ID работы: 10231210

Ты мой друг, Северус

Гет
PG-13
Завершён
83
автор
Размер:
269 страниц, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 221 Отзывы 49 В сборник Скачать

Отец и сын.

Настройки текста
      Следующий день был наполнен разговорами, весёлыми историями и густыми вздохами взволнованных девушек, что услышали о тяжёло передряге Джека. Конечно, помня о правилах, он утаил встречу с мисс Зингер, боясь утечки информации, которая ему была ни к чему. В кругу друзей пролетел весь день, а потом и следующий, и ещё один, заставляя Джека немного забыться. Сейчас он гулял вместе с Широ, расположившейся у него на плечах, словно воротник, в гордом одиночестве, так как все остальные ребята были чем-то сильно заняты, оставив друга одного. — Фр… — взмахнув крылышками зарезвилась Широ, полетев куда-то в сторону лестницы, видимо опять решив потрепать хозяину нервы. — Ну только не снова… — профырчал блондин, погнавшись за резвой Окками, что быстро приближалась к верхним уровням школы, заставляя Джека испытывать свою физическую подготовку. Он быстро преодолевал одну лестницу, за другой, пытаясь не сбить никого из немногочисленных учащихся, что тут встречались реже обычного, пытаясь поймать злодейку. Наконец лестницы закончились и малышка вывела парня в странный короткий коридор, где было всего две двери. Одна большая дубова, с красивыми резными узорами, за которой вроде как находился кабинет Креслава, если Джек правильно помнил, а рядом примостилась небольшая двухстворчатая стеклянная дверь, с деревянным обрамлением. На её прозрачных панелях были выцарапаны красивые серебристые узоры, что в лучах зимнего солнца красиво блестели и переливались. Как раз в эту дверь и влетела Широ, с громким криком распахнув её, после чего устремившись на балкон. — Ну нет! — шикнул Джек, помня прошлый раз, когда она со счастьем сиганула с подобного балкона, после чего ему и друзьями пришлось искать её в диком лесу. Он забежал на балкон, но тут же встретился с высокой фигурой отца, что мирно поглаживал малышку по розовой холке, заставляя сына спокойно вздохнуть. — Я уж думал, она опять удумала удрать. — с лёгкой свободой произнёс он, подходя к Уильяму, что молча его дожидался, оперевшись о периллу. — Рад тебя видеть. — улыбнулся ему волшебник, отрываясь от малышки, не забыв погладить и родного сынишку, с которым уже как несколько дней не виделся из-за множества работы. — И я рад. — улыбнулся Джек, подаваясь на ласку родителя. — В последнее время ты какой-то зажатый. — вдруг высказался Уильям, вызывая у Джека недоумение, ведь он за собой такого не замечал. — Правда? Может это всё из-за битвы? — предположил он, ведь подобное соревнование очень сильно выматывало, что уж там говорить о до сих пор ноющее ноге. Уильям внимательно оглядел сына, после чего странно улыбнулся. — Скорее из-за весьма интересной девушки, на которую ты постоянно смотришь. — улыбнулся он по отечески, вызывая на лице парня румянец. — Па-ап! — только и смог противопоставить ему Джек, раскрасневшись, словно клубничка. Уильям лишь в голос расхохотался, поглаживая сына по лохматым волосам, понимая, что попал в точку. Джек что-то недовольно бурчал, но голову не убирал, наслаждаясь такой нежностью отца, зная что им редко удаётся так мирно побыть наедине. — Я что правда так часто на неё глазею? — немного неуверенно поинтересовался он, еле подняв на отца глаза. Тот сдержал очередной смешок, после чего собрался с ответом. — Ты от не глаз не отводишь. Постоянно стараешься держаться рядом, видимо желая защитить. — поделился с ним Уильям, понимая, что происходит с его малышом. — Похоже, она действительно тебе сильно понравилась. Эти слова заставили Джек задуматься, ведь причину своих сильных чувств он до сих пор не до конца понимал, совсем потеряв над ними контроль, хотя до этого такого не было. Это его ужасно беспокоило, ведь он ненавидел неопределённость, желая всё держать под контролем, боясь худшего. — Скажи, как ты познакомился с мамой? — наконец поднимая на волшебника глаза поинтересовался Джек, редко спрашивая отца о ней, зная как ему тяжело вспоминать о её утрате. Уильям задумался, вспоминая как это было. — Ну, думаю стоит начать издалека. — с какой-то странной, немного меланхоличной, но в тоже время беззаботной улыбкой отозвался волшебник. — Тогда были не самые приятные времена. Гриндевальд расставлял свои капканы, пытаясь переманить на свою сторону всё больше сторонников. — вздохнул Уил, вспоминая какая суета творилась в магическом мире. — Я тогда учился на пятом курсе, и, зная, что не пойду дальше по профессиональной стязе, решил заканчивать его экстерном, отправившись за границу, так как мне выдалась хорошая возможность это сделать. — Ты не рассказывал мне об этом. — удивился Джек. — Макгонагалл мне до сих пор простить не может то, что я не отучился все семь лет, оставляя на меня большие надежды. — хохотнул Уильям, поправив неудачно устроившуюся у него на шее Широ. — После сдачи СОВ я поехал в Париж, упросив маму одолжить мне небольшую сумму на билет. Она тогда сильно ругала меня за безалаберность, ведь я выбрал вольный путь, а не проверенную карьеру. — Бабушка всегда была весьма… Требовательной женщиной. — высказался Джек, долго подбирая слова к описанию своей дрожащей бабули. — О да-а… — протянул Уил. — Ну так вот… В Париж я приехал только с одной целью — познакомится с Николасом Фламелем. Дамблдор тогда помог мне устроить нашу встречу, от чего я и рванул во Францию, не желая упускать такой возможности. — Ты встречался с им? — удивился Джек, поражаясь тому количеству знакомых, что было у его отца. — Да. Мне выпала честь даже провести с ним пару исследований. — гордо заметил Уил, порой бывая таким ребячливым. — Там-то я и познакомился со Снежными сёстрами.

Флешбэк.

Франция. Париж. 1911 год.

      Небольшой, но красивый дом, находящийся в центре Парижа стал новым пристанищем для юного волшебника, что только вылетел из гнезда, не успев до конца оперится. — Так вы мистер Квинс, как я полагаю…? — прохрипел своим немного дрожащим голосом худощавый мужчина, что в плохом и блеклом свете напоминал скелет. — Да, я Уильям Квинс, рад знакомству. — он протянул ему руку, боясь как-то не так повести себя с волшебником мирового имени, стараясь вспомнить все наставления его сварливой матери, что науськивала его в области манер и этикета. — Рад познакомится. — спокойно, с совсем уж незаметной улыбкой произнёс он, еле дотронувшись до ладони, зная что весьма слаб телом. Послышались глухие шаги, после чего в гостинной, где они стояли, появились две темноволосые леди, с интересом оглядывающие новоприбывшего. Одна из них была чуть выше, выдимо являясь более старшей из их дуэта, обладая странными, уж слишком магическими аметистовыми глазами, что гипнотизировали с первого взора. Вторая, что поменьше, была робче, оглядывая незнакомого парня красивым зелёным взглядом, который отмечали все безумцы, что осмелились писать про ведьм. — Девочки, познакомьтесь — Уильям Квинс. Он ученик моего близкого друга, поэтому попрошу вас вести себя с ним приветливо и не задирать. — прохрипел более живым голосом Николас, оторвавшись от парня. — Вы пока поиграйте, а я отдохну часик другой наверху. Он медленно, словно лодка, прошагал мимо девушек, оставив их наедине с гостем. — Привет. — махнул рукой Уильям, правда тут же встретился с колким взглядом аметистовых глаз, поняв что не нравится этой особе. — У тебя странное имя. — высказалась старшая волшебница, сложив руки на груди, будто показывая своё превосходство. — Софи… — тихо протянула её сестра, незаметно потянув за тёмно-зелёное громоздкое платье, намекая на то, что она ведёт себя грубо. — Ты прости её, она не хотела грубить. — быстро высказалась младшая, предотвращая конфликт. — Меня, кстати, Анна зовут. А это моя сестра Софья. — она махнула головой на хмурую девушку, что продолжая показывать всем своё недовольство, будто надеясь так прогнать незваного гостя. — Очень приятно, Анна. — улыбнулся ей Уил, радуясь, что хоть кто-то в этом доме более-менее, но рад его приезду.

***

— Так, погоди, так ты познакомился с семьёй снежных в Париже? — удивился Джек, не ожидая услышать такое. — Так уж вышло. — мило улыбнулся блондин, вспоминая годы проведённые во Франции с неким трепетом и нежностью. — Я провёл там несколько лет, обучаясь у мистера Фламеля, параллельно работая над своими исследованиями, готовясь к публикации. — И причём же здесь мама? — спросил озадаченный Квинс, не понимая, как она связана со всем этим. — Не торопись, мой юный колдун, сейчас всё расскажу. — пообещал Уил, потрепав его по волосам.

***

1913 год. Франция.

      Уильям мирно шёл по улочкам Парижа, направляясь в главное здание магической печати, желая отдать в редакцию свою первую работу, которая уже удостоилась награды, став первым крупным успехом парня. — А вот и оно. — пробубнил волшебник, увидев нужную дверь на самом углу дома. Быстро нырнув к двери, взявшись за ручку и быстро проговорив «Магиздат», он открыл дверь, попав в просторное светлое помещение, где ходили волшебники, работники носили всякого рода бумаги и документы, да и в целом тут кипела жизнь. — Куда вы идёте, молодой человек? — поинтересовался мужчина за стойкой, увидев немного замявшегося парня, что оглядывался по сторонам. — Здравствуйте. — кивнул незнакомцу Уил, подойдя ближе. — Я ищу Ройяла Канта — главу издательства. Мне сказали, что ему нужно отдать рукопись, чтобы та пошла в редакцию. — он показал коричневый бумажный конверт с рукописью, давая понять, что не врёт. — У вас есть направление? — уточнил сотрудник компании, поправив овальные очки. — Да конечно. — кивнул волшебник, доставая из кармана письмо. — Вот. Мужчина быстро оглядел его, но увидев нужные марки и печати кивнул, указав парню на нужную дверь, рассказав, как ему можно добраться до мистера Канта. Уил быстро поблагодарил работника, махнув к нужной двери, боясь задержаться. Он быстро шёл по витиеватым коридорам, минуя людей, что молча куда-то шли, быстро оглядываясь на номера дверей и таблички рядом с ними, высматривая нужную. — Да как вы смеете?! — раздался громкий девичий голос, заставивший Уила содрогнуться от неожиданности. — Это моя статья! Вы не имеете права! Уил воровато выглянул из-за угла, откуда шёл крик, желая узнать, что же там случилось. Первое, что он увидел, была распахнутая дверь, из-за которой, в порыве эмоций, порой выглядывала странная особа, что и была эпицентром шума. Она была высокого роста, в утончённом молочном пальто, что в порыве эмоций распахнулось, сильно трепеща от резких взмахов руками. Сама незнакомка была весьма красива, насколько смог углядеть Уил. Чёрные вороные волосы переливались чёрным жемчугом, трепеща от резких движений обладательницы. Синие, цвета моря глаза горели негодованием, заставляя даже взрослого волшебника, который был адресатов всего её словарного запаса, испугаться этого взгляда, попятившись в своё убежище. — А ты чего подслушиваешь?! — прорычала она, с вызовом посмотрев на содрогнувшегося парня, что был вынужден покинуть укрытие. — Я просто проходил мимо… — он попытался выдавить из себя добрую улыбку, но под хмурым синим взглядом она зачахла, словно первомартовский цветок. Из-за двери показалась испуганная физиономия статного мужчины, со смешными вьющимися усами, что узнал голос парня, обрадовавшись своей удаче. — Ох, мистер Квинс, прошу прощения, тут произошла небольшая заминка. — он попытался выйти на встречу очередному клиенту, но девушка не дала ему этого сделать. — И куда вы собрались, мистер Кант? — шикнула она, вталкивая его в кабинет. — Мы не закончили. — Мисс Валентайн, прошу, успокойтесь… — взмолил глава печати, уже сотый раз покарав себя за то, что осмелился продать её статью третьим лицам, посчитав это прибыльным делом. — У меня назначена встреча, будьте благоразумны… От этих слов девушка вскипела ещё пуще, готовая прибегнуть к палочке, проучив наглого мужчину, что посчитал себя хозяином её статей. — Простите, могу я вам помочь? — встрял в их перепалку Уил, понимая, что пока эта особа не уйдёт, он своего не добьётся. — Вы? — хмыкнула брюнетка, оглядев придирчивым взглядом иностранца, отмечая его занимательную внешность, но не самый прозорливый ум, раз тот решил влезь в чужую ссору. — Как я понял, вы такой же автор, как и я. — подметил Уил, понимая, то она не работник печати, ведь навряд ли бы так открыто ссорилась со своим боссом, ещё и на глазах постороннего. Да и Кант уж слишком снисходительно вёл себя с ней, а значит она была не простым прохожим. — Могу я узнать причину вашего конфликта, и может быть, я смогу вам чем-то помочь? Мисс Валентайн вновь хмуро его оглядела, не понимая зачем тот лезет не в своё дело, но третий лишний в этом конфликте был явно нужен, учитывая, что как автор, он бы понял её претензию к издателю. — Всё очень просто. — начала она, гордо выпрямившись, показывая свою осанку и привитую грацию. — Мистер Кант, без моего дозволения, продал написанную мной работу третьим лицам, что нарушает подписанное мной соглашение с издательством, от чего я пришла просить немедленной компенсации и разрыва договора. — Вот как. — задумался британец, понимая, что девушка хоть и вела себя грубо, но в данной ситуации правда на её стороне. — Господин Кант, вы правда сделали столь глупый поступок? — удивился Уил, посмотрев на хмурого мужчину, что не желал, чтобы его осуждал ещё один неотёсанный болтун. — Мне нечего сказать. — фыркнул он, пожалев о том, что не выгнал этого нахала. Он надеялся, что парень не станет лезть не в своё дело, но Уил решил пойти на поводу у своего любопытства, что встало поперёк планов Канта. — Советую обратится в сюрете, мисс. — спокойно сказал Уил, совсем не страшась злобного взгляда Канта. — Так и сделаю. — фыркнула она, развернувшись на каблуках, направившись прочь из издательства. Уил, быстро поклонившись мужчине в знак прощания, последовал за ней, понимая, что раз Кант единожды позволил себе нарушить авторские права, сделает это вновь, чего Уил не хотел, решив воспользоваться услугами иного издателя.

***

— Так вот как ты познакомился с мамой… — протянул удивлённый Джек, всегда считая свою маму очень милым и добрым человеком, подстать отцу, но как оказалось, эта женщина была ещё тем демоном, что только в кругу близких позволяла себе приливы нежности. — И как ты понял, что любишь её? Уил странно улыбнулся, вспомнив былые времена, что грели душу, хоть кто-то другой назвал бы их весьма сложными и несчастливыми. — Нас поначалу связывали чисто деловые отношения, так как мы были авторами в одном издательстве, не редко встречаясь там по случаю. Она писала спортивные статьи, будучи главным корреспондентом страны, а я занимался научными работами. Волей случая твоя мама стала близкой подругой Софьи, от чего поначалу подвергалась её негативному влиянию, особенно в адрес меня. — он тихо хохотнул, вызывая на лице Джека непониманием. Он впервые видал отца таким, удивляясь тому, какие эмоции в нём до сих пор живут, хоть его мамы уже давно не было в живых. — Но в какой-то момент, сидя в гостинной её домика под Парижем, я понял, что без этой девушки теперь не представляю своей жизни. — И ты признался? — Ох нет… — покачал головой Уил, зная, что в те времена был не способен так смело выражать свои эмоции. — Зная характер твоей мамы, я побоялся, что она просто выгонит меня из дому, проклиная всеми известными сквернословиями, поэтому я решил подождать. Началась война, от чего мне пришлось оставить Францию, отправившись на помощь друзьям. — Гриндевальд… — нахмурился Джек, прекрасно зная историю недалёких событий, что поставили на уши весь магический мир. — Это были тёмные времена, Джек. — вздохнул Уил, хмуря брови. — Тогда погибло не мало талантливых магов и волшебников, отдав свои жизни во имя мира и процветания. — И что же было дальше? — Какой ты нетерпеливый… — хохотнул Уильям, вновь посеяв хаос на голове сына. — После победы над Гриндевальдом я вернулся во Францию, дабы убедится в том, что твоя мама не пострадала. Благо, она оказалась не из числа слабых волшебников, от чего уверенно пережила войну. После пережитого, поняв насколько коротка может быть жизнь, я решил признаться, смирившись с тем фактом, что могу быть отвергнутым. — Но всё же было хорошо. — подметил Джек, намекая на себя. — Я тому подтверждение. — Да. — Уил просиял добрейшей улыбкой, считая сына самым дорогим сокровищем, что у него есть. — Она дала мне шанс, решив попробовать себя в новом испытании, но оказалась слабее любви, от чего через год уже стояла у алтаря в моей компании. — хохотнул Уильям, прекрасно помня лицо возлюбленной, что страстно клялась, что никогда никому не подчинится, оставшись вольной птицей, по итогу выбрав клетку, но с любимым наедине. — Как-то так. Джек задумался, пытаясь понять, как ему поступить, и стоит ли вообще что-то делать. — Хэй, ну чего ты приуныл…? — с тёплой улыбкой поинтересовался Уил, потрепав парня по плечу. — Всё думаешь о Миле? От знакомого имени, прорезавшего уши, Джек вздрогнул, оторвав взгляд от припорошённой земли, заглянув в алые глаза отца. — Я… Не думаю, что мне стоит ей открываться… — честно высказался обречённый Джек, понимая, что в конце этого года всё ровно уедет на родину, как бы он не хотел остаться в России рядом с ней. Конечно он мог бросить всё, поставив на первое место чувства, но не считал это правильным, зная, как трудно будет ему без образования и профессии. Он не хотел скидывать всё на Милу, боясь быть кому-то обузой, да и так просто отказываться от друзей и родины ему было сложно. — Не стоит так сильно заморачиваться по этому поводу. — посоветовал Уил, сам когда-то побывав в похожей ситуации. — Время само расставит всё по местам, а ты просто плыви по течению, лишь корректируя маршрут. — Угу… — тихо качнул головой блондин, решив доверится словам отца, зная, что тот много чего пережил, от чего знает, что ему советует.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.