ID работы: 10231210

Ты мой друг, Северус

Гет
PG-13
Завершён
83
автор
Размер:
269 страниц, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 221 Отзывы 49 В сборник Скачать

Интересное знакомство.

Настройки текста
      Уроки проходили очень быстро. Мальчики уже успели собрать свои вещи и приготовиться к отъезду из школы. Вообще оставалась ещё целая неделя до начала каникул, но Уильям уговорил директора отпустить эту парочку чуть раньше, с учётом того, что парни сдадут все тесты. Среди некоторых гриффиндорцев уже начали ползти возмущения, мол так не честно, но Джек не обращал на это внимания и старался уберечь от этой клеветы Снейпа, который был более подвержен критике.

***

Сейчас Джек сидел в библиотеке, читая справочник по травологии, на случай непредвиденных обстоятельств. Сев ушел болтать с Эванс, и хоть он и предлагал Джеку пойти с ним, парень решил оставить эту сладкую парочку наедине, оставшись тет-а-тет с книгой. — Хэй, я думал ты уже уехал? — раздался звонкий голос Поттера, прогремевший на всю библиотеку, за что парню, конечно же, влетело. — Привет. — отвлекшись от своих исследований сказал Квинс. — Мы улетаем завтра. — Везёт, а нам ещё тут целую неделю торчать. — сев рядом с другом прокряхтел Джеймс. Хоть он и дружил с Сириусом, который был нереально доставучим парнем, но сам Поттер никак не докучал парочке, наоборот, пытался огородить их от нападок задиристого друга и ребят с его факультета. Севу не очень симпатизировал этот шатен, хотя пока что поводов для большой ссоры у них не было. — Учиться полезно. — сказал Джек, снова устремившись в книгу. — Кто знает, какие знания тебе пригодятся в чрезвычайной ситуации. — Говоришь как когтевранец. — проскрипел Джеймс положив голову на деревянный стол. — Не стоит так говорить, они могут обидеться. — улыбнулся Квинс, поглядев на сидящих неподалёку «воронов». — Они очень обидчивые. — ХАХПХХАХА! — от души рассмеялся Джеймс, из-за чего опять получил нагоняй. — Кстати, я слышал ты пригласил к себе на Рождество Сириуса? — поинтересовался Джек. — Ага, у него дома проблемы, и я поговорил с родителями и пригласил его к нам. — подтвердил шатен. — А чего ты вдруг спросил? — Да нет, просто интересно стало. — пожал плечами беловолосый, отложив книгу. — Ну я пожалуй пойду, мне ещё надо сдать отчёт профессору Слизнорту. — сказал Джек, вставая со стула. — Увидимся. — Ага, удачно провести Рождество. — помахав ему рукой ответил Поттер.

***

Джек шёл по коридорам старинного замка рассматривая пожелтевшие от старости стены. Широ, которая все это время лежала в его кармане, вылетела наружу, заняв свое излюбленное место на шее хозяина. Так как заняться ему было нечем, а Сев наверно уже и позабыл о нем, заговорившись с любимой Лили, парень решил наведаться в оранжерею, чтобы поглядеть на растения, которые он видел в справочнике. Наконец добравшись до своей цели парень зашёл в теплицу, где было невероятно тепло, и даже душно. Профессора Стебель тут не было, что немного огорчило Джека, который хотел с ней переговорить. Пройдя мимо, заставленных разными растениями и цветами, стеллажей он увидел фигуру девушки, которая что-то высматривала в клумбах. Подойдя поближе он понял, что она второгодка с Когтеврана. Квинс не хотел отвлекать её от размышлений, но Широ решила иначе, громко взвизгнув. Девушка вздрогнула, подскачив от резкого звука. Потеряв равновесие она начала падать, пытаясь ухватиться за что-нибудь поблизости. Отточенная годами реакция дала о себе знать, и Джек мигом среагировал, поймав девушку, не дав ей пораниться. — Ты цела? — спросил удивлённый парень, смотря на довольно привлекательную шатенку с зелёными глазами. Та лишь, широко распахнув глаза, смотрела на прекрасного спасителя, без возможности вымолвить и слова. Поняв что пауза длиться слишком долго, шатенка наконец пришла в себя, встав на ноги. — Д-да, спасибо тебе большое. — немного скованно произнесла она, стараясь скрыть свой взгляд от синих глаз парня. — Прости, что напугал. — улыбнулся Джек. — Просто Широ ещё не привыкла к посторонним людям. Он погладил маленькое существо, успокаивая её. — Какая милашка. — просияла девушка, наконец подняв на парочку свой чарующий взгляд. — Кто это? — Это Окками, её зовут Широ. — проведя ладонью по пепельно-розовой холке ответил волшебник. — Она такая милая. — улыбнулась шатенка, разглядывая неизвестное ей создание. — Кстати, а как тебя зовут? — поинтересовался Джек. — Я Джек Квинс, первогодка из Слизерин. — Меня зовут Марго Блэр, второй год Когтеврана. — улыбнулась уже успокоившаяся девушка. — Рада познакомиться. — Взаимно. — улыбнулся он. — А, Марго, не подскажешь, где профессор Стебель? Девушка задумалась, после чего отрицательно покачала головой. — А зачем тебе профессор? — поинтересовалась она, наблюдая за парнем, который стал что-то рассматривать на стеллажах. — Просто хотел посоветоваться, но раз уж её нет, то ничего не поделаешь. — пожал плечами мальчик, взяв с полки какую-то склянку. Повертев её в руке и осмотрев, находящиеся в ней, неприглядные светло-зелёные листья, он поставил ее на место. — Смотрю ты хорошо разбираешься в травологии? — поинтересовалась она, все так же стоя неподалёку от клумб. — Ну, меня больше зоология привлекает, если честно, но по правде сказать знания множества растений, как по мне, более эффективны в непредвиденных ситуациях, чем познания о магических существах. — рассуждал он, все ещё капаясь в стеллаже. — Для первогодки ты слишком начитан. — хихикнула Марго, прикрыв рукой рот. — Ну я очень любопытный и до жути жадный человек. — ухмыльнулся парень, наконец посмотрев на свою новою подругу. От его взгляда было не спрятаться, а синие пронзительные глаза смотри словно в душу. Этот парень хоть и был на год младше, но складывалось такое ощущение, будто он намного старше неё самой. — Не стоит так плохо о себе говорить. — попыталась очухаться от странных мыслей шатенка. — Я не считаю это чем-то плохим. Всё хорошо в меру, и главное не увлекаться, а там уже и все остальное приложится. — улыбнулся собственным мыслям Джек, наконец закончив исследования странных склянок и пузырьков. — Ладно, я узнал все, что мне нужно было, поэтому отклонюсь. — он элегантно поклонился, как это было заведено в древности. Этот жест не был какой-то издевкой или насмешкой, скорее некой привычкой, привитой ещё с детства. И это была правда, ведь Джек получил довольно хорошее домашнее образование от своей покойной бабушки, которая привила парню основы этикета и манеры. — До скорого. — как заворожённая его словами сказала Марго, проводя парня удивлённым взглядом. — Какой интересный парень. — улыбнулась она, опять переключившись на свои любимые цветы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.