ID работы: 1022966

Не обычная / Not the usual

Гет
G
В процессе
83
Dario бета
Размер:
планируется Мини, написано 26 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 84 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Поднявшись с кровати, переоделась в чёрные узкие шорты, синюю майку и свои любимые синие кеды. Потом я спрыгнула с окна и направилась к лесу. Добежав до того места, где потеряла вчера браслет, я стала искать его. Браслет выглядит так: тоненькая, но крепкая цепочка из белого золота с гербом нашей семьи. Его нужно найти, это единственное, что осталось у меня после смерти родителей. *2 часа спустя* - Черт бы их побрал, этих Калленов! - не найдя украшение, я зарычала от разочарования и стукнула кулаком по дереву, тем самым сломав его. Вернувшись домой расстроенная, я быстро приняла душ и улеглась на кровать. "Если я завтра прогуляю школу и пойду домой к Калленам? Они ведь будут заняты... Младшие в школе, а доктор Каллен в больнице... Черт, жена доктора будет дома... Хм, может отвлечь её чем-то" - подумала я и уснула. ** - Доброе утро, миссис Эдберри! - сказала я, войдя в кухню. - Доброе, деточка. Сегодня в школу идешь? Или вновь будешь помогать тому милому мальчику дойти к медсестре?! - спросила старушка, улыбнувшись. Мои брови поползли вверх. - А... эмм, нет, я сегодня иду в школу. И я не виновата, что тот "милый мальчик" сам меня выпер за дверь, - оправдывалась я. - Да, конечно... - улыбнулась она ещё шире. Сев за стол и взяв блинчик, который так любезно приготовила миссис Эдберри, я намазала его малиновым вареньем и стала есть. - Только в следующий раз чем-нибудь потяжелее стукни, чем просто книгой. - после этих её слов я чуть блинчиком не подавилась. Отложив еду в сторону, я осторожно спросила: - Что вы имеете в виду? - Как что? Он даже ничего не почувствовал, Беллочка. - Почему? Книга вроде сильно стукнула его, был такой звук, что я думала, атомная война началась, - я пыталась превратить нелепый разговор в шутку. - Его даже атомная война не возьмёт, - она встала из-за стола, и, одев пальто, добавила: - Его... вампира, - и скрылась за дверью дома. Полчаса я сидела в ступоре. "Откуда она знает про него? Может, она и про меня всё знает? О Господи, а если об этом узнают Волтури?" - думала я, вспоминая законы Вольтерры. После гибели отца я изучила все законы, чтобы в будущем не совершать никаких проступков и не привлекать к себе внимания. Но всё меняется, всё когда-то становится явным. Ничто не вечно, даже вампир. Вот, продка. Надеюсь она Вам понравилась?!=)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.