________________________________________
Только когда Сабуро вернулся домой, Саматоки заявляет, что взял карри на ужин. Как и ожидалось, Сабуро не жалуется, учитывая, что всё их семейство любит это блюдо. Чего Джиро, однако, не ожидал, так это реакции Ичиро. Его голос холоднее, чем он когда-либо слышал раньше. — Полагаю, ты не против покупать и это для нас. Джиро замирает от тона Ичиро и краем глаза видит, что Сабуро тоже. На кухне температура падает на несколько градусов. У него такое чувство, что за реакцией Ичиро скрывается более глубокий смысл, что, возможно, это связано с их недавним спором. Саматоки выглядит уставшим и проводит рукой по лицу. — Хочешь сам купить? — Все в порядке, — быстро отвечает Ичиро. Между ними трещит напряжение, и Джиро не знает, что, черт возьми, делать, прикованный к месту и, похоже, Сабуро находится в таком же затруднительном положении. Странно слышать, что эти двое поссорились, но еще более странно видеть их в пылу ссоры. — Ты действительно хочешь делать это на глазах у своих братьев? — говорит Саматоки, более рассудительно, чем когда-либо прежде. Осознание мелькает на лице Ичиро, и Джиро чувствует себя настолько глупым, что не схватил Сабуро и не оставил их в покое. Ичиро нехотя оглядывается на них и тихо говорит: — Джиро, Сабуро, вы можете идти в свои комнаты. Просьба, наконец, заставляет его сдвинуться с места, как и Сабуро, и они удаляются в коридор. Голоса Ичиро и Саматоки стихают по мере того, как они отдаляются. Только когда они оказываются перед своими комнатами, Сабуро крепко хватает его за руку. — Ау! — шипит Джиро. — Не веди себя, как ребенок, — закатывает глаза Сабуро, — Они ссорятся. — Я знаю. — Это странно. — Я знаю. Они с Сабуро какое-то время смотрят друг на друга, голоса из кухни все еще приглушены, как будто у Джиро в ушах вата. Он отчаянно хочет подслушать, но Джиро слишком уважает своего брата, чтобы делать это. — Ты пришел домой раньше меня, — тихо продолжает Сабуро, — Ты не знаешь, почему они ссорятся? — Вау, на этот раз ты не знаешь ответа, — ухмыляется Джиро. Сабуро отпускает его руку только для того, чтобы ударить по ней. — Заткнись. Так ты знаешь или нет? — Нет, — он качает головой, — Я пытался спросить Саматоки-сана, но он не поддался. — Понятно, — он снова закатил глаза. — Им нужно немного уединения. — Наверное, — вздыхает Сабуро, затем морщится, — Ненавижу, когда ты прав. Джиро усмехается и Сабуро выглядит так, будто готов снова ударить его. Впрочем, этот момент длится недолго. — Мы должны послушаться Ичи-нии и разойтись по своим комнатам. — А, да, — Джиро соглашается, потому что слово Ичиро — решающее.________________________________________
Начало ужина неловкое; это единственный способ описать атмосферу. Саматоки молча раздает коробки с едой, и Джиро не смеет сказать ни слова. Он берет свою коробку и просто копается в ней, смакуя карри из их любимого ресторана. По крайней мере, еда отвлекает его от скользкой темы. — Мы должны кое-что сказать вам, ребята, — внезапно говорит Ичиро. Тон его голоса не такой напряженный или раздраженный, как раньше, поэтому Джиро настроен более оптимистично. Саматоки продолжает есть, может, это хороший знак. — Саматоки забронировал нам место на горячих источниках, — Ичиро встречается взглядом с Джиро и Сабуро, — Это будет через несколько недель, а бронь на выходные, так что вы не пропустите школу. Джиро оживляется, волнение пробегает по его телу. Они никогда не были на горячих источниках, не говоря уже о том, чтобы даже думать, чтобы пойти на них. Это более, чем великодушно со стороны Саматоки — привести их всех, учитывая, что он мог бы просто взять Ичиро на выходные вдвоем. — Горячие источники? — спрашивает Сабуро, и в его голосе звучит волнение. Потом Джиро вспоминает слова Ичиро, сказанные им ранее, когда Саматоки заявил, что покупает обед; из-за этого они и поссорились, и Джиро считает это глупым. — Ребят, вы ссорились из-за этого?! — говорит Джиро, не подумав. Ичиро и Саматоки смотрят на него одновременно, и их щеки краснеют, когда их разоблачили. Они, наверное, думали, что он этого не поймет, но Джиро не такой уж идиот. Удивительно, но Саматоки честен. — Да. — Почему? — спрашивает Сабуро то, о чем думал. Он наблюдает за тем, как Ичиро и Саматоки смотрят друг на друга, прежде чем Ичиро вздыхает. — Я не хотел, чтобы он тратил на нас столько денег. Я бы предпочел поучаствовать. О, вот почему Ичиро был расстроен. Он знает, как много работает Ичиро, как его брат хочет зарабатывать и работать на всё сам. Ичиро, как и он с Сабуро, не привыкли, чтобы другие люди покупали им вещи. Эта новость должна была стать еще большим шоком для Ичиро. — Я знаю, откуда ты, — говорит Саматоки, протягивая руку, чтобы слегка щелкнуть Ичиро по лбу, — но ты должен научиться принимать подарки время от времени. — Мы можем поговорить об этом позже, — Ичиро потирает лоб, его щеки краснеют. Саматоки пожимает плечами и возвращается к своему карри. Что ж, по крайней мере, они больше не ссорятся, и Ичиро, похоже, принял подарок. Джиро позволяет своему волнению всплыть на поверхность. — Мы никогда раньше не были на горячих источниках! — Я знаю, — Ичиро улыбается ему. Он смотрит, как его старший брат украдкой бросает мягкий взгляд на Саматоки, — Думаю, это будет здорово… что мы должны сказать Саматоки? Не теряя ни секунды, он и Сабуро с радостью сказали: — Спасибо, Саматоки-сан!