ID работы: 10232972

Моя жемчужина

Гет
NC-17
Завершён
234
Размер:
41 страница, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
234 Нравится 44 Отзывы 49 В сборник Скачать

Возвращение

Настройки текста
      Воды дворца показались перед ними с рассветом, когда вся вода в океане становилась светло-розовой, а кое-где отливала багрянцем. Флаундер не отплывал от Ариэль ни на дюйм, испуганно дрожа от увиденного и вопреки всем рассказам русалочки, твердил, что огромный осьминог однажды придёт и за ним: — Он же не оставит всё так! Может, он и не ест русалок, но он может… Может есть гуппи! — Успокойся, Флаундер! Он хоть и странный, но… Он помог мне, пусть даже из своих интересов. — Пообещай мне, нет, поклянись, что туда мы больше не сунемся! — Обещаю… — она выдохнула и всем полегчало — Теперь нам нужно домой, хоть немного поспать…       Охраны в замке почти не водилось — никто и так не рискнул бы посягать на трон царя Тритона, а если такой смельчак и нашёлся бы, то морскому царю ещё никто не был равен по силе. По крайней мере, Ариэль о таком не слышала. Посох Тритона давал ему неограниченную силу, так что его власть признавал весь океан. Кроме того странного осьминога… — Вот вы где! — Себастьян всё это время просидел на постели Ариэль, трусливо перебегая с одной стороны на другую, стараясь унять своё беспокойство — Ты хоть представляешь, юная леди, что мне пришлось сказать твоему отцу?! — Себастьян! — русалочка подхватила краба рукой и обняла — Я столько видела! Мне не терпится рассказать! — Рад за тебя… — царский советник слегка размяк — А что у тебя в руке?       Он заметил, что она с самого начала что-то сжимала в ладони. Сначала, Ариэль чуть замялась, но потом разжала пальцы. Перламутровая жемчужина… — Где ты её достала?!       Мысль о том, что русалочка разбивала раковины, краб постарался отбросить подальше. Во-первых, не такой у Ариэль характер, чтобы кого-то убивать, а во-вторых, у неё не хватило бы сил разбить хотя бы одного моллюска. Так что оставалось одно предположение — кто-то ей это дал. И оно тут же подтвердилось: — Мне дал её осьминог. Ты только не пугайся, но… Он спас меня от людей! — Людей?! Осьминог?! — краб упал навзничь, и Ариэль села рядом с ним на кровати — Я даже не знаю, что из этого хуже! Вот что, ты под домашним арестом! — Но Себастьян! — Сначала ты всё мне расскажешь, а потом я решу, понадобится ли об этом говорить твоему отцу! Быстро говори, видели ли тебя люди! — Они поймали меня в сеть, но вытащить не успели. Меня спас странный осьминог… У него такие необычные, белые волосы. — Белые волосы?! Ох, нам всем каюк… Так и знал, что нельзя было тебя отпускать! Ох и за что мне такое наказание! — А он вообще кто? — Флаундер примостился на простыне, стараясь хоть немного разрядить обстановку — Ты его знаешь? — Я тебе больше скажу, сам Тритон его знает! — Отец? Он говорил что-то об этом… — Говорил? Нам конец… Ты хоть понимаешь, что это был отступник?! Твой отец вот уже триста лет не может изгнать его из своих владений! А эта жемчужина… Вдруг это какая-то метка?!       Круглый камешек лежал на подушке, чуть продавливая собой шёлк. Невольно, русалочка взяла его в руку и сжала покрепче: — Не такой уж он и плохой… Может, если бы мы попытались с ним подружиться… — Ты в своём уме, Ариэль! Ох, нужно немедленно показать тебя врачу… В последнее время ты стала совсем странной! С Урсулом все договоры заканчиваются тем, что он превращает морских обитателей в полипы! — Урсулом? Так его зовут Урсул… Такое странное имя, будто не морское… — Да никто вообще не знает, откуда он взялся! Ариэль, ты не заключала с ним никаких сделок? — Нет, но он сказал, что может исполнить любое… — Вот и славно! Одной проблемой меньше, — Себастьян забавно спрыгнул с кровати — Раз уж всё так обернулось, то из дворца я запрещаю тебе выходить неделю! И не вздумай, слышишь, не вздумай рассказать об этом своему отцу! — Ладно… — жемчужина нагрелась в её ладони — Можно хотя бы… — Нет! — краб сказал, как отрезал — Чувствую, мне отрубят голову с твоими выходками…

***

      Царский советник всегда должен показывать себя безупречным. Вот и сейчас, подавая Тритону новый свиток, Себастьян старался держаться на высоте, громко зачитывая очередной приказ на подписание. Морской царь вдумчиво слушал, а затем либо молча подписывал указ, либо откладывал его в стопку ненужных. Рутинная работа, но крабу она приносила истинное удовольствие, а потому он мог разбирать документы часами.       Ариэль вот уже третий день не выходит из замка, Флаундер приплывает её развлекать. Всё прекрасно! К тому же, царь в хорошем расположении духа. Краб передал Его Величеству ещё один свиток, затем принялся зачитывать следующий. Приёмное время закончилось, так что ещё через пару часов можно будет отдохнуть. — Отец! — Ариэль вечно вплывала без стука — Ты занят? — Да, но говори… — Тритон отдал свиток Себастьяну, спокойно наблюдающему за ситуацией — Знаю, через три дня у тебя День рождения. Говори, чего бы ты хотела. — Я… Я хочу попросить о том же. Мне страшно подниматься… — Тебе совсем не нужно делать то, что страшно. К тому же, это действительно опасно! — Царь реагировал гораздо спокойнее, нежели в прошлый раз — Ты сама знаешь, что я тебе этого не позволю. Проси о другом. — Мне не нужно ничего другого! Просто один раз посмотреть! — Я же сказал тебе нет, дочь моя! — царь начинал хмуриться — Прошу, не заставляй меня кричать на тебя. — Но это ведь такая мелочь… — И ради этого ты хочешь рискнуть жизнью?! Ты знаешь мой ответ. Иди и не гневай меня!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.