***
Достопочтенный вернулся только ночью. Ваньнин не решался лечь, не дождавшись его. Письмо, которое он нашел, не на шутку встревожило учителя. Он хотел добиться от Мо Жаня ответов хотя бы на главные вопросы до того, как они отправятся в постель. Тасянь-Цзюнь широкими шагами прошел по комнате, глядя на сидящего в стороне учителя, изучая, как всегда, словно в первый раз. Белые одежды Юйхэна словно бросали вызов алому, черному и золотому цветам Императора. Прямая спина, тонкая шея, надменный взгляд, до чего же этот старейшина высокомерен временами. Никогда не встретит Достопочтенного, не скажет что-то ласковое, как это делает Императрица. — Ваньнин? Ты не хочешь подняться с места, когда Достопочтенный тут. Поприветствуй его. Ваньнин прикрыл глаза ресницами, но все же встал. — Мы сегодня уже встречались, если ты не забыл. — голос учителя мягкий, мелодичный, он, словно луч света, пробивал тьму в душе Тасянь-Цзюня. Только присутствие учителя вносило в этот мир непонятную гармонию и равновесие. Этот человек всецело его. И эта власть доставляла Императору огромное удовольствие. Он подошел к Ваньнину и поцеловал его в лоб. — Мо Вэйюй, я хотел спросить… Император не дал Ваньнину закончить, он прижал учителя к себе и заткнул поцелуем, проталкивая язык во влажный теплый рот. В этот момент его окатило неизменное желание. Вкус губ так манил, они были такими мягкими и теплыми… Но Чу Ваньнин своенравно уперся ладонями в его грудь. — Подожди… — Он все еще хотел что-то сказать, но Достопочтенный снова отмахнулся. — Если ты не ужинал, пусть принесут еду. — Мо Вэйюй, почему ты не слушаешь меня? Император знал, что вопросы учителя наверняка будут связаны с отъездом и не собирался на них отвечать. Выпустив Ваньнина из объятий, он вышел в соседнюю комнату к столу с бумагами. Он хотел собрать свой цзянькунь еще вечером, чтобы не заниматься этим рано утром. Покои наполнял странный кисловатый запах. Тасянь-Цзюнь перебирал одну бумагу за другой, пока память его не вырвала вспоминание. Он знал этот запах. Он вспомнил, где чувствовал его раньше. Мо Жань распахнул черную шкатулку. Ничего. Пусто. Он молниеносно обернулся и увидел учителя. Тот стоял в дверях и напряженно следил за ним. Их взгляды встретились. Мгновения хватило, чтобы осознать все. Ваньнин видел плоды, догадался об их назначении. Император застыл, словно перед лицом всех демонов ада. Сердце сжалось в комок, не смея стучать. Юйхэн отвернулся, пытаясь спрятать выражение глаз, как вор, пойманный на месте. Ваньнин совсем не умел врать. По спине Императора пробежал холод. Ужас. Неподдельный ужас вцепился когтями в грудь. Ваньнин съел плоды? Из-под ног вырвали опору. В желудке все свернулось, и к горлу подступил ком, мешая дышать. Руки онемели, не в силах удержать свитки. Перед глазами сразу промелькнули картины. Уже через два дня он увидит Ваньнина, кричащего от ужасной боли. И эта боль закончится только с… его смертью? Ваньнин умрет? Его больше не будет? Ваньнин умрет? Все тело свело судорогой от этой мысли. Почти бегом Император кинулся в комнату, хватая учителя за руку и разворачивая к себе. — Что ты наделал? Что ты сделал? Зачем?!!! — дыхание срывалось, ему было сложно произнести даже самые простые слова. Лицо Тасянь-Цзюня настолько было искажено, что учитель сперва ничего не понял, решив, что Достопочтенный сердится за его проступок. — Отпусти меня, Мо Вэйюй. Неужели ты думал, что я позволю тебе убить людей такой ужасающей смертью? — Тогда почему ты выбрал ее для себя? Тасянь-Цзюнь прежде уже использовал линчи для казни изменников. Эта смерть, ужасающая, убивающая мучительно медленно, яд, по капле растекающийся по телу. Никакие муки ада не сравнятся с болью тех, кто принял такую смерть. Перекошенные лица, изогнутые тела, бьющиеся в конвульсиях, пытаясь найти способ избавиться от страданий, ужасающие крики и мольбы избавить их от боли… И все это предстоит вынести Ваньнину? Через сколько он ощутит первые симптомы? Через пол дня? Через час? Больше не будет звука его голоса. Не будет этого взгляда упрямых глаз, теплых рук и поцелуев. Он не увидит Ваньнина, сидящего за низким столиком в Павильоне и не ощутит, что баланс в этом мире все еще существует, потому что в нем есть учитель. Самое неизменное, постоянное и необходимое. — Ваньнин, Ваньнин, что же ты наделал?!!! Ты совсем ума лишился? Зачем?! Император отпустил его и остался стоять, как вкопанный. И без того светлая кожа Достопочтенного стала белее бумаги. На висках выступил ледяной пот. Император, наступающий на бессмертных, был в ужасе. Нет. Нет. Паника охватывала его, а по коже головы бегали холодные мурашки. Мир без Ваньнина? Как это возможно? Этого не может быть! Ожидание неминуемого почти лишало способности трезво думать. Способ был только один. Император твердо принял решение. Учитель не возмущался, не сопротивлялся, когда Достопочтенный подхватил его на руки, относя на кровать и начиная срывать с него одежду. Второй раз за день. Юйхэн, за несколько лет привыкший к выходкам Императора, замер, предоставляя снова властвовать над своим телом. Он давно догадался, что сегодня вечером насилие повторится, и совсем не был удивлен. Но что-то странное заставило его вглядеться в лицо ученика. Сперва он решил, что Мо Жань снова хочет близости. В таком случае, кинуть на кровать, разорвать одежду — было вполне в привычках Тасянь-Цзюня. Но затем он увидел, как бледно лицо ученика, как трясутся его руки, высвобождая его из метров ткани. Что с Мо Жанем? Его действия не походили на похоть. А выражение лица пугало. — Ваньнин, сними это. Давай же. — голос был низкий, хриплый. Движения нервозные, немного неловкие, а пальцы ледяные. Чу Ваньнин был готов к вспышке гнева за то, что он уничтожил эти плоды, к насилию, но почему Мо Вэйюя охватило состояние, близкое к панике? Только распахнув нижнее ханьфу Юйхэна и добравшись до обнаженной кожи на его животе, Император застыл, пытаясь считать темную магию, идущую из нутра. Плоды уже могли начать свое страшное дело. Пальцы Мо Жаня нажали на обнаженный живот, немного вдавливая внутрь. Аура его силы играла вокруг них удушливым теплом. Мягко, привлекая весь опыт и совсем не грубо, он исследовал желудок, весь кишечник. Он изучил и проверил все. Плоды еще не дали ростки. Значит, Ваньнин съел их совсем недавно. Шанс есть. — Что ты… Что с тобой? — Ваньнин напряженно следил за его действиями. Он не мог понять, что движет учеником и пытался привстать, но его вернули обратно на красное покрывало. Достопочтенный достал свой кинжал. Теперь настала очередь Чу Ваньнина бледнеть от ужаса. — Ваньнин, не дергайся. Я знаю, будет больно, но моего уровня совершенствования достаточно, чтобы удержать в тебе жизнь при любой ране. Я вырежу плоды, пока они не проросли. — видя, что учитель настойчиво пытается встать, он снова вернул его на место. — Не дергайся. Потерпи, я не дам тебе умереть, тем более так. Я знаю, что делать, я не первый раз буду резать живот. Он осматривал тело Ваньнина, прикидывая, как лучше сделать надрез. Юйхэн онемел. В себя его привело только острие кинжала, направленное в его тело. — Мо Жань! — Он схватил Императора за кисти рук. — Прекрати учитель, не бойся. Я ведь могу наложить на тебя парализующее заклятье. Вцепись в подушку. — Тасянь-Цзюнь упорно пытался вернуть его на место. В какой-то степени он понимал, что это невероятно неприятно, когда тебя режут живьем и потрошат. — У нас нет времени спорить. Потерпи, я все сделаю, не бойся, Ваньнин. Ты должен жить. — Остановись! — Ваньнин, если я это не сделаю, ты умрешь, понимаешь? В муках! Зачем ты вообще трогал эти плоды, твою мать?! Лежи смирно, я попытаюсь спасти тебя. — Мо Жань, нет! Не трогай, я не ел их, не ел! Он поймал бледное лицо Тасянь-Цзюня в свои ладони и поднял его к себе. Совсем бледное, фиолетовые темные глаза распахнуты. Тот застыл, смотря на учителя. — Я не ел их. — добавил Ваньнин тише. Тишина настолько оглушительная, что биение двух сердец было громче дыхания. В глазах Мо Жаня непонимание, потом радость, а затем гнев сменяли друг друга. Внезапно он оттолкнул от себя Чу Ваньнина и сделал несколько шагов назад. Теперь вором, пойманным с поличным, предстояло стать ученику. Он растерялся, словно мальчишка, застуканный на запретном. Только что ты, Император, наступающий на Бессмертных, признался своему пленнику, что не вынесешь его смерти, что ты бережешь его, что одна мысль о его смерти вселяет в тебя ужас. Мо Жань откинул свой кинжал, словно ядовитую змею. Еще шаг назад. Человек, которого ты ненавидишь, который сломал тебе жизнь и, наконец, был сломлен уже тобой. А сейчас ты почти пал перед ним ниц, моля, чтобы он жил? Достопочтенный сам не понимал, как опустился так низко. Ваньнин в растерянности сидел на кровати. Он также смотрел на ученика, почти не веря своим ушам. Мо Жань… Так заботился о нем? Да, он не убил его на коронации, но оставил в живых лишь затем, чтобы продлить муки. Император брал его тело, говорил пошлости, от которых стало бы стыдно даже шлюхе. Но разве не Достопочтенный раз за разом повторял, как ненавидит учителя, как тот ему омерзителен? Разве станет Достопочтенный бороться за жизнь обычной нелюбимой наложницы, ненавистного учителя, которому желает исключительно зла и боли? Ваньнин потряс головой. Логика подсказывала самое очевидное, но страх, который уже сроднился с сущностью Ваньнина, запрещал верить. Самый очевидный ответ лежал на самой поверхности, но Чу Ваньнин боялся даже осознать эту мысль. Он дорог Мо Жаню. По-настоящему дорог. Где-то там внутри, в потайных уголках сознания еще не отравленных Проклятьем. — Мо Жань. — он встал и протянул к нему руку. В душе разливалось тепло, которое теперь было не стереть всеми грязными оскорблениями, которые на него изливал Тасянь-Цзюнь год за годом. Все обвинения, ненависть, — все отошло на задний план. Теперь Ваньнин совершенно четко осознал главное. Он дорог настоящему Мо Жаню. Учитель нужен своему ученику. Ненависть Тасянь-Цзюня лишь морок, вызванный отравляющим душу ядом. Новые силы, уверенность, все возрождалось в Ваньнине. Если бы истинный Мо Жань ненавидел его, как Тасянь-Цзюнь, разве кинулся бы он спасать свою наложницу? Разве охватил бы его такой ужас, как сейчас, от мысли о смерти учителя? Разве искал бы утешения именно с ним? Разве доверял бы ему свое мнение и секреты, искал бы его общества в обход жены, советников и новых друзей? Даже застилая ядом глаза ученику, этот Проклятый цветок не мог… — Мо Жань. — Ваньнин не решался произнести в слух свои мысли. Он дорог ему. Мо Жань. Его Мо Жань. В душе ученика есть еще уголки, до которых не добралось Проклятие. Его Мо Жань. Но Император дернулся, словно ошпарившись. — Не смей прикасаться. — прорычал Тасянь-Цзюнь, не в силах победить охватившие его ярость и отчаяние перед лицом победы учителя. Достопочтенный прикрыл глаза. После смерти Ши Мэя он прошел неимоверно долгий путь. Сперва ему самому приходилось льстить, строить интриги, прокладывая себе дорогу выше и выше, идя по головам. Сперва он убивал ради эксперимента, потом — чтобы отточить навыки, а после — чтобы достичь власти. В этом кровавом хаосе он приобретал уверенность в своей правоте, силу, с которой не сравнится ни один из живущих заклинателей. Великий замысел Императора Бессмертных. Именно он поднял все живое и мертвое, привлекая на свою сторону в войне. В этом вихре скрежета и хаоса лишь один человек вышел с ним на бой. Его учитель. Виновник всех несчастий, который хотел уничтожить своего ученика. Учитель снова встал на его пути, не в силах принять, что именно этот заурядный мальчишка с дурным характером способен чего-то достичь. Мо Жань не понимал, почему его так не любили. С самого рождения он так жаждал любви всех окружающих, но ни для кого он не был на первом месте. У других всегда был кто-то более ценный, чем он. Даже его мать с радостью не родила бы сына. Одинокой танцовщице так проще выжить и найти нового покровителя. Дядя взял его на пик Сышэн лишь из чувства стыда и долга. Никто не любил Мо Вэйюя. Маленький мальчик изо всех сил пытался заслужить любовь каждого из них, но каждый отворачивался. Каждый, кого Мо Жань пытался любить, ненавидел, презирал его. А этот человек в белом? Его учитель. Ученик так восхищался им, пытался быть достойным его! И что он получил? Боль и презрение! Мо Жань раз за разом вспоминал, как восхищение переросло в ненависть, как с каждым ударом ивового прута он ощущал весь вкус науки учителя. В очередной раз его надежды найти взаимность и поддержку в этом мире разбились на куски. Ни единого доброго слова, ни единого доброго взгляда. Единственный, кто согрел сердце Мо Вэйюя — это Ши Мэй. Его улыбка, его забота. Но этот человек был уничтожен Старейшиной Юйхэн, который перешагнул через его труп, даже не дрогнув. Никто не важен был для Старейшины Бэйдоу на пути к его сияющему ореолу чистоты и непревзойденности! Этому мерзкому человеку всегда нужно было доказать собственную правоту, силу и при этом — непогрешимость и чистоту. И вот белый демон сломлен, растоптан, унижен. Император развратил его тело, испачкал, втоптал в грязь. Раз за разом он стремился уничтожить все, что делало учителя Старейшиной Юйхэн. Осквернить каждый уголок его тела, низвергнуть с блистательного пьедестала и не оставить ничего, что напоминало бы о прежней силе и власти. Уничтожить его золотое ядро. Сделать своей наложницей. Вырвать из него крики желания. Заполучить себе, обладать, располагать им, как вещью! А сейчас Достопочтенный кинулся к нему, пытаясь спасти жизнь этой никчемной твари? Мучения этого демона были для него невыносимы? Да он радоваться должен, что учитель сам по глупости съел плоды и праздновать победу! Но почему его охватил такой ужас?! Император понял, что сегодня проиграл. Как можно было так… унизить себя, признаться в глаза этой сучке, что…? — Убирайся вон, дрянь! — он резко взмахнул рукавом, что ткань одежды задела лицо учителя, словно пощечина. — Вон! Убирайся, или я сотру тебя в порошок! Достопочтенный не желает тебя видеть больше! Но учитель не уходил. Он стоял рядом, а в его персиковых глазах читалась такая нежность. Боль в груди Императора стала невыносима, как и ощущение собственной никчемности и одиночества. Он так наивно старался добиться любви тех, кто рядом. Но никто. Никто. Чем он хуже других? Чем он хуже Сюэ Мэна, которого все любят и которым восхищаются? Сколько бы он не задаривал дарами других, в душах этих насекомых звучало лишь «еще». Никто не ценит, не любит Мо Вэйюя, как человека. Он нужен им только как источник благ, Император. Весь мир опустел в один момент. Он один. Совсем. Он никому не нужен. Нет в этом мире в живых ни одного человека, кому он мог быть дорог. Даже простой крестьянин в своей лачуге более счастлив, чем Повелевающий миром Бессмертных. Одиночество. Пустота. Холод. Какие бы великие дела не совершал, он обречен быть один. Нет никого, кто ждет его, кто искренне любит. — Убирайся… — почти бессильно произнес Император. Он, словно в тумане, прошел к постели и сел на край, хватаясь за голову, сбрасывая неудобный головной убор. Сейчас он ненавидел все и всех. Почему он так брошен всеми? — Мо Жань? — Ты все еще здесь? — Я могу что-то сделать для тебя? — Ты уже все сделал! Ты уничтожил все! Все уничтожил! Видишь, у меня ничего нет. Посмотри, разве ты не видишь? Тебя наверняка это радует. Все золото и драгоценности — лишь картинка. Меня ненавидит каждый из живущих на Пике Сышэн и за его пределами. И ты тоже. Ваньнин опустил голову и прикрыл глаза ресницами, а ученик продолжал. — Я всегда был один. Всю жизнь слушал только лесть и обман, а ведь я просто надеялся, что кто-то сможет любить меня! Меня, меня самого, а не Императора! И был только Ши Мэй, только ему я оказался дорог в этом гребаном мире! А ты убил его! Убил и даже не оглянулся на него умирающего! А он так обожал тебя. Из-за тебя у меня никого нет. Никто не ждет меня, не скучает, не думает обо мне. Только лживые прихвостни, которые, как паразиты, стремятся нажиться за мой счет. Омерзительная иллюзия, за которую я хватаюсь, в попытке утешить себя вином и шлюхами. Я один, ты доволен старейшина Юйхэн, я один! Ты ненавидел меня всегда и стремился доказать миру, сколь никчемен твой ученик! Каждое мое горе было для тебя в радость! А на самом деле я самый одинокий человек в этом мире! Меня все ненавидели с момента моего рождения и ненавидят по сей день. Но чем я заслужил это? Разве я не пытался… не пытался заслужить любовь других? Даже твою, учитель! А ты презирал меня. Всегда. Как и все остальные. Ты рад? Думаю, что ты рад. Сколько живу, столько не в силах понять, почему я хуже других? Других могут любить просто за то, что они есть! Сейчас каждый сочтет честью и счастьем во сне перерезать мне глотку! Только у них не хватит сил! Я возвысился над ними и мне не страшны их ножи и яды. Это единственное, что у меня есть. Возможность мстить им всем! Всем и тебе в первую очередь! Убирайся прочь! Ты все равно не поймешь, Старейшина Юйхэн. Я сомневаюсь, что в тебе вообще есть чувства и человеческие желания. Убирайся, Достопочтенный не желает видеть тебя сегодня! Тасянь-Цзюнь закрыл лицо руками. Больно. Зачем он живет? Получится ли у него вернуть Ши Мэя? Который год, проливая реки крови, испытывая этот разлом времени, он так и не получил ничего, кроме комка мяса! Скольких он убил? Сколько тысяч? В первые годы он экспериментировал убивая сотнями, не смотря в их лица, чтобы не запомнить, не слушая крики. Женщины, дети, старики. Он всех бросал в пролом, пытаясь получить нечто живое. Сперва ему казалось, что, может, он ошибся, и животное просто не способно пережить перемещение. Надо попробовать на людях. Но все равно не получил ничего. Только не способные жить окровавленные куски. В тот раз Император вернулся на Пик Сышэн и пытался найти утешение в объятиях Ваньнина. Возможно, он больше никогда сможет увидеть Ши Мэя. Мягкие шаги рядом. Мо Жань напрягся всем телом, готовый защищаться. Ему было невыносимо думать, что учитель видит его боль, его унижение и ликует. Как же он ненавидел Юйхэна в этот момент. — Мо Вэйюй, прекрати. Ты не маленький. — Убирайся… Ваньнин не уходил. Впервые Мо Жань в открытую высказал всю боль, что копилась в нем. Одиночество, ненависть. Цветок уничтожил все добро, что было в жизни Императора, оставляя только самые дурные воспоминания об обидах и унижениях. Даже страшно представить, что должен чувствовать человек, у которого из светлого в этом мире осталось лишь воспоминание об умершем возлюбленном. «Никто не ждет меня» — слова снова резанули душу учителя. Ведь Мо Жань, не объясняя причин, всегда требовал, чтобы он встречала его, и обижался, когда Ваньнин этого не делал. А ученик… был просто одинок. А ты, учитель, снова отталкивал его, не в силах переступить гордость. — Мо Жань… Молчание. Император сам не понял, как его окутало тепло и аромат яблони. Руки Ваньнина обвили его. Достопочтенный замер, не в силах дышать. Юйхэн, старейшина Бэйдоу, сам влез верхом к нему на колени и обнял, гладя по голове. — Ну, все, успокойся. Ты не ребенок. А ведь он так хотел утешения. И какая ирония — это утешение пришло от… учителя? От… Чу Фэй? Сперва, не в силах решиться, Достопочтенный крепко обнял Ваньнина за талию, прижимая к себе, утыкаясь в его плечо, целуя через ткань. Ваньнин. Какой-то осколок этого мира, который все-таки принадлежит ему. Становилось немного спокойнее. — Ты ненавидишь меня. — Глупый. Учитель все еще гладил его по голове. Он выпрямился и посмотрел в его лицо. Ваньнин бледный, немного растерянный и смущенный, но в глазах нет насмешки. Боль в груди Мо Вэйюя отступала. Он поймал кисть учителя, убирая ее со своих волос. Почти физически Император ощущал пустоту, одиночество. Внутри все сгорело, было выжжено до тла. Ему хотелось не лести, не пустословия окружающих. Он пресытился заискиваниями придворных, золотом и властью. Ему хотелось любить и быть любимым. Почувствовать себя нужным. Представить, что такое возможно. — Я знаю, что это снова будет ложь, но я хочу, чтобы ты сказал это. Ты можешь сказать это еще раз? Ваньнин все также мягко улыбался кончиками губ, заглядывая в его лицо. — Что ты хочешь услышать? — голос тихий, такой приятный и убаюкивающий. — Что ты любишь меня. Учитель дернулся. Выражение лица сразу сменилось, становясь похожим на испуганного ребенка. Губы вздрогнули. Снова эта пытка? Ком встал в горле не позволяя связать пару слов. Снова сказать это? По спине пробежал холод. Чу Ваньнин уже выучил, что секс успокаивает ученика, и сейчас осмелился предложить ему свое тело и ласку, чтобы утешить. Внутри он содрогался от осознания вульгарности того, что он делает: сидит верхом на ученике, прижимает его к себе. Разве так он стал бы утешать его в прошлом? Но раз за разом жизнь преподавала учителю суровый урок, — единственное, что он мог дать Мо Жаню — это свое тело. Но сегодня Император снова потребовал бросить к его ногам и всю душу, все чувства, все сокровенные мечты. — Ты меня так ненавидишь, что даже соврать без афродизиака не можешь? Да? — Нет. Ваньнин все еще застыл, глубоко дыша. Больше всего он хотел, чтобы ученику не было так отчаянно больно. Хотел погасить боль в его душе. Пару месяцев назад он уже произнес эти слова, потеряв голову от похоти и отчаяния. А сейчас, в тишине комнаты, они застыли лицом к лицу, и это совсем не выглядело игрой. Застарелый страх сковал тело. Хотелось вырваться и убежать в Павильон Лотосов, закрыть уши и зажмуриться, лишь бы снова не переживать этот кошмар. Как загнанный зверь, он смотрел в фиолетовые глаза ученика, такие суровые и испытывающие. — Я все понял. — Император поджал губы и оскалился. — Ты не понял. — Ваньнин нашел последние силы, вобрав в себя больше воздуха. Всегда решительный Юйхэн заставил себя. — Я люблю тебя. В ответ молчание. Темные глаза Императора смотрели так строго, осуждающе, неприязненно. Ваньнин разглядывал ученика. Лицо поразительное красивое, точеное. Упрямо сжатые губы, напряженные скулы, нахмуренные брови. Он коснулся его бледной щеки. Все нутро свело до боли в напряжении. Мо Жань. Самое дорогое, что есть у учителя. Этот юноша ворвался в его душу, и Юйхэн так и не смог вырвать его из своего сердца, даже увидев зло, которое тот творит. Еще не зная о Проклятии цветка, видя, как Мо Вэйюй, заливаясь смехом, одним взмахом руки уничтожает сотни людей, Чу Ваньнин продолжал любить. Ни с кем другим он бы не согласился провести вечность, ублажая его в постели, а в первый раз, когда ученик обнял его, он еще осмеливался мечтать о понимании и любви. На что он надеялся, кроме унижения? Сердце учителя годами истекало кровью. Но все равно он осмеливался надеяться и мечтать. О чем? О том, что Мо Жань вдруг опомнится полюбит его? Смешно. Кому нужны твои чувства, Юйхэн? Кому ты сам был хоть когда-то нужен и дорог? В задумчивости он гладил ученика подушечками пальцев по щекам и заглядывал в глаза. Как же сильно, глубоко, чувственно учитель любил его. Как хотел разделить с ним это чувство и как отчетливо понимал невозможность осуществления своей мечты. И сказал признался в любви, но так фальшиво, вынужденно. Разве это может принести утешение? Мо Жань. Измученный болью и ядом проклятья. Каждый день преследуемый демонами. Мо Жань, который доверился ему, став учеником. И которого он подвел. Любимый мучается одиночеством, а ты, Юйхэн, даже обличить свои чувства в слова не способен! Снова гордость? Она кому-то принесла пользу? Внутри сломалась последняя грань, причиняя физическую боль. Из груди вырвался крик, словно выплескивая копившиеся годами страсть и боль. Вырывая их из груди, словно часть себя. Все, что в нем есть, принадлежит уже не ему. Он весь, его душа, мысли, все принадлежит Мо Жаню. — Я люблю, люблю тебя, люблю, дурак, люблю! — он не выдержал и ударил Мо Жаня ладонью по плечу, почти срываясь на плач. — Люблю тебя, люблю, Мо Жань, слышишь, ты, люблю! Люблю! Он осекся. Чу Ваньнин зажмурился, и тихо и болезненно выдохнул. Он вжал голову в плечи, словно опасаясь удара. Пусть не физически, но словами Достопочтенный мог ранить больнее. В ушах звенел собственный голос. Натянутый, как струна, он ждал. Тасянь-Цзюнь не сможет не различить искренности в этом бессильном крике. Он зажмурился сильнее. Тишина была слишком угрожающей. Еще пару мгновений, и он не вынесет… Все, он отдал все. Сломал последние грани. Обнажив тело, он обнажил и душу, не оставляя себе ничего. Еще мгновение, и он услышит насмешки, сердце пронзит очередная боль. — Я тоже люблю тебя, Ваньнин. — …! — учитель вскрикнул и распахнул глаза, переставая дышать. В горле встал ком, не давая сглотнуть. Любит? Не в силах осмыслить сказанное, он смотрел в лицо Мо Жаню. Любит? Надежда… Такая робкая. Лицо онемело от напряжения, и тепло разливалось в груди. Любит? Все застыло в его сознании, а сердце стучало в ушах. Мо Жань… любит? А как же…? Миг ожидания, самый прекрасный миг в его жизни. Когда весь мир вдруг упал к ногам старого и некрасивого Юйхэна, замеревшего, не в силах дышать и осознать, не в силах верить… Он… Любит? Разве это возможно? Возможно ли?! Надежда, робкая надежда на огромное счастье. Все погорячело в груди. Он ослышался? Это ему сказали? Что это? Мо Жань любит его? Он осмелился вздохнуть. Все сознание сконцентрировалось на ученике, ожидая… Что это было? Он ослышался? Как его могут любить? Так тепло в груди, так приятно… — Я люблю тебя, Ваньнин. — Император коснулся его щеки. Голос бархатистый, хриплый, спокойный. — Пусть сегодня все наши слова ложь, но я хочу этой лжи. Сегодня я хочу именно так. Еще никогда я не был в постели с тем, кого люблю, и вряд ли в этой жизни когда-нибудь буду. Я просто хочу понять, как это, когда любишь ты и когда любят тебя. Ты… Ты хочешь, или снова скажешь: «Не хочу, не трогай»? Лед. Поражение. Ваньнин прикрыл глаза, но не осмелился отстраниться от рук Императора. Остановившееся на этот прекрасный миг сердце снова застучало, медленно, размеренно. Никому не нужное. Только ложь. Игра. Краски вновь погасли, хотя еще секунду назад эта комната сияла словно наполненная ярким дневным светом. Темно. Не стоит ждать прекрасного. Но как же тот короткий миг был прекрасен. Ваньнин снова вспомнил огонь, вспыхнувший в груди. Наверное, именно этот огонь и греет двоих, когда они искренне любят друг друга. Этот огонь лишь на секунду горел и в нем, секунду, когда весь мир сиял новыми красками ради Старейшины Юйхэна. Но теперь ничего не было, лишь комната, освещенная алым светом свечей, руки Императора. Его дыхание. Наложница Чу. — Да, Мо Вэйюй… да… Он услышал свой голос и не узнал его. Он пал окончательно. У него нет ничего. Все было отдано этому человеку. Что еще он мог отдать? Только свое тело. Сильные руки бережно подхватили его и опрокинули на постель. — Скажи еще. — Я люблю тебя, Мо Жань. — Ваньнин пытался откинуть с лица ученика черные пряди. — Люб… любимый. Голос сбивался и дрожал, как и он сам. Мо Жань бережно уложил учителя на подушки. Внутри все выло от боли, кровоточило и истекало кровью. Мысли же Императора были куда более приземленные. Что бы он делал, если бы и вправду любил Ваньнина? Странно. Но именно сейчас это было не так трудно представить. С другими Достопочтенный не решился бы играть в подобное. Любая шлюха, наложник, Императрица, на следующее утро разболтали слугам обо всем, что было ночью, кто с насмешкой, кто с гордостью, кто с притворной скромностью, прося советов на будущее. А к обеду весь дворец знал бы, что Император отчаялся так, что ищет любви там, где ее никогда не будет. Только Ваньнин никому не скажет. Этот человек никогда не обсуждал свои чувства и отношения с другими. Никто не узнает о слабости Достопочтенного. Только с Ваньнином он мог довериться и расслабиться настолько, чтобы врать… о любви? Они лежали на кровати, прижавшись друг к другу, ловя дыхание на коже. Потом Император перекатился, чтобы оказаться сверху, желая рассмотреть выражение лица Ваньнина. Тот дрожал. Чего он боится всегда, словно в первый раз? Пальцы Юйхэна так приятно гладили его по щекам. Его тело приятное и теплое, заманчиво гибкое и сильное, покорно принадлежало своему Господину. Достопочтенный прикрыл глаза. Он никогда не задумывался, как провел бы первую ночь с любимым человеком, будь он у него. Ту же Императрицу он берег, старался не причинить ей боль и позаботиться об ее удовольствии, но весь процесс не возбуждал его. Он нетерпеливо дожидался ее пика блаженства, чтобы покинуть ложе. Не раз Мо Жань мысленно рисовал их с Ши Мэем. Но это была больше платоническая любовь, не связанная ни с чем телесным. Ши Мэй был слишком чист, слишком непорочен, что Мо Вэйюй даже представить его обнаженным в постели не мог, не говоря о том, чтобы овладевать им раз за разом, наполнять своей спермой и видеть, как затем она вытекает из его тела. Другое дело учитель. В памяти Достопочтенного всплыла та ночь, когда он пришел к учителю, предложив сделку. Что дальше? Стоило Юйхэну сказать «Да», он сорвал с него одежду. Тасянь-Цзюнь старательно попытался вспомнить лицо Ваньнина в тот момент, когда тот впервые обнаженный предстал перед ним. Ужас? Боль? Страх? Он точно также дрожал. Когда Мо Вэйюй привлек его к себе, он был уверен, что Ваньнин вскрикнет от страха и неожиданности, но тот молчал. И все же ему удалось вырвать крики в ту ночь. Учитель плакал и просил прекратить пытку. — Ваньнин, — Император всматривался в его лицо и поглаживал по подбородку. Человек, лежащий рядом, почти доверчиво смотрел ему в лицо. Если бы он любил Чу Ваньнина, чтобы он сделал в ту ночь? — Ваньнин, Достопочтенный сделает все, что ты хочешь. Ты можешь пожелать все, что есть в этом мире Бессмертных, и я дам это тебе. Скажи, чего ты хочешь? — Свет. — сердце учителя забилось чаще, и он опустил ресницы, пряча выражение глаз. — Что? — Потуши свет. Какая смешная малость. Свечи потухли одна за одной, повинуясь силе Императора. — Ты поцелуешь меня, Ваньнин? Смущение учителя вспыхнуло с новой силой. Какой потерянный вид у Чу Ваньнина, когда ему приходится действовать самому. Ваньнин приподнял голову с подушки, потянувшись к Достопочтенному и его губы мягко обхватили губы Повелителя. Когда учитель целовал сам, он никогда не использовал язык. Почти не разжимал губ. Эти поцелуи, такие наивные и детские очень нравились Достопочтенному. Если же хотел, остальное он мог сделать и сам. Глаза начали привыкать к темноте. Император видел в бледном свете лицо учителя. Его глаза закрыты. Напряженный, вздрагивающий от малейшего касания, Ваньнин, как всегда, не мог расслабиться в момент любовных игр. Но сейчас он выглядел таким… искренним. Мо Жаню вдруг очень захотелось, чтобы хоть раз этот человек перестал бояться своих желаний. Неужели он настолько неопытен, что не сможет сдержать себя и доставить удовольствие и себе и учителю этой игрой? Неужели у него нет умений сделать эту ночь приятной и для Ваньнина? Император был мастером притворства, а еще он имел хороший опыт плотских утех. Он сам затеял игру, удивительно приятную игру, которая все больше затягивала Достопочтенного. Ваньнин. Учитель выглядел очень соблазнительно с растрепанными волосами, в распахнутой одежде. Его белая кожа и белое ханьфу выделялись в темноте на темно-алой кровати. Юйхэн продолжал робко целовать губы Императора, стыдливо, мягко и приятно. Этот Даос никогда не демонстрировал похоть, но в этих поцелуях было нечто большее, чем просто исполнительность наложницы. Слишком искренне. Тасянь-Цзюнь совсем не ожидал услышать этот крик, похожий на крик отчаяния: «Я люблю тебя, дурак!». Учитель тоже самый настоящий мастер лжи? Никто бы не сыграл более достоверно эту роль. В какой-то миг Достопочтенный и вправду подумал, что Чу Ваньнин его любит! Император все еще задумчиво гладил его по щеке, а ресницы учители щекотали ладонь. Ваньнин. В душе снова заныла старая рана. Тебе только и остается, Император, что играть в любовь. Большего не будет в твоей жизни. Только эта иллюзия, построенная на лжи, когда ты делишь ложе с самым мерзким человеком. Но ты настолько одинок, что никого, кроме собственного врага, у тебя в этом мире нет. Это насколько надо быть одиноким, чтобы искать утешение в объятиях самого ненавистного в человека? Только Ваньнин, такой притягательный, прижимающийся к нему. Он совсем не казался ему чем-то мерзким. Захотелось успокоить его, почему Ваньнин все еще дрожит? — Что-то не так? — шепот Ваньнина прервал мысли. Мо Жань не ответил. Он привлек его к себе на долю мгновения, судорожно и крепко, вдыхая аромат тела Ваньнина и опрокидывая на подушки. Достопочтенный почувствовал как поддалось ему это тело, ни доли сопротивления. Покой. Ласка. Они продолжали страстно целоваться, и учитель был так близко. Без слов, пошлых шуток. Впрочем, Достопочтенный не хотел сейчас ни того ни другого. Он старался быть как можно более терпеливым. Вспомнить все, что нравится учителю. Глупость, но за несколько лет Тасянь-Цзюнь лишь относительно отмечал, что то или иное нравится Ваньнину. В будущем этому надо уделять больше внимание. Сперва ласкать языком шею. Юйхэн путался в рукавах, пытаясь упереться ладонями в грудь ученика и тяжело дышал, откинув назад подбородок. Ласкать руками его бедра, лизнуть ту самую родинку и потянуть сладкую мочку зубами. Их языки снова переплелись в поцелуе. Ваньнин отвечал так робко, все не решаясь показать себя. Влажные губы Императора спустились ниже. Проведя по белой коже языком, он прикусил сосок, а затем начал ласкать шрам на левой части груди. Как же хотелось просто взять ягодицы Ваньнина в ладони и сжать, но он продолжал медленные распаляющие ласки по внутренней части бедра. Учитель решился и расставил ноги шире. Достопочтенный всем звериным нутром ощущал его смущение и нарастающее желание. Он запустил язык в его пупок, а потом оставил длинный влажный след посередине груди, довольно отметив, как пальцы учителя вцепились ему в волосы. Ваньнин был достаточно возбужден, он сумел расслабиться. Император не собирался останавливаться. Горячие поцелуи. Мо Вэйюй нетерпеливо избавился от своей верхней одежды. Учителя он и так почти раздел, оставалось только откинуть на пол белые тряпки. Распаляя медленно, не давая опомниться и задуматься над происходящим, Тасянь-Цзюнь вел свою игру. Он почти стянул с учителя нижнее белье как… — Ааах!!! Да! — Ваньнин выгнулся ему на встречу и громко застонал, хватаясь за плечи Императора. Его бедра изогнулись навстречу мучжине, словно призывая… Только большой опыт помог Императору самому не дернуться в этот момент. Этот крик наслаждения. Стон, не замутненный действием афродизиака. Столько лет он пытался получить полную власть над этим телом. Но сколько бы он не овладевал им, не мог получить главное — осознание того, что Ваньнин полностью его. Он может взять его силой, но… Всегда было «но». Такое болезненно щемящее и обидное. Грань, которую не мог преодолеть Тасянь-Цзюнь. Император никогда не мог быть уверен, что хоть тело учителя реагирует на ласки, тот и вправду этого хочет. Сколько он бился с ним, сколько старался вырвать признание. Угрозами, скандалами… Иногда Ваньнин смягчался, и его поцелуи были так восхитительны. Но ни разу эта крепость не сдалась. А сейчас, пробив маленькую брешь в стене, Император испытал огромное облегчение. Хоть на секунду он искренне мог верить, что его желают. И это было так… необходимо и приятно. Не победа над врагом. А счастье, словно добился признания от… нет, лучше не думать. Странная приятная тяжесть в груди, нечто теплое, согревающее. Похоже, Достопочтенный ошибся выбрав не ту тактику в общении с учителем. Каждый раз, приходя к нему по ночам или приглашая в свою спальню, Тасянь-Цзюнь хотел лишь унизить Ваньнина, удовлетворить свою страсть, обладать своей наложницей. А Ваньнин сперва сопротивлялся или возмущался, потом отворачивался, или с отрешенным лицом принимал все желания Достопочтенного. Как часто Император видел слезы своей наложницы? Как часто не выпускал ее из рук до тех пор, пока тот не начинал плакать от бессилия или кричать от боли? Если бы с самого первого раза он действовал иначе? Разве не был бы Старейшина Бэйдоу унижен еще больше, если бы Достопочтенный вынудил его… влюбиться в него? Но момент упущен навсегда. Ваньнин часто и сбивчиво дышал рядом, мягко гладя Императора по спине. За столько лет в постели даже этот чистый даос сумел кое-чему научиться, и сейчас учитель видимо, искренне пытался ответить ласками, хотя все они были так примитивно наивны. Достопочтенный точно обучал его самым откровенным техникам любви, но Ваньнин явно не собирался выучивать урок. Но в этот миг Император понял, что учитель хочет его. Пусть ложью, но он сумел вырвать признание, которого добивался столько лет. Как никогда Императору хотелось беречь учителя, отблагодарить за это признание, сделать его счастливым. Ваньнин протяжно выдохнул, когда горячая плоть вошла в его тело. Мо Жань не спешил. Если бы он любил Ваньнина? Как же он хотел его сейчас. Целовать, ласкать каждую клеточку его тела. Учитель сильно похудел, но все равно его тело было безукоризненно своими изгибами, соблазнительно. Чу Ваньнин прикусил губу и снова громко выдохнул, когда Император начал двигаться в нем. Тасянь-Цзюнь сдерживал свои звериные желания как мог. Он упорно решил, что сегодня не причинит ни капли боли учителю. Он ушел с головой в игру, которую придумал, окутал себя фантазиями и почти верил в свои чувства. Горячее дыхание Юйхэна обжигало. Император плавил его ласками, как металл в печи. Их тела двигались вместе. Каждый был на пределе, но сдерживался. Один от смущения и неуверенности, другой чтобы доставить удовольствие второму. Как же трудно пересилить себя. Хотелось вдавить податливое и расслабленное тело в простыни и начать входить в него на всю длину, чтобы учитель снова закусил губы от боли… Но руки Ваньнина играли с волосами Императора, а тело, томясь от желания, против воли выгибалось, когда он так бережно овладевал им. — Ваньнин… Учитель вцепился в подушку. Достопочтенный бы сейчас сказал, что наложница очень хороша, что Достопочтенный соблаговолит и ей доставить удовольствие в этот раз. Но вместо этого он поцеловал учителя который даже в темноте пытался зажмуриться. — Ваньнин, посмотри же на меня… И Ваньнин не стал пререкаться. Он открыл глаза. В них такая щемящая нежность, что Императору стало больно. А есть ли эта нежность? Может, Достопочтенный заигрался и выдумывает все себе? — Скажи… — Я люблю тебя. — ноги учителя крепче обхватили Достопочтенного. Юйхэн покраснел так, что даже шея и кончики ушей горели огнем. Император обнял своего учителя. Казалось, что они на самом деле любят друг друга. Достопочтенный в этот момент был очень счастлив.***
Утром Тасянь-Цзюнь не стал звать слуг. Когда-то у него не было дворца и толпы придворных. Мо Вэйюй, ученик с Пика Сышэн, все умел делать сам. Чу Ваньнин спал так, как его оставил Император, вылезая из кровати. Спокойный, расслабленный, спутанные волосы, которые еще пару минут назад перемешались на подушке с волосами Императора… Достопочтенному не хотелось будить его. Обычно, спящий учитель выглядел так щемяще одиноко, сжимаясь в комочек в углу. Сейчас Ваньнин спал расслабленно, а на лице… Достопочтенный замер. На лице Ваньнина играла улыбка. Учитель улыбался ему во сне.