ID работы: 10237027

Меж двух миров

Гет
R
В процессе
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 30 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
— У Лиама новая машина? — Эмили спросила, как бы невзначай, поднимая взгляд из-за книжных страниц. Кухонные окна выходили в сторону двора, и, поскольку жили они в одном из старых спальных районов, на улице почти всегда было тихо, и можно было услышать отголоски разговора или гул отъезжающей машины. Конечно, она не удержалась и посмотрела в окно, Джесси пророй тоже так делала, так что совсем не удивилась этому. Вот только в этот раз ответ на вопрос найти было сложнее обычного. — Лиаму придётся работать двадцать лет, чтобы купить такую. — Про то, что подобный экземпляр авто купить было в принципе невозможно, Хидман решила умолчать. — Кто тебя подвёз? — Один знакомый. — Джесси пробежала через столовую-гостиную, в которой они обычно ели, и поднялась на второй этаж. Там находилось две комнаты, в большей, не смотря на все уговоры девушки, жила она сама, в другой, что поменьше, — Эмили. Из всех уютных мест в доме тётушка почему-то предпочитала кухню, не смотря на её небольшой размер и отсутствие какого-либо дивана. Готовила она превосходно и научила этому Джессику, однако любила заниматься готовкой сама и получала от этого настоящее удовольствие. На кухне тётушка чувствовала себя комфортнее всего, а почему Джесси не спрашивала. В данный момент это сыграло ей на руку, потому что она вряд ли смогла бы объяснить появление нового человека в своём кругу общения. Эмили прекрасно знала, что Хидман редко подпускала кого-то близко к себе настолько, насколько подпустила Лиама, поэтому она была рада, что тётушка не последовала за ней наверх. Джесси подобрала с пола сумку с вещами, переложила в неё кошелёк, вытащила зимнюю куртку и быстро переоделась. Интервью с писателем Кимом прошло хорошо, ей удалось собрать все необходимые материалы для того, чтобы статья привлекла к журналу достаточно внимания. На её сдачу выделили около недели, но Джессика не собиралась терять статус первого журналиста. Вряд ли кому-то удалось бы опередить её по всем параметрам за семь дней, да и она сама привыкла сдавать работу как можно скорее, ведь тогда освобождалось время для расследования по собственному делу. Вот только с давних пор она не бралась за это дело приличное количество времени и сразу приступала к написанию новых статей. — Лиам заберёт тебя? — Эмили подошла в прихожую, когда Джесси начала обуваться. — Нет. Мы встретимся у него. — У тебя всё хорошо? Возможно, она почувствовала, что что-то изменилось, своим почти-родительским сердцем. Хидман понимала, что тётушка переживала за неё, как и всегда. Рассказывать об аварии не стоило, к тому же, она почти не пострадала. Спина болезненно ныла всякий раз, когда Джессика наклонялась или резко двигалась, но кое-как удалось скрыть это. Ей совсем не хотелось тревожить Эмили. — Да, всё отлично. Скоро выйдет новая статья. — Чмокнув тётушку в щёку на прощание и улыбнувшись, Джессика выскочила за дверь. — Увидимся завтра! Рабочий день подошёл к концу не только у журнала «The Future», но и у доброй половины Лондона. Конечно, она встряла в пробку. Беспокоиться по поводу опоздания не стоило, и всё же внутри трепетало волнение. Благодаря успокоительному оно почти не ощущалось, однако что-то подсказывало Джесси, что это только начало. Образ ужасающего символа на кольце незнакомца не переставая прокручивался в её голове. Не единожды она пыталась найти его в интернете, описывала максимально подробно, общалась с людьми, разбирающимися в различной символике. Хидман перерыла несколько обширных библиотек города в поисках исторических книг, не вышедших в массовое производство. Символ мог быть старинной или современной эмблемой. Джессика разбирала его на составляющие, которые могли объединиться в её голове и привидеться единым целым, приложила достаточно усилий, чтобы убедиться, — этого знака просто не существовало. И теперь, после всего, она лицом к лицу столкнулась с доказательством обратного. Это было невозможно, но глаза её не обманывали, просто не укладывалось в голове. Джесси надеялась, что парень вернётся, и вовсе не из-за денег. Только он мог пролить свет на тайну значения символа. Инцидент, что она учудила насчёт его машины, наверняка произвёл не самое приятное впечатление на её обладателя. Он перевёл тему, ошарашил её просьбой взаймы и уехал. Казалось, он торопился куда-то и действительно нуждался в её помощи. Изменившийся блеск в его глазах прочно отпечатался в её памяти. Сосредоточенный взгляд, быстро сменившийся на беспокойный, стоило ему раскусить цель её вопросов, заставил Джесси задуматься. Незнакомец не собирался отвечать ей насчёт машины, вряд ли он просто так рассказал бы ей про своё кольцо. У неё не было ни малейшего представления о том, как именно она сможет провернуть всё это, но собиралась сделать всё возможное, чтобы узнать о нём. Хотелось верить, что ответ поможет избавиться от ночных кошмаров. Если Джессике удавалось задремать где-нибудь днём, он никогда не тревожил её. Ужасающий сон приходил исключительно ночью. Ждать Лиама под дверью не пришлось; он открыл ей почти сразу же после звонка. — Я немного опоздала. — Ничего, я сам только приехал. — Пейн пропустил Хидман в квартиру и закрыл дверь. — Спасибо за шарф. — Раздевшись, она положила его у зеркала в коридоре. — Приготовить нам что-нибудь? Эта часть лежала на её плечах, потому что Лиам на кухне вёл себя как слон в посудной лавке. Когда Джесси впервые оказалась у него дома, вместо продуктов в холодильнике она обнаружила стопку рекламных листовок из различных забегаловок. Как он объяснял, после работы на готовку не оставалось сил, так что она попыталась взять его навыки в свои руки и предприняла пару попыток научить его готовить, но вышло так себе. Поскольку вечерние посиделки в его квартире стали обыденным делом, ей пришлось договориться с ним о покупке продуктов для приготовления нормальной еды. В отличие от него, постоянно питаться едой из ресторанов ей не очень нравилось. Благодаря тётушке она слишком сильно любила домашнюю еду, а потому начала делать ему небольшие заготовки, которые можно было размораживать и просто подогревать, и они не уничтожили бы его поджелудочную. Так и повелось: Лиам учил Джессику отдыхать, а она его — нормально питаться. — Я заказал пиццу. — Лиам! — Что? — Пейн потянулся. Края его серой футболки приподнялись вверх, но едва достали до бёдер. Фотограф предпочитал мешковатые домашние вещи, и Джесси знала, что если наденет одну из его футболок, то тут же утонет в ней, потому что они были велики Лиаму, а уж ей и подавно. — Мы давно не ели ничего подобного. — Да? Тогда коробка китайской лапши на твоём рабочем столе мне, видно, примерещилась. Лиам виновато выпятил губу, что означало его извинения. Джесси закатила глаза. — Ладно. Надеюсь, в пицце много сыра. — Я попросил двойной слой, — парень довольно хмыкнул и вытащил из микроволновки миску, — ещё я сделал сладкий попкорн. — Заноза. — Кто бы говорил. Фильм оказался интересным. Честно говоря, все фильмы, которые выбирал Лиам, были хорошими. То ли глаз у него был намётан, то ли он заранее собирал список картин, что могли ей понравиться. Так или иначе, Джессика была благодарна ему за это. На ночь она оставалась в гостевой комнате, поэтому могла не беспокоиться о том, что Лиам что-то увидит. Если бы она уснула, могла бы проснуться с криками и испугать его. Тогда ей пришлось бы рассказывать о том, что сон не оставил её в детстве, а продолжал преследовать до сих пор. Одним разговором вряд ли бы обошлось, Лиам бы стал серьёзно волноваться о ней, заговорил о посещении больницы. Наверняка он попытался бы предпринять что-нибудь, чтобы помочь ей, и убедить его в том, что всё это было бесполезно, она бы не смогла. Ещё неделю назад, когда они договорились о встрече, Джесси знала, что будет писать статью всю ночь. Она старалась быть честной со своими близкими; кошмар был единственной вещью, о которой она не могла рассказать. Понадобилась всего пара часов, чтобы расправиться со статьёй о писателе Киме. Джесси устало выдохнула, закрывая ноутбук (при сборах вещей, его она первым положила в сумку), и, отложив его в сторону, нагнулась к ногам, как делала это обычно, чтобы размяться. Боль разрядом молнии прошлась вдоль спины. Хидман подошла к зеркалу в полный рост у стены и повернулась, задирая футболку, чтобы рассмотреть полученные ранения. — Увидел свет под дверью, — Лиам заглянул в комнату, сонно потирая глаза, — чего не спишь? — Его взгляд упал на зеркало, глаза в испуге распахнулись шире. Он подлетел к ней на всех порах, тут же просыпаясь. — Что это? Джесси инстинктивно постаралась прикрыться, но парень остановил её. Приподнял футболку, пальцы осторожно коснулись кожи. — Больно, — шикнула она, и Лиам тяжело вздохнул. — Ещё бы. У тебя здесь гематомы, ты в курсе? — Его брови хмуро сдвинулись к переносице. — Ну, конечно, ты в курсе. Что произошло? Почему ты не рассказала мне? — Потому что ничего серьёзного не случилось. Джесси повернулась к нему лицом, попыталась шагнуть в сторону, но Лиам удержал её за запястье. Привычная беззаботность в карих глазах сменилась недоверчивой серьёзностью. Джесси слишком хорошо знала его, чтобы с уверенностью сказать о том, что парень был зол. Её бы тоже расстроило, если бы Лиам скрыл от неё нечто подобное, но проведя с ним время, а затем перейдя к статье, она совсем забыла об этом. — Хидман. — Лиам продолжал выжидающе смотреть на неё. — Я упала. Выбежала на красный, и меня чуть не сбила машина. — И это ты называешь «ничего серьёзного»? — Меня не сбили. — Она положила руку ему на плечо в успокаивающем жесте. Пейн прикрыл глаза, тяжело выдохнул. — Я упала скорее от шока. Водитель отвёз меня в больницу, врачи сказали, что всё хорошо. — Ты написала заявление? — Что? На него? — Джесси замотала головой. — Лиам, это я нарушила правила дорожного движения. Мне бы пришлось платить штраф или того хуже. — А он чуть не сбил тебя! — Мы разобрались во всём, он не выдвинул никаких претензий. Он даже подвёз меня до дома. Пейн отпустил её и плюхнулся на диван. — Не знаю, что он за фрукт, но у него хотя бы хватило ума поступить благородно. — Благородно? — Джесси присела рядом. Краешки губ приподнялись в усмешке. — Смотрите, какими словами заговорил. Всё от съёмки средневековья отойти не можешь? Лиам хмыкнул, очевидно, вспоминая недавнюю фотосъёмку нагремевшего сериала, состоящего пока из одного сезона, но которому он пророчил большое будущее. Занятая писателем Кимом, Джесси едва успела ухватить возможность встретиться с актёрами, она буквально вырвала её из рук своей коллеги. Тот день запомнился глупыми шутками и волшебной атмосферой декораций. — Хидман, я серьёзно. — Лиам вздохнул. Черты его лица смягчились. — Пожалуйста, сообщай мне о том, что с тобой происходит. Тем более, о таком. Ты всегда можешь положиться на меня, знаешь же? — Знаю. — Конечно, будем надеяться, что ничего такого не случится снова, — он вздохнул, и Джесси приобняла его, — но, если вдруг что, позвони мне, ладно? Я брошу всё и приеду к тебе. — Что бы ни случилось? — Что бы ни случилось. Со дня аварии прошла неделя. Работа над новой книгой заняла почти все её мысли. Сюжет оказался захватывающим, и придумать список вопросов не составило труда. Пришлось заказать новый печатный экземпляр, потому что предыдущий, по всей видимости, остался где-то на Оксфорд-стрит. Вопросов о её новом знакомом тётушка больше не задавала, чему Джесси была невероятно рада. Она и себе-то не могла объяснить до конца, что произошло тем вечером, а уж ей и подавно. Рассказывать Лиаму о том, что она одолжила денег водителю, который чуть не сбил её, Хидман не стала. Казалось, за произошедшим крылась куда более масштабная причина, причина, что она не могла понять. Пятьдесят фунтов — не достаточно большая сумма, чтобы переживать из-за её потери, а вот переживание об упущенной возможности спросить о кольце с каждым днём становилась всё сильнее. Юркие идеи, одна, сменяя другую, словно паленья разжигали костёр в её груди. У Джесси получалось перестать думать об этом во время работы, но как только освобождалось немного времени, мысли об этом накрывали её с головой. Необдуманно названное Лиамом прозвище прочно закрепилось в черепной коробке, даже про себя она называла таинственного незнакомца фруктом, что придавало сложившейся ситуации куда более нелепый вид, чем было изначально. Кто он? Откуда приехал? Действительно ли у него украли вещи, что вынудило его попросить у неё помощи? Джессика не была бы настоящим журналистом, если бы не попыталась проверить наличие ограниченной серии автомобилей у их владельцев. Она перерыла весь интернет в поисках информации о краже или странном исчезновении машины, но не нашла ровным счётом ничего. Более того, двое из коллекционеров недавно поделились фотографиями со своими спорткароми на интернет-форуме, а четвёртая и последняя модель знаменитой марки, не входящая в продажу, по-прежнему находилась в музее Lamborghini. Если бы хоть одна из них пропала, обладатели подняли бы такой шум, что новость об этом точно вышла бы за пределы правоохранительных органов. Да и даже, если бы машину действительно украли, как человек без документов смог бы пересечь границу? Мнимые, притянутые за уши Джессикой идеи, рушились одна за другой. Оставив надежду разобраться в этом самостоятельно, она погрузилась в работу. Успешно закончив очередное интервью, она перекинулась парой слов с Лиамом насчёт планов на вечер и отправилась домой. В этот раз ей удалось закончить ещё днём, так что, передав фотографу необходимые материалы для обработки, Хидман могла немного отдохнуть. Она собиралась пообедать и продолжить искать информацию по зацепке, которую получила ещё месяц назад, но так и не смогла взять себя в руки и приступить к расследованию, но все планы рухнули, когда под окнами тётушкиного дома показался Lamborghini Venen. Машина стояла лобовым стеклом ей навстречу, так что, вероятно, заметив её, водитель вышел на улицу. Джесси быстро преодолела расстояние между ними и уставилась на него, не веря своим глазам. — Мисс Хидман. — Парень улыбнулся краешком губ. В отличие от прошлого раза, теперь его высокую фигуру укрывало зимнее пальто. — Откуда вы… — Начала было она, но воспоминание о том дне врезалось в голову, и Джесси с пониманием кивнула. — Мой бейдж. — Да, вы показывали мне его. — И вы запомнили? — Я привык обращать внимание к мелочам. — В этом мы похожи. — Джесси заправила под шапку прядь волос, из-за ветра всё время намеревающуюся попасть в глаза. — Правда? — Улыбка на его лице показалась чуточку теплее. — Впрочем, я вернулся не за этим. Садитесь в машину, я всё объясню. Спорить Джесси не стала. Уже целую неделю, с тех пор, как они увиделись впервые, снег почти не переставая падал с неба крупными хлопьями. Из-за температуры, граничащей с плюсовой, он таял, не успевая покрыть улицы Лондона большими сугробами, однако северный ветер, как и обещал Лиам, мог заставить уши покраснеть от холода в первые пару минут. — Я очень благодарен вам за помощь. — Водитель заговорил, когда они оказались в машине. — Вы просто не представляете, как выручили меня. К сожалению, я не могу отдать вам сумму деньгами, но могу предложить кое-что взамен. Он открыл ящик-подлокотник между передними сидениями и вытащил небольшую статуэтку дракона. Джессика испуганно распахнула глаза. Она неплохо разбиралась в разных сферах жизни, чего требовала её работа, и с небольшим трудом могла отличить подделку от чего-то действительно дорогостоящего, однако увиденное всколыхнуло волнение внутри неё, подобно порыву ледяного ветра. — Она настоящая? — Хидман инстинктивно протянула руки к ней, но тут же остановилась. Оставлять отпечатки пальцев на, вполне возможно, украденной вещи точно не стоило. — Откуда она у вас? Парень вздохнул. Он словно ожидал такой реакции, но был огорчён, увидев её. — Вы не поверите мне. — С чего вы взяли? Это было логично, у любого другого человека на её месте возникли бы сомнения, она понимала это, но отчего-то стало не по себе. — Мой ответ прозвучит нереально. — Как я узнаю, верить вам или нет, если вы не скажете мне? Некоторое время водитель молчал. Его сосредоточенный взгляд устремился сквозь лобовое стекло. Вероятно, он обдумывал то, что собирался сказать. Неменяющееся выражение лица мешало Джесси анализировать его. Она не могла определится, в каком направлении насчёт него ей стоило думать. Лишь на мгновение брови сдвинулись к переносице, водитель негромко выдохнул и решительно повернулся к ней. — Я из другого мира, поэтому мои деньги не имеют никакого веса в вашем. Единственное, что остаётся неизменным — драгоценные металлы. Например, золото. — Он кивнул на статуэтку в своих руках. Хидман нахмурилась, во все глаза рассматривая черты его лица и пытаясь найти хоть малейший намёк на шутку. Незнакомец выглядел серьёзнее некуда. Быть может, он сошёл с ума? — Другой мир? — Джесси скептически приподняла бровь. Ровно неделю назад она была уверена в том, что этот человек не имел плохих намерений в чью-либо сторону, но теперь в голове поселились мысли о его психическом здоровье. — Из какой страны вы приехали, что ваша валюта не конвертируется? — Я говорил, что вы не поверите мне. — Лёгкая полуулыбка коснулась его губ. Джессика приоткрыла рот в неверии. Парень не насмехался над ней, напротив, он словно только что разочаровался в собственных мнимых надеждах. — Вы пытаетесь обмануть меня? Я не могу найти этому другого объяснения. — Я здесь, чтобы вернуть вам деньги. Джесси набрала в лёгкие побольше воздуха и медленно выдохнула. Нет, что-то тут было не так. Либо парень в мастерстве овладел искусством лжи, либо он искренне верил в то, что говорил. — Допустим, это и правда золото. Вы украли его? — Статуэтка принадлежит мне. Я бы с удовольствием обменял её на деньги в любом ювелирном, но не могу предоставить документы. Джессика не сдержала рвущийся наружу смешок. Всё это выглядело так нелепо. — Теперь это ещё сильнее похоже на кражу. У вас нет документов, так? — Есть, но их невозможно проверить. — Водитель поставил статуэтку на подлокотник и устало провёл рукой по лицу. Создавалось впечатление, будто он битый час пытался объяснить маленькому ребёнку простые истины, но тот отказывался понимать их. — Это одно и тоже. — Вот именно. Никто её не спохватиться. Её просто не существует в вашем мире. — Слушайте, — девушка стянула шапку и расправила пряди волос, пытаясь собрать мысли в кучу, — если это такой способ заставить меня отказаться от денег, то у вас получилось. Этот дракон стоит явно больше пятидесяти фунтов стерлингов. Я бы сказала, за него можно купить парочку Lamborghini. Внезапно серьёзное лицо незнакомца озарилось ухмылкой. — Которых нет в продаже? Джесси усмехнулась, теряя любую надежду на адекватное объяснение происходящего. — Которых нет в продаже. — Мисс Хидман, подумайте сами, зачем мне показываться вам на глаза? У вас же обо мне никаких сведений. Если бы я не хотел возвращать вам деньги, вы бы никогда меня больше не увидели. Он говорил по делу. Хидман поняла, что не сможет вытащить из него ни крупицы правдивой информации. Ей вспомнились его неподдельные манеры, которые должны были воспитываться в человеке с детства, чтобы они смешались с кровью, практически становясь одним целым; вспомнилось беспокойство в его глазах, осторожные движения и вопросы, не выходящие за рамки приличия. Одежда, машина, тон голоса, в конце концов. Джесси знала, что умелые мошенники могли притворяться порядочными людьми, но чтобы настолько? Кем был этот человек? Безумцем? Или прикрывал безумными речами правду? — Что вы хотите? — Нелегко выдохнула она, сдаваясь. В зелёных глазах вспыхнуло пламя надежды. — Вы журналист. Возможно, вам известны незаконные места сбыта подобных вещей? Уже больше двадцати минут Джессика сидела в машине одна. Вот, почему она выбрала именно эту профессию. Люди, вроде неё, не без своей харизмы и своевременных уловок, конечно, могли проникать в самые потаённые места, о которых полиция даже не догадывалась. Однажды Джесси нашла информацию об одном из пассажиров междугороднего автобуса; оказалось, что он давно скончался от старости, но его сын — работник не совсем законного ломбарда — был рад узнать, что случилось с отцом, спустя столько лет. Взамен он обещал предоставить ей помощь, если она потребуется. Из-за того, что зацепки обрывались на его сыне и не вели к её родителям, Джессика и думать перестала об этом. Когда незнакомец спросил её, место всплыло в её голове само собой, словно ожидало своего часа. Хидман покачала головой. Она не могла поверить, что согласилась на эту авантюру. Узнай бы обо всём этом Лиам, он сдал бы его в полицию. Джесси отчаянно пыталась найти хоть одно маломальское оправдание своему поступку; только странное предчувствие в груди и желание выудить из незнакомца историю о его кольце. Во что она ввязалась? Внезапно распахнулась дверь, водитель сел в салон, а Джесси подпрыгнула от неожиданности. Он положил на её колени купюру в пятьдесят фунтов стерлингов и завёл машину. Хидман не стала проверять их на свет, она знала, что в этом месте водились настоящие деньги. — Теперь я могу угостить вас обедом в благодарность. — Почему вы доверились именно мне? — Джессика начала мять вязаную шапку в своих руках, стараясь не думать о том, насколько большая сумма лежала в том чёрном мешке, который незнакомец убрал в бардачок. Делая это, ему пришлось наклониться ближе к ней, и она уловила аромат земляничного чая, тот самый, который почувствовала оказавшись в машине первый раз. — Кроме вас, я никого здесь не знаю. — Да, но с чего вы взяли, что я не расскажу о вас полиции? Парень взглянул на магазин поддержанных вещей, под предлогом которого велась незаконная деятельность, через зеркало заднего вида. — Вы могли уйти, пока я был там, но вы всё ещё здесь. Значит, я не сильно напугал вас, или вы чем-то заинтересованы. — Возможно, вы правы. — Да и… — Он вздохнул и невесомая улыбка, скрывающая настоящие эмоции, расцвела на его лице. — У меня есть причина доверять вам, мисс Хидман. — Какая? — Джесси не пришлось долго думать, чтобы найти её самой. — Опять небылица? — Пожалуй, что так. — Говорите, вряд ли вы сможете удивить меня. И чем он мог удивить её после всего, что он ей рассказал? Джесси едва ли не смеялась над ним, но на самом деле ей было немного страшно. От той серьёзности, с которой он говорил, она чуть было не засомневалась в существующей реальности. Это совсем не входило в существующие рамки, она практически была готова поверить во что угодно, если это поможет найти ключи к разгадке ужасного кошмара, — событий, стёртых из памяти шестилетней девчонки. — Я видел ваше удостоверение задолго до того, как мы встретились. — Насколько «задолго»? — Много лет назад. — Его голос сделался тише, как будто кто-то мог услышать их, но кроме нескольких машин, припаркованных на другом конце проулка, рядом никого не было. — На нём ваша фотография, мисс. С тех пор, как оно оказалось у меня, я пытался отыскать девушку с фото, но с таким именем и лицом в моём мире никого не было. Когда вы показали мне свой журналистский пропуск, я понял, что это вы. Джесси захохотала. Смех лился из неё горным водопадом, сначала еле слышно, но с каждым поворотом становясь сильнее и громче, а в конце рухнул с неожиданно подстерегающего обрыва. Если вначале его слова звучали хоть как-то правдоподобно, то теперь она не могла понять, что вообще происходило. Незнакомец молча наблюдал за ней, пока она не перестала смеяться. Его изучающий взгляд прошёлся вдоль её лица, коснулся пальцев, беспорядочно перебирающих край шапки. Когда же его глаза сощурились, он стал напоминать притаившуюся пантеру — хищника, выжидающего момента напасть. Казалось, ему без труда удалось заметить её волнение. Мурашки побежали по телу. — Слушайте, мистер Фрукт, — Джесси заговорила, натягивая на лицо улыбку, словно насмехалась над ним, но от того, что она чувствовала на самом деле, пересохло в горле, — я, конечно, всё понимаю, и если бы вы пытались подцепить меня, я бы назвала это лучшим подкатом года, но не думаю, что вы пришли ко мне за этим. Не знаю, какие цели вы преследуете, но, пожалуйста, не впутывайте меня в это. Я чуть не поверила вам, а вы решили сыграть на моём доверии? Наконец, водитель двинулся, меняя положение и разворачиваясь ближе к ней. Джессика рефлекторно подалась назад, к дверце. Она не могла объяснить, что напугало её, но постаралась приложить все силы, оставшиеся после рабочего дня, чтобы скрыть это за улыбкой. — Мистер Фрукт? — Парень хохотнул, согнул руку в локте и облокотился ей о руль. Положение его тела буквально кричало о том, что он не испытывал никакого дискомфорта. — Вы не представились мне. — Джесси стушевалась. Выдавать Лиама она, ясное дело, не стала. — Само как-то придумалось. — Я не могу назвать вам своё имя. Меня уже давно так никто не называл. — Незнакомец потёр большим и указательным пальцем подбородок, тяжело вздохнул. — Послушайте, я не собирался вводить вас в заблуждение. Я не люблю врать и всё сказанное мной — чистая правда. Я не прошу поверить мне, но не стоит меня бояться. — С чего вы взяли, что я боюсь? Незнакомец ещё раз окинул её взглядом, куда менее внимательным, чем прежде, словно ему хватило одного раза, чтобы узнать всё, что хотелось. — Вы нервничаете. Двери открыты, в любой момент вы можете уйти, я не держу вас. Я просто, — он помедлил, — хочу узнать вас получше. Можете ли вы провести со мной остаток дня? Я отвезу вас в людное место, можете не переживать по этому поводу. Я лишь хочу разобраться. Я так долго… искал вас. — Вероятно, вы искали кого-то очень сильно похожего на меня. — Пусть будет так. Так что скажете? Джесси прикусила губу. Вся эта ситуация ещё со дня их знакомства выглядела слишком странно, практически не поддавалась объяснению. То, что она услышала, очевидно, было красивой выдумкой, но парень, озвучивший её, верил в собственные слова, это было очевидно. Что скрывалось под маской уверенности? Какая правда таилась за одёжкой небылиц? Взволнованный взгляд опустился на кольцо. Незнакомец казался решительным. Джесси подумала о том, что если он уедет, она потеряет ещё один шанс узнать обо всём. — Если у меня будет несколько вопросов, вы ответите на них честно? — Насколько смогу. — Откуда у вас это кольцо? Что означает этот символ? — О, — его глаза удивлённо округлились. Незнакомец быстро взглянул на кольцо и коротко улыбнулся, — расскажу, если вы согласитесь. К каким последствиям могло привести её решение? Хидман расправила плечи. — Хорошо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.