флинт, не нуждаюсь. В его глазах читается «не у таких как вы, пожирателей». Марк скрипит зубами и превращается в абсолютного благодушного дурака. - Ну простите, я думал, вы честной работой живёте, а что народ бает, неправда, но коль вас и правда амант кормит… так что ж не одел? Трибуны внимают, трибуны перешептываются, трибуны хихикают. А вот не надо было отвергать искреннее предложение помощи, кусать руку дающего, не надо. За такое раньше... Панси переглядывается с серьезным Касси, доставшим зеркало. - Да, тетушка, пока ждём начала турнира. Но новости уже есть… Век не отмоешься, сука ханжеская, недооборотень хренов. Ещё и зелье принимать забываешь, декан за тобой бегал, только выпей, скотина. И сама достаёт зеркало, ей нетрудно его и на время турнира подержать, пусть посмотрит, только сначала дать мачехе с подругами связаться. Они к ней заодно и аппарируют, посмотреть. Как же мы не додумались-то? Как никто не додумался? Ну да, зеркал мало. Но Слизерин о возможности оповещён, за ним и дружественные Рейвы и Хаффы. Билеты-то дорогие. Достаются зеркала, доносятся голоса: «Папа, аппарируй всех к бабуле, тут слизы придумали, как посмотреть турнир, я наше с ней зеркало подержу, оно побольше ... Кстати, слышал новость про Люпина-оборотня?» Ну что, оглядываешься, волк позорный, неуютно тебе? А аманта мы у тебя заберём, мама Като давно замуж не выходила. Драконы ужасны. Вот просто ужасны, ещё до того, как объявляют задание. А потом совсем страшно становится: забрать яйцо, фальшивое, у драконих, кладку охраняющих… Они там с ума посходили? О Мерлин, Витя и Поттер-идиот… Блейз молча протягивает Панси флакон с фирменным успокоительным от мамы Като. Придурок Диггори трансфигурирует собачек и чудом добывает яйцо, вейла почти усыпила своего дракона, чуть обожглась, зато ножки показала. А ожог на всю жизнь останется. Ну фирма Делакур производит же особо плотные колготки? Витя ожидаемо послал все на хрен и вмазал по дракону ослепляющим. На укоряющий шёпот Каркарова ответил рыком: «Может, чьи-то яйца и подавили, зато мои не пострадали!» С трибун последовали жизнерадостные комментарии дурмстранговцев. Остановить обсуждение смог только Дамблдор, объявивший Поттера. Призыв мётлы, сорвавшаяся с цепи хвосторога, хорошо, Марк с Касси щитами прикрыли весь верхний ряд… а она вот об этом и не подумала… и щитов таких не знает… трындец… но вот и самоубийца Поттер обрёл своё яйцо. Панси уже не волнуют баллы, не волнует очередное ужасное платье, в котором она пойдёт праздновать Витину победу, ей хочется домой, на кухню, и чтобы Трикси сделала горячий шоколад и рассказывала сказки… - Мама подтвердила получение посылки, - шепчет Блейз, - пошли Витю поздравлять. Ну вот и всё, мистер Люпин, прощайтесь со спонсором, он уже выпил неопределяемого никакими анализами зелья в фирменном чае и безумно влюблён. Не в вас. Скоро закроется для гостей дом Блеков, может, и наследник родится, мама Като давно хотела третьего - четвёртого- пятого ребёнка. Старший Девон Алонсо, наследник Забини, потом Блейз, неявный наследник младшей линии Борджиа, потом названная дочь Панси, потом нужны наследник или наследница Тофана и, от Сириуса, наследник Блэков. Рождественский бал. Задолбали с этим балом. У Панси ритуалы Йольские, а они к ней с вопросами пристают, что она будет делать, если Дракуся пойдёт с этой де ла Фер. Ну пойдёт и пойдёт, да, собственно, уже идёт, и что? Главное, чтобы пошёл. Отец потом сможет оскорбиться и расторгнуть помолвку. А тут ещё и Карл достал: - На бал ты пойдёшь со мной, с ребятами я уже договорился, они покажут Дракусе, какой он идиот. - Ты о чем? - О! Увидишь, маггловская акция такая, флэш-моб называется. Только не забудь всем отказывать, ты со мной идёшь, с Блейзом вам светиться нельзя и разрешение от твоего отца у меня тоже уже есть. Карл точно пришёлся папане по душе, он даже посожалел, что нельзя послать подальше этих мутных Забини и выйти за своего из боевки. - С этими мутными Забини ты сам лично связал меня магической помолвкой, - напомнила Панси, - Кстати, не забудь оскорбиться и расторгнуть помолвку с Малфоями. - Да ни в жисть, - заверил папаня. Панси, вздохнув, села писать маме Като, пусть проконтролирует. Карлом обещанный флэш-моб развернулся вовсю. Каждый день, самым эффектным образом, самые разные люди приглашали Панси на бал. Ей пели песни, читали стихи, показывали фокусы… А она с наслаждением всем им отказывала, ибо уже приглашена. Народ тихо радовался отказам и шепотом сообщал, что Драко козел. А вот Карл молодец. Под конец Панси и сама развеселилась, бодро рифмовала отказы в стихах или песне. Да и фокусы ответные кастовала. Но вишенкой на торте оказался Дракуся. - Панс, нужно поговорить, - прошипел он, ухватив её за руку и утягивая в сторону. - Ну нужно, так и поговорим, что ты так нервничаешь? – не поняла Панси. - Панс, понимаешь, я эгоистичный подонок, мне так стыдно было после превращения в хорька, что я тебя даже не поблагодарил… - Ну и? Что я тебя не знаю, что ли? И не ждала ничего. - Но ты всем отказываешь в приглашении на бал… - Ну да, но тебя то это какого фига волнует, я ж всяко не с тобой туда собираюсь. Ты-то тут каким боком, объясни! - То есть ты не со мной туда хочешь пойти? - Да нет, естественно, ты же с де ла Фер идёшь. - А ты… с кем? - С кем надо, увидишь. - Панс… Ну я идиот… Чем я могу искупить свою вину? - О! Это просто, Дракуся, повторяй за мной: Я, Драко Люциус Наследник Малфой, от лица Рода расторгаю мою помолвку с Персефоной Венерой Паркинсон и не имею более к ней и её Роду никаких претензий. Клянусь в том жизнью и магией. - … жизнью и магией. - Ну вот, всё и закончилось. Спасибо, Дракуся. - Слушай, давай договоримся, ты больше никогда не будешь называть меня Дракуся! Они успели посмеяться, распить в честь перемирия по бутылочке сливочного пива из запасов Драко и обсудить любимые квиддичные команды. Идиллию прервал патронус-медведь от папани, который радостно пробурчал: - Доча, меня тут гобелен призвал, ну помолвку ты расторгла, молодец. Но вот тут гоблины сообщили … как ты смогла сделать так, чтобы род Малфой простил нам долг в тридцать тысяч галлеонов? . -
62 Нравится 7 Отзывы 17 В сборник