Извлечь максимум пользы

Перевод
PG-13
Завершён
145
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
38 страниц, 10 242 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
145 Нравится 6 Отзывы 18 В сборник

день рождения

Настройки
— О, у этого ублюдка скоро день рождения. Ичиро хмурится, сидя за столом, и поднимает взгляд, чтобы увидеть, как Сабуро смотрит на календарь у них в офисе. — Прости? — он не имеет ни малейшего представления, о ком говорит Сабуро. — Саматоки, — отвечает Сабуро так, будто это очевидно. Он хмурится ещё больше. — Сабуро, перестань его так называть. — Прости, Ичи-нии. Хотя благодаря Сабуро Ичиро понимает, что сейчас ноябрь, а одиннадцатое не так уж далеко. Саматоки ничего не сказал о своем дне рождения, и Ичиро думает, что Саматоки отнесется к нему как к любому другому дню. Это первый день рождения Саматоки, когда они в отношениях, и Ичиро вдруг почувствовал, что должен начать что-то планировать. — Стоит ли ожидать, что в этот день тебя не будет дома? — спрашивает Сабуро, отрывая его от размышлений. Ичиро откидывается на спинку стула, закрывая новеллу, которую читал. — Я не знаю. Список вещей и людей, которые нравятся Саматоки, невелик, но ничего особенного не приходит на ум. Сабуро, должно быть, уловил его нерешительность и подошел к столу, чтобы присоединиться к нему, уперев руки в бока. — У тебя нет плана? — Не совсем, — смущенно признается Ичиро. В течение минуты он наблюдает, как Сабуро думает про себя и видит, как тот морщится, — Что такое? — Я думаю, ты мог бы пригласить его дружков на ужин и удивить его, — Сабуро выглядит еще более возмущенно, озвучивая эту идею вслух. С тех пор как они с Саматоки начали встречаться, они стали дружить с Джуто и Рио и видеться с ними чаще. Они не совсем друзья, но Ичиро уважает их и Саматоки достаточно, чтобы ладить с ними. Хотя он полагает, что Джуто и Рио, вместе с его братьями, рассмотрят эту идею ради Саматоки. Ичиро снова спрашивает, не желая доставлять неудобства своим братьям. — Ты не против? Сабуро скрещивает руки на груди, надув губы. — У него день рождения, верно? Все хорошо. Возможно, Сабуро более открыт Саматоки и его друзьям, чем ему хотелось бы признать. Ичиро задается вопросом, почему Сабуро так часто притворяется, но не спрашивает его напрямую. Он улыбается, радуясь, что у него есть план, который, как он знает, понравится Саматоки. — Спасибо, Сабуро. — За что? — За идею, — честно отвечает Ичиро, — Думаю, ему правда понравится. Сабуро немного смягчается от похвалы. — О-о, не за что… правда… Ичиро встает и взъерошивает волосы Сабуро, и тот расплывается в улыбке. — Не забудь оставить этот вечер свободным. Я обязательно скажу Джиро, и не говори ничего Саматоки, — инструктирует он. — Понял!

________________________________________

После некоторых осторожных махинаций Ичиро получает номера телефонов Джуто и Рио и создает групповой чат на день рождения Саматоки, добавляя также его братьев, чтобы все были в курсе. Он тут же жалеет об этом.

Ирума Будет ли алкоголь?

Ичиро хмурится, смотря в телефон. Неудивительно, что Саматоки ладит с этим парнем. Хотя он планирует ужин, а не студенческую вечеринку.

Джиро как, черт возьми, мы должны добыть алкоголь? Ирума Следи за своим поганым языком.

Возможно, ему просто придется написать Джуто и Рио по отдельности, потому что Ичиро уже предвидит, что Джиро и Сабуро перегрызут их глотки, в основном, Джуто.

Рио Думаю, это отличная идея. Мне готовить?

Возможно, это будет сложнее, чем думал Ичиро.

________________________________________

Прошло уже довольно много времени, с тех пор как Ичиро принимал гостей в доме, не говоря уже о проведении каких-либо мероприятий, но он быстро находит это захватывающим и бодрящим. Удивительно, но день рождения Саматоки не будет такой катастрофой, как он изначально думал. Ужин готов; любимое блюдо Саматоки, которое он помогал приготовить Рио, без каких-либо сомнительных ингредиентов. Тем временем Джиро и Сабуро взяли на себя ответственность накрыть стол и украсить его. — Это его любимое, — Джуто ставит на стойку большую тяжелую бутылку темного ликера. — Не дай ему напиться, — тут же отметил Ичиро. — Разве это не работа парня? — ухмыляется Джуто. Саматоки говорил, что Джуто был невыносим, когда дело касалось его личной жизни. Он борется с желанием закатить глаза в ответ на комментарий. — Я просто хочу, чтобы он запомнил свой день рождения. — Он не легкомысленный. Справедливо, но после всей этой работы Ичиро не уверен, хочет ли он заботиться о кучке пьяниц к концу этой ночи. — Если они пьют, то будет честно, если мы попробуем немного, — Сабуро присоединяется к ним на кухне, а за ним идет Джиро. — Конечно, — говорит Джуто, в то время как Ичиро одновременно отвечает «Нет». — Несовершеннолетние не должны пить, — к счастью, Рио поддерживает его, как голос разума. Ичиро выдыхает. — Спасибо. Ему сегодня предстояло много работы, но Ичиро помнит, что это все для Саматоки. — Что все это значит? Отчетливый голос заставляет всех на кухне замолчать, когда они оборачиваются и видят, что в дверях стоит Саматоки. Среди всего этого Ичиро не слышал, как он вошел. Он не может не улыбнуться. — Это для тебя, — начинает Ичиро, обойдя остальных и подходя к Саматоки, — С днем рождения. Саматоки моргает, явно возвращаясь к нему, когда его глаза блуждают по кухне, чтобы увидеть своих друзей, семью и домашнюю еду. Ичиро остается только надеяться, что Саматоки так же взволнован этим, как и он сам. Саматоки усмехается, будто недоверчиво. — Я, черт возьми, не ожидал этого. — В этом и смысл, — усмехается Ичиро, довольный тем, что застал Саматоки врасплох. Затем Саматоки улыбается, это искренне и так приятно, и Ичиро клянется, что его сердце разрывается при виде этого. — Спасибо. Ичиро наклоняется и берет его за щеки, целуя, что вызывает стон отвращения почти у всех на кухне. — Ну, теперь мы можем нормально поесть? — спрашивает Джиро, и Ичиро почти слышит, как урчит его живот. — Да, этот ублюдок теперь здесь, — к сожалению, говорит Сабуро. — Я не знал, что меня ждут. Я бы поторопил свою задницу, если бы знал это, — Саматоки смеется над их нетерпением. С помощью Рио, Джиро и Сабуро они переносят всю посуду на стол, в то время как Джуто роется на кухне в поисках стаканов, вероятно, для алкоголя. — Это была твоя идея? — спрашивает Саматоки. Ичиро качает головой, все еще смущенный тем, что его младший брат помог ему с идеей. — На самом деле, это был Сабуро. — Нихрена себе. — Да, довольно удивительно, а? — Ичиро усмехается. — Я должен поблагодарить его. — Ты можешь его смутить. — В том-то и дело, — Саматоки ухмыляется. Ичиро закатывает глаза, но не может удержаться, чтобы не поцеловать его снова. — Когда вы двое закончите целоваться, — слышит Ичиро из-за спины голос Джуто, — мы будем ждать вас за столом. — Перестань быть таким раздражающим! — рычит на него Саматоки, — Мы идем. К большому удовольствию Ичиро, Саматоки садится за стол с улыбкой, и эта улыбка остается с ним на протяжении всего ужина. Ичиро считает, что день рождения Саматоки удался.
145 Нравится 6 Отзывы 18 В сборник