ID работы: 10240969

Родственник

Джен
R
В процессе
16
автор
Луна_Кицунэ соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 2 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 2. С гладиолусами и чаем. Благослови бог, ваш интерес.

Настройки текста
Примечания:
      — Ты приезжий, — утверждала она, развешивая бельё на белой, но местами сероватой от времени верёвке. Она переоделась в более чистую одежду и уже устало-спокойно вела разговор.       — Приезжий, занимаюсь охраной природы, вылавливаю тех, кто приносит ей вред, потихоньку ищу истину, — он помогал ей, развешивая одежду, которую быстро простирнули горячей водой с ароматным запахом.       Странная помощь, конечно, но для него это было слишком смущающе, да и слова эти в душу лезут. Не будем искать его моральные рамки, ок? С его семьёй это нормально, там либо скромные, либо хамовато-наглые. Джил был и там и там, притёрся, снюхался со всеми, стал своим, но для себя временами чужим. Правды действительно не говорил, да и кому? Матери, что церкви его отдать способна, грехи вымолить? Отцу, считающему его отмеченным лукавым? Итак его пожалели — выпнули после 16 лет и забыли, дело с концами, коли нет тела. Его тела.       За размышлениями каждого о своём постиранное белье закончилось, и они неловко молчали. «Кстати, в тонкой маечке и шортах хаки она такая красивая, — подумалось ему, — эти плечи, ключицы и шея… Так, отставить мыслишки!»       Они одновременно наклонились за синим потёртым тазиком и ударились макушками, задели маленький таз сверху и порошок с крышечки, мыло с полки, упаковку чего-то непонятного в твёрдой непромокаемой пачке. В мыле, в пенке, ещё непонятно в чём, с лавандой и солью из мешка. Всё это слиплось, смешалось на волосах, одежде, полу. Липкая консистенция имела зеленоватый цвет, приятно пахла лавандой и чертовски сильно жгла раны, которые он обработал кое-как за имением коньяка в крови. Умудрились же возле единственного большого скопления полок под навесом так обрушить на себя всё их содержимое.       — Вот так сошлись вероятности, ты как? — спросила Валери, отряхнув руки и вытерев их о висящую рядом старую тряпку, заодно вытерев и Джила.       — Порядок. Я именно такого в этот момент и ожидал. Напрягают полки надо мной, — спокойно ответил Джил, вытряхивая соль из головы.       — Тогда не волнуюсь я, если ожидал, — сказала она, лукаво посмотрев на него, и повела под другой навес. — Я волнуюсь о другом.       — О чем ж… — Джил не успел спросить толком, как оказался облит тёплой от солнца водой.       — Вот о чём. Снимай одежду, я сухую принесу.       Джил сплюнул.

***

      — Я заметила, что у корней твои волосы светлее, да и им не подходит быть тёмными, — Валери всегда внимательно присматривалась к людям: к внешности, к манере речи, к пластике движений, к личности. Так что неумело покрашенные волосы прямо манили спросить, пощупать, самой покрасить и сделать кудряшки. Она не знает почему кудряшки, но для себя решила, что они милые, как тот мальчик, сосед со светлыми кудрями, что прячет их за кепкой и банданой. Большое упущение.       Они сидели. Дом был уютным и удобным, со стопками книг на многочисленных полках и различными деталями от чего-то, с давним запахом выпечки, ванили, смешанной с зёрнами какао. Определённо необычно.       Кухня была маленькой: с двумя шкафчиками, прикреплёнными к стене, с длинной столешницей, соединённой с широким подоконником, на котором сушились цветки гладиолуса и его клубни. Из открытого окна виден небольшой сад, где росли в основном шпажники разных видов и сортов. Стены белые, в углах расписаны узором из красных цветков шпажника, зелёных стеблей и листьев. Роспись была и на шкафах, и частично на полу.       Пока Джил осматривал кухню, Валери налила чай и приготовила закуски.       — Не стой на пороге, проходи.       Она не казалась смущённой или шокированной, скорее была спокойна.       — Знаю, красиво и непривычно, и ты думаешь: «Круто! Это ты сделала? Как? Научишь?».       Джил поднимает руки в знаке «Спокойно, бро». Рукава большой для него куртки открывают тонкие запястья с выпирающими запястными косточками, окружёнными родинками в хаотичном порядке. Она приподнимает одну бровь, во взгляде читается хитринка. Подносит белую чашку с ароматным чаем и отпивает эту наверняка безумно горячую жидкость, не морщась и не сводя с него взгляд. Глоток. Вздыхает и он вместе с ней.       — Опускай руки, я не кусаюсь.       Ещё глоток. Он садится за стол, скатерть на котором тоже украсили гладиолусами сочно-сладкого оранжевого цвета. Скатерть, в отличие от всего остального на кухне, покупная и не сделана с душой, что разбивает этот рукотворный рай из гладиолусов. Перед ним такая же белая чашка с чаем, что и у неё. Пахнет немного горьковато, но безобидно. Валери закатила глаза.       — Это чёрный чай с ромашкой, помогает от нервов и воспаления внутренних органов. Пока что никто не умер, — она сделала глоток, прикрыв глаза от наслаждения; пушистые ресницы прикрыли карие глаза. — Ты немного отмороженный, ты знал?       Валери встала из-за стола, подошла к шкафчику и достала из него коробочку сахара. Это была цветастая коробка с изображением кубиков сахара на боку. Джил делает глоток, сразу же обжигая горло и язык. Чай отдаёт горечью с каким-то мягким, тёплым исчезающим привкусом. Второй глоток уже не такой смазанный, как первый, и странный привкус становится яснее.       Коробочка с сахаром так и осталась неиспользованной.

***

      Спокойствие — это стиль жизни.       Валери Акер — спокойная девушка с красивой внешностью и абсолютным равнодушием к внешности других. Живёт в доме своих предков, которые приехали сюда из-за удобных условий для выращивания гладиолусов. Все мужчины Акер занимались этим бизнесом до тех пор, пока прибыль не стала меньше затрат. Ей 23 года и живёт она одна.       Джил подаёт ей ключи, гайки, иногда даже масло, но не присоединяется к работе, только помогает. В машинах он не смыслит, как и во всех технических штучках, кроме компьютера.       — Ключ 12, — рука появляется из глубин машины; он берет ключ из креплений в сундучке и отдает ей.       — Как я понял, ты чинишь машины на заказ, которые приходят в основном от твоих родственников, живущих в Америке.       — Иногда заказы приходят от соседей О’Брайенов. Слышала, Леа Баркер выходит замуж за Джейсона. Родители Джейсона хотят сделать подарок молодожёнам — эту машину, — она постучала где-то внутри ключом, что-то упало. — Отправили проверить мне, так как машина куплена из вторых рук, чтобы я выявила поломки и устранила их. Но, судя по поломкам, ей явно часто пользовались.       Джил здесь на второстепенной роли. Пока. На первый ряд вылезать ему боязно. За Валери. За жизнь его спокойную тут. За все, что его окружает, за дом, что принял его тут.       Жизнь — неожиданная штука.       Джил Блейк прижился. Дом Валери влез в душу, как и сама Валери, захлопнул лазейку и вычеркнул выход из головы.       Джил жил обычной жизнью с Валери на её Родине в Мельбурне, Австралия*.       Свадьба с Валери состоялась в 1928 году. Она была скромной. Валери пригласила со своей стороны свою сестру Клаудию Акер и свою мать Алису Акер, которая плакала от того, что Валери нашла себе мужа.       Джил был очень смущён, принимая искренние поздравления от них; женщины были в восторге. Валери улыбалась ярче звёзд на ночном небе; Джилу казалось, что он ослеплён ей.       Валери подавила в себе желание тотчас зарисовать Верджила. Господи Боже, она это сделает, но немного позже. Фата закрывает её лицо от других, но не от жениха.       Прекрасный жизненный поворот.       Что бы с ней было, если бы она не встретилась с ним?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.