Рождественская Ярмарка (Ая/Юкако)
31 декабря 2020 г. в 13:25
— Зачем мы сюда пришли? — интересуется Юкако — она не против прогулки в снежный день, но цель ее, все-таки, интересует. На улице уже давно стемнело — зимой закаты ранние, солнца совсем мало, основным источником света выступают яркие фонари вдоль дорог.
— Ты, разве, не хочешь пройтись? — вопросом отвечает Ая — ее лукавый взгляд, впрочем, говорит о том, что все это не просто так. Юкако недовольно хмурится.
— Не вешай мне лапшу на уши! Скажи прямо, — игривый настрой она не разделяет от слова совсем, несмотря на то, что сама ситуация — посещение рождественской ярмарки ради посещения рождественской ярмарки — кажется интересной.
— А что обычно делают в таких местах? Мы можем посмотреть что-то для твоих друзей, — наконец-то женщина озвучивает хотя бы одну вескую причину не развернуться прямо сейчас, возвращаясь домой. Подарок для Коичи, впрочем, уже давно упакован и лежит в шкафу, дожидаясь своего часа. Хоть романтическая одержимость им прошла, какие-то странные чувства на грани дружеской симпатии остались на месте. — Посмотри лучше, как красиво! — восклицает она — тон голоса приподнятый, а глаза радостно горят, лихорадочно осматривая вытянутые вперед ряды маленьких киосков, стилизованных под домики, крытых палаток и арок, обвитых мишурой и еловыми ветками.
Рождество — европейский праздник, не несущий в их стране большого религиозного значения. Это больше похоже на веселье ради веселья. Наверное, поэтому многим так нравится — можно отдохнуть и провести время с семьей, друзьями, близкими.
Юкако думает позвать Аю на их дружеские посиделки. В этом году, кажется, их компания и без того будет больше обычного, так что никого не должно возмутить появление еще одного гостя. Тем более, особенного гостя.
— Действительно красиво, — все-таки соглашается она, осторожно касаясь чужой ладони, переплетая свои пальцы с худыми и длинными, такими холодными — Ая снимала перчатку, чтобы сфотографировать палатки. Ее кожа невероятно нежная, в который раз отмечает Юкако, прекрасно понимая, следить за таким состоянием собственного тела — серьезный труд.
Гирлянды, поблескивающие разноцветными огнями, теплый свет ламп, запах корицы и специй — все вокруг кричит о празднике. Ая покупает у Тонио пряничных человечков, отмечая, что все они улыбаются по-разному и чем-то похожи на их знакомых.
— Я знал, что вы придете, поэтому подготовил для ваших друзей тоже, — сообщает он, прежде, чем получить деньги. Работа действительно тонкая. Имбирный Джоске смешно краснеет, а у Рохана хмурые брови.
Дальше — Юкако уверена — больше, и ей не терпится изучить каждый уголок этой пресловутой ярмарки. Здесь действительно красиво, и, зная, как ее спутница ценит визуальную эстетику, она просто не может уйти. Не может и потому, что не хочет рушить такой потрясающий момент.
Их руки все еще соприкасаются, и Ая смотрит на нее с той же теплой, хитрой улыбкой. Смотреть в ответ хочется, не отрываясь.