Schlattbur drabbles

Перевод
R
Завершён
283
переводчик
Христовый сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
93 страницы, 16 739 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
283 Нравится 51 Отзывы 28 В сборник

some comfort for us - немного утешения для нас

Настройки
Примечания:
Шлатт держался за стойку с такой силой, что боялся сломать ее.   С полной бутылкой ликера и двадцатью случайными таблетками, он не чувствовал себя... превосходным президентским видом. Он бесцельно бродил по вечеринке в поисках одного и только одного.   Его Уилбур. Его Уилбур.   Боже, он чувствовал себя так хорошо, чтобы быть в состоянии назвать его своим. После нескольких месяцев тоски он наконец стал его. Сама эта мысль послала так много тепла по его телу, что он почувствовал, как его щеки покраснели.   Тем не менее, после полного обхода вечеринки, заполненной до отказа, Уилбура нигде не было видно.   Ничуть не смущенный этим фактом, Шлатт отправился на второй круг, остановившись только для того, чтобы вежливо поприветствовать друзей, прежде чем вернуться к своим гораздо более важным поискам.   Врезавшись в несколько стен и ударившись коленом о книжную полку, он поднялся наверх, ища глазами какие-нибудь признаки присутствия кудрявого мужчины в свитере.   Ванная? Неа. Запасная спальня? Неа. Шкаф с припасами? Неа. Подвал? Неа. Ящики? Неа.   Исчерпав надежду и места, где можно было бы поискать, Шлатт почувствовал, что начинает немного приходить в себя, его эйфорическое опьянение превратилось в гораздо более подавленное.   Когда он уже собирался потерять всякую надежду, он заметил копну вьющихся каштановых волос в море людей прямо у лестницы.   Его сердце пропустило удар.   Без колебаний он убежал, пересекая ступеньки три на три, практически слетев по лестнице, чтобы добраться до Уилбура.   Как только он оказался в пределах досягаемости, он дико замахал руками, и на его покрасневшем лице появилась огромная ухмылка. “Уилллл,” - наполовину крикнул он. - “Уилбуррррр!”   Его парень обернулся, чтобы посмотреть, что происходит, подняв брови и постепенно расплывшись в улыбке, как только он узнал, кто это был.   “Шлатт!” Он попытался соответствовать энтузиазму, но безуспешно. “Давай сюда, идиот.”   Шлатту не нужно было повторять дважды. Он подбежал и практически бросился на Уилбура, который, в свою очередь, поставил стакан и обнял американца.   “Боже мой, ты так пьян,” - воскликнул Уилбур с намеком на смех в предложении. “Тебе нужно сесть, дорогой?”   Шлатт покачал головой, зарывшись ею дальше в изгиб шеи Уила, улыбаясь про себя. “Неееет. Всё хорошо. Я был так напуган! Ты пропал без вести!” Говоря последнюю часть, он откинул голову назад, чтобы его парень наверняка увидел его надутые губы. К сожалению, все, что это вызвало, было закатыванием глаз.   “Я был в том же месте, где ты меня оставил, глупый. Просто останься со мной на этот раз, хорошо?”   Уилбур, казалось, был доволен полученным кивком, легонько поцеловав Шлатта в губы, прежде чем вложить свою руку в руку более низкого мужчины. “Давай, ты хочешь пойти перекусить? Я думаю, тебе это нужно.”   Полпачки соленых крекеров и крекеров с животными спустя Уилбур и Шлатт сидели на большом общем диване, прижавшись друг к другу, и слушали, как Тед рассказывает какую-то странную историю. Шлатт определенно не слушал.   Все, о чем он мог думать, это Уилбур. О том, как ему чертовски повезло с ним. Из всех людей в мире Уил выбрал именно его. Его выбрала самая совершенная, добрая, красивая душа на свете.   Иногда он боится, что это всего лишь сон.   Но когда Уилбур держит его, взявшись за руки, они опираются друг на друга в окружении подушек и одеял... это кажется чертовски реальным. И Боже, он счастлив. Счастливее, чем когда-либо.   Пока Уилбур здесь, он счастлив. Ничто не имеет значения.  Пока он у него.
Примечания:
283 Нравится 51 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (3)