ID работы: 10231210

Ты мой друг, Северус

Гет
PG-13
Завершён
83
автор
Размер:
269 страниц, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 221 Отзывы 49 В сборник Скачать

Разговор под луной.

Настройки текста

***

Была глубокая ночь, но Джеку не спалось. Недавно он узнал, что Мари Крайвел* — охотник их команды, сломала ногу, из-за чего не сможет выступать на следующем состязание. Решением капитана было вывести на поле своего «Серого кардинала», воспользовавшись усыплённой бдительностью игроков команды Гриффиндора, с которой состоится последний матч сезона. Джек сильно волновался, ведь боялся подвести команду и опозориться перед тысячей зрителей, чего ему ой как не хотелось. Не сумев побороть свою нервозность парень встал с кровати, потревожив уснувшую рядом с ним Широ, после чего оделся в свою повседневную одежду и направился к выходу из комнаты. — Составишь мне компанию? — тихо спросил Квинс, когда Окками юрко обвела его плечи, устроившись на них, словно на подушке. — Ну, пошли. Он бесшумно выбрался из гостиной своего факультета, решив побродить по замку от нечего делать. Портреты, висевшие на стене, начинали ругаться, когда парень проходил мимо них, с горящей на конце палочкой в руках. Но Джек не обращал на них внимание, окунувшись в свои мысли. Он поднялся на пару этажей выше, прошёл через несколько проходов в стенах, на которые указала ему Широ, что могла чуять подобные тайники. По итогу мальчик оказался за пределами школы, выбравшись из тёмного туннеля наружу. Оказалось он вышел недалеко от Гремучей ивы. — Хорошая сегодня ночка. — улыбнулся парень, смотря на полную чистую луну, которую не скрывали облака. — Ещё этот прохладный ветерок, как тебе? Широ довольно поёрзала на его плечах, щекотя шею своими мягкими пёрышками. Решив немного понаслаждаться такой прекрасной погодой Джек сел на небольшом холмике, вдыхая прохладный отрезвляющий воздух. Он не знал сколько уже так сидит, но когда Квинс открыл глаза, заметил движущихся неподалёку фигуры. — Кому это ещё не спиться? — нахмурился парень, всматриваясь в удаляющиеся силуэты. Широ резко слетела с шеи хозяина, нырнув куда-то под землю. — Эй, постой! — стараясь звучать как можно тише сказал Джек, устремившись в узкую нору, которая оказалась очередным проходом. Он некоторое время полз в кромешной тьме, так как в таком узком пространстве достать палочку было невероятно трудно. В итоге Окками привела мальчика в странную постройку, которая как оказалось называлась Воющей хижиной. — Ну, и зачем ты меня сюда привела? — спросил озадаченный парень, оглядываясь по сторонам. Само помещение напоминало кладовку или какой-то погреб, где обычно хранились припасы. Широ лишь замахала своими нежно-розовыми крылышками, полетев куда-то наверх. Джек смиренно следовал за ней, намереваясь узнать куда же она хочет его привести. Правда когда на лесенке послышались странные, даже страшные звуки, напоминающие вой диких мантикор, Джек достал палочку, дабы быть готовым к нападению зверя. Поднявшись на верхний этаж, Джек заметил обвившуюся вокруг ручки Широ, которая фырчала, намекая ему открыть дверь, за которой раздавались странные звуки. — Ну ладно. — выдохнул он, собираясь с силами. Аккуратно открыв дверь, парень заглянув внутрь темной комнаты, где не было не фатона света. Заметив в углу движение, он наставил на «нечто» палочку, медленно подходя ближе. — Не подходи… — прокряхтел с силой голос существа, когда одна из половиц громко скрипнула, выдавая мальчика с потрохами. — Римус? — удивился Джек, узнав в знакомом голосе своего друга. — Ты в порядке? Он подбежал к нему, присев рядом с зажатым в угол мальчиком, который держался за голову, съежившись словно у него адски болит живот. — Джек?.. — со страхом и непониманием спросил Люпин, подняв на парня свой усталый обречённый взгляд. — Что ты тут делаешь? Тебе нельзя тут находиться. — начал паниковать он, говоря всё громче и громче, отползая от парня, который просто хотел ему помочь. — Я просто решил проветриться и заметил, что кто-то сюда идёт, а потом Широ привела меня к тебе. — объяснил Джек, пытаясь успокоить растерянного парня. — Прошу, уходи, иначе это может закончиться плачевно… — будто борясь с чем-то внутри себя прокряхтел Люпин, отталкивая мальчика от себя. — Я никуда без тебя не уйду. — твёрдо сказал Джек, думаю что волшебник ранен и ему требуется медицинская помощь. — Прошу, не надо… Мне и так тяжело. — взмолил Римус, из последних сил борясь со своим внутренним демоном. Джек всё же отошёл чуть назад, но только чтобы дать парню больше пространства. «Он тяжело дышит, но при этом кашля или температуры у него нет… Возможно его знобит, хотя понять пока трудно.» — раздумывал Джек, пытаясь понять, как лучше помочь другу в этой ситуации. «Если учесть запах, его состояние и услышанные звериные звуки, можно предположить…» Джек посмотрел ещё раз на друга, которому явно было не очень хорошо. — Римус… Ты — оборотень? — уточнил Джек, присев рядом с другом, который явно удивился такой точно догадке парня. — Откуда ты знаешь? — посмотрев на Квинса широко распахнутыми глазами спросил Люпин. — Просто сложил два и два. — улыбнулся Джек, присев рядом с ним на полу. — Так вот почему тебя привели сюда. — Директор взял меня только с условием, что каждое полнолуние я буду отсиживаться тут, дабы не поранить и не навредить кого-нибудь. — признался немного успокоившийся мальчик, прижав колени к груди. Он боялся говорить с кем-то на эту тему, ведь понимал что после разоблачения с ним никто не захочет общаться. — Сложно наверно приходиться… — выдал Джек, чем удивил Люпина, который уставился на него. — Да, это так. — кивнул он, снова спрятав свою голову на коленях. — Ну, я не скажу что понимаю какого тебе… — почесав затылок признался беловолосый. — Но одно скажу точно, мне все ровно на то, что ты оборотень. Несмотря на это ты остаёшься добрым ответственным парнем, который заботиться о своих друзьях, и это я в тебе и ценю. — улыбнулся Квинс, вызвав у удивлённого парня звезды радости. Он так боялся услышать нелестные слова и обзывательства в свой адрес, которые наверно вызовут в нем приступ бешенства, не оставив Джеку и шанса на выживания, но тот наоборот, воззвал к его человеческой стороне, напомним ему о главном — душе. В итоге почти всю ночь парни провели в Воющей хижине, обсуждая разные увлечения и истории, что происходили с ними когда-то. Для Римуса Джек теперь стал не просто другом, а хранителем его маленькой тайны, что он доверил ему. Джек же в свою очередь был только рад ещё больше сблизиться с этим замечательным мальчиком, которого стал уважать ещё сильнее. Рано утром, перед приходом мадам Помфри, Джек ускользнул все по тому же проходу, по которому и попал сюда. Быстро вернувшись в гостиную Слизерина, он отправился спать, хотя и понимал, что это ему мало чем поможет. На утро парень был весь не в себе, ведь практически не спал, что не мог не заметить Северус, который начал заваливать друга вопросами. Джек лишь отмахивался, говоря, что просто не смог уснуть, что было собственно правдой. Он пообещал Римусу, что сохранит его секрет, и даже лучший друг не мог знать их тайну. На занятиях Джек умудрился дважды уснуть, за что получил и от Макгонагал, и от Флитвика, а потом над ним начали потешаться и Гриффиндорцы во главе с Сириусом. По итогу это вызвало ужасную бойню среди учеников Слизерина и Гриффиндора, причём с разных годов обучения, которые не хотели уступать соперникам, к тому же желая отстоять правоту своих младших сокурсников. И только подоспевший на помощь учителям Дамблдор смог утихомирить этих негодяев, наказав виновников.

***

— Господин директор. — немного неуверенно позвал старца Люпин, догнав его в коридоре. — Да, мистер Люпин. — удивился Альбус, посмотрев на замешкавшегося ученика, который явно боялся что-то ему сказать. — Прошу, можно я понесу наказание вместо Джека. — попросил Римус, не поднимая глаза на профессора. Дамблдор удивился, ведь знал, что другом ученика является Блэк. — Почему вы защищаете мистера Квинса? — поинтересовался он, присев перед неуверенным оборотнем. Мальчик немного подумал, прежде чем ответить. — Я виновен в произошедшем, хоть это и сложно объяснить, поэтому прошу, не отказывайте мне. — попросил он, наклонившись как можно ниже. Конечно директор понял в чём заключалась суть всего конфликта и откуда у него росли ноги, но выполнять просьбу оборотня не стал, ведь этим занимался Слизнорт, в то время как сам Дамблдор пришёл лишь для урегулирования конфликта. — Мистер Квинс был невнимателен на занятиях, от чего со Слизарина сняли баллы, как и предписывает наша система. Так же с ним лично будет разговаривать мистер Слизнорт, но никаких существенных наказаний не будет, я вам гарантирую. — по доброму улыбнулся дедушка, погладив малыша по светлым волосам. Римус поднял на директора свои глаза, в которых летали радостные искорки, а на его лице поселилась широкая улыбка. — Спасибо вам, директор. — он был очень рад слышать, что друг не понесёт из-за него очередное наказание, ведь ему и так в последнее время сильно доставалось. — Это моя работа. — всё с той же улыбкой сказал старик. — А теперь иди к друзьям. Мальчик лишь кивнул, после чего, ещё раз поблагодарив директора, помчался в класс.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.