ID работы: 10225969

mama, i’m in love with a criminal

Слэш
NC-17
В процессе
157
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 41 Отзывы 38 В сборник Скачать

статья 264

Настройки текста
— Вы достаточно трезвы, чтобы вести? — аккуратно поинтересовался Като, стараясь не удивляться охренительной чёрной тачке неизвестной ему марки, в которую Дайске рухнул на водительское. — Что за машина? Впервые вижу такую. — Производство моей компании. И не переживай, это беспилотник, она поедет сама, — хмыкнул кумичо. — Беспилотник? — не удивиться не получилось, машины Хару любил, и новость вызвала нескрываемый детский восторг. — Прямо сама едет? — Сама, — усмехнулся Дайске, открывая на сенсорной панели какое-то окно. — Забей адрес. Раз уж пошла такая пьянка, и Камбэ сам попросил Като отвезти его в место по его выбору, эту возможность хотелось использовать максимально интересно. — Камбэ-сама, вы сможете согласиться на одно условие на время нашей прогулки? — хитро улыбнулся Като. — Говори, и я подумаю. — Не пользуйтесь всеми своими счётами все время прогулки. Я буду платить сам. Позволите? Дайске чуть удивленно скосился на Хару, помедлил, но кивнул. — HEUCS, заводи, — скомандовал кумичо. — Камбэ-сама, спешу напомнить, что вам не рекомендовано покидать пределы отеля без сопровождения охраны, — мгновенно отозвался дворецкий механическим голосом. — Да? Тогда составь договор о назначении Хару Като на должность моего охранника и выведи его на экран приборной панели, — усмехнулся Дайске. — Распишись, Като. Хару только чуть удивленно поджал губы, но послушно подписал договор. Он уже успел понять, что барским замашкам Камбэ противодействовать не стоит, иначе он становится более агрессивным. Като вбил на панели автомобиля адрес парка на окраине — там он любил проводить время после действительно выматывающих операций. Ничего особого в нем не было: средней облагороженности место, полное отсутствие ночных посетителей и лужайка в дальней части парка у озера, где открывался шикарный обзор на небо. А по пути как раз был круглосуточный магазинчик с дешёвым, но приличным кофе. Машина тронулась мягко, даже неестественно и непривычно. Камбэ опустил своё стекло, закуривая сигару. — Куришь? — хмыкнул Дайске. — Этого нет в моем досье? — усмехнулся Като. — Я его не смотрел. — Иногда, — отозвался Хару. — Но не сигары. Обычные сигареты. — Угости. Хару озадаченно посмотрел на то, как Камбэ легко выкинул едва закуренную сигару в окно. А после вложил в призывно протянутую руку Дайске сигарету из замятой пачки в кармане — обычную красную «мальборо». Камбэ закурил, Като поддался этому малолетнему порыву и тоже прикурил, опуская своё стекло. Курили они молча, и даже не смотря на то, что Хару сидел сейчас в машине кумичо, с самим кумичо, которого он должен будет засадить в тюрьму, курил с ним сраные дешевые сигареты, он чувствовал такое странное единение и спокойствие, что готов был зафиксировать это ощущение на всю жизнь. — Горькие, — докурив, тихо бросил Дайске. — По-настоящему хорошее редко бывает сладким, — дёрнул плечом Хару. — Понимаю, — коротко усмехнулся Камбэ. До магазина они ехали молча, рассматривая виды ночного Токио, только Хару объяснил искусственному интеллекту, где остановить, а после вышел из машины, сопроводив все тихим: — Я сам все куплю. Вернулся он уже с пакетом, сел в машину, попросил продолжить путь. У ворот парка машина запарковалась. — Серьезно? Парк? — возмущения в голосе Камбэ не было, только удивление. — А что? — осторожно поинтересовался Като. — Да ничего. С детства не был в парках. Лет в шесть последний раз, наверное. Почему стоим? — Камбэ-сама, с вашего позволения пойдём, как нормальные люди пешком на общественную территорию, — аккуратно попросил Хару. — Сюда никто обычно не заезжает. Камбэ страдальчески закатил глаза, вышел из машины и лениво побрел к воротам. Хару нагнал его с пакетом. Слегка прохладный ветерок обдавал мужчин в абсолютно пустом парке, под неестественным тусклым светом желтых фонарей. Като глупо улыбался, глядя на то, как Камбэ матерится себе под нос, спускаясь в своих дорогущих туфлях по расквашенной земле под горку. Следом они пробирались через почти заросшую крошечную тропку сквозь лесопосадку, и лишь потом оказались у берега. Дайске растерянно замер, глядя по сторонам. — Красиво, правда? — затормозив около него, поинтересовался Като. Кумичо медленно кивнул, даже забыв про свои испачканные туфли, во все глаза рассматривая тихую водную гладь и звездное небо. — Присядете? — осторожно осведомился Хару, ставя пакет в траву. — На землю? — брезгливо фыркнул Дайске, мгновенно отвлекаясь от созерцания берега. — Я забыл взять что-нибудь постелить, — неловко улыбнулся Като, но тут же нашёлся, стянув с себя пиджак и кинув его на землю. — Вот, садитесь! Камбэ усмехнулся, но сопротивляться не стал, уселся на пиджак и принял протянутый ему кофе. Хару отхлебнул свой, стоя рядом и глядя на воду. Впервые за долгое время ему было спокойно. Даже наличие такого непредсказуемого элемента, как кумичо клана, его сейчас не сильно напрягало. Дайске лениво потянулся за бутылкой в пакет, пошарил внутри, вытянул следом за бутылкой покупной сэндвич и озадаченно глянул на Като. — Ты это серьезно? — поморщился Камбэ. — Вполне. Это вкусно, — мило улыбнулся бармен. — Вы никогда такое не пробовали? — А сам-то как думаешь? — хмыкнул кумичо. — Это точно можно есть? Я не отравлюсь? — Нет-нет, не должны, — хихикнул Като. Дайске передал ему бутылку виски, а после лениво указал взглядом на оставшееся место на пиджаке и коротко бросил: — Сядь. Хару сел, не стал спорить. Кумичо с озадаченным выражением лица распаковывал сэндвич, игнорируя пристальное наблюдение со стороны Като, после аккуратно откусил кусок и медленно прожевал. — Ну как? — Вкусно, — с некоторым неверием в голосе отозвался Камбэ. — Откуда ты знаешь это место? — В детстве сюда ходил, — ответил бармен. — Ты же из Канагавы, — даже не глянув в его сторону, бросил Дайске. Сердце пропустило удар. Снова расслабился и на этот раз серьезно облажался. Очень серьезно. — Когда мы приезжали в Токио — всегда сюда приходили, — Като, казалось, потратил все силы чтобы его голос звучал не нервно, и не был уверен в успехе. — Ну, с бабушкой и дедушкой… — И ты так хорошо помнишь путь? — Когда переехал в Токио — первый раз очень долго искал, — Хару старательно держал спокойный вид и пытался угомонить подскочивший пульс. — Даже бабушке пришлось набрать, чтобы она рассказала, как идти. — Хорошее место, мне нравится. Като почувствовал, как с плеч упал груз паники. И тут же подскочил на месте от раздавшегося механического голоса: — Камбэ-сама, в офис подъехали представители «Serfcapital», хотят вашей аудиенции. — Это все те же поставщики? — Да, Камбэ-сама. Сузуе-сама просит вас срочно подъехать. — Позволь поинтересоваться, чем их не устроили деньги? — Я не обладаю необходимой информацией, — отозвался дворецкий. — Они являются хедлайнерами поставок сырья для дочерней компании группы компаний Камбэ «Kambe military technologies». — Ты на меня давишь тем, что они связаны с моей военкой? — хмыкнул Дайске. — Пусть поговорят с Сузуе, если им так хочется. — Сузуе-сама просит вашей аудиенции. Камбэ закатил глаза, направил наручные часы на траву перед собой. Двухмерная проекция девушки отобразилась на полянке с предсказуемой рябью. — Камбэ-сама, представители «Serfcapital» приехали на переговоры по вопросам обязательств двустороннего соглашения, заключённого ещё пятнадцать лет назад между ними и нашим отцом. — Я припоминаю, ты рассказывала. Но я уже говорил тебе, что я не отвечаю за соглашения своего отца. Тем более, когда мне никто до конца не может обьяснить его содержание. Сектор, занимающийся соответствующими разработками расформирован год назад. Заплати им неустойку и пусть едут куда им захочется, но лучше подальше от моего офиса. — Но Камбэ-сама, это связано с военными разработками, и мы не выполняем свои обязательства… — Я подумаю над выполнением своих обязательств, когда от меня перестанут утаивать, в чем они заключаются. Меня не устраивает ситуация, где в моей дочерней компании люди будут заниматься черт знает чем в тайне от меня за мои же деньги. Пока, Сузуе. Девушка собиралась что-то сказать, но Камбэ наплевательски сбросил звонок и тут же от души отхлебнул виски из горла. — Камбэ-сама, может, вам все же стоит пообщаться с этими?.. — осторожно начал Като, но его перебили. — Боже, нормально же сидели. Хоть ты не примыкай к этой Темной Лиге справедливости. Я уже сказал, что не поеду, а я запредельно редко меняю свои решения. Все равно с меня взятки гладки, пока я не пройду церемонию. — Вы не думаете, что можете обидеть этих людей? — Думаю. Но обиженными занимается моя служба безопасности. Так что полномочия я умудряюсь плавно делегировать от Сузуе к СБ, а главное — в обход меня, — усмехнулся Дайске. — Вы говорили что-то про соглашение, Камбэ-сама… — Тебе ничего не даст эта информация, — отмахнулся кумичо. — Там все и без того запутано, я не планирую в этом разбираться. Лучше продолжу оттягивать момент до тех пор, пока эти поставщики не забудут уже наконец про свои соглашения пятнадцатилетней давности. Давай не будем об этом. Мы слишком хорошо сидим, чтобы разговаривать про мою работу.

***

С Дайске, как оказалось, может быть и неожиданно легко. Они просидели несколько часов за ленивым разговором ни о чем: Хару рассказывал выдуманные истории из своего-не своего детства, кумичо хрипло смеялся местами, но в ответ особо ничего о своём прошлом не рассказывал, впрочем, бармен уже давно предполагал, что это не входило в список его любимых тем. После они обсуждали звезды, которые сейчас было прекрасно видно. В астрономии Камбэ был удивительно сведущ, как, видимо, и в физике и философии, потому что оттуда они соскочили на разговор про теорию больших космических ножниц, а после и вовсе про миф об Икаре. Хару отвесил себе мысленных тумаков за собственное дурацкое убеждение о том, что Дайске должен разбираться только в экономике, ведь на проверку молодой миллиардер оказался очень умным и начитанным, а ещё был вполне приятен в общении, пока не психовал и не разбрасывался деньгами. — Как-нибудь повторим, — тихо бросил Камбэ, казалось, самому себе, когда они ехали назад. — Мне не хватало чего-то такого… Хару промолчал, понимая, что это не особо адресовалось его ушам, но внутри что-то сжалось. Как же живёт этот парень, что такая простая мелочь доставила ему такие эмоции? Дайске сейчас можно было определить на плакат образцово-показательным материалом на тему «почему богатые не всегда самые счастливые», жаль, что он сам, наверное, не совсем это понимал. — Камбэ Дайске, — строго прозвучало, едва они подошли к кабинету кумичо. — Ты продолжаешь издеваться над семейными традициями и своими обязанностями? Дайске затормозил прямо у двери кабинета, прикрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов, чтобы подчёркнуто почтительно поклониться и тихо бросить: — Доброго утра, Камбэ-сан. — Дайске-кун, ты принимаешь безрассудные решения, — голос старушки звучал очень холодно. — Мы будем говорить, и сегодня я так быстро не уеду. Сделай нам чаю, Като-сан, будь добр. Интонация, с которой она обращалась к Хару настолько разительно отличалась от той, с которой Кикуко обращалась к Дайске, что резала по ушам, и создавалось впечатление, что это бармен здесь ее родной внук. На мгновение кумичо даже стало иррационально жалко, и Като не постеснялся оттянуть внимание на себя. — У вас есть особые пожелания? — мило улыбнулся бармен. — Молочный улун, если не затруднит, — так же улыбчиво отозвалась старушка. — С вашего позволения, посидим здесь, Камбэ-сан, в кабинете душновато, — тихо бросил Дайске, присаживаясь за ближайший столик. — Ты опять игнорируешь встречи, ведёшь себя неподобающе своему статусу и откупаешься от всех подряд, даже там, где это неуместно, — уже спокойнее бросила Кикуко, присаживаясь напротив. — Мне начинает казаться, что мы избаловали тебя, Дайске-кун. Хару пришлось нагнуться под стойку, якобы, за чаем, чтобы на лице не отразилась реакция на эту чудовищно комичную фразу. — Я не планирую встречаться с этими господами, и у меня на то есть резонное объяснение, — отстранённо отозвался кумичо. — И какое же? Нежелание исполнять свои обязанности? Дайске, я понимаю, что это все может идти вразрез с твоими желаниями, но ты родился единственным сыном главы клана… — Не поэтому. Когда я приводил дела в норму после смерти отца, я поднимал все возможные документы и договоры, которые касаются различных отраслей, и соглашение с «Serfcapital» HEUCS отказался поднимать под предлогом секретности. Очевидно, доступ к нему был у отца, возможно ещё у кого-то, но не у меня. Соответственно, я прекратил работу отдела, прикрепленного к этому соглашению. Я не вижу смысла выделять деньги на то, что держится в секрете от меня. — А ты не подумал, что это военные технологии? И что ты должен продолжать дела своего отца? — Я должен продолжать дела главы клана, а не отца, — поморщился кумичо. — То, что у отца были личные секреты, меня не касается. Своими делами, как глава клана, я занимаюсь успешно, даже если со стороны это выглядит не так — цифры говорят сами за себя. — Пока я вижу только то, что ты старательно издеваешься над Сузуе и пьянствуешь без продыху. Като аккуратно приблизился к столу из-за спины кумичо, наклоняясь с подносом к столику, чтобы выставить чай. — Камбэ-сан, для вас не будет секретом, что я никогда не хотел быть на этом месте! — за секунду вспыхнул Дайске, вскакивая на ноги и выбивая поднос из рук Хару плечом. Като едва слышно зашипел, облившись кипятком, но удержал искривившуюся улыбку. — Блять, извини, — мгновенно остыл Камбэ, разворачиваясь и выдергивая со стола салфетки, чтобы промокнуть рубашку онемело замершего бармена. Руки у кумичо были аккуратными и прохладными, он быстро бегал салфеткой, сжатой в пальцах, по ткани с желтым пятном от чая, сосредоточенно огибая выделившиеся под мокрой рубашкой мышцы груди и пресса. — Простите, я сделаю новый чай, — натянуто улыбнулся Хару, кланяясь. — HEUCS, охране жилого сектора: пусть принесут сменную рубашку немедленно, — коротко бросил Камбэ в умные часы. Охранник с рубашкой появился почти мгновенно: рубашку то ли передавали по цепочке, то ли мужчина просто бежал. Като скрылся в подсобке, чтобы переодеться, услышал тихое: — Ты сейчас извинился перед барменом? — Это важно? — мрачно фыркнул кумичо. — Как минимум необычно для тебя. Ты не заболел, мальчик мой? — тихонько усмехнулась старушка. Като предпочёл из их разговора больше ничего не пропускать и выполз за стойку, вновь заваривая чай. — Почему ты так и не прошёл церемонию? — Я дал клятву отомстить убийце отца. До тех пор я не буду проходить церемонию. — Ты нарвёшься на то, что потеряешь уважение среди клана. Кумичо всегда должен быть при семье: общаться с ней, следить за состоянием всех членов клана, пользоваться методами устрашения, чтобы поднимать собственный авторитет… — Я считаю, что деньги работают эффективнее. И требуют меньше внимания, — перебил Дайске. — Ты думаешь, что если бы это было так, твои отец, дед или прадед не догадались бы об этом? — Видимо, не догадались. Не важно, о чем думал или не думал отец, ведь по итогу он был убит. Не это ли лучше всего иллюстрирует последствия того, что бывает, если лично ввязываться в правонарушения? Под меня наверняка ещё с момента моего заступления копают копы, и моя задача: не сесть в тюрьму и не быть убитым. Над первым я работаю сам, над вторым — моя охрана. — У умного кумичо над первым работает штаб юристов, а над вторым — он сам, — поморщилась старушка. — Хорошо, могу согласиться с тем, что я неудачный сын. Но другого у нас нет, — легко развёл Дайске руками, отворачиваясь, чтобы спрятать плохо прикрытый гнев. — Прекрати паясничать, Дайске-кун. Я даю тебе советы ради твоего же блага, пока нам не пришлось дружно плакать над твоей могилой. И моих советов всего три: поговори с «Serfcapital», пройди церемонию посвящения и начни пользоваться собственным авторитетом вместо денег. Кикуко аккуратно поднялась на ноги, одернула полы кимоно и медленно двинулась прочь из зала. — А как же чай? — только заваривший его Хару нелепо замер с подносом в руках. — Благодарю, Като-сан, подайте его лучше моему внуку, пусть его желудок повидает хоть что-то, лишенное градуса, — улыбнулась старушка. — Убери, ненавижу чай, — выдохнул Камбэ, едва за Кикуко закрылась дверь. — Ваша бабушка, кажется, довольно резкий человек, — тихо подметил Като, но наткнулся на усталый взгляд Дайске и тихо предложил, чтобы исправить ситуацию. — Может кофе? — С коньяком и ликером. И водки. — Камбэ-сама, сейчас только утро, может не стоит? — тихо поморщился Хару. — Ну-ну, не лечи меня. Налей. Несмотря на некоторое взаимопонимание, если его вообще можно было так назвать, спорить, даже мягко, Като опасался. Дайске опрокинул две стопки разом и запил кофе, а после поднялся на ноги, тихо вздохнув и бросив под нос: — Надо поработать, накопилось дел… — Камбэ-сама, я могу съездить навестить бабушку? — вдогонку бросил Като. — Да-да, иди, у тебя сегодня выходной. До завтрашнего утра, — отмахнулся кумичо, уже растерянно подходя к двери кабинета.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.