ID работы: 10241299

Пора обучаться волшебству!

Смешанная
PG-13
Завершён
8
автор
Размер:
33 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 15 Отзывы 3 В сборник Скачать

1 сезон 3 эпизод

Настройки текста
Как бы то ни было, Цзыюй старается. Старается не обращать внимание на шум своего факультета в гостиной, празднующего победу в недавнем матче. Она очень рада за свою команду квиддича, но, Мерлин, почему они продолжают быть такими громкими? — Цзы, хочешь расскажу что-нибудь? — тянет насмешливый голос рядом, и она узнаёт в парне БэмБэма, поедающего яблока. — Попробуй, — хмыкает, — а ещё дай знать, если это всего лишь очередной факт о, не знаю, гусеницах. Я не буду тратить на это время. Первокурсниц возмущённо вскрикивает, хватаясь руками за грудь, явно имитируя выстрел в сердце, а потом как ни в чём не бывало откусывает яблоко: — Но это ведь интересно! — отрицает, выпячивая нижнюю губу. — Да-да. — Ты мне не веришь, — жалуется, — ты серьёзно мне не веришь? Я хотел поделиться кое-чем действительно ошеломляющим, а ты поступаешь именно так? Цзыюй лишь поворачивается к нему корпусом, продолжительно время просто уставившись ему в лицо. Это имело бы ещё больший угнетающий эффект, если бы не чокающиеся вокруг слизеринцы, но ничего страшного. Канпимук сглатывает, закатывая глаза и чуть отодвигаясь назад: — Умеешь же ты подпортить впечатления, — шипит недовольно. Чжоу на это хихикает, вновь перевоплощаясь в милую девушку, и поднимает комично руки, словно имитируя «зомби», о которых недавно рассказывала маглорождённая Йери. — Я змеюга, — издаёт рвотный звук, кривляясь, — буэ. — Очень смешно, — саркастически отзывается таец, пару секунд игнорируя смешные звуки со стороны подруги; он сдаётся спустя нескольких тычков и очередного «буэ»: — Ладно-ладно, змеюга, что хочешь? В тот же момент первокурсница выпрямляется, возвращая на лицо дружелюбную улыбку. — Оставь меня в покое? — миролюбиво предлагает она. — Скоро комендантский час. — Ты сама ко мне пристала, — он косится. — Ага, конечно. — Нет, — качает головой, поднимая палец с энтузиазмом: — Но всё-таки я хочу показать тебе удивительное место. Давай, соглашайся. Староста не увидит, клянусь. Цзыюй молчит. А потом съёживается при упоминании старосты, четверокурсника, строгого и очень-очень пугающего, когда это нужно. Казалось бы привлекательный милый парень с приятной улыбкой, но каким же он бывает, если попасться с нарушением… Мин Юнги — настоящий котик практически всё время, который становится разъярённой версией себя (всё ещё котом), если нарушить правило. Упаси великая Гермиона разозлить его. — Ты что пытаешься подбить меня на преступление? — Чжоу морщится, вжимая голову в плечи. — Почему староста вообще должен нас видеть? БэмБэм вздыхает, неловко кусая свою губу. Понимая, что только что признался не в совсем правильном желании кое-что показать подруге. Он прочищает горло, глупо хихикая: — Вот именно. Почему? Почему мы вообще должны волноваться? — Бэм, — предупреждающе тянет Цзы. — Цзы. — Бэм. — Цзы. — Бэм. — Цзы. — Ах, — раздражённо выдыхает девушка, — ты не дашь мне работать, верно? Он улыбается так широко как может и Цзы даже не нужен ответ. Поднимаясь, она оглядывается вокруг и проверяет, не следят ли за ними. Никто. Чёрт, придётся всё-таки идти. — Ладно, так уж и быть, — обращается к слишком радостному другу, — что ты хотел? — Я знал, что ты согласишься. Цзыюй уже жалеет о том, что согласилась, когда они обращаются к Пивзу. К их маленькому полтергейсту, для которого Бэм тащит коробку конфет. Они ищут; проходя мимо коридоров, волшебник держит подругу за запястье, постоянно оглядываясь. Цзыюй шепчет: — Что ты задумал? — Нам нужно договориться о том, чтобы проучить того гриффиндорца, — отвечает Бэм, морщась, — помнишь, он на трансфигурации подшучивал над Сакурой? Цзы помнит. — Я в деле. Они договариваются быстро, Пивз подозрительно легко поддаётся уговорам, клятвенно обещая проучить тех грубых негодников. Бэм просит сделать всё в точности как надо, и Чжоу именно в тот момент замечает движение у угла. —… Пивз, запомни, ты должен заставить их страдать. — Тш, — девушка прерывает разговор, думая, что их подслушивают, — Бэм, тише. Не думаю, что… — Что происходит? — перед ними появляется Тэхён в своей форме, настороженно оглядывая странную компанию. — Пивз, что ты делаешь тут? Чжоу замечает, что его волосы, несмотря на неряшливость, забавно и мило выглядят с чуть помятой формой барсуков. Жёлтый ему так идёт. Полтергест внезапно натягивает жуткую улыбку, заливаясь смехом. Коробка в его руке странно болтается, а первокурсники стоят на месте, не решаясь сбежать. Потом Пивз просто пролетает мимо них, оставляя неуютную атмосферу. — Вы… Подговаривали Пивза что-то сделать? — недовольно произносит парень, замечая как Чжоу кусает губу, а Канпимук стоит как вкопанный, продолжая держать её за руку. — Пожалуйста, никому не рассказывай, — отмирает первой девушка, — пожалуйста, сохрани в секрете. Эти люди заслужили… — Вы могли бы поговорить с ними и объяснить! Нельзя делать ответные пакости, Цзы, я думал, что… — возражает старший, и они пересекаются взглядам; Ким вдруг осекается, обращая глаза на чужие руки: — Впрочем, это не моё дело. Те не понимают, что происходит, когда Тэхён сдержанно улыбается и пытается пройти мимо них. Чжоу в последний момент осторожно касается мужского плеча, с надеждой спрашивая: — Так ты никому не расскажешь? Он поджимает губы: — Так уж и быть. Но только не попадайтесь на глаза старосте, я слышал, что он сегодня патрулирует этот этаж. — Что? — шокированно шепчет девушка, желая расспросить и дальше, а Ким уходит, игнорируя. Оставляя какое-то разочарование, пуффендуец кажется сам не своим, отчего слизеринеца ругается под нос, вновь различая рядом звуки шагов. Первокурсники в ступоре.  — Я не знал, — сразу пытается оправдать себя таец, когда ловит раздражённый взгляд Чжоу. — Что нам делать? Наш корпус слишком далеко, мы не успеем спрятаться. Шаги ближе, а они не хотят рисковать, чтобы оказаться пойманными. Поэтому остаётся лишь один вариант, который произносит Бэм: — Побежали. И они бегут, стараясь не наводить много шума, но только не за Кимом, что ушёл прямо, а заворачивают в один из поворотов. Однако их попытки проваливаются, поэтому сзади, услышав движение, направляются за ними. Удаётся игнорировать неловольные выкрики; они же продолжают двигаться среди тёмных стен, заворачивая вместе влево, к счастью, не встречая никого по пути, пока не натыкаются на странную, массивную дверь впереди. Шаги преследователя оказываются громкими (Цзы уверена, что это староста, Бэм ответит за свои слова), оттого, не зная куда податься, Чжоу тянет друга к таинственной двери, со странной лёгкостью открывая её, вталкивая друга, а потом заходя самой. Внутри оказывается гостиная с уютными креслами и чайным столиком, на котором находятся книги. Вокруг много света, а на полу широкий ковёр, расстилающийся прямо по периметру. Шагов не слышно. Цзы едва слышно выдыхает, произнося: — Мы попали в выручай-комнату, — осматривается, ловя подмигивание от друга, — серьёзно? — И ты облажалась перед своим крашем, — он тыкает в неё пальцем, вдруг хихикая. А Чжоу сразу же бьёт того в плечо, раздражённо прорычав. У неё и так есть проблемы, как добавилась ещё одна, связанная с Ким Тэхёном. Хогвартс, о нет, не даёт ей покоя, ни единого шанса провести своё учебное время спокойно. (Хотя не сказать, что ей это всегда не нравится).
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.