ID работы: 10230641

Это всё не случайность

Гет
PG-13
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
Прошло три недели после того как ты спасла Хогвартс, приближается Рождество, школьные эльфы начали постепенно украшать кабинеты и коридоры. Вот осталось неделя и начнутся зимние каникулы.

В кабинете прорицания

— Многие ведьмы и колдуны, как бы талантливы ни были в своей области, скажем, внезапных исчезновений, не способны рассеять туман, застилающий будущее. — Профессор переводила взгляд с одного возбужденного лица на другое. — Этот дар дается немногим. Вот вы, — неожиданно обратилась она к Невиллу, который чуть не свалился с пуфа, — не могли бы вы сказать, как себя чувствует ваша бабушка? Здорова? — Надеюсь, — дрожащим голосом ответил Невилл. — Я бы на вашем месте не была столь уверена, — сказала профессор Трелони, и пламя камина заиграло на ее длинных изумрудных серьгах. Невилл прерывисто вздохнул. А профессор невозмутимо продолжала: — В этот раз мы будем изучать основополагающие методы прорицания и посвятим гаданию по чаинкам-Трелони метнула взгляд на Парвати Патил, — вам следует опасаться рыжеволосых. Парвати бросила испуганный взгляд на Рона, который сидел прямо за ней, и подвинула свое кресло в сторону. — К сожалению, в феврале занятий из-за вспышки сильнейшего гриппа не будет. У меня самой совсем пропадет голос. А на Рождество один из нас навеки нас покинет... Класс напряженно притих, а профессор Трелони продолжала, ничего не замечая: — Вы, деточка, не могли бы... — обратилась она к Лаванде Браун, сидевшей к ней ближе всех, та в страхе съежилась, — дать мне самый большой серебряный чайник? Лаванда с облегчением вздохнула, встала с кресла, взяла с полки огромный чайник и поставила его на стол перед профессором. — Спасибо, милая. Да, между прочим, то, чего вы больше всего опасаетесь, случится в пятницу шестнадцатого января. Лаванду пробрала дрожь. — А теперь я попрошу вас разбиться на пары или тройки, взять с полки чашку и подойти ко мне. Я вам налью чай, вы сядете и будете пить, покуда на дне не останется гуща. Левой рукой поболтайте ее круговым движением, затем переверните чашку на блюдце, подождите, пока жидкость стечет, и передайте чашку напарнику. Оставшиеся на стенках чашки чаинки кое–что ему скажут. Растолковать увиденное поможет учебник «Как рассеять туман над будущим», страницы двадцать четвертая и двадцать пятая. А я буду ходить между столами и помогать вам. Мой мальчик! — воскликнула Трелони, схватив за руку Невилла, который встал с пуфа и потянулся за чашкой. — Пожалуйста, после того как разобьете первую чашку, возьмите вторую из голубого сервиза. Розовый мне жалко. Это мой любимый. И конечно, не успел Невилл взять в руки чашку с блюдцем, как раздался звук разбившегося фарфора. Профессор бросилась к нему со щеткой и совком для мусора. — Возьмите голубую. Очень вас прошу. Большое спасибо. Ты, Гарри и Рон с полными чашками вернулись за свой столик, быстро выпили обжигающий чай. Поболтали чашки, как сказала профессор Трелони, опрокинули на блюдце и обменялись ими. Вы открыли учебники на указанной странице. — Нашел, — сказал Рон. — Посмотри, Гарри, что ты видишь в моей чашке. — Коричневую жижу. Тяжелый дурманящий дух в комнате нагонял сон, и ты с трудом соображала, что происходит. — Раскиньте хорошенько мозгами, мои славные. Пусть ваш взгляд проникнет сквозь покровы обыденного. — Голос Трелони долетал как из густого тумана. Гарри пытался сосредоточиться. — Кажется, вижу, — наконец сказал Гарри. — Что–то вроде неясного креста... Ты посмотрела в учебник. — Это значит, что тебя, к сожалению, ждут «всякие беды и испытания». —А еще, кажется, солнце. — Но солнце, наоборот, означает «огромную радость»... Понятно, значит, ты скоро будешь страдать и чувствовать радость... — По-моему, у тебя с внутренним оком что–то неладно. Не мешает проверить. И вы трое подавили смешок, заметив, что профессор смотрит в их сторону. — А теперь моя очередь. — Наморщив лоб, Рон уставился в твою чашку. — Вижу темное пятно, похожее на цилиндр. Может, ты хочешь работать в Министерстве магии? — А теперь точь–в–точь желудь. Давай посмотрим, что это значит. — Он пробежал открытые странички. — «Нежданная радость. Внезапно пролившийся золотой дождь». Красота! Надеюсь, ты со мной поделишься. —Рон перевернул чашку. — А теперь вижу какое-то животное. Допустим, это голова... похоже на беге... нет, скорее на овцу... — Дайте–ка я взгляну, — сказала Трелони, укоризненно глядя на Рона. Подошла к нему и взяла у него из руки чашку. Весь класс притих, ожидая ее объяснения. Профессор вращала чашку против часовой стрелки, внимательно рассматривая узоры на ее стенках. — Это сокол... Моя девочка, у тебя есть смертельный враг. — Кто этого не знает? — громко прошептала Гермиона. Профессор Трелони воззрилась на нее сквозь свои огромные очки. — Да все. Всем известно про Т/И и про Того–Кого–Нельзя–Называть. Гарри и Рон смотрели на Гермиону с восторженным изумлением. Гермиона никогда еще не позволяла себе так говорить с учителями. Профессор Трелони предпочла ничего не ответить. Она приблизила огромные глаза к твоей чашке и снова вперилась в нее, продолжая вращать. — Дубинка... нападение... Боже мой, какая несчастливая чашка! — А по-моему, это был цилиндр, — неуверенно протянул Рон. — Череп... опасность в дороге... Все смотрели на профессора Трелони, затаив дыхание. Она последний раз покрутила чашку и вскрикнула. В тот же миг опять раздался звук бьющегося фарфора.Невилл разбил еще одну чашку. Профессор Трелони опустилась в ближайшее кресло, смежив веки и прижав к сердцу поблескивающую самоцветами руку — Моя девочка, моя бедная девочка.. Нет, милосерднее промолчать... Не спрашивайте меня... — Что вы там видите, профессор? — тут же спросил Дин Томас. Весь класс повскакал с мест, сгрудившись у вашего стола , каждый старался заглянуть в твою чашку. — Моя девочка, — профессор распахнула огромные глаза. — У тебя здесь Грим. — Что? — спросила ты. — Грим- огромный пёс вестник беды, кладбищенское привидение! Моя дорогая девочка, это самое страшное предзнаменование, оно сулит смерть. Взгляды всех устремлены на тебя , всех, кроме Гермионы. Гермиона встала и подошла сзади к креслу, где сидела профессор Трелони. — По-моему, ничего общего с Гримом, — твердо произнесла она. Трелони смотрела на девочку с растущей неприязнью. — Простите меня, милая, за то, что я вам сейчас скажу. Мой мысленный взор видит вокруг вас совсем слабую ауру. Очень слабая восприимчивость волн, идущих из будущего. Симус Финниган так и так склонял голову. Даже сощурил глаза почти до щелочек. — Кажется, и правда похоже на Грима. А если отсюда взглянуть, — он подвинулся влево, — то больше смахивает на осла. — Да перестанете вы гадать, умру я скоро или не умру! — вдруг воскликнула ты неожиданно для самой себя. И все сразу потупились. — На этом наш урок сегодня закончен, — произнесла Трелони своим самым потусторонним голосом. — Соберите, пожалуйста, все ваши вещи... Ученики молча поставили на место чашки, собрали учебники и закрыли сумки. Даже Гарри старался избегать взгляда. — До встречи, дорогие мои, — замогильным голосом выдохнула Трелони. — И да сопутствует вам удача. Ах, да, Невилл, ты в следующий раз опоздаешь. Пожалуйста, прочитай по учебнику, что пропустишь на уроке. А то можешь отстать. Вы молча спустились по винтовой лестнице и поспешили на урок трансфигурации профессора МакГонагалл. Вы долго искали ее класс и не опоздали только потому, что Трелони отпустила вас раньше. Ты выбрала место в самом конце класса и все равно чувствовала, как будто на тебя направлены огни рампы — то и дело ловила на себе чей–нибудь взгляд. Уж не ожидают ли однокурсники, что ты в любую минуту может упасть замертво? Ты почти не слышал, что профессор МакГонагалл рассказывала про анимагов — волшебников, которые могут по желанию обратиться в зверя. И даже не смотрела, как она превратилась у всех на глазах в полосатого кота со следами от очков вокруг глаз. — Что сегодня такое со всеми вами? — спросила профессор МакГонагалл, приняв под звук легкого хлопка свой обычный облик. — Это, разумеется, не важно, но еще никогда не было, чтобы превращение в кота и обратно не вызвало аплодисментов. И хотя все взгляды опять обратились к тебе, класс как в рот воды набрал. Гермиона подняла руку. — Дело в том, профессор, что у нас первый урок был прорицание, мы гадали по чаинкам. Ну и... — Ах, вот оно что! Тогда все ясно. — МакГонагалл нахмурилась. — Можете, мисс Грэйнджер, ничего больше не говорить. Так кто же в этом году должен умереть? Опять молчание. — Я, — наконец сказала ты. — Ну что ж!Так вот знайте, Поттер, Сивилла Трелони с первого дня появления в школе ежегодно предсказывает скорую смерть одному из студентов. Никто, однако, до сих пор не умер. Я никогда не говорю плохо о моих коллегах. — Профессор умолкла, и ноздри у нее побелели. Справившись с собой, она продолжала: — Прорицание — самая неточная ветвь магических знаний. Не стану от вас скрывать, я к ней отношусь недостаточно терпимо. Настоящие ясновидцы чрезвычайно редки, и профессор Трелони... МакГонагалл опять умолкла и затем обратилась к тебе своим обычным деловым тоном: — Вы прекрасно выглядите, Поттер. Так что не будьте на меня в обиде, если я не освобожу вас от домашнего задания. Но не сомневайтесь, в случае смерти выполнять его не обязательно. Гермиона рассмеялась. Тебе стало легче дышать. Не так страшно бояться предсказания чаинок в красноватом свете и дурманящем аромате чайной комнаты. Другое дело — осознанный страх среди бела дня. Но не всех успокоили слова профессора МакГонагалл. Рон сидел как на иголках, а Лаванда вдруг сказала: — Но ведь Невилл все-таки разбил чашку! Как это объяснить? Урок трансфигурации окончился, и вы вместе со всей голодной публикой устремились в Большой зал. Ты решила сесть к Гриффиндорцам — Да успокойся ты, Рон. — Гермиона придвинула ему большую миску с рагу. — Ты же слышал, что сказала профессор МакГонагалл. Рон положил себе в тарелку рагу, взял вилку, но есть не стал. — Т/И — сказал он тихим серьезным голосом, — а тебе не случалось видеть где–нибудь большого черного пса? — Случалось, Я его видел тем вечером, когда убежал от Дяди. Он был у остановки,я его погладила и побежала дальше. У Рона выпала вилка из рук — Наверное, какая-нибудь бродячая собака, — пожала плечами Гермиона. Рон взглянул на нее, как на спятившую. — Гермиона, — сказал он, — если Т/И видела Грима, это... это очень плохо. Мой дядя Билиус однажды увидел его и спустя сутки умер. — Совпадение, — отмахнулась Гермиона, наливая себе тыквенного сока. — Ты просто не знаешь, о чем говоришь, — начал сердиться Рон. — Большинство волшебников умирает от страха, увидев Грима. — Вот-вот. Именно от страха, — задрав нос, проговорила Гермиона. — Грим не предзнаменование смерти, а ее причина. Рон что–то беззвучно прошептал, глядя на Гермиону. А Гермиона вынула новенький учебник по нумерологии, раскрыла и поставила на стол, прислонив к кувшину с тыквенным соком. — По-моему, прорицание — довольно путаный предмет, нет в нем ясности, — сказала она, ища заданную страницу. — Сплошное гадание. — С Гримом в той чашке все было ясно, — отстаивал свое Рон. — Но на уроке ты не был так в этом уверен не то бегемот, не то овца. — Профессор Трелони сказала, что у тебя слабая аура! Просто тебе неприятно, что и ты иногда можешь сморозить глупость.- выпалил Рон Последние слова Гермиону явно задели. Она захлопнула учебник и так швырнула его на стол, что мясо и морковь из тарелки разлетелись во все стороны. — Если на уроках прорицания надо притворяться, что видишь в чаинках предзнаменования, так я лучше совсем перестану на них ходить. И никто не будет меня упрекать, что я сморозила глупость. Этот урок — просто чушь по сравнению с моей любимой нумерологией. Гермиона схватила сумку и гордо удалилась.Ты же отправилась в комнату

В комнате

— Хей, ребят, когда Пэнс уже приедет?— спросил Блейз — А что соскучился?)— насмешливо спросил Драко — Она приедет после каникул— ответил Нотт — Жаль, жду не дождусь когда она приедет, без неё скучно— сказала ты — То есть тебе с нами скучно?— спросил Блейз — Ой, я не то хотела сказать— говорила ты пытаясь оправдать себя — Ну держись Поттер— хватая подушку сказал Тео Он тут же побежал на тебя и стал бить, естественно ты оборонялась другой подушкой, но когда на его сторону встали Драко с Блейзом, ты оказалась бессильной — Всё сдаюсь!— крикнула ты подняв обе руки в воздух— и вообще,трое на одну не честно! — Всё успокойся— сказал Блейз — И так,кто где будет праздновать рождество?— спросил Драко — Хм,ну наверное дома— ответил Забини — И я, а ты где Т/И?— сказал Малфой — Нуу...наверное останусь в замке..— неуверенно сказала ты — Ну уж нет, так дело не пойдёт— сказал Блейз— неужели ты хочешь одна праздновать Рождество в Хогвартсе? — Я буду не одна, я буду с Гарри и с Уизли, так что это лучший выход — А можно составить вам компанию?Родители поедут к родственникам, а там будут маленькие дети, не хочу нянчиться с ними—сказал Тео — Конечно, думаю остальные будут не против И тут к вам врываются близнецы — Быстрее к нам там Полная Дама пропала! — Что?!-крикнули вы в один голос и тут же рванули за Фредом с Джордж

у портрета

— Пожалуйста, расступитесь, — послышался голос Перси — Почему такое столпотворение? Вы что, все забыли пароль? Извините, я староста школы... И тут стало тихо. Сначала умолкли те, кто стоял ближе всех к проему. Скоро молчали все — Скорее позовите профессора Дамблдора, — вдруг раздался пронзительный крик Перси Все взгляды устремились к нему, стоявшие сзади поднялись на цыпочки. — Что случилось? — спросила только что подошедшая Джинни. Наконец появился профессор Дамблдор, вы все протиснулись к самому входу Полная Дама с портрета исчезла, холст искромсан; пол усеян лоскутами; целый клок совсем вырван. Дамблдор окинул взглядом обезображенную картину и повернулся к подоспевшим МакГонагалл, Филчу, Люпину и Снеггу. — Мистер Филч немедленно осмотрите все портреты в замке. Надо найти Полную Даму. — Долго искать не пришлось она вон там-он указал на картину на пятом этаже Не прошло и полминуты как вы стояли уже у нужной картине. — Дорогая леди, кто так напугал вас?—спросил Дамблдор —Глаза как у дьявола страшные...душа чёрная как и его имя..это он директор..тот о ком все говорят..он здесь,у нас в замке Сириус Блэк! — Обисщите замок Филч..Друзья!Все в большой зал!

В зале

Минут через десять к вам присоединились все ученики школы, которые ничего не могли понять. — Мы тщательно обыщем весь замок, — объявил Дамблдор — Боюсь, всем вам эту ночь безопасности ради придется провести здесь. Старосты факультетов будут по очереди охранять дверь в холл. За главных остаются старосты школы — отделения девочек и отделения мальчиков. Обо всех происшествиях немедленно сообщать мне. Директор повернулся к Перси, и тот важно выпятил грудь. — С донесениями посылайте привидений. — Дамблдор немного подумал и добавил: — Да, вам еще вот что нужно. Он легонько взмахнул волшебной палочкой, длинные столы, взлетев, выстроились у стен, взмахнул снова, и весь пол устлали пухлые фиолетовые спальные мешки. — Спокойной ночи, — пожелал профессор, закрывая за собой дверь. Зал загалдел: гриффиндорцы возбужденно объясняли, что стряслось с Полной Дамой. — Быстро все по спальным мешкам! — крикнул Перси. — Никаких разговоров. Через десять минут гашу свет. — Идем, — позвал вас Гарри Вы взяли по мешку и устроились на полу в углу зала. — Как, по-вашему, Блэк еще в замке? — боязливо шепнул Блейз. — Дамблдор, наверное, думает, что да, — отозвался Рон. Всех занимало одно: как Блэк проник в замок? — А что, если он трансгрессировал? — высказал догадку когтевранец. — Взял да и перенесся как по волшебству из одного места в другое? — А может, переоделся? — предположил пятикурсник из Пуффендуя. — Просто прилетел, и все! — сказал Дин Томас. — Похоже, одна я читала «Историю школы „Хогвартс“!» — фыркнула Гермиона. — Наверняка! — воскликнул Рон. — А что? — А то, что замок защищен кое–чем еще, кроме стен. Он заколдован, сюда так просто не проникнешь. Трансгрессировать сквозь стены замка нельзя. Переодеванием дементоров не проведешь. Дементоры охраняют все входы и выходы, они бы его заметили. А Филчу известны все потайные ходы, они наверняка давно заколочены... — Гашу свет! — объявил Перси. — Всем забраться в мешки и не разговаривать. Свечи погасли. Только слабо серебрились привидения, ведя серьезный разговор со старостами, да на волшебном потолке мерцали созвездия, повторяя рисунок звездного неба. Шелестели голоса, казалось, будто ты засыпаешь на поляне и у тебя над головой легкий ветерок шевелит листья. Время от времени в зал заглядывал преподаватель — проверить, все ли в порядке. Часа в три, когда почти все уже спали, пришел Дамблдор, поискал глазами Перси. Перси расхаживал по залу и выговаривал болтающим ученикам. Он приблизился к углу, где вы лежали. Дамблдор подошел к старосте школы. Вы притворились, что спите, и навострили уши. — Нашли его, профессор? — прошептал Перси. — Пока нет. Тут никаких происшествий? — Все в полном порядке, сэр. — Хорошо. Пусть остаются здесь до утра. Я нашел для гостиной Гриффиндора временного стража. — Дамблдор окинул взглядом спящих. — Завтра уже будут ночевать в своих спальнях. — А что с Полной Дамой, сэр? — Прячется на карте Аргиллшира, на третьем этаже. Она, видимо, не пускала Сириуса Блэка без пароля, он и напал на нее. Очень перепугал. Вот придет в себя, и мистер Филч отреставрирует ее холст. Дверь Большого зала хлопнула, послышались чьи–то шаги. — Господин директора четвертый этаж обыскан, — сказал Снегг. — Его нигде нет. Филч обшарил башни. — А в обсерватории смотрели? В кабинете профессора Трелони? В совятнике? — Нигде нет. — Хорошо, Северус. Впрочем, я и не думаю, что Блэк станет прятаться в замке. — Как он, по-вашему, сюда пробрался, профессор? — Не знаю, Северус. У меня много догадок, одна невероятней другой. — Помните, профессор, наш разговор перед началом учебного года? — спросил Снегг едва слышно и покосился на Перси, его больше устраивал разговор без свидетелей. — Помню, Северус, помню. — В голосе у Дамблдора прозвучало предостережение. — Едва ли Блэк проник в замок без посторонней помощи. Не зря меня насторожило назначение... — Никто в замке не стал бы помогать Блэку, — оборвал Снегга Дамблдор не допускающим возражения тоном. — Пойду к дементорам, сообщу им о результатах поисков. Я обещал им сообщить, когда все будет осмотрено. — Они предлагали свои услуги, сэр? — спросил Перси. — Предлагали, — нахмурился Дамблдор. — Но пока я директор, ноги дементора в школе не будет. Перси смутился, он впервые видел директора в таком раздражении. Дамблдор повернулся и неслышным шагом стремительно покинул Большой зал. Снегг проводил его недобрым взглядом и тоже ушел. — Что же все–таки происходит? — протянул Рон.

***

Весь день только о Сириусе Блэке и говорили. Одна за другой рождались немыслимые догадки. Ханна Эббот из Пуффендуя весь урок травологии уверяла, что Блэк превратился в розовый куст. Искромсанный холст Полной Дамы сняли и на его место водрузили портрет сэра Кэдогана, восседавшего на толстом сером пони. Сэр Кэдоган только и делал, что вызывал всех и каждого на дуэль, выдумывал несуразные пароли и менял их два–три раза в день.Тебя ни на секунду не оставляли одной. Учителя под разным предлогом провожали из класса в класс, Гарри (наверняка по просьбе Дамблдора) ходил за тобой по пятам. В довершение всего директор вызвал тебя к себе в кабинет. Вид у него был траурный. — Должен вам сообщить, мисс Поттер, — только, пожалуйста, не волнуйтесь. Какой смысл дальше скрывать это от вас. Дело в том, что... гм... Сириус Блэк...охотится за вами — Охотится за мной? —Да как бы странно это не звучало..будьте осторожны, и не попадайте в передряги - Хорошо Сэр - Я ещё я считаю, что вам не следует тренироваться по вечерам. На площадке без присмотра опасно... — Профессор , у нас в субботу матч! —Возмущалась ты — Как же без тренировок?! -Ну ладно, тренируйся, только пусть на площадке будет мадам Трюк. Постоянно. Я попрошу ее.

***

Погода все портилась, но Слизеринская команда — под присмотром мадам Трюк — тренировалась, как никогда, упорно. Накануне матча Драко пришел на тренировку чернее тучи: завтра они играют не с Когтевраном. — Их капитан только что мне сказал, что вместо них с нами будет играть Пуффендуй. — А почему не Когтевран? — хором воскликнули игроки. — Из-за ловца. У неё, видите ли, ручка болит. Чушь! Просто они не хотят играть в такую погоду. Меньше надежды на победу, — процедил Малфой сквозь зубы. Ливень весь день не кончался, хлестал ветер. А сейчас еще и громыхал гром. — В порядке у неё рука! — вскипела ты. — Она притворяется. — Знаю. Да поди докажи! Мы ведь готовились играть с когтевранцами. У пуффендуйцев–то совсем другой стиль игры. Кстати, у них новый капитан, Седрик Диггори, он же ловец. Ты захихикала — Что смешного? — нахмурился Драко. — Нашла время для смешков! — Такой высокий, симпатичный? — спросила ты — Сильный и не болтун, — прибавила девочка с 4 курса — Двух слов связать не может, вот и молчит, — не утерпел Блейз — А обыграть пуффендуйцев — раз плюнуть. Вспомни, Малфой, как мы с ними разделались в прошлом году. Флинт поймал снитч через пять минут после начала игры. — Тогда погода была лучше, да и ловец у них был другой. Диггори отличный капитан и ловец! Расслабляться нельзя! — кричал Малфой, вращая глазами. — Когтеврцы только на это и рассчитывают. Нам надо выиграть! — Да не кипятись ты, Драко. —Блейз посерьезнел. — Никто и не думал расслабляться. Честно. Весь день перед матчем выл ветер и лил дождь. В коридорах и классах добавили факелов и фонарей. Игроки Когтеврана, особенно Чанг, ходили довольные собой. — Эх, если бы не рука... — притворно вздыхала она под вой ветра и стук дождя в окно. Ты думала только о предстоящем матче. Малфой каждую свободную минуту донимал тебя наставлениями. На третьей перемене он так тебя заговорил, что ты минут на десять опоздала на урок защиты от темных искусств. Ты домчалась до класса, распахнула дверь и ворвалась внутрь. — Извините, профессор Люпин, я... За учительским столом сидел Снегг. — Урок начался десять минут назад, на первый раз я прощаю. Садитесь. Ты не двинулась с места. — Где профессор Люпин? — Ему нездоровится, — ухмыльнулся Снегг. — По-моему, я велел вам сесть. — Что с ним? — продолжала ты допрос — Угрозы для жизни нет. И если вы сейчас же не сядете, вычту очки. Ты медленно прошла к своей парте. Снегг оглядел класс. — Поттер прервала меня на том, что в журнале у профессора Люпина не записаны темы, которые вы прошли... — Сэр, мы прошли боггартов, красных колпаков, ползучих водяных и гриндилоу, — перебила Снегга Гермиона. — Сегодня мы должны были приступить... — Помолчите, мисс Грэйнджер, — оборвал ее Снегг. — Я не спрашивал, что вы прошли. Мне лишь хотелось указать на безалаберность профессора Люпина. — Люпин — лучший учитель защиты от темных искусств, — заявил Дин Томас И со всех сторон послышался одобрительный шепот. Снегг еще пуще засверкал глазами. — Вам легко угодить. Люпин не утруждает вас домашними заданиями, а с красными колпаками и водяными справится и первокурсник Сегодня мы будем проходить... Снегг перелистал учебник и раскрыл последний параграф. — ...оборотней. — Но, сэр, — не сдержалась Гермиона, — до оборотней еще далеко, мы только–только добрались до... — Мисс Грэйнджер, — ледяным голосом осадил Гермиону Снегг, — мне кажется, учитель здесь я, а не вы. Откройте учебники на странице триста девяносто четыре. Снегг снова обвел взглядом учеников. — Вы слышите, что я сказал! Недовольно бурча и переглядываясь, класс открыл книги. — Кто мне скажет, чем оборотень отличается от обычного волка? Все молчали. Гермиона и ты , как обычно, подняла руку. — Ваше молчание, как видно, означает, что профессор Люпин не объяснил вам даже основных различий между... — Вам же сказали, — не удержалась Парвати, — что до оборотней мы еще не дошли... — Молчать! Так-так. Вот уж не думал, что есть третьекурсники, которые не умеют отличить оборотня от волка. Вы так отстали! Надо будет сообщить об этом профессору Дамблдору. — Вы задали вопрос, Гермиона и Т/И знает на него ответ, — не выдержал Рон. — Зачем спрашивать, если ответ не нужен! Весь класс притих: Рон перегнул палку. Снегг медленно подошел к Рону, приблизил к нему лицо. — Вы будете наказаны, Уизли, — прошипел он. — И если вы еще когда-нибудь позволите себе критиковать мой стиль преподавания, то очень пожалеете. Я вам это обещаю...Так уж и быть мисс Поттер дайте ответ на вопрос —Анимаг превращается в зверя по собственной воле, а оборотень обречён на это. В полнолуние, когда он перерождается, то уже не помнит кто он и может убить даже лучшего друга. И отвечает оборотень только за зов себе подобных. —Спасибо..может кто-нибудь скажет что вообще из себя представляют оборотни и анимаги? В классе была только одна рука. И это была твоя, даже Гермиона не знала что ответить — Опять мисс Поттер,ну ладно..говорите —Спасибо. Настоящий оборотень может физически превращаться в волка. Это изменение может произойти как пожеланию оборотня, так и непроизвольно. Оборотни не подвержены старению и физическим заболеваниям благодаря постоянной регенерации тканей. Поэтому они практически бессмертны. Однако их можно убить, смертельно ранив в сердце или мозг, или иными способами, которые повреждают сердце или мозг. А анимаг качество это не врождённое, ему можно научиться. Так как анимаг превращается всегда в одно и то же животное, существует специальный Реестр анимагов, где указывается имя мага, животное, в которое он или она превращается, и особые приметы этого животного. Законопослушных, зарегистрированных в министерстве анимагов немного. За весь двадцатый век их набралось только семь — Превосходно, плюс 15 очков Слизерин До конца урока никто больше не проронил ни слова. Ученики скрипели перьями, конспектировали параграф об оборотнях. Снегг ходил от парты к парте, читая записи, сделанные на уроках Люпина. Снегг задержал всех после звонка. — Домашнее задание к понедельнику: написать два свитка о том, как распознать и обезвредить оборотня. Давно пора взять вас в руки. Уизли, останьтесь, я назначу вам наказание. Отойдя от класса на безопасное расстояние, класс стал горячо обсуждать случившееся на уроке. — Конечно, он метит на место Люпина, но он никогда еще не позволял себе говорить в таком тоне о других преподавателях защиты! — сказал Гермионе Гарри. — Чего он так взъелся на Люпина? Может, из–за того боггарта? -сказал Гермиона- и кстати откуда ты всё это знаешь? — Не знаю...очень надеюсь, что профессор Люпин скоро поправится... Рон догнал вас минут через пять, клокоча от злобы. — Знаете, что этот... заставил меня делать? Чистить утки в больничном крыле! И без волшебства! — Рон сжал кулаки. — Почему Блэку не пришло в голову спрятаться в кабинете Снегга? Прикончил бы его, и все бы ему только спасибо сказали. В столовой ты взяла большую тарелку овсянки и, ложка за ложкой, понемногу приходила в себя. Дошла очередь до тоста с джемом, и тут появилась вся команда. — Сегодня круто придется! —Малфой сидел за столом, не притрагиваясь к еде. — Будет тебе,Драко, — пыталась успокоить его Тео. — Не сахарные, не растаем. Ливень как ливень- сказал Блейз Но такого ливня давно не было. Вся школа спешила на матч. Бежали через луг, нагнув головы навстречу свирепому ветру, рвавшему из рук зонтики. Перед раздевалкой ты увидела Чанг и её двух подруг, укрывшихся под одним большим зонтом. Они смеялись, тыча пальцами в твою сторону. Переодевшись в изумрудную слизеринскую форму, команда ждала от Драко обычного напутствия, он начал было говорить, в горле у него булькнуло, он покачал головой и взмахом руки пригласил команду на поле. Ветер сшибал с ног. Близкие раскаты грома заглушали крики болельщиков. Как тут разглядеть крошечный снитч? На противоположной стороне поля появились канареечно–желтые пуффендуйцы. Капитаны обменялись рукопожатием. Диггори дружелюбно улыбнулся, а Вуд только кивнул, словно у него свело челюсть. — По метлам! — прочитала ты по губам мадам Трюк. Ты дернула ногу, грязь громко чавкнула, и оседлала свою верную метлу. Мадам Трюк поднесла к губам свисток, сквозь шум дождя раздался далекий–далекий свист. И четырнадцать игроков взмыли в воздух. Через пять минут ты полностью промокла — нитки сухой нет, товарищей по команде не различишь, а снитча и подавно не видно. Ты носилась туда–сюда, мимо мелькали красные и желтые пятна. Что происходит, какой счет, непонятно — голос комментатора утонул в вое ветра. Вместо болельщиков — море мантий и истерзанные зонты. Уже два раза тебя чуть не сбил с метлы бладжер. Сколько уже длится игра? Метлу все труднее держать прямо. Небо быстро темнеет, как будто ночь решила наступить раньше. Пару раз ты чуть не налетела на кого–то. Свой или чужой? Из-за плотной пелены дождя не разберешь, да и форма на всех намокла, хоть выжимай. При первой вспышке молнии раздался свисток судьи. Расплывчатая фигура Малфоя махала рукой, веля приземлиться. Ты спикировала вместе с остальными в огромную лужу. — Я взял тайм–аут! — прокричал Драко — Бежим вон туда! На краю поля торчал огромный зонт. — Кто ведет?- спросил ты — Мы, оторвались на пятьдесят очков, — ответил Драко . — Скорее лови снитч, а то придется играть ночью. — Из-за ливня я ничего не вижу — Постарайся летать по направлению ветра — сказал он и приказал команде: — Взлетаем! Ты занемела от холодной, мокрой одежды. Ты уверенно вела метлу сквозь воздушные вихри, ища глазами снитч, легко уклоняясь от бладжера и ныряла под Диггори, когда тот мчался навстречу. Снова громыхнуло, блеснула раздвоенная молния. Играть становилось опасно, надо скорее поймать снитч! Ты развернула метлу и помчался к середине поля; новая вспышка осветила трибуны, и ты увидела в пустом верхнем ряду, на фоне неба неподвижную фигуру огромного лохматого пса. Закоченевшие руки скользнули по мокрому древку метлы, и ты провалился метра на два вниз. Тряхнув головой, откинула волосы и взглянула на трибуны — собака исчезла. — Т/И! — завопил Малфой — Т/И! Сзади! Ты оглянулась. Седрик Диггори несся вверх, между вами висел крохотный золотой шарик.Тебе словно ударило молнией, ты прижалась к древку и ринулась вниз. — Давай же, давай! — хрипела ты. — Быстрее! И вдруг произошло что–то странное. На стадионе воцарилась мертвая тишина. Ветер дул с той же силой, но беззвучно, словно звук кто–то выключил. Неизвестная леденящая волна ужаса захлестнула тебя и пронзила насквозь: внизу по полю что–то двигалось… ты забыла про все на свете, оторвала взгляд от снитча и глянула вниз. Около сотни дементоров устремились к тебе задранные вверх скрытые капюшонами головы. Грудь у тебя словно охватило ледяным обручем. И ты услышала… кто–то кричит… голос женщины... -«Только не она, пожалуйста, не надо!» - «Отойди прочь, глупая старуха... Прочь...» -«Пожалуйста, только не она... Убейте лучше меня, меня...» Ты оцепенела, белый туман клубился перед глазами..ты падала все ниже, ниже сквозь ледяной туман. - «Пожалуйста, только не она, пощадите...» Плач женщины... чей–то пронзительный хохот... — Повезло еще, что земля мягкая. — Я подумал — все, конец Ты слышала чьи–то голоса, шепот. И ничего не понимала. Где ты? Как сюда попала? Что перед тем делала? Болело все, как будто тебя сильно избили. — Никогда ничего более страшного не видела. Ничего более страшного... страшные черные фигуры в капюшонах... холод... крик... Ты открыл глаза: ты лежишь в больничном крыле, вокруг тебя команда и друзья, все с головы до ног в грязи. Тут же Гарри, мокрый, словно только что из пруда, где купался в одежде. — Как ты, Т/И? — спросил Гарри Ты была бледна как полотно, это не могли скрыть даже потоки грязи. В воображении у тебя проносились картинки. Молния... лохматый пес... золотой снитч... дементоры... — Что случилось? — ты вдруг села на кровать, и у всех перехватило дыхание. — Ты упала, — коротко объяснил Фред. — Метров с двадцати. Ты оглядела друзей, которые согласно закивали. — Мы думали, ты умерла. — Тео до сих пор била дрожь. Гермиона всхлипнула, глаза у нее были красные. — А как же матч? Будем переигрывать? Все молчали. Правда навалилась тяжелым камнем. — Мы что, проиграли? — прошептала ты. — Диггори поймал снитч, — сказал Джордж. — Сразу после того, как ты упала. Он сначала ничего не понял. Посмотрел вниз и увидел тебя на земле. Он тут же попросил не засчитывать им победу, хотел переиграть матч. Но все было честно. Даже Малфой признал. — А где Драко? —ты только что заметила, что его нет. — В душе, — ответил Блейз. — Наверное, хочет утопиться. Ты спрятала лицо в коленях, запустив пальцы в волосы. Тео взял тебя за плечо и легонько потряс. — Можем еще отыграться, — заметил Тед — Мы проиграли сто очков, так? Значит, если пуффендуйцы проиграют Когтеврану а мы у Когтеврана выиграем. Ну, и у гриффиндора... — Пуффендуйцам надо проиграть с разницей в двести очков, — уныло возразил Джордж. — А если они еще и побьют когтевранцев... — Да нет, Когтевран им не по зубам. А вот если мы продуем Пуффендую... — Все будет зависеть от очков. Как ни считай, сто очков вам придется... Ты легла, не говоря ни слова. Проиграли... Минут через десять пришла мадам Помфри и распорядилась всем оставить палату. — Мы еще зайдем,Т/И, — пообещал напоследок Фред. — И не терзай себя, ты все равно лучший ловец. Мадам Помфри с недовольным видом закрыла за ними дверь. Рон с Гермионой и с Гарри подошли поближе к кровати. — Видел бы ты, как рассердился Дамблдор, — прерывающимся голосом сказала Гермиона. — Я никогда его таким не видела. Ты стала падать, он выбежал на поле, махнул палочкой, и падение замедлилось. Потом он нацелил палочку на дементоров. Из нее вылетело серебристое облако, дементоров как ветром сдуло... Он был вне себя от ярости, что они вошли на территорию… - Дамблдор наколдовал носилки и положил тебя на них, — перебил Рон. — Носилки сами тебя несли, а он шел рядом до самой школы. Все думали, что ты... Рон замолчал, но ты его не слушала. Ты думала о том, что с тобой сделали дементоры, о голосе... Потом взглянула на ребят и опомнилась. Ты прочитал у них в лицах такую тревогу, что тут же решила искать тему для разговора. — А где моя метла? — спросил ты— Где она? Ее подобрали? — Она, понимаешь... ее отнесло ветром, — издалека начала Гермиона. — И что? — И она упала... понимаешь, Т/И... угодила прямо в Гремучую иву. У тебя сжалось сердце. Гремучая ива — страшное дерево. Она одиноко высилась посередине луга и крушила все, что попадалось под удары ее ветвей. — И что? — ты со страхом ждала ответа. — Ну, ты ведь знаешь ее, — ответил Рон. — Она всегда дает сдачу. — Профессор Флитвик только что принес твою метлу, — едва слышно сказала Гермиона, нагнулась, подняла с пола мешок и вытряхнула на постель кучку щепок и поломанных прутьев — все, что осталось от верного «Нимбуса–2000», непобедимого, но в конце концов все–таки потерпевшего поражение. —Чёрт..прости Гарри..это ведь твоя была метла —Ничего страшного, главное что ты жива
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.