ID работы: 10235630

Mirrored

Слэш
NC-17
Завершён
39
автор
Размер:
93 страницы, 45 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 9 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 19.

Настройки текста
Парень рванул назад, к лесу, с сумкой на перевес и в который раз пожалел, что не успел сменить наряд. Некто в плаще успешно догонял. — Скажи что-нибудь, идиот! — в порыве спасти свою прелестную магическую жопку, Минсок и не заметил отборного мата Чондэ. — Я предпочитаю видеть голубые гиацинты на своей могиле Будешь носить? — уже изрядно задыхаясь выдавил Минсок, чуть ли не вписываясь плечом в дерево, возникшее из ни откуда. — Заклинание скажи, дурень! Точно! Как Минсок сам до этого не додумался? Из последних сил парень сплел заклинание на вызов саламандры и направил его прямо себе за спину. Вот только сам он не заметил выступающий из-под земли корень дуба и кубарем полетел вниз по склону. Оказалось, здесь есть река. Очень печально, что заметил Минсок ее только тогда, когда влетел в нее со скоростью солнечного света. В холодной воде сидел он недолго — к нему живенько улепетывая от огненной зверушки, которая уже не хило продырявила наряд неизвестного, присоединился растрепанный черноволосый парень. Выглядел он от силы на пару лет старше Минсока. — Слыш, маг, убери свою бешеную, я ж ничего не сделал тебе, — немного обиженно заметил незнакомец. — А ты кто? — всхлипнул носом Минсок. Ну вот, только заболеть не хватало. — И что на болоте делаешь? — Я тут живу. — пытался все ещё спасти свою мантию парень. — А бежал чего? — Погнался за тобой, потому что думал, что ты очередной гуляка, решивший героя из себя мнить. Колдун я, все беды валят на меня, не понимая, что сами себе их и устраивают, идиоты. Мин вздохнул и вышел из воды, делая незамысловатые пассы рукой. Ловкая саламандра прыгнула к нему на раскрытую ладонь и испарилась так же быстро, как появилась. Парень потряс ногой, пытаясь вылить воду из ботинка, но все тщетно. Брюки неприятно липли к ногам, а мокрый пиджак так и тянул вниз. — Слыш, маг, а ты чего тут делаешь? — Заблудился. Точнее, я вообще здесь случайно оказался. Не туда переместился. — Тебе переночевать то есть где? Темнеет, — колдун безуспешно пытался отжать свою мокрую дырявую мантию. — Нет, — замотал головой Мин и даже начал жалеть бедного себя. Один (не считая Чондэ и странного человека) одинешенек, в густом лесу, без еды, без ночлега. Вот как тут не расплакаться? — Ладно, не зверь же я какой, пойдём ко мне. Как звать то тебя? — помогая поднять сумку, спросил колдун. — Минсок, а тебя? — Галф Канавут Трайпипатпон. В небольшом тёмном каменном замке Галфа было холодно и сыро, поэтому, чтобы избежать ненужных болезней, парни оперативно переоделись в сухое, сгорели чай и зажгли внушительных размеров камин. Печально глядя на испорченный костюм (между прочим, это был его любимый, выпускной), Мин подумал, что с такой весёлой жизнью одежды не напасешься. Галф что-то выстраивал на небольшом кофейном столике. Юноша сначала не понимал что это, а потом до него дошло, что колдун пытается поставить руны в порядке вызова одного из центральных демонов. — Зачем ты пытаешься кого-то вызвать? — напрягся Мин, аккуратно возвращая фарфоровую чашку на стол. — Это не настоящие руны — бижутерия. Репетирую я. Они очень не любят, когда кто-то косячит. Погоди-ка. Ты знаешь, как вызываются демоны? — удивлённо воскликнул Галф. — Ну да, а что тут такого, — не понимая искреннего удивления произнес Минсок. Ему Чондэ об этом рассказывал, подробно, со всеми деталями, но не сообщать же об этом малознакомому колдуну. — Ты же маг, ты рождённый с этой силой. Нам, колдунам, приходится поддерживать связь с теми, кто нам эту силу даёт, поэтому я действительно удивлён, что ты знаешь ритуалы вызова. Опа! А вот разницу между колдунами и магами Чондэ никогда не объяснял. Откуда ему было знать, что маги не связаны с демонами? Этот мир не родной Минсоку, здесь все в новинку. Но самое интересное — откуда ритуалы знает Чондэ? Он тоже колдун? — Просто… Изучал для себя. Это довольно-таки интересная тема? — Правда? — скептически поднял бровь Галф. — Тогда, если тебя это тебя и правда интересует, то в шкафу, позади тебя, находится коллекция книг по демонологии. Для каждого демона — своя книга, все по правилам. Минсок обернулся и ахнул. Сотни древних фолиантов, едва покрытых пылью и вправду находились прямо у него за спиной. И как он сразу этого не заметил. Быстро пробегаясь по знакомым номерам демонов, несмотря на из многочисленное количество, Мин вдруг понял, что одной не хватает. — А где демон с номером тридцать четыре? — Именно об нем хотел бы узнать побольше. Чондэ постоянно увиливал от конкретного ответа, и книги не оказалось на месте, так что Мин немного взгрустнул. Ну не может быть, чтобы никто о нем не мог ничего путного сказать? — Что? — Галф отвлёкся от занятия и понял голову. Обнаружив на месте книги пустоту, он забавно свёл густые брови к переносице. — Ничего не понимаю, он же был здесь. Его никто не мог взять. Куда подевался? — Может ты тогда о нем расскажешь? — Тридцать четвёртый, говоришь? Это Великий и Могучий граф Фурфур. Может вызывать молнии, гром, сильные порывы ветра и даже штром. Провоцирует любовь между мужчиной и женщиной, иногда мужчиной и мужчиной. Один из немногих демонов, умеющих по-настоящему любить. Только вот его уже давно никто не видел. — Почему? — с детским интересом поглядывал на колдуна Минсок. Он все же наивно принимал это за сказку. — Не знаю. Никто не знает. В один день он просто встретился с одной ведьмой, а после его никто не видел, но видели в одной людской деревне мальчика, похожего на него. Фурфур вполне может превратиться в свою детскую копию, хотя ему может быть около сотни лет. Последнего Фурфура звали Чен, его долго искали у этой ведьмы, но она его не выдавала. В конце концов, Правительство Ада плюнуло на эту затею и стало просто выжидать. На шабаше ходят слухи, что та ведьма недавно умерла. Люцифер все ещё ждёт жертву, чтобы восстановить Чена в должности. — Долго ждёт? — Девятнадцать лет. А в другой комнате в полнейшей темноте ярко красными молниями сверкал силуэт Чондэ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.