Выбор есть всегда

NC-17
Заморожен
24
Размер:
5 страниц, 1 935 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник

Глава 2. Сыворотка

Настройки
— Успокойся. — Нервничала моя мать, усадив меня на стул в нашей кухне. — Ты принимала сыворотку? Скажи мне, Джейн, ты принимала вчера свою сыворотку? Лори ухватила меня за голову, пыталась заставить посмотреть на неё, ответить на её вопрос. Сыворотка. Сыворотка. Сыворотка. Как часто это слово стало встречаться в моей жизни. Я даже не могу вспомнить того момента, с каких пор я начала принимать это лекарство. Я просто его принимала, так как моя мать не давала мне проходу без этой процедуры. Всю мою осознанную жизнь я вводила в себя сыворотку под предлогом, мол это витамины для моего слабого организма. Но последние месяцы я стала нуждаться в ней всё больше и больше. Это уже выглядело как зависимость. Мне стало интересно, что такого особенного в этой сыворотке и почему моё тело так яростно требует её, поэтому я специально пропустила вчерашнюю процедуру и выкинула шприц с лекарством в густые кусты роз под моим окном. После я начала видеть своего мертвого кота, а сейчас моя голова разрывается от множества криков и голосов внутри. Они не замолкают ни на секунду, они заставляют меня корчиться от боли и шума. Я не могу позволить себе открыть глаза, так как начинаю видеть непонятные силуэты в доме, среди которых мелькает Джеймс, мелькает моя мертвая тётка. Я чувствую, как нахожусь на грани потустороннего мира. Мертвецы буквально окружают меня, не давая вздохнуть. В это время моя мать переворачивала всю кухню вверх дном, стараясь найти заветную сыворотку. Её запасов стало совсем мало, она почти закончилась. Лори клялась себе, что припрятала на кухне несколько шприцов на чёрный день, так вот он настал, а вспомнить место куда она их положила, моя мать не могла. Она кричала на себя, ругалась и даже разбивала посуду, попадавшуюся ей на пути, пока мой собственный крик не заглушил все её попытки выместить злобу. Я больше не могла сдерживать эти крики и молитвы о помощи в своей голове, они вот-вот готовы вырваться наружу. — Слава Богу! — Глубоко вздохнула Лори, наконец-то найдя тряпку, внутри которой находилось несколько шприцов с лечебной сывороткой, которая была способна подавить гены мутации. Она была специально разработана для меня неким доктором Хэнком, о котором я только слышала сказки, не более. Мне никогда не удавалось видеть его вживую или приходить к нему на приём. Я ничего не осознавала, я была на грани обморока. Моя мать буквально подлетела ко мне, закатав рукав моей кофты и готовясь сделать укол. — Не так быстро. — Прозвучало где-то позади и шприц непонятным образом отлетел в сторону. Женщина испуганно обернулась, увидев перед собой двух мужчин. Один на инвалидном кресле, достаточно ей знаком. Второй на своих двух ногах, с вытянутой правой рукой. Скорее всего, тоже мутант. И по его вине отлетел шприц, как бы крепко она не сжимала его в своей руке. — Как вы сюда попали? Убирайтесь из моего дома! — Рявкнула моя мать, когда я потеряла сознание, упокоив свою голову на столешнице. — Лори, — заговорил Чарльз Ксавье, — мы пришли помочь Джейн. — Ей не нужна помощь. Моя девочка в полном порядке! — Вы в этом так уверены? Посмотрите, что вы с ней сделали. — Заговорил второй мужчина, злобно кивая в сторону дочери без сознания. — Эрик, я разберусь. — Остановил его профессор. — Вы не сможете вечно подавлять её силы, миссис Паркер. Мы можем помочь вашей дочери, мы можем защитить её. — Я уже однажды обратилась к вам, Чарльз. Больше вашей помощи не требуется. — Женщина была на грани истерики, она не могла отдать им свою маленькую Джейн, свою беззащитную доченьку. — После того, как люди узнали о существовании мутантов стало очень опасно. Вашей дочери грозит серьёзная опасность, она не может оставаться здесь. Вы же знаете, что люди придумали приборы, которые способны вычислить гены мутантов среди людей и они уже отлавливают таких как мы. Представьте, что случится, если они найдут и Джейн. — Они. Её. Не. Найдут. — Сделала акцент на каждом слове мать, оборачиваясь и смотря на беспомощного ребёнка. — Мы будем жить, как и жили раньше. Моя девочка в полной безопасности рядом со мной. Я смогу защитить её от всего мира. — У вас уже заканчивается сыворотка, вы не сможете справиться с её силой, я могу ей помочь. — Чарльз изо всех сил пытался переубедить молодую женщину, но всё было безрезультатно. — Уходите. — Сказала Лори и подняла с пола шприц с сывороткой, подойдя к дочери. — Нам не нужна ваша помощь. Я не отдам вам своего ребёнка. Женщина быстро и безукоризненно сделала укол своей дочери, отложив пустой шприц на столешницу. Она была уверена, что с её маленькой девочкой ничего не случится. Через несколько часов сыворотка подействует, некоторые моменты сегодняшнего дня навсегда уйдут с памяти Джейн и они снова заживут как настоящая полноценная семья. За это лекарство приходилось платить и плата его была велика. Дочь Лори навсегда теряла воспоминания о прошедшем дне, о своих видениях и просыпалась на утро, совсем ничего не помня. Такие срывы уже происходили не один раз и каждый новый казус забывался, стоило только принять сыворотку. Так мать полностью контролировала сознание своей дочери, не позволяла узнать ей больше о мутации. Чарльз и Эрик бесследно исчезли с дома Паркеров, отправляясь обратно в школу. Их целью было найти и спасти как можно больше мутантов, которые сейчас находятся буквально под прицелом. Но отнимать ребёнка у матери никто не решился, профессор знал, что Джейн скоро обратится к ним. Он знал, что вскоре ей понадобится его помощь и она постучится в его дверь. И он готов был помочь ей и принять столь напуганную и растерянную девочку, готов был раскрыть её потенциал, научить управлять силой. Но он и не представлял, какая этому будет цена.
24 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (4)