ID работы: 10232851

Горнокрылы

Гет
PG-13
Завершён
47
автор
Размер:
28 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 15 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 5: Развод

Настройки текста
      На лужайке, подготовленной для проведения свадебной церемонии, было расставлено множество настоящих — вероятно, откуда-то украденных — стульев, перед которыми находился алтарь, оформленный в виде арки, собранной из различных грибов и цветов. За местами для зрителей располагались столы в виде больших пней, окружённые четырьмя-пятью всё теми же стульями. Больше ничего привлекающего внимание на лужайке не имелось.       Диппера, Мэйбл и Суса как гостей невесты усадили в первый ряд. До этого все стулья были свободны, однако как только троице выделили места, гномы и горнокрылы принялись бороться за остальные. Они толкались, бранились и временами даже опрокидывали стулья, отчего в конфликт пришлось вмешаться Джеффу:       — Что за кавардак вы мне тут устраиваете?! — возмущался он. — Хотите без орехов остаться? Не портите мне свадьбу, бестолочи!       — Только не орехи, пожалуйста!.. — умолял один из гномов, вступивших в конфронтацию с горнокрылами. — Мы больше не будем!       — Вот как теперь заговорил, негодник! Да тебя не только орехов лишить надо, а ещё и…       — Успокойся, Джефф, парни просто дурачатся, не будь с ними слишком суров, — положив руку на плечо друга, произнёс Генри, а затем обратился к своим подчинённым: — Ребята, займите последние два ряда, пусть гномы садятся поближе. Всё-таки их лидер сегодня женится, а не я, нам незачем впереди всех быть.       Горнокрылы и гномы, вмиг прекратив ругаться, разошлись в разные стороны и, следуя предложению Генри, расселись так, что все остались довольны. На лужайке повисла тишина: гости ожидали начала церемонии.       — А ты с ними слишком добр, — фыркнул Джефф, поняв, что авторитет его друга гораздо выше, чем у него. — Иной раз следует давать взбучку горстке прохиндеев, не слушающихся своего многоуважаемого лидера.       — Тем не менее кнут не всегда сильнее пряника. Ну ладно, я сюда не поучать тебя пришёл. Пока не явилась невеста, я присяду с её гостями?       — Пожалуйста, только будь с ними аккуратней — эти людишки очень коварны. Хотя насчёт этого не знаю. — Джефф указал на Суса, который пытался смахнуть с груди божью коровку. — В общем, всё равно будь с ними бдителен.       — Спасибо за совет, учту.       Джефф кивнул другу и удалился. На лужайке вновь стало громко, так как гномы после ухода своего лидера принялись галдеть, а горнокрылы, последовав их примеру, также раскрыли клювы.       — Хороший день, не правда ли? — начал с дежурной фразы Генри, мечтательно глядя в небо.       — Он был бы ещё лучше, если бы этот карлик отпустил Пасифику, — процедил Диппер.       — Чем же тогда он был бы лучше? В таком случае свадьба бы не состоялась.       — Так этим-то день бы и был лучше! — вставила слово Мэйбл.       — Не будьте эгоистами, парень со смешной кепкой, девчонка с блестяшками в зубах и говорящий суслик.       — Эй, и вовсе моя кепка не смешная! — возразил Сус.       — Я не… Хотя это не важно. Каждый имеет право на счастье. Для моего дорогого друга Джеффа сегодня особенный день: он женится, а для этого требуется невеста. Он никак не может отпустить её, тем более в день свадьбы.       — Но Пасифика против свадьбы! — не унимался Пайнс-младший.       — В этом вопросе всегда главным является мужчина, — гордо выпятив грудь, произнёс Генри. — Он решает за свою самку, когда и за кого она выйдет замуж.       — Фу! Ты что, застрял в прошлом веке? — скривилась девочка. — Уже давным-давно никто не живёт по этим дурацким традициям!       — Не дерзи мне, юная леди, — надменно пробурчал горнокрыл. — Мне, может быть, и четыре года, но я ещё не настолько стар, как тебе кажется. Научись уважать чужие традиции, это не так уж и сложно.       — Тебе бы тоже этому поучиться, тем более раз не сложно… — промолвил Диппер.       Резко шум, издаваемый гостями, затих. Умолкли и троица с Генри, поняв, что свадебная церемония начинается. Об этом свидетельствовали гномы, выстроившиеся в ряд и начавшие трубить в свои колпаки что-то напоминавшее свадебный хор Вагнера. Под эту музыку из кустов вылез Джефф, натянувший белую рубашку и чёрный пиджак сверху вместе с такого же цвета брюками. Бабочка же у него была красной, равно как и колпак, который он и не думал снимать со своей головы. Гном, улыбаясь, встал у алтаря и принялся ждать свою невесту.       Диппер увидел её. Пасифика, сопровождаемая Шмебьюлоком, была одета во что-то, что когда-то было белым свадебным платьем, но сейчас скорее напоминало тряпку больших размеров. С этим резко контрастировали прекрасные длинные светлые волосы, ниспадающие до колен, и чудное лицо, правда, его выражение сразу выдавало, что девочку держат тут насильно.       — Пасифика!.. — крикнул парень, но Генри, чья морда стала ужасающе безумной, накрыл его рот своим крылом, лишив права голоса.       — Диппер! — ответила с надеждой в глазах девочка, однако двинуться в сторону Пайнса-младшего она не могла — Шмебьюлок на удивление крепко держал её руку.       — Любимая, забудь ты о нём, сегодня наш с тобой день! — радостно восклицал Джефф.       Пасифика и Шмебьюлок, который и не думал никуда уходить, остановились напротив жениха. Девочка того не слушала, не слушала она и гнома, изображающего священника, она лишь продолжала смотреть на Диппера. Однако тот не мог ничего сделать. Зато кое-что сделать мог Сус, а потому парень, переведя взгляд на друга, кивнул ему. Пайнс-младший, конечно, забеспокоился, что тот его неправильно понял, но, видимо, в этот раз здоровяк не ошибся: он вытянул руки, которые уже были освобождены от верёвок, слегка назад и выгнул большой палец вверх. Ещё секунда, и битва за Пасифику начнётся вновь…       Порыв ветра прошёлся по щеке Диппера: Генри сделал невероятно быстрый рывок к алтарю, где стояли жених и невеста, и, схватив последнюю вместе с вцепившимся в неё Шмебьюлоком, полетел прочь. Гном через пару секунд, произнося своё имя, упал и затерялся где-то в листве деревьев, а Пасифика оказалась в плену мощных лап горнокрыла.       Троица спасателей ошеломлённо уставилась в уплывающую вдаль фигуру Генри. Тот буквально только что сидел рядом с ними и чуть ли не заливался слезами от трогательности момента, а теперь, похитив Пасифику, летел в неизвестном направлении.       «Что это всё значит?!» — не понимал Диппер.       Горнокрылы один за другим повскакивали со своих мест и устремились вслед за своим главой. Половина стульев, на которых они, собственно, и сидели, перевернулась, в воздухе начали витать десятки перьев, а гномы в недоумении встали. Джефф, сперва опешивший и глядевший вперёд с отрешённым лицом, глубоко вздохнул и сел рядом с Диппером, который, как и Мэйбл с Сусом, уже не был связан.       — Так и знал, что это произойдёт, — с досадой признался гном и выпил неизвестную жидкость из принесённого одним из его приспешников стакана. — Генри всегда был падок на женщин. Это уже третья моя свадьба, которую он сорвал.       — А зачем ты тогда продолжаешь его приглашать? — спросила Мэйбл.       — Так он же друг мой всё-таки. — Джефф опустошил второй стакан и посмотрел на девочку. — Впрочем, не получилось с Пасификой, можно ещё раз попробовать с тобой. Выйдешь за меня?       — Ни за что! — закричала Пайнс-старшая. — Ты забыл про садовый пылесос?       — Скажу честно, я весной практиковался! — смущённо произнёс гном. — И теперь могу смело заявить, что пылесос меня… даже… заводит слегка…       — Фу! — в очередной раз высунула от отвращения язык Мэйбл. — Извращенец!       — Не тебе меня осуждать, двуногая!       — Так у тебя тоже две ноги… — пробубнил Диппер, до сих пор не пришедший в себя после нового похищения возлюбленной.       — Не важно!.. Гномы, нарядите мне новую невесту!       Приспешники Джеффа, озлобленно глядя на троицу, подбежали к ним и вмиг окружили. Друзья встали спина к спине и, нервно сглотнув, обнаружили, что гномов порядка тридцати. Расклад — один к десяти, что не может радовать.       — Не волнуйтесь, ребята, — успокоил товарищей Диппер, — мы справимся, ведь у нас есть…       — Абордажный крюк! — воскликнула Мэйбл, вытянув своё оружие вверх.       — Сила дружбы! — выдал одновременно с подругой Сус.       — …верёвка! — в то же мгновение проголосил парень и, услышав заявления товарищей, нахмурил бровь. — Чего?       — Да, я так и подумала, — улыбнулась девочка и спрятала абордажный крюк туда, откуда достала его. — Верёвка — вот что нам нужно!       — Круто, чувак, гаси их! — восторгался здоровяк.       Диппер намотал конец верёвки на запястье, а остальной её частью принялся размахивать, подражая ковбоям из старых фильмов. Это возымело необходимый эффект: гномы стали, словно настоящие звери, скалиться и осторожно пятиться назад, как от огня, при виде верёвки в руках врага.       — Вы издеваетесь надо мной, что ли?! — в не себя от ярости крикнул Джефф. — Это же просто верёвка, она и у вас есть, идиоты!       Приспешники переглянулись и, убедившись, что их главарь не врёт, осмелели. Гномы, у которых и правда имелась верёвка, сняли ту с пояса и начали наступать на троицу. Пайнс-младший же, осознав их превосходство, начал отступать.       — Всё время приходится выручать тебя, младший братик, — ехидничала Мэйбл. — Я разберусь с ними.       Девочка, отодвинув Диппера, вновь вытащила из-за пазухи абордажный крюк и, даже не целясь и ни шибко задумываясь над тем, что делает, выстрельнула. Крюк угодил в алтарь, который с необыкновенной лёгкостью вырвало из земли, и тот, чудом не развалившись, притянулся в руки Мэйбл.       — С этим уже можно работать… — задумчиво промолвила та.       — Как? — взревел парень. — Ты их кормить этим собралась, что ли?!       Пайнс-старшую, уловившую суть слов брата, осенило. Она, широко улыбнувшись, принялась разрывать арку на части, отделяя от неё все цветы и грибы, которые были плохо прикреплены. Параллельно с этим Сус раскидывал в разные стороны стульями прыгающих на него гномов, а Диппер устроил с теми очень странный бой на верёвках, не подпуская их к себе и друзьям.       — Мэйбл, кончай возиться с этим, помоги! — пробубнил парень.       — Хватит уже возлагать всё на сестру! — ответила девочка. — Не маленький ведь уже.       — Чувиха, в этот раз малой дело говорит, — поддержал друга здоровяк.       — Сус, что у тебя происходит в голове? — устало протянул Диппер. — Откуда такие ребяческие выражения?       — Ты просто всё не можешь признать, что я, как старшая, выше тебе и главнее! — высокомерно высказалась Мэйбл, отпрянув от злосчастного алтаря.       — Ну да, конечно… Как же я смею не признавать выше себя ту, что не ниже меня почти на десять сантиметров?..       — Эй! Не паясничай!       Закончив перебранку, Пайнс-старшая продолжила разрушать арку, Диппер — бить хлыстом гномов, а Сус — стульями. Последние, кстати, начали уже кончаться: большую часть здоровяк благополучно поломал. Парень, устав противостоять многократно превосходившим их по численности противникам, остановился, чтобы перевести дыхание. Те, в свою очередь, также ненадолго успокоились, но спустя минуту Джефф вновь приказал своим приспешникам перейти в атаку.       Взор Пайнс-младшего неожиданно упал на самый дальний стул, до которого руки Суса ещё не добрались. Дело было в том, что этот стул был занят, а занят он был не кем иным, как одним из горнокрылов, мирно спящим и не представляющим, что происходит около него. У Диппера появилась одна сумасшедшая идея.       — Поспеши за своей вайфу, братан, — пафосно глядя вдаль, произнёс здоровяк, положив руку на плечо парня. — Оставь остальное на нас.       — Х-хорошо, — растерянно ответил Пайнс-младший. — Но вы точно справитесь?       — Мы сделаем всё, что есть в наших силах, чтобы остановить врага. Не беспокойся о нас, лети за ней.       Диппер сам не мог понять, почему речь друга, наполненная позаимствованными из массового кинематографа фразочками, на него сработала на ура. Он действительно решил, что Мэйбл и Сус сами одолеют ораву гномов, и ничуть не сомневался в них. Всё, что было у него на уме — Пасифика.       Покрепче вцепившись в верёвку, парень рванул к горнокрылу, сбивая с помощью своего единственного оружия всех противников с ног, попадающихся по дороге. Они падали как кегли в боулинге, отчего у Пайнса-младшего, посчитавшего это забавным, даже пробудились садистские наклонности. Некоторым гномам, преграждающим путь, Диппер успел зарядить по лицу с кулака, и в конце концов никто ему больше не мешал: он нейтрализовал всех, кто мог это сделать.       Парень, оказавшись возле горнокрыла, затряс его, отчего тот, безусловно, открыл глаза. Пайнс-младший сразу же запрыгнул на него, наспех привязал себя, чтобы не свалиться ненароком, и, вдарив стопами по туловищу горнокрыла, заставил его взмыть в воздух. Стая того ещё находилась в поле зрения, и Диппер был уверен, что, если его «средство передвижения» постарается, без проблем нагонит своих сородичей.       В это же время Мэйбл, закончив разбирать алтарь, начала закидывать гномов грибами и цветами, а те, будто зомби, задрали кверху головы и раскрыли рты, моментально глотая то, что бросала в них девочка. К тому моменту на лужайку вернулся Шмебьюлок, который, сообщив всем своё имя, присоединился к соплеменникам. Не остался в стороне и Джефф, который, расстроившись из-за несостоявшейся свадьбы, тоже стал ловить грибы и цветы ртом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.