ID работы: 10224961

Новая История

Гет
NC-17
В процессе
392
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
392 Нравится 831 Отзывы 67 В сборник Скачать

Акт II. Глава 4: «Бетонное небо»

Настройки текста
      Рефлекс, отточенный долгим пребыванием взаперти, встряхнул Хиро изо всех сил, как только его нос учуял запах химических препаратов. Похожий запах витал в больницах Фиостриса, а ещё — в изоляторе, где Хиро провёл по меньшей мере несколько недель. Ожидаемый ход: запереть взбунтовавшегося пленника, когда допрос перестанет давать плоды. Что же, сам виноват. Нечего было бросаться в драку, не зная сил противника. С другой стороны, что ещё он мог поделать? Хиро не обладал ни стальной выдержкой, ни хладнокровием. Известие о том, что жизнь Тамаши сохранялась ради экспериментов, подкосило рассудок мальчика. Ноги свелись, готовые почувствовать онемение от сковывающих ремней изолятора... но ничего не ощутили. Хиро не был связан. Более того, мягкое одеяло и скрип старой кровати дали понять, что находится он не в той комнате, из которой пытался сбежать. Хиро недоумённо смолк — и тут же встрепенулся от дребезжащего голоса, пронзившего уши. — Хорош ерепеницца, мелощь! Вишь, шклянки тащу!       Верещала женщина в возрасте. В очень и очень преклонном возрасте, судя по хриплой интонации. Впрочем, будь она хоть молодой студенткой, шепелявила она настолько ужасно, что слова исчезали среди посторонних шумов. Открыв глаза, Хиро бросил взгляд на сгорбленную фигуру за тележкой с колбочками. Белый халат, дрожащие короткие ноги, редкие пряди седых волос и морщинистое лицо. Натуральная старуха — от таких ломится пенсионный фонд Фиостриса. Озлобленные на жизнь, ворчливые, старые карги, недовольные распущенностью нового поколения. Но что же до этой? Хиро лежал без верхней одежды, весь покрытый бинтами. Значит, врач? Или очередной лаборант? — Простите, а что я здесь... — Заткниш и шпи, мелощь! — прохрипела карга.       Омерзительная старушья рожа, лишённая пары передних зубов, с кручковатым носом и мелкими ушами, больше располагала к рвотным позывам, чем к попыткам кричать и вырываться. Тело ныло от боли, и Хиро не решился вставать с кровати. Послушно откинулся на подушку и прокрутил в голове события минувшего дня.       Его побили. Вернее, отделали по самые помидоры. Какое уж там «порву на части»? От такого противника остаётся только бежать без оглядки. Да и от кого? От человека, который был рядом с самого детства! Теперь вопрос, откуда взялись рога, отпадал сам собой. Все эти чёртовы семь лет, начиная c первой встречи в мясной лавке, он кормил друзей своим товаром. А в еду подкладывал химикаты, которые и вызвали мутацию. Те вкусы давно уже исчезли из памяти Хиро. Когда он покупал очередную порцию макарон в буфете, у него не было мыслей о том, что в еде может быть что-то постороннее. Да и как вообще заметить такую подставу, когда ты живёшь среди помоек? Ублюдок грамотно использовал обстоятельства. Сыграл на них, заставив Хиро до последнего перебирать варианты, пытаясь убедить себя, что Юкито не предавал его. Двуличная мразь... — Ага, сыграл. На твоём слабоумии, — проснулась Мэй. — Какой дурак поверит незнакомцу? И ты что, вот так просто ел это мясо? Очуметь можно... — А что ещё мне было делать? — рявкнул Хиро. — Себя по кусочкам сожрать? Или съесть Тамаши?       Вонючие помойки района Мисаки, грязные дворовые дети, холодные ночи и неописуемый голод были лишь малой частью того, что почувствовала Мэй, когда столкнулась с памятью Хиро. Голос вмиг сделался покладистым, девичьи мысли исчезли из головы. На смену им пришёл очередной шепелявый визг старухи. — А ну рот открыл! И штоб вшё проглотил, мелощь!       Хиро обернулся — и в рот тотчас залетела ложка с жижей вкуса тухлой рыбы. Наученный горьким опытом, он подавил рвотный рефлекс. Схватился за живот, послушно проглотил и сморщился от отвратительного послевкусия. Закашлялся, едва не сплюнул на пол и повалился на койку, умоляя желудок выдержать эту адскую смесь. — Что вы мне дали? — спросил Хиро, давясь словами. — Жыбий жир! Шобы ждаровый был! Тама витамины им-му-ни-тет падымають! — выделяя каждый слог, пояснила старуха. — А витаминные палочки? — припомнил Хиро сладость из аптек Фиостриса. — Они же полезнее? — А нема! Вшё на вжрошлых ушло! — пожала плечами старушка, указав на большой кубообразный холодильник со множеством ящичков, в которых, очевидно, хранился здешний запас препаратов. — На кого? — непонимающе спросил Хиро. Речевые дефекты искажали речь старухи до неузнаваемости, но та, похоже, совсем этого не замечала. — Шлушать надо было, мелощь!       Увы, слушать столь шипящее дребезжание не могли даже привыкшие к сквернословию уши Хиро. Какой рыбий жир? Какие витамины? Тамаши держат чёрт знает где, а его самого только что побил старый дед, умеющий менять облик! — Простите, не хотел вас обидеть, — вдруг произнёс он, подивившись внезапной смене гнева на милость. Чего это он вдруг извиняется? Не сейчас ли самое время взять быка за... кхм, рога — и выпытать, что здесь происходит? — О-о, да пуштяки! Тебе-то такому махонькому ешо хуже пришлошь. Вона, какие отраштил! — всплеснула руками старушка, указав на рога. А с ней-то что? Куда делось её постоянное «мелощь»? Что ж, раз всё так складывается... — А вы не знаете, что могло привести к такому эффекту? Не могли же они сами по себе вырасти? — Да мне-ж откуда жнать, шынок? Эта надо в ла-бо-ра-то-рии шпрашивать! А тебя пущать не положено, прикаж Отша! Так шо лежи отдыхай!       Хиро решил не испытывать терпение бабушки лишними вопросами. Невольный договор с Отцом, который он заключил перед потерей сознания, дал повод для уверенности, что в ближайшее время его никто не тронет. Значит, времени на поиск информации достаточно. Старуха вернулась к тележке и продолжила фасовать склянки по ящичкам. Хиро устроился на кушетке и подтянул спавшее одеяло. Взглянул на настенные часы. Маленькая стрелка показывала одиннадцать. Большая — двадцать восемь. Хорошее время, чтобы вздремнуть. — Эй, слышишь? — прошептала Мэй, словно стараясь, чтобы старушка её не услышала. — А ты правда хотел съесть Тамаши? В смысле, серьёзно? На улицах всё так плохо? — И плохо, и холодно, и голодно. Ты бы там ни за что не выжила. — Очуметь... И как только Сенат такое допускает? — Нас с Тамаши там уже нет, и на том спасибо. Тебе бы лучше о себе побеспокоиться, — перевёл тему Хиро. — Не думала, что можешь застрять в моей голове насовсем? Твоё тело, наверное, уже бросили в биореактор. Да и родители твои... — Хиро, не доводи. Я уже наплакалась, накричалась и прокляла всех, кого только можно. Но знаешь, лучше уж так, чем умереть в каком-то дряхлом офисе за бумагами, — откровенно ответила девочка. — Сам-то что думаешь? Не будешь же ты жить с чужим голосом в голове? — Придётся потерпеть, пока не разберусь, как быть. Да и не так это плохо. По крайней мере есть, с кем поговорить. — Да уж, повезло тебе. Со мной не пропадёшь!       Тело, однако, решительно твердило обратное. Хиро с трудом мог лежать на кушетке так, чтобы не задевать больные раны. Взгляд его блуждал по стенам комнаты. Всё тот же голый металл, всё та же редкая мебель и ослепительно яркие лампы. Где-то за потолком гремел чей-то топот. Прислушавшись, Хиро услышал голоса. Мужчина, пара женщин, ребёнок — кричат друг на друга, словно в какой-нибудь старой мелодраме. Начальник отчитывает подчинённых? Или это какая-то здешняя семья? Скорее уж первое: слабо верится, что в таком месте могут проходить семейные ссоры. Вдруг внимание Хиро привлёк металлический лязг, сопровождаемый электронным треском. Исходил он, однако, не с потолка, а совсем рядом, из-за двери. Мерцающие индикаторы погасли, створки раздвинулись и в помещение вошла девушка в форме паразита-тычинки. Та самая, что целилась в Хиро из пистолета, когда он говорил с Отцом / Юкито / Кем бы ни был этот старик. — О-ох, Акира? — послышался голос вмиг поникшей старушки. — Паренёк ищо не ждоров, приходи пожже... — Прости за визит, Кане. Господин велел проверить лично. — бросила та, решительно ступив за порог палаты. Оказавшись перед Хиро, Акира смерила его изучающим взглядом. Тёплые карие глаза в сочетании с суровой миной вызывали странное отторжение: слишком уж неестественно смотрелось это сочетание. И вместе с тем, каждое движение этой девушки отдавало непомерным высокомерием. Или это тоже часть образа? — Сколько сделали инъекций? — спросила Акира у копошащейся старухи. Получив в ответ что-то нечленораздельное, приблизилась к рогатому мальчику. Бросила экфон с коротким «Включай», небрежно воткнула ободок ему на рога и принялась ждать. Сканирование показало всё те же цифры. — Достаточно. Пора разогнать клетки. Ты, — обратилась она к Хиро. — Вставай.       С трудом, но Хиро сдержал желание сплюнуть ей под ноги. Напускная серьёзность этой особы раздражала похлеще, чем старикан в маске. Сброшенное одеяло осталось на кровати. Хиро, покрытый бинтами, предстал перед девушкой в одном нижнем белье и посмотрел на неё снизу-вверх. Сухо осмотрев пленника, Акира подняла взгляд. — Минута на сборы. Жду за дверью.       Не успел Хиро в деталях рассказать, что думает о её наглых повадках, как Акира повернулась и ушла, махнув водопадом иссиня-тёмных волос. Дверь закрылась и в помещении раздался протяжный вздох старушки-Кане. — Кто это был? — спросил у неё Хиро. — Не положено говорить. Шам узнавай, — отмахнулась та, оставив его с прежним набором вопросов. — Токама ты не думай о ней щего плохого, — вдруг добавила Кане после недолгой паузы. — Вона такая не вшегда. Будь ш ней подобрее. — Попробую, — неопределённо пробубнил Хиро. Наскоро облачился в форму, поднялся с кровати. Кажется, ходить всё же можно. Подошёл к двери, осмотрел механизмы и застыл в недоумении. Где разъём для карточки? Или, на худой конец, сканер сетчатки глаза? — А как открыть дверь? — спросил он у старушки. Та посмотрела на Хиро, как на врага народа — а затем глухо рассмеялась, вмиг помолодев на десяток лет. Видать, смеха в её жизни было немного. — А так тыж экфон приложи! — указала она на устройство. — И откроетша! Это у наш так вежде! Ещо не ходил тута? — Не ходил, — раздражённо бросил Хиро, фыркнув в ответ на противный смех старушки. — До свидания. — Не болей, мелощь!       Хиро нашёл разъём, вставил экфон — но ничего не произошло. Дверь не открылась, а вспышка на экране уведомила о «Нарушении прав доступа». — А теперь-то что? — вновь спросил Хиро. Не успела старушка ответить, как створки вновь разомкнулись и на пороге показалась Акира. — За мной. Живо.       Тот кивнул и двинулся вслед за девушкой. Путь проходил по длинному коридору, выполненному в виде обитой металлом трубы. Над головой виднелись линии электропередач, изредка можно было увидеть вентиляционные решётки. Коридор пустовал: за исключением пары человек, облачённых в медицинские халаты, здесь были только Хиро и Акира. И лишь детские голоса, доносящиеся из-за стен, давали понять, что в этом месте больше людей, чем он думает.       Ещё во время поиска 326-го кабинета Хиро заметил, насколько запутаны здешние коридоры. Очевидно, это место проектировалось с учётом возможности пользоваться картой. Ходы петляли, спускались, поднимались, а Акира двигалась по ним, ни разу не воспользовавшись экфоном. Пистолет был при ней: спрятан в кобуре на поясе. На секунду Хиро подумал стащить оружие и использовать его против Юкито — но недавняя стычка давала понять, что против старика не поможет даже огнестрел. Нужно было убрать его хитростью. Благо, возможность выведать информацию вскоре представилась. За очередным поворотом они остановились у одной из дверей. Экфон на поясе Акиры вспыхнул зелёной вспышкой: механизм пришёл в движение. — Входи, — приказала Акира так, словно готовилась отправить Хиро на эшафот. Благо, ни гильотины, ни городского биореактора здесь не оказалось. Только два стула, стол и потрёпанная лампочка, погрузившая комнату в полумрак. А ещё — парочка совсем уж непримечательных системных блоков размером с пол-комнаты. Хиро прошёл внутрь этого подобия серверной и рухнул на один из стульев. Акира устроилась напротив. — Экфон на стол, — приказала она, сжигая парня взглядом пламенных очей. Хиро, фыркнув, подчинился. Устройство перешло в руки Акиры, и та приложила к нему карточку, напоминающую гражданское удостоверение Фиостриса. Вместо инициалов на ней был выбит герб Эйпа, а на обратной стороне красовалось число «3». — Отец позволил посещать третий уровень, — пояснила она. — Приказано провести тебя по отсекам. Пойдёшь со мной и будешь делать, что скажу. Шаг в сторону — и тебе конец. Вопросы? — Миллион и целая тележка, — процедил Хиро, сверля взглядом девушку. — Обязательно говорить со мной, как с осуждённым на казнь? Помнится, когда вы брали у меня кровь в академии, выражения у вас были подобрее.       Теперь, когда Хиро убедился в возможности здешних обитателей маскироваться под других людей, он вспомнил, где раньше видел это странное поведение. Акира озадаченно вскинула бровь. — Так ты знаешь? Господин рассказал? — Сам догадался. Спасибо твоему старику: теперь-то я точно не проморгаю ни одной крысы рядом с Тамаши.       Стоило Хиро произнести эти слова — и он едва не пожалел о своей фамильярности. Рука Акиры дёрнулась по направлению к кобуре, однако девушка быстро успокоилась. Вздохнула, обвела силуэт Хиро сухим взглядом и возвратила ему экфон. — У тебя была возможность избежать неприятностей, — процедила она с тихой злостью. — Ты ударил моего господина. — Ублюдок своё заслужил, — парировал тот. — Мы оба знаем, отчего у меня выросли рога. И не думайте, что эта пародия на оружие поможет, если он не сдержит своего слова. Тронете Тамаши — и я устрою здесь такой ад, что амфитеатр покажется песочницей.       Обмен любезностями рисковал закончиться незапланированной потасовкой, но собеседники не спешили бросаться друг на друга с шашкой наголо. Хиро и Акира сверлили друг друга взглядом, будто школьные хулиганы. Агрессия, что странно, была напускной: парень не мог заставить себя относиться к девушке серьёзно, а та словно и не хотела накалять обстановку. Напряжение быстро сошло на нет. — Ладно, — закончил перепалку Хиро, — покричали и хватит. Не пойму, почему вы не поместили меня в изолятор? Я, кажется, пытался сбежать от вас? — Так приказал господин. — Информативно. А почему так захотело его величество, он, конечно, не рассказал? — Не обязан, — отрезала Акира. Хиро не решился спорить. Мало ли, как здесь обстоят дела с иерархией? — Тогда зачем нас похищать? Что за «скрытые силы», о которых говорил старик? И кто вы, рёвозавр вас раздери, такие? — спросил он, повысив голос на последнем вопросе. — Аккуратней со словами. Замешкаешься, и они сбудутся не в твою пользу, — ответила Акира не то в шутку, не то на серьёзе. Хиро никак не мог привыкнуть к её постоянным попыткам добавить веса своему голосу. Того и гляди, вдруг сменит облик и окажется какой-нибудь дряхлой бабкой наподобие той шепелявой медсестры. А что? Юкито вот тоже оказался старым дедом. — Мне не позволяли раскрывать больше положенного. — Ну, ещё бы позволили. Как сложно с вами... — С тобой не лучше. Все вы, Фиострисские, до боли любопытные. Но не от каждого есть толк, — ответила она, смахнув чёлку под заколку.       Продолжая перебрасываться вопросами, Хиро то и дело всматривался в собеседницу. В привычку прятать чёлку, в потрясающее убранство внешности, в ало-яркий цвет на губах. Во всё, что может дать подсказку, как расколоть эту девушку и заставить выложить информацию о месте их пребывания. — А какой вам толк от Тамаши? — возвратился он к главной теме. — Ведь можно было забрать одного меня? — Чтобы девочка подняла панику? Мой господин не так глуп, — отрезала Акира. — Он уважает тебя и твои чувства к ней. Не будь его рядом, вы и не выжили бы вовсе. — Гадюка откормила мышей на убой, но спалилась раньше времени. Потому-то я и подрался с ним, — пояснил Хиро. — Какой толк от жизни, если всё в ней происходит по замыслу недруга? — Успеешь пофилософствовать. Открой карту.       Хиро взял экфон в руку, привычным движением открыл развёртку карты. Маркер центрировался на третьем уровне, и Хиро понял, что это тот же этаж, на котором находится его камера. Сам же он находился по другую сторону лифта, в одном из отсеков по соседству с блоком, отмеченным многообещающим названием «Классные комнаты». Золотистый экран переливался всеми оттенками жёлтого, и лишь местами на карте зияли редкие цветные отметки, обозначающие, как догадался Хиро, проходы с разным уровнем доступа. Как в гражданских удостоверениях Фиостриса, каждый отсек требовал индивидуальный код. И Хиро в данный момент располагал лишь одним: третьего уровня. — С техникой ты, похоже, в ладах, — удовлетворённо заключила Акира. — Разобрался, как устроен экфон?       Хиро кратко пересказал ей всё, что успел узнать об этой штуковине. О карте, о сообщениях, об ободке на рожках — но в ответ получил лишь закатанные глаза, раздражённый вздох и подробный ликбез о том, что из себя представляет экфон.       Если в вопросе телефонирования Фиострис поначалу пользовался техникой старой цивилизации, то Проэкфон был плодом фантазии Вёрнера Франкса, посчитавшего, что смесь устаревшего смартфона, нового источника энергии и миниатюрного голографического проектора будет хорошей идеей. Питалась эта шайтан-машина от батареи на основе застывшего магматического топлива. Собственно, применение магмы и стало основной причиной, почему устройство не попало на прилавки Фиостриса. Стандартные батареи не поддерживали длительную работу экфона, а технология экрана-проектора была интегрирована в технику более внушительных габаритов — как, например, в серию консолей «FioDisplay». Связь была лишь одной из многих функций этого потомка смартфона. Дополняемый сторонним программным обеспечением, он поддерживал построение чертежей и макетов, анализировал местность, опознавал внешность и был настоящим мультитулом в мире при Эйпе. — А батарея у них на чём? — поинтересовался Хиро. — Только не говорите, что... — Мы не добываем магма-топливо, — опровергла Акира предположение парня. — Просто пользуемся старыми запасами Эйпа. — Одна суть: у нас за такое полагается билет в биореактор. И сколько техники у вас завязано на магма-топливе? — Достаточно, чтобы растянуть запас на несколько веков. Вставай, пройдёмся.

✱✱✱

      Следующие несколько часов Хиро изучал место, в котором, как выяснилось, ему предстоит провести не одну неделю. Первой в списке была столовая. — Здесь, как видишь, мы обедаем. — пояснила Акира. — Если не запомнил дорогу, включи режим навигации, — указала она на соответствующую кнопку, включив собственный экфон.       Пройдя в просторное помещение, Хиро почуял аромат горячей еды. Вдоль стен тянулись ряды округлых столов, вокруг кучковались дети и взрослые. Почти моментально Хиро заметил странную градацию возрастов: самые маленькие сидели ближе к выходу, а взрослые занимали места аккурат перед прилавком. Привычная керамическая посуда у детей сменялась знакомыми плашками у взрослых. Над головами едоков высились квадратные потолочные светильники, на стенах виднелась символика Эйпа и плакаты с лозунгами былых лет.       Всеобщий аппетит был вскоре нарушен. Стоило рогатому мальчику показаться в столовой, как дети моментально обратили на него внимание, а взрослые принялись изображать сосредоточенность на еде, лишь изредка бросая в сторону Хиро настороженные взгляды. Положение спасла Акира: показавшись рядом с Хиро, она одним своим видом заставила малышню вернуться к еде. Послушались, правда, не все.       Изучая столовую, Хиро не заметил, как рядом, будто из воздуха, появилась худенькая... Нет, не так. Худющая, словно скелет, бледная девочка с дрожащими руками, веснушчатым лицом и рыжими кудряшками. Робко перебирая ножками, подкралась к Акире и потянула ту за подол жилета. Странное действие, учитывая, что ростом она была ненамного меньше Хиро. Мельком парень уловил странный взгляд незнакомки: неестественно большие зрачки, окружённые тонкой золотистой радужкой, смотрели будто сквозь него. Да и походка... Казалось, девочка плывёт в невесомости на грани падения: слишком медленные, чуть дрожащие шаги создавали впечатление, словно ноги не держат её. Когда же рыженькая подала голос, Хиро окончательно понял, что с ней что-то не так. Её уста тянули певучие, мягкие интонации, словно она пыталась пропеть каждое слово — причём делала это вынужденно, будто не умеет по-другому. — О-он э-это? — протянула рыжая, указав на парня подрагивающей пятернёй. Акира повернулась и потрепала девочку по золотистым кудрям, приобняв её, словно маленькую дочурку. — Иди кушать, Хела. Я потом всё тебе расскажу. — Обеща-аешь...? Ну-у...       Она положила голову на плечо Акиры и расплылась в довольной улыбке, блаженно прикрыв глазки. На мгновение Хиро почудилось, что она и вовсе уснула в тесных объятиях, но стоило Акире отпустить её, как рыжая медленно поплелась к неприметному столику в углу, с которого на неё смотрел маленький мальчик. На половине пути её перехватил рослый, метра под два, парень, взял под руку и помог дойти до скамейки. Хиро проводил её изучающим взглядом. — С ней что-то не так, — констатировал он Акире, поглядывая в сторону певучей рыжей. — Вы на своих ставите опыты? — Не твоего ума дело, — бросила девушка. — Иди за мной.       Следом за столовой она повела Хиро в просторную округлую комнату со множеством дверей, за каждой из которых был оборудован небольшой кабинет. Акира открыла первую попавшуюся, и перед Хиро предстала до боли знакомая картина. Толпа детишек сидела партами перед умного вида наставником, преподающим математику, физику и прочие науки. Совсем, как в академии Франкса — если забыть, что кабинеты там куда больше этих микроскопических комнаток. Была здесь и библиотека, в которую Хиро, однако, не попал, лишь мелком взглянув на обилие литературы за открывшейся дверью.       Посетили они и жилые блоки. Здесь, как в столовой, взрослые и дети селились отдельно... Или почти отдельно. Хиро видел, как небольшие группки детей под присмотром чуть более взрослого товарища проходят в комнаты, обставленные наподобие бараков: пара двухъярусных коек, шкаф с одеждой и пустое пространство посреди, заполненное игрушками. Со взрослыми всё было иначе: большие отряды селились в протяжённых бараках, каждый со своим койко-местом и небольшим уголком под личные нужды. Внешне это место напоминало смесь приюта и казармы «ВОФ», и было такое смешение крайне заурядным. Позже, когда Хиро под присмотром Акиры возвратился в уже знакомую ему камеру, между пленником и надзирательницей произошёл разбор полётов. — Всё запомнил? — спросила она, усевшись на его кровать. Впрочем, его ли это кровать? Родной приют на окраине Фиостриса куда больше подходил для спокойной жизни, чем металлическое нечто посреди гигантского непонятно где. — Если всё, что здесь есть — это столовая, кабинеты и жилые блоки, то тут и запоминать нечего. Меня гораздо больше интересует, что вы за люди такие. Община с околоЭйповскими порядками, с техникой времён ВТР... и никто в Фиострисе не знает о вашем существовании. Вы, часом, не Эйп? — Видимо, ты не слишком хорошо осведомлён о том, как люди жили при Эйпе, — отрезала Акира. — Наша жизнь сильно отличается от тех времён. Никакого Эйпа больше нет, мы лишь пользуемся знаниями этой организации. — Может, хотя бы намекнёшь? Я ведь и сам узнаю, если захочу... — Вот сам и узнаешь, если на то будет воля господина. Пока знай: мы желаем добра Фиострису. И не только ему.       Девушка осмотрела скудное убранство комнаты Хиро. Вздохнула, спрятала чёлку под заколку и направилась к выходу. Экфон блеснул зелёным, дверь открылась. — Можешь передвигаться в пределах отсеков, которые посетил. Мой код —9/1. Обращайся, если буду нужна. — Я, может, чего-то не понял, — начал Хиро, — но этот номер мне ни о чём не говорит... — О господи, — со вздохом протянула Акира, в два шага возвратившись к рогатому мальчику. — Включай, — добавила она, всучив экфон ему в руку. Протянула курсор в другой конец экрана, открыла контекстное меню и отыскала вкладку «Контакты». Набрала в адресную строку номер «9/1». На дисплее показался профиль Акиры. — Нажимаешь вот сюда, — прикоснулась к ладони Хиро, — и ждёшь ответа. Экран держишь перед собой, чтобы я тебя видела. Теперь, если всё понял, мне нужно идти. Звони, если буду нужна. — Хорошо, — ответил Хиро, подмечая, как преобразилось поведение этой девушки за последние пару десятков минут. Вот она, настоящая, без напускной серьёзности. Прощается и исчезает за створками двери, оставляя Хиро наедине с включённым экфоном. Палец тут же навёлся на вкладку, и через секунду сигнал оповестил о принятии звонка. — Повторяю для глухих: звонить только в случае необходимости. — протянул девичий голос из динамиков. — Просто проверка, — ответил со смешком Хиро. Всё-таки здешний контингент не так закрыт для общения, как он думал. А друзья в этом странном месте будут далеко не лишними. Особенно, если старик не выполнит своё обещание.

✱✱✱

      В объятиях пещерного полумрака, среди сковавшего темноту льда скрывался тайный проход, ведущий в место, напоминавшее логово пришельца из старых комиксов. Как и те, кто обитал в этом тайном раю, тот персонаж отличался от человека в привычном понимании. Быть может, потому он и нуждался в месте, где его не достать простым обывателям? Вот только жители пещер под альпами Санмаку обладали лишь одной способностью этого комиксного героя. И та — дарована ценой потери репродуктивных функций.       Там, глубоко в недрах земли, один рогатый гуманоид спешил на встречу с давним товарищем. Пол скрипел под натиском острых когтей. Темнота не была для него преградой. Миновав десяток испещрённых ало-голубыми линиями отсеков, рогатый добрался до двери, за которой его ожидала совершенно иная картина. Пол из яркого дерева с трудом держался под ногами существа, блики яркого солнца слепили непривыкшие глаза, а теплота интерьера радовала взгляд, заставляя испытать чувство ностальгии по давно утерянному времени, когда цель была ясна, а небожители не скрывали намерений от простого люда. Рогатый вошёл в дом, мысленно вознося госпоже хвалу за потрясающее внимание к деталям, с которым та воспроизвела человеческую архитектуру. — Свет на тридцать процентов, — произнёс рогатый, пытаясь копировать голос хозяина этого чудесного места. Механизмы, конечно, отказались вторить этому иноземному акценту — но стоило холодному шипению отзеркалить чистым мужским баритоном из другого конца комнаты, как окна погасили свет, спустив иллюзорное солнце с небес. В воцарившемся полумраке рогатый увидел человеческого мужчину, облачённого в майку с короткими рукавами — система подогрева позволяла — и длинные шорты до колен. Подстриженный под ноль, с резкими чертами лица и тяжёлым взглядом. Подстригает миниатюрный бонсай, склонившись на одно колено. Правду говорят: прекрасное манит опасность. — Утречка, друг, — доносится из его уст тёплый, твёрдый голос повидавшего жизнь бойца. — Давно тебя не было в наших краях. Опять с проверки? — Доброго, Хачи. Рад видеть, — ответил тот, ограничившись парой слов. — Я здесь по приказу госпожи, долго не задержусь. Как у вас с Наной?       Мягкая цветовая палитра, казалось, обнимала этого человека подобно любящей матери. И вместе с тем отвергала безобразное синекожее существо, призывая его убраться прочь из воцарившейся идиллии. Хозяин, однако, принял вторженца со всей гостеприимностью. Устроил за столом, угостил чаем и посетовал на вкусовые рецепторы клаксо-сапиенсов, искажающие вкус в угоду природе рогатого. Впрочем, уже после первого горячительного напитка оба говорили друг с другом, как положено старым приятелям. — О... Да по-старому, как в прошлом году, — ответил Хачи на вопрос о Нане. — Сидим здесь, как птенцы под крылом у этой... женщины. — добавил, подняв взгляд на рога собеседника. — Нана помогает ей в настройке альманаха. А я вот, — бросил мозолистую пятерню на лежащий в углу проектор, — починяю их неудачи по десятку раз в день. — Помощь нужна? — учтиво предложил хвостатый. — Мне-то? Нет уж, не стану отбирать твоё время. Тебя же что ни день, то на рудники посылают с проверками. Отдохнуть хоть сможешь, а то как же всё время в дороге? — Я привык, — ответил тот с улыбкой. — Чаще останавливайся, путешественник, — усмехнулся Хачи. — С кем мне коротать вечную жизнь, если не с товарищем? — добавил он, недобро покосившись на комплект старой формы Эйпа, висящий под лестницей в назидание владельцу. Перехватив взгляд товарища, рогатый с грустью вздохнул. — Не выйдет у меня задержаться. Я лечу в Фиострис.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.