Septem mortalibus peccatis

NC-17
Завершён
688
6
автор
Реллис бета
Размер:
434 страницы, 193 994 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
688 Нравится 166 Отзывы 504 В сборник

Глава III. Где прячутся тайны

Настройки
Гермиона стремительно направлялась в Аврорат, цокая каблуками по мраморному полу атриума. С того момента, как она побывала в мэноре, прошло несколько дней, и ее одолевали смутные сомнения о том, что все было не так просто, как казалось. Помимо этого, девушку напрягало то, что Малфой смог вывести ее на какой-никакой откровенный разговор, который гриффиндорка явно не планировала. Теперь у нее не было причин возвращаться туда, так как она смогла почерпнуть из тех книг все, что могла. Либо только то, что он ей позволил. Слизеринцы были чересчур обеспокоены ситуацией и вели себя слишком скрытно и подозрительно, что сильно бросалось в глаза. Из тех книг, которые Гермионе все-таки удалось увидеть, она не заметила ничего такого, из-за чего стоило так беспокоиться. Значит, они что-то скрывали. Именно к такому выводу пришла Грейнджер после анализа их поведения. Они боялись: это было заметно по теперь бегающему взгляду Дафны, которая всегда считалась истинной слизеринкой, по нервному смеху Блейза и по гневным вспышкам Драко Малфоя, который славился именно своим холодным спокойствием. С этими мыслями она зашла в Мракоборческий центр, где ее уже ждал Гарри. Девушка еще утром отправила ему письмо, чтобы тот встретил ее и не было никаких проблем. Гермиона была достаточно частым гостем в Аврорате, что помогало приходить без каких-либо сложностей, но сейчас, почему-то, правила были несколько изменены, и чтобы попасть хотя бы в приемную, что уж говорить о начальнике отдела, требовался определенный уровень допуска, который, к сожалению, гриффиндорка еще не успела получить. Поттер встретил ее улыбкой, пакетами с выпечкой и кофе. Шатенка порывисто обняла друга и села напротив него, попутно вытаскивая несколько пирожных и раскладывая их на маленьком стеклянном кофейном столике. — Как Малфой-мэнор? — усмехнулся однокурсник и отхлебнул немного кофе. — Еще жив после твоего визита? Гермиона закатила глаза, но все же ответила: — Раз Малфой не прибыл сюда, чтобы обвинить меня в поджоге его дома, значит, цел, — хохотнула девушка, откусывая булочку с черничным джемом. Гарри прекрасно знал, что его подруга просто не по-детски фанатела от черники и вообще всех ягод в целом. — А вообще, мы довольно мило провели время. Нам даже удалось построить разговор без ругани, представляешь? — изгалялась Грейнджер. — Мерлин милостивый, только не говори, что вы еще и подружиться успели?! — притворно удивился Гарри и засунул себе булочку в рот целиком. — Мне тофно не фтоило пошволять туфа софаться! — Мерлин, Гарри, хотя бы прожуй для начала, — покачала головой гриффиндорка и сделала глоток кофе. Она точно должна была поблагодарить Гарри за этот завтрак, ведь девушка толком даже не успела ничего поесть прежде, чем ринулась в Министерство. — Ну, так что? Есть новости? — осведомился брюнет. — Вообще, на самом деле, меня кое-что беспокоит, — начала Гермиона и закусила губу. Черт. Она точно может об этом распространяться? — Тебе не показалось странным то, что Малфой сам предложил мне отправиться в мэнор? — Ну, он же вроде как хочет найти эти артефакты, логично, что он решил дать тебе сведения, которые у него есть, — пожал плечами Поттер и принялся за следующую булку. — Нет, ты не понял, — вздохнула шатенка и откинулась на спинку кресла. — Я не нашла ничего такого криминального в этих записях, только общие факты, даже записей о том, какой эффект производит артефакт на человека, не было. Ни записей о влиянии, ни того, как их активировать. Но при этом ты вообще видел слизеринцев? Они были слишком дотошны и взвинчены, чтобы у них была только эта информация! — Ты думаешь, они не договаривают? — внимательно посмотрел на нее Гарри. — Именно так я и думаю. Они не просто недоговаривают, они намеренно что-то скрывают, — задумчиво протянула Гермиона. — Помнишь, как отреагировал Малфой, когда я спросила, какого черта тогда ему вообще должны были вернуть его, если он такой опасный? — Он занервничал, и очень сильно, — быстро ответил Гарри. — Вот именно, мой дорогой наблюдательный друг, — просияла гриффиндорка, поправляя воротник свободной хлопковой блузки. — Рада, что твои навыки аврора никогда не дремлют! — Если Малфой намеренно что-то скрыл от нас, зачем ему тащить тебя в мэнор? Разве не было бы выгоднее вообще держать нас в неведении? — предположил Гарри. — Я тоже об этом подумала, но посуди сам: чем меньше информации я имею, тем сильнее мне хочется докопаться до правды. Он знает об этом. Он дал общие сведения, чтобы я перестала копать, — выдохнула Гермиона, достала блокнот и ручку из своей сумки и быстро что-то начала писать в нем. — Что ты делаешь? — удивленно осведомился Поттер, заглядывая ей в блокнот. — Вот, смотри, — девушка положила его на столик и ткнула в первое слово ручкой, — у нас есть семь артефактов, о которых, по их словам, знают только семь чистокровных семей. И лишь некоторые из них являются частью Священных двадцати восьми, но при этом остальные двадцать одна чистокровная семья не знают о них. — Список Священных двадцати восьми был составлен только к тридцатым годам двадцатого века, не забывай, — лениво откликнулся Гарри. — Да, я знаю, а артефакты были созданы приблизительно в конце шестнадцатого века. Значит ли это, что в это время Паркинсон, Нотт, Гойл, Блэк, Малфой, Гринграсс и Забини были в некоем союзе, что позволило им создать настолько темную магию, что им пришлось ее прятать? — пояснила Гермиона. — Оке-ей, что мы знаем об этих родáх? Есть вероятность, что предки Блейза были вообще с другой фамилией, ведь его мать, кхм, у нее достаточно интересная репутация, — возразил Поттер. — Даже если так, раз он хранился у Блейза, значит, артефакт передавался по наследству, как и у Малфоя. Думаешь, стоит выяснить? — Нет, на самом деле это не та вещь, о которой стоит волноваться, — честно признался волшебник. — Что-то еще ты выяснила? — Кроме того, что нам уже было сказано, немного. У Блэков же на кинжале высечен дракон? — Гарри кивнул. — Это грех гнева, Ira. У Гринграсс лисица – жадность – Avaritia. У Забини это Luxuria, то есть похоть, там должен быть высечен кто-то вроде козла или барана… — Стой-стой, ты уверена? То есть у каждого греха есть животное? — изумился брюнет. — Вообще-то да, это сложно объяснить, на самом деле. Каждое из этих животных в каком-то смысле олицетворяет этот порок, — заключила Гермиона. — Распиши мне их все, пожалуйста, может, так мы поймем, зачем кому-то их красть, — на его слова Грейнджер кивнула. — Я пришлю тебе совой список. — И девушка направилась к двери. — И да, Гарри, заведи, пожалуйста, дело в Аврорате на этот счет. Не хочу подключать только свой отдел. — Будет сделано, — усмехнулся он уже ей в спину, когда она закрывала дверь. Гермиона быстрым шагом направилась в свой отдел, минуя огромную толпу, которая собралась у лифтов. Когда она пробиралась между всеми этими людьми, ее кто-то резко схватил за руку и заволок в ближайшую свободную кабинку лифта. Шатенка даже вскрикнуть не успела, как ее к себе развернул Блейз Забини. Мулат выглядел каким-то потерянным и отстраненным, но гриффиндорка все равно ждала объяснений, какого черта, собственно, происходит. — Где ты была? — холодно спросил слизеринец, оглядывая однокурсницу с ног до головы. — Что, прости? — изумленно вскидывая брови, спросила девушка, вырываясь из его хватки. — Где ты была? — чеканя каждое слово, повторил Блейз. Гермиона огляделась по сторонам, но обнаружила, что в лифте они были вдвоем, притом что около них ранее была такая толкучка. — В Аврорате, у Гарри, — немного резче, чем хотелось, ответила шатенка, наконец, вырывая свою руку. Она потерла запястье и уставилась на Забини. Какого черта? Она ему что, девочка на побегушках? — Что ты там делала? — все еще холодно спросил мулат, не спуская с нее взгляда. — Отпуск планировала, блин! Обсуждала новые сведения, конечно! — рявкнула Гермиона, чем заставила Блейза отшатнуться. — Это все? — Нет, еще я попросила Гарри завести дело в Аврорате по поводу ваших артефактов, — выплюнула девушка, со злостью косясь на однокурсника. — Что? — Что слышал! Забини, у тебя все в порядке со слухом? Ты головой ударился? — уже мягче спросила Гермиона с неприкрытым сарказмом в голосе. Но тут же пожалела об этом. Блейз резко припечатал ее к стенке кабинки, наваливаясь всем телом. Он смотрел ей прямо в лицо, и в его глазах зажигались огоньки, которые ничего хорошего не предвещали. — Блейз, отпусти меня. Забини, черт тебя подери, отпусти меня! — Кто тебя просил идти в Аврорат, чертова маленькая грязнокровка?! — У Гермионы все внутри перевернулось. Разве он не относился к ней вполне сносно всегда? Или ей только это казалось? Что-то болезненно защемило в груди. — Мы не собирались сотрудничать с Мракоборческим центром, так какого черта ты туда поперлась?! — Да?! — вскрикнула Гермиона, пытаясь уже второй раз вырваться из его хватки. — А по-моему, Дафна именно это и сказала, когда вы всем конвоем заявились ко мне! Тем более, я не собираюсь тащить ваше дело только на своих плечах! Мракоборцы – первые, к кому вы должны были обратиться, а не ко мне! И Блейз ее так же резко отпустил и, не говоря ни слова, вышел на ближайшем этаже. Гермиона рвано выдохнула и попыталась восстановить дыхание. Что это, нахрен, только что было?! Спустившись на свой этаж, девушка продолжила развивать свои рассуждения, которые, к сожалению, без недостающей информации никуда ее не приводили. Она точно не собиралась обращаться к Забини за новой информацией после этой выходки, а Малфоя она банально не хотела видеть, пожалуй, ближайшие лет сто, пока он жив. Единственной, кто владел информацией и мог ей поделиться, оставалась Дафна. Зайдя в приемную, девушка поприветствовала Солису и прошла в свой кабинет. Гриффиндорка быстро написала письмо Гринграсс и привязала его к лапке одной из сов, которые были специально выделены для ее отдела. Получив ответ от однокурсницы уже через полчаса, она вернулась за свой стол и стала снова чертить схемы. Гермиона обожала наглядность, поэтому если она чего-то не понимала, то начинала рисовать схемы, составлять таблицы и все в таком духе, что могло бы помочь визуализировать данные, которые у нее имелись. Семь семей, семь артефактов, некто, кто очень сильно хочет их выкрасть, и странная тайна, как именно они используются. Пока что ее волновало только последнее, ведь девушка искренне не понимала, какое воздействие могли оказывать артефакты на человека. Тем более, если они были запечатаны уже чуть более века. Значит ли это, что они не имели силы? Или же даже в таком виде они представляли угрозу? Ровно в обед Гермиона направилась прочь из Министерства, чтобы встретиться с Дафной. Встреча была назначена в одном из небольших кафе в Косом Переулке, что несказанно обрадовало Грейнджер. Жить в магическом Лондоне было куда проще, чем в немагическом. Туда бы пришлось добираться на общественном транспорте, что гриффиндорка искренне ненавидела. Да общественный транспорт, как ей казалось, недолюбливали даже маглы, что уж говорить о волшебниках. Зайдя в помещение, она быстро его осмотрела, находя светлую макушку Дафны Гринграсс. Слизеринка устроилась за столиком прямо у окна, где открывался прекрасный вид на Косой переулок. Гермиона села напротив однокурсницы, заказала кофе и несколько круассанов у подошедшего официанта и перевела взгляд на блондинку. Та выглядела спокойной, в отличие от Блейза, по крайней мере, и, как всегда, была одета с иголочки. Тонкое черное шерстяное платье, доходившее ей до щиколоток, с высоким воротом и вырезами на плечах удачно подчеркивало точеную фигуру, худые руки и, несомненно, неприлично длинные ноги. Да, сложно было отрицать, что Гермиона завидовала. В сравнении с ней, гриффиндорка могла похвастаться только своей находчивостью и, возможно, умением располагать к себе людей. — Привет, — улыбнулась Дафна, пододвигая к себе чашку кофе, принесенную официантом. — Как прошел вечер в мэноре? Гермиона мысленно усмехнулась. Неужели они так переживают, что она с Малфоем настолько не ладит, что они могут разнести поместье в щепки? — Да в целом, неплохо, — поспешно ответила девушка. — Дафна, можно же обращаться к тебе по имени? — Конечно, Гермиона! Мерлин, мы же одногодки, хотя ты вроде немного старше, да? — Гермиона кивнула. — Честно говоря, до этого у меня была цель просто спросить кое-что, но теперь у меня появилось еще больше вопросов из-за Блейза, — на одном дыхании отчеканила Грейнджер. — Блейз? А что с ним не так? — удивилась девушка. — Он себя очень странно сегодня вел, когда мы пересеклись в Министерстве, — задумчиво ответила Гермиона. — Что? — голос Дафны задрожал, и гриффиндорка не упустила это. — Во сколько это было? — Не уверена, где-то три часа назад, — обеспокоенно произнесла Гермиона, откусывая кусочек лакомства. — Я была с Блейзом все это время, Гермиона. — Дафна со стуком поставила чашку с кофе на блюдце и серьезно посмотрела на девушку. — Нет, я точно видела его, если только… — Если только это не оборотное зелье? — продолжила за нее Дафна. Девушки испуганно переглянулись. — Как он себя вел? — Он был очень агрессивным, прижал меня к стенке, буквально, и спрашивал, что я делала в Аврорате, — теперь уже голос Гермионы дрожал. — О, Мерлин, что ты там делала? — Говорила с Гарри, собственно, поэтому мне и нужно было с тобой поговорить! — сиплым голосом ответила шатенка. Если это был не Блейз, то кто? — Я попросила его завести дело насчет ваших артефактов, вы ведь и так собирались это сделать? Дафна кивнула. Черт. Если это был не Блейз, то кто? Лишь одна мысль закралась в сознание гриффиндорки. — Что, если это был наш таинственный вор? — предположила Гермиона. И все равно это было странно: украсть настолько незаметно три артефакта и так легко попасться? — Не думаю, что это так. Он действовал неосторожно, — словно прочитала ее мысли Гринграсс. — Гермиона, ты же понимаешь, что чем дольше мы тут сидим, тем выше вероятность того, что может что-то еще случиться? — Прежде, чем мы уйдем, ты должна мне кое-что рассказать, — встрепенулась Гермиона. — Что именно тебя интересует? — мягко спросила блондинка. — Я не вижу полной картины, если ты понимаешь, о чем я, — начала Грейнджер. — Вы чего-то не договариваете, я прочитала все, что было у Малфоя, и там не было ни слова об использовании, влиянии и последствиях. Либо у него есть еще какие-то записи, которые он не хочет мне показывать сам, либо вы все скрываете что-то, что мне точно нужно знать. — Гермиона, пойми, ты работаешь в Министерстве. Если это выйдет в свет, каждую семью ждет Азкабан, как минимум. Это не то, что можно рассказать так просто за чашкой кофе, — устало выдохнула Дафна. — Я уверена, Драко расскажет сам, как только начнет тебе доверять хотя бы на сотую часть того, как он доверяет нам. И Гринграсс поднялась из-за стола, оставляя деньги. Гермиона последовала за ней. Косой переулок был немноголюден в силу того, что большая часть волшебников сейчас была в стенах Хогвартса и грызла гранит науки. — Куда мы направляемся? — догнав блондинку, спросила гриффиндорка. — К Блейзу, конечно, — заметив испуганный взгляд Грейнджер, она добавила, — к настоящему, конечно. Я была у него в квартире все утро, и мы не отходили друг от друга. Дафна запнулась на этом слове, и на ее щеках проступил румянец. Гермиона нервно хихикнула, но все же спросила: — Вы встречаетесь, да? — И ухмылка такая довольная. — Не думаю, что могла бы это назвать отношениями, учитывая, что всю жизнь мы с ним только дружили, — вздохнула девушка и завернула в очередной переулок. — Погоди, Забини живет в Косом переулке?! — изумилась шатенка и последовала за слизеринкой. Та аккуратно открыла парадную дверь здания, поднялась на предпоследний этаж и позвонила в дверь. На пороге тут же возник Блейз в серых пижамных штанах, и больше, собственно, на нем ничего и не было. — Дафна? О, Грейнджер? — удивленно оглядывая девушек, спросил Забини. — Нет, ну, двоих-то я, конечно, осилю, но, Даф, предупреждать же надо! — сказал он и тут же получил от Гринграсс увесистый тычок в плечо. — Забини, мы по делу, — холодно произнесла Гермиона, входя в квартиру вслед за блондинкой. — У-у-у, да ты сама серьезность. Дамы, тогда дайте мне минутку, я приведу себя в порядок. — И парень скрылся в коридорах квартирки. Прихожая встретила их теплыми тонами и изумительным запахом выпечки. Около двери стоял большой платяной шкаф со всевозможными пиджаками, пальто и другими элементами верхней одежды. — Не обращай внимания, он всегда такой, — хихикнула Дафна и подтолкнула девушку к гостиной. Зал был выполнен в тех же теплых персиковых тонах, что и прихожая. Небольшой диван примостился у стены, ковер винного цвета приятно щекотал стопы, а посередине стоял маленький стеклянный кофейный столик с коваными металлическими ножками с резьбой. Здесь также был объемный книжный шкаф с предполагаемым содержимым, и Гермиона быстро рванулась именно к нему. Девушка с интересом разглядывала корешки книг, пока не наткнулась на темно-зеленую обложку, и быстро вытащила ее с полки. Гриффиндорка начала с интересом пролистывать книгу, пробегаясь глазами по строчкам. Ее заинтересовала одна фраза, которую шатенка выцепила, и она уже собиралась достать свой любимый блокнот, но тут в гостиную вошел Блейз. Теперь уже, слава Мерлину, он был в футболке, и хоть Гермиона и не стала отрицать, что у парня было отличное тело, лицезреть его ей явно не хотелось. — Вы пока присаживайтесь, брауни почти готовы, и вы обязаны их попробовать! — улыбнулся мулат и прошел дальше на кухню. Девушки переглянулись, и Грейнджер любовно поставила книгу на место, усевшись рядом с Дафной. — Блейз просто изумительно готовит, тебе правда стоит попробовать, — воодушевленно начала слизеринка, мечтательно закрывая глаза. — Знаешь, я как-то даже не думала, что застану Блейза, готовящим брауни, — хмыкнула шатенка и с интересом посмотрела на собеседницу. Дафна была совершенно не такой, какой казалась в школе. Ее глаза не излучали этот холод, который Гермиона, будучи маглорожденной и гриффиндоркой, видела из года в год от слизеринцев. Гринграсс казалась ей комфортной. И это стало чертовски неожиданным открытием для девушки. — О, он готовит не только их! — отозвалась блондинка и закинула ногу на ногу. — У него невероятные кулинарные способности, можешь в это поверить? — Хотелось бы верить, но верится с трудом, — хохотнула гриффиндорка. Блейз величественно внес в гостиную тарелку с лакомствами, поставил их на стол, параллельно левитируя чашки с чаем. Когда все было поставлено перед девушками, Забини уселся рядом с Дафной, приобняв ту за плечи. — И чем же я обязан визиту самой главы Отдела регулирования использования темных магических артефактов? — мулат с любопытством оглядывал гриффиндорку. — Вообще-то, Блейз, тут такое дело, — начала девушка, — я встретила сегодня тебя. — Я не выходил из дома все утро, — железно ответил слизеринец, отпивая из чашки. — Дафна может подтвердить. — Собственно, поэтому мы и здесь, — вздохнула шатенка, закидывая в рот кусочек выпечки. — Видимо, кто-то использовал оборотное зелье. — Это вообще нелогично, — покачал головой Забини. — Кому и зачем проникать в Министерство под моей личиной, если меня там все прекрасно знают, и его раскрыли уже через… Кстати, когда вы это поняли? — Когда я встретилась с Дафной, — ответила Гермиона. — Мы как раз это обсуждали, и она сказала, что все утро была здесь с тобой. Ребята задумчиво кивнули. Что-то не сходилось. — Меня больше интересует вот что: для оборотного нужна частичка человека, в которого собираешься превратиться. Блейз, с кем ты контактировал последние несколько дней? — взъерошив волосы, спросила гриффиндорка. — Я встречаюсь с кучей людей каждый чертов день, тебе список в алфавитном порядке? — нервно усмехнулся мулат. — Нет, просто, может, кто-то вел себя подозрительно, — откликнулась девушка и сделала глоток зеленого чая. — Может, были люди, которые прикасались к тебе? — Я здороваюсь с клиентами за руку, Грейнджер, это гиблое дело и тупик, так мы ничего не найдем, — устало выдохнул парень. Гермиона закусила губу, пожевала ее, а затем перевела взгляд на Забини. Он был прав: это как искать иголку в стоге сена. Они в любом случае пришли бы к тому, что Блейз бы просто не вспомнил, кто мог к нему прикасаться. — Может, есть люди, которым позволяешь себя обнять при встрече? — не унималась Грейнджер. — Да, это Дафна, Астория, Драко и моя, черт возьми, мать! — вспылил Блейз, вскакивая с дивана. Дафна переводила взгляд с одного на другую, нервно теребя рукава платья. Это действительно было нереальной задачей. — Так, давайте-ка мы успокоимся, — встряла Гринграсс, заставляя мулата сесть обратно. — Гермиона пришла ко мне, потому что ей не хватает сведений, но я сказала, что Драко сам ей все расскажет, когда придет время. Думаю, мы обязаны объяснить ему ситуацию, чтобы он поторопился с этим, иначе мало ли что может еще случиться. Забини кивнул, но не перестал сверлить гриффиндорку взглядом. — Я тебе не враг, Забини, — наконец произнесла Гермиона. — Я просто пытаюсь понять, что происходит и почему вам так важно найти эти артефакты. У меня действительно слишком мало сведений, чтобы вообще начать хоть с чего-то! — Да, прости, я погорячился, — Блейз потер виски. — Просто немного непривычно работать с тобой. Кстати, Малфой-мэнор еще цел? Мне нравится этот замок! Гермиона закатила глаза, но при этом все равно улыбнулась. Они действительно так боятся этого, что ли? — Конечно, цел, — усмехнулась девушка, — пока что. Если Малфой не предоставит мне еще сведений, будьте уверены, я натравлю на него Гарри и Рона, и уж тогда от этого чертового поместья ничего не останется! — Девушка растянула губы в самодовольной ухмылке. — Что ж, тогда надо поторопить Драко, а то я не уверен, что Нарцисса захочет перебраться в ближайшее время в французское поместье Блэков, — хмыкнул Забини и снова удалился из гостиной, оставляя девушек вдвоем. — У Малфоев есть еще поместья, кроме мэнора? — изумилась Гермиона, допивая чай. Дафна кинула. — И не только во Франции. Там в основном находятся поместья семьи Блэк, на самом деле, — произнесла Гринграсс. — Еще есть несколько здесь, в Британии, на побережьях, но они не такие огромные, как мэнор. Еще парочка есть в Италии, как и у Блейза. Кажется, одно в Германии и одно в Финляндии, да. — Если бы челюсть Гермионы могла коснуться пола, то она бы потеряла ее уже на упоминании об Италии. — Он действительно всем этим владеет? — Драко неприлично богат и постоянно кичится этим, чем меня, кстати, в детстве жутко раздражал! — в сердцах воскликнула блондинка. — Он был просто несносным маленьким сорванцом, из-за которого получали по голове все в нашей компании! — Ты имеешь в виду Крэбба и Гойла? — поинтересовалась Грейнджер. — Что? О, нет, нет, конечно! Я имею в виду себя, Блейза, Пэнси и Тео, — улыбнулась девушка. — Я не замечала, что вы дружили в Хогвартсе, — задумчиво протянула шатенка, приподнимаясь с дивана. Как раз в этот момент в гостиную вошел Блейз в классическом черном костюме-тройке и элегантных лакированных туфлях с острым носом. Мерлин, Гермиона на их фоне могла просто притворяться мебелью, и ее бы никто не заметил! — На самом деле, с приездом в Хогвартс многое изменилось, — грустно улыбнулась Дафна и прошла вслед за Блейзом до прихожей. — Предпочитаете трансгрессию или пешком? — хитро прищурившись, улыбнулся Забини. — А куда мы? — Гермиона только сейчас поняла, что понятия не имеет, куда они направляются. — В Малфой-мэнор, детка, — хохотнул мулат и вытолкал их из своей квартиры.

***

— Забини, ты уверен, что он не прибьет нас, увидев здесь? — Гермиона вновь с восторгом оглядывала библиотеку мэнора. Мерлин, как же ей тут нравилось! — Ну, нас точно нет, насчет тебя не уверен, — хихикнул мулат, располагаясь на одном из кресел. Он непонятно откуда достал огневиски и уже с удовольствием наливал в свой стакан. — Будете? — Вынуждена отказаться, фактически, я еще на работе, и вообще, я буквально сбежала из Министерства, — испуганно произнесла Гермиона. — Че-ерт! Солиса меня прикончит! — Солиса? Твоя секретарша? Ты же ее начальница, — недоумевала Дафна. — Она обычно очень добрая и отзывчивая, но я оставила ее, сказав, что ненадолго, а меня нет уже около часа! — вздохнула гриффиндорка, плюхаясь рядом с Блейзом. — Отправь ей сову, Грейнджер, и предупреди, что задержишься, так как есть зацепки по делу, и все пучком! — хохотнул Забини. — Стоп! — Гермиона вскочила с кресла и понеслась между стеллажами. — Куда это она? — вопросительно посмотрел на Дафну Блейз. Девушка пожала плечами. Гриффиндорка вернулась с небольшой стопкой книг. — Ты! — девушка указала на Блейза. — Ты расскажешь мне! — Я не понимаю, что ты имеешь в виду, Грейнджер, говори конкретнее, — нервно хихикнул слизеринец. — Я хотела у вас спросить насчет кое-чего, на самом деле, — улыбнулась гриффиндорка и положила толстый талмуд на столик, попутно открывая его на нужной странице. — Семь семей чистокровных, часть входит в список Священных, а часть – нет. Почему? — Они были созданы задолго до списка, Гермиона, — произнесла Дафна. — Да, я понимаю, просто мне кажется, что что-то тут не так, — выдохнула девушка. — Блейз, у тебя фамилия твоей матери? Забини отрицательно помотал головой. И зачем ей нужна была эта информация? — А артефакт передавался по материнской линии? — Блейз кивнул. — У нее другая фамилия? — Грейнджер, зачем тебе это? — наконец спросил мулат. Девушка осмотрела слизеринцев и принялась что-то искать в книге. — Ты итальянец, Забини. — А ты, похоже, Христофор Колумб, — хохотнул парень и сделал глоток из граненого стакана. — Нет, ты не понимаешь! — возразила девушка. — Ты итальянец! — Да, блять, Грейнджер, я в курсе, спасибо! — разозлился слизеринец, но Дафна быстро пресекла его попытку поругаться. — Почему остальные шесть семей связались именно с вашей, а не с кем-то еще из Британии? — шатенка вопросительно посмотрела на него. — Не уверен, что это полезная информация, но мои предки перебрались в Британию как раз после того, как им предложили создать артефакты, — лениво ответил Блейз. — Это нелогично! Не проще ли было обратиться, не знаю, к Поттеру, Маклаггену или кому-то еще? Они могли преследовать какую-то цель, и мне кажется, что это как-то связано с вашими родословными, — задумчиво протянула девушка. — Не думаю, — отрицательно покачала головой Дафна. — Возможно, так просто сложилось, вот и все. Почему ты ищешь в этом смысл? — Должна была быть причина, Даф, — ответила Гермиона и резко повернула голову в сторону двери библиотеки. На пороге показался Малфой собственной персоной, который с удивлением оглядывал гостей. — А, собственно, что мы здесь делаем? — вкрадчиво начал блондин, переводя взгляд с одного на другого. — А нехрен было давать мне допуск к твоем камину, — усмехнулся Блейз. — Забини, погоди, — Гермиона растерянно посмотрела на однокурсника. — У тебя есть пропуск к его камину? — Да, конечно, всегда был. У Дафны и Тори тоже есть. — А что, если он хотел попасть не в Министерство, а в мэнор? — предположила гриффиндорка. — Мэнор неприступен, — произнес Драко, подойдя поближе. — И вообще, что происходит? — Сегодня кто-то под обликом Блейза был в Министерстве Магии и спрашивал у Гермионы некоторые вещи, — протянула Дафна, присаживаясь рядом с Блейзом. — Я сразу написала Дафне о встрече, чтобы рассказать, но я все еще не понимаю, зачем он показался мне! Я прекрасно знаю, как ведет себя Блейз, это было просто самоубийством! — Нет, может, этот некто думал, что вы не так часто общаетесь, чтобы ты заметила разницу? — выставила предположение Гринграсс. — Знаешь, когда тебя в грубой форме допрашивают черт знает зачем и потом наезжают, почему это я пошла в Аврорат, как-то сразу понятно, что это странно, — откликнулась Гермиона. Все перевели взгляд на нее. Она была права. Не заметить было бы просто невозможно. — Где вы спрятали артефакт Блэков? — неожиданно холодно спросила Грейнджер. — Он здесь, в мэноре, — так же без эмоций ответил Драко и потер переносицу. Какого черта? — У меня нет больше идей, зачем выбирать именно Блейза, кроме как для того, чтобы проникнуть сюда, — пожала плечами гриффиндорка. — Может, они просто проверяли, поверю я или нет? — Но зачем? Этот вопрос все еще открыт, — возразила Дафна. — Чтобы проверить, сольет ли она полезную информацию или нет, — отстраненно заметил Малфой. — И ты ведь ничего ему не сказала? — Ну, не совсем, — замялась Гермиона. — Что ты ответила? — резко спросил блондин, переводя холодный взгляд на девушку. Та поежилась, но виду не подала. — Он спросил, зачем я была в Аврорате, и я ответила, что обсуждала с Гарри детали вашего дела и попросила завести дело и там, не только в моем отделе, — пискнула гриффиндорка. Внутри Драко нарастала ярость. Это было видно по его глазам и напряженно сжатым кулакам. — Это все? — чеканя каждое слово, спросил Малфой. Гермиона кивнула. Слизеринец тут же расслабился. Она не сказала ничего сильно важного. Это радовало. — Поттер в курсе деталей? — Девушка снова кивнула. Она напряженно кусала губы и постоянно хрустела пальцами, что выводило парня из себя. Он даже не сразу понял, что собирался дальше сказать. — Радует, что ты не глупа, и не стала раскрывать все секреты сразу, — блондин гадко усмехнулся. — Ты это сейчас серьезно? — изумилась Грейнджер, окидывая парня взглядом. — Ты, черт тебя побрал, не имеешь права мне говорить это после того, как попросил моей помощи! Ты не имел права тащить меня сюда, зная, что это место значит для меня! Ты не имел чертового права спрашивать меня о том, что спросил тогда! — Да ты что? — самодовольно хмыкнул Драко. Хоть он и пытался выглядеть так, будто нарочно пытался задеть Гермиону, на самом деле, даже сам не понимал, почему выводит ее из себя, срывая всю накопившуюся злость. — Я, черт возьми, сделал тебе одолжение, показав эти записи! А ты не можешь смириться с маленьким вопросом, который я задал! Ты серьезно?! — И этих записей все равно недостаточно! Если ты думал, что я не пойму, то ты идиот, Малфой! Такой же самоуверенный, как и твой отец! — вскрикнула Гермиона, но тут же вздрогнула от звука собственного голоса и от удара кулаком по столешнице. Столик не разбился, но слегка накренился в бок, а кисть Малфоя моментально приобрела несколько синеватый оттенок. — Заткнись, Грейнджер! — выплюнул он, полностью отдаваясь ярости, которая охватывала его еще пару часов назад. Она ничего не знала и не имела права это говорить. Дафна с Блейзом нервно переводили взгляд с Гермионы на Драко и абсолютно не знали, что им делать. — Ты не знаешь ни меня, ни Люциуса! У тебя нет чертового права осуждать кого-то только потому, что ты Гермиона Грейнджер! Ты все еще мелкая мерзкая грязнокровка, которая постоянно зависит от своих друзей и этих чертовых книжек, и ни черта не знаешь в этой жизни! — Когда Малфой закончил, он поднял свой озлобленный взгляд на девушку и застыл. По ее щекам медленно стекали маленькие бусинки слез, но ее взгляд был абсолютно стеклянным и серьезным. Нет, Драко точно не жалел о сказанном, но что делать дальше, он не знал. Гермиона медленно встала с кресла, взяла ту книгу, которую ранее открывала, впечатала ее ему в грудь и тихо произнесла: — Спасибо за честность. — И рванула к камину, где исчезла в языках зеленого пламени.
Примечания:
688 Нравится 166 Отзывы 504 В сборник
Отзывы (5)