Глава 14.
15 января 2021 г., 23:20
- Я читаю, - сказал Альбус.
Для Гарри первый сентябрьский день складывался не лучшим образом. Его утро уже вошли Джеймс и Лили выстреливает хлопья на друга через стол для завтрака
- Кого они мне напоминают? - сказала Джинни смотря на близнецов.
- Не знаем о чем ты, - ответили они.
в то время как их мать была занята загрузка машины (Гарри не чувствовал себя в настроении, чтобы вмешаться), сортировка через министерство документы у него дома, так что казалось, он готовится к внеочередному Общему собранию Гермиона настояла на том, чтобы называть позже, как-то убедить Лили кошку, чтобы залезть к ней в несущей коробке готово к путешествию (почему они вообще согласились купить ей кошку и сова?), пытаясь найти запасную пару очков (он был уверен, что положил их на прикроватный столик накануне вечером), и наконец (и это было самым напряженным из всех), пытаясь найти момент, чтобы поговорить с Альбусом.
- Знал бы ты что он вытворяет, - сказал Рон.
Гарри был рад, что он решил отдать плащ-невидимку Джеймсу, как старшему брату, а не Альбусу, потому что даже без всякой магической помощи Альбус был исключительно талантлив в том, чтобы выскользнуть из ситуаций, в которых он не хотел быть.
- Тебе бы так. Не попадал бы в приключения, - сказала Герми.
Гарри видел своего угрюмого темноволосого сына всего пару раз, один раз на кухне, хватая тост (а потом, вероятно, исчезая с ним в спальне), по пути в ванную, а затем снова нес свои вещи к машине.
Никогда еще он не встречал человека, более искусного в уклончивости. Если он когда-нибудь задумается об этом, подумал Гарри, из Альбуса получится отличный Аврор. У него была скрытная часть вплоть до тройника.
Всю дорогу до Кингс-Кросс Альбус хранил решительное молчание. Он сидел рядом с сестрой и смотрел в окно со странным, непонятным блеском в зеленых глазах. Заметив, что отец смотрит на него в зеркало заднего вида, Альбус отвернулся, чтобы не видеть попытки Гарри примирительно улыбнуться.
Альбус ни разу не заговорил с Гарри на платформе. Прежде чем Джеймс или Лили успели убежать к своим друзьям, Альбус слегка обнял мать и поднял чемодан, явно решив первым покинуть место преступления.
— Альбус, пожалуйста, ты только… — попытался Гарри, но Альбус даже не взглянул на него.
Гарри тяжело вздохнул. Джинни тут же прижалась к нему.
н исчез в густом белом тумане, поднимавшемся от Хогвартс-Экспресса, оставив отца с разбитым сердцем.
Гарри знал, что не увидит сына до Рождества, а может быть, даже и тогда, если Альбус снова решит остаться в Хогвартсе. Это была неприятная мысль.
Когда они с Джинни покинули платформу (попрощавшись с Джеймсом и Лили поудобнее и посмотрев вслед удаляющемуся алому поезду), Джинни похлопала его по руке.
- Я думаю, это Драко, — сказала Джинни вполголоса, кивая головой влево.
Гарри бросил на него быстрый взгляд. Конечно же, Драко Малфой стоял на платформе, одетый в свое лучшее платье, держа что-то похожее на трость.
— Отлично, — саркастически пробормотал Гарри.
- И что это значит? - спросил Драко скрестив руки и зло смотря на Гарри.
Джинни бросила на мужа укоризненный взгляд.
«Наверное, это в первый раз после Астории, — сказала Джинни, и Гарри внезапно все понял.
Одна его часть желала Драко Малфою добра, другая, более эгоистичная, надеялась, что Драко Малфой снова выйдет на улицу и наденет свою смехотворно шикарную одежду,
- Ну спасибо, - пробормотал Драко и обижено надул губы.
- Ну не обижайся, ей Драк, я не хотел, - начал Гарри, но тут он переглянулся с Роном и улыбнулся.
Драко настороженно посмотрел на них, и тут оба бросились щекотать его. Тут же к ним присоединились Джинни и Гермиона.
- Хватит! — взревел Малфой истерически смеясь. — Я (истерический смех)… Больше (истерический смех)… Не (истерический смех)… Буду (истерический смех)…Обижаться (истерический смех).
Все улыбаясь смотрели на это. Когда они прекратили и Драко успокоился Альбус продолжил.
но это не значит, что он собирается появиться на внеочередном Общем собрании позже. Было бы достаточно трудно поднять тему Волдеморта и недавнего возрождения темной магии перед комнатой, полной волшебного сообщества, без того, чтобы Драко Малфой начал нервничать и защищаться, без сомнения говоря свою часть.
+++
Оказавшись в Министерстве, Джинни отправилась вместе с Роном ждать, пока Гарри и Гермиона в последний момент поболтают в боковой комнате.
Гермиона была одета в шикарный жакет и юбку и, казалось, особенно нервничала. Она продолжала проверять свои бумаги, а затем кивнула сама себе. Гарри, который был так же ошарашен (публичные выступления действительно не подходили ему), немного ослабил галстук.
- Сейчас самое главное, чтобы мы сохраняли спокойствие, — твердо сказала Гермиона. — Мы не можем начать панику.
- Я знаю, — согласился Гарри. — Веди себя как обычно. Не выдавайте больше информации, чем нам нужно.
- И мы абсолютно не должны быть втянуты в предположения, Гарри.
— Как ты думаешь, Гермиона, что я буду делать? Тащить хитрых на сцену и допрашивать их?
Гермиона позволила себе самую легкую улыбку.
- Ну, нет, — призналась она. - Но ты же знаешь, как пророк любит бегать со всем, что ты говоришь.
- Вы хотите сказать, что им нравится брать то, что я говорю, искажать это несколько сотен раз, а затем печатать это в своем разделе новостей?
- Только понял? - спросил Блэйз.
- Боюсь, что такова природа этого зверя, — печально сказала Гермиона. — Мы и есть Министерство, Гарри. Все это-часть работы. И если мы несем на себе всю тяжесть невежества, то так тому и быть. Главное, чтобы мы были честными и добросовестными. Общественное мнение может быть непостоянным.
Честный и добросовестный. Это заставило Гарри почувствовать себя немного неловко. Это была честная часть, которая достала его. Он знал, что должен рассказать Гермионе о своем шраме, но откладывал это так долго, как только мог.
- Как всегда, - фыркнула Гермиона.
Было что-то неловкое в том, чтобы говорить об этом, что-то, что заставляло его чувствовать себя тревожно, как театральная карикатура, которую он рисовал большую часть своей юности.
Но Джинни снова и снова говорила ему, что он не может контролировать то, что другие думают о нем. Они могли сколько угодно называть его ищущим внимания, но это не меняло того факта, что он был прав в своих утверждениях, когда был подростком. Если эта репутация и сохранилась, то не по его вине.
— Э-э, Гермиона, — отважился Гарри, глядя на ковер.
— Да, Гарри?
— Послушай, это может быть только вчера вечером.… ну, я проснулся, и мой шрам вроде как болел.
Одного взгляда Гермионы, выражавшего крайнее смятение, было достаточно, чтобы Гарри пожалел, что сказал ей об этом.
- Возможно, мне это приснилось, — быстро добавил Гарри.
- Почему ты ничего не сказал? — Спросила Гермиона. — О, Гарри…
- Потому что это может оказаться пустяком, — ответил Гарри, засовывая руки в карманы. — Это было однажды. Или дважды. Всего два раза. А потом я снова заснул.
- Нам придется поговорить об этом, — обеспокоенно заявила Гермиона.
- Началось, - прошептал Гарри.
- Прости, что именно началось? - зло сказала Герми.
- Ты из всего делаешь трагедию, - не подумав сказал он.
Гермиона зло фыркнула и отвернулась. Альбус продолжил.
— Где ты это принес? — Спросил Гарри, чувствуя, как внутри все переворачивается.
- На собрании, Гарри.
— Ни за что, — сказал Гарри, качая головой. - Я не хочу, чтобы они думали, что я какая-то…
- Ради Бога, Вы же глава правоохранительных органов! — Воскликнула Гермиона. - Это может оказаться важным! Твой шрам не должен болеть. Нет никакого логического способа, чтобы это могло быть...
- Как я уже сказал, было уже поздно, и…
- …если только это не связано с Волдемортом, — властно закончила Гермиона.
- Вот тут я согласен с ней, - сказали Рон и Драко.
- Это ничего не подтверждает, — быстро сказал Гарри. - Мы не можем рассматривать это как улику. Мы уже в полной боевой готовности.
Гермиона нахмурилась и посмотрела на свои бумаги. Недавнее возрождение поддержки Волдеморта, добавленное к этому новому развитию от Гарри, заставило ее пожелать, чтобы Рон был рядом с ней. Это было пугающее стечение обстоятельств, которые, как она очень надеялась, были чисто случайными.
Рон тут же обнял ее.
- Разве все это не сходится? — Спросила Гермиона. — Теория, что какие-то его следы все еще здесь?
- Если это так, то те, с темными метками, смогут нам сказать, — мрачно ответил Гарри, усаживаясь на стол.
— Мне это не нравится, Гарри. Я действительно не знаю.
Гарри глубоко вздохнул.
— Послушай, я была бы очень признателен, если бы это осталось между нами до тех пор, пока…
- Ты правда думал что она согласится? - спросил Дин.
— Это невозможно, Гарри, — извиняющимся тоном сказала Гермиона. «Я не просто твой друг. Я-Министр магии. У меня есть долг. И ты тоже.
- Я не хочу, чтобы они думали, что я ищу внимания. Ты же знаешь, как люди это воспринимают…
- Я знаю это и понимаю, — сказала Гермиона. - Но я думаю, что мы должны быть откровенны в этом вопросе. Разве мы уже не договорились, что поступим лучше, чем те, кто был до нас? Даже если это сделает нас непопулярными?
— Да, — неохотно согласился Гарри.
- И ты забываешь, как изменились времена. Они уважают тебя, Гарри. Они говорят, что правоохранительные органы никогда не были так эффективны. И я должен согласиться. Ваша команда великолепна, и вы превосходно ведете их. Без вас это служение не было бы и вполовину так успешно, как сейчас. Люди это знают. Подумай обо всем хорошем, что ты сделал. Я уверен, что половина населения Азкабана находится там благодаря вам — и все они взяты в целости и сохранности. Это действительно фантастика.
Гарри внезапно заинтересовался своим правым ботинком, лицо его покраснело.
— Я… … спасибо, — пробормотал он.
- Так что мы будем честны, Гарри. Мы будем делать свою работу. Так будет лучше.
Гарри знал, что спорить бесполезно. Он устало поднял голову.
- Знаешь, довольно трудно не паниковать, когда мы думаем, что какая-то часть его может вернуться, — признался Гарри.
— Я знаю, — согласилась Гермиона. - Но, как я уже сказал, Теперь мы-Министерство. Мы должны паниковать наедине. Готовы?
Гарри кивнул.
Гарри и Гермиона вместе вошли в большой конференц-зал. Это был довольно хороший результат, учитывая все обстоятельства. Большинство мест в первых пяти рядах были заняты, и несколько человек стояли у дверей в задней части зала.
Гермиона и Гарри вышли на сцену. Гермиона заняла центральное место, а Гарри встал справа от нее.
Со своего возвышения Гарри сразу же заметил Джинни и Рона во втором ряду, их рыжие волосы выделялись на фоне остальной толпы. — Шрам? — одними губами спросила Джинни у Гарри, и тот кивнул в ответ. Джинни почувствовала облегчение оттого, что он набрался смелости и рассказал об этом Гермионе.
- Ой не нравится мне это, - прошептал Невилл.
И тут Гарри увидел еще одно знакомое, хотя и не такое дружелюбное лицо неподалеку от жены и лучшего друга. Драко Малфой присутствовал в третьем ряду, выглядя расстроенным ожиданием, приподняв одну бровь. Гарри решил, что лучше не встречаться с ним взглядом.
— Порядок. Порядок, — объявила Гермиона. - Неужели я должен вызывать молчание?
Вынув палочку, она заставила зал послушно замолчать, всем не терпелось услышать, что скажет министр магии.
— Хорошо, — сказала Гермиона с довольным видом. — Добро пожаловать на это чрезвычайное общее собрание. Я так рада, что многие из вас смогли это сделать. Волшебный мир уже много лет живет в мире. Прошло двадцать два года с тех пор, как мы победили Волдеморта в битве за Хогвартс, и я рад сообщить, что новое поколение воспитывается, зная только малейший конфликт. До сих пор. Гарри?
Гарри шагнул вперед, прочищая горло.
- Союзники Волдеморта проявляют движение уже несколько месяцев, — пояснил он. - Мы следили за троллями, пересекавшими Европу, за великанами, пересекавшими моря, и за оборотнями… к сожалению, мы потеряли их из виду несколько недель назад.
Несколько ведьм и волшебников фыркнули на это. Гарри был уверен, что Драко Малфой был одним из них.
- Мы не знаем, куда они направляются и кто подтолкнул их к этому, — продолжал Гарри. - Но мы знаем, что они движутся, и обеспокоены тем, что это может означать. Поэтому мы спрашиваем, не видел ли кто чего-нибудь. Почувствовал что-нибудь? Если ты сможешь поднять палочку, мы услышим, как все говорят.
Только один человек поднял свою палочку. Гарри с благодарностью посмотрел на профессора Макгонагалл, сидевшую в первом ряду. Хорошо, что она вообще успела, учитывая, что ее ученики из Хогвартса прибудут сегодня вечером.
- Значит Минерва сама еще не знает о путешествии Ала и Скорпа, - прошептала Астория.
— Профессор Макгонагалл, благодарю вас.
- Похоже, когда мы вернулись с летних каникул, в хранилище зелий кто-то вмешался, — сказала Минерва. — Но пропало не так уж и много ингредиентов, немного кожи бумсланга и кружево мух, ничего из запрещенного списка. Мы отнесли это на счет Пивза.
— Спасибо, профессор, — сказала Гермиона, задумчиво нахмурившись. - Мы проведем расследование.
Они с Гарри снова оглядели комнату, но больше никто, казалось, не хотел говорить. Из толпы сочувственно пожал плечами Рон.
— Больше никого? — Спросила Гермиона. — Прекрасно, и — что самое серьезное — а такого не было со времен Волдеморта-шрам Гарри снова болит.
Гарри хлопнул себя по лбу.
- Герми, ну зачем, никто же не поверит и начнут говорить мол я хочу внимания, - проныл Гарри.
Гарри почувствовал, что краснеет от смущения, но не стал опускать голову. Он пожалел, что Гермиона не произнесла его чуть более внушительно и основательно.
— Волдеморт мертв, — раздался шикарный, протяжный голос из толпы. — Волдеморт исчез.
— Да, Драко, Волдеморт мертв, — согласилась Гермиона, правильно определив источник комментариев еще до того, как заметила его. - Но все это наводит нас на мысль, что есть вероятность, что Волдеморт — или какой — то след Волдеморта-может вернуться.
Теперь это вызвало реакцию. Комната наполнилась приглушенным шепотом. Гарри подождал, пока они успокоятся, прежде чем спросить что-нибудь еще.
- Это трудно, но мы должны попросить его исключить это, — сказал Гарри, решительно не глядя на третий ряд. - Те из вас, у кого темная метка… вы что-нибудь почувствовали? Даже покалывание?
Вся комната волшебников, казалось, повернулась к Драко Малфою, который, к его чести, не обращал на них внимания и держал свой острый подбородок высоко поднятым. Он был не единственным волшебником, имеющим связи с Пожирателями Смерти в комнате, но с его довольно своеобразным внешним видом и статусом, он был первым, что пришло на ум большинству.
— Опять предубеждение против тех, у кого темная метка, не так ли, Поттер? — Прорычал Драко, выглядя разъяренным.
- Вот, что я говорил! - сказал Гарри.
Гермиона быстро покачала головой.
— Нет, Драко, — сказала она, пытаясь сгладить ситуацию для скорбящего вдовца. — Гарри просто пытается…
- Ты понимаешь, о чем речь? — Громко сказал Драко, теперь определенно обращаясь ко всей комнате. — Гарри просто хочет, чтобы его лицо снова появилось в газетах. У нас были слухи о том, что Волдеморт возвращается из Ежедневного пророка один раз в год каждый год...
Гарри прикусил язык, но растущая ярость взяла над ним верх.
- Ни один из этих слухов не исходил от меня! — воскликнул он.
— Неужели? - Драко усмехнулся, повернувшись, чтобы посмотреть на нескольких ведьм и волшебников, окружающих его. - Разве ваша жена не редактирует «Ежедневный пророк»?
Джинни, сидевшая в ряду напротив Драко, вскочила на ноги.
— Спортивные страницы! — заметила она, когда Рон встал рядом с ней.
Гермиона, почуяв спор, снова шагнула вперед.
— Драко, — попыталась она. — Гарри довел это дело до сведения министерства… и меня, как Министра Магии...
— Голос, который ты выиграл только потому, что ты его друг, — с проклятием заявил Драко.
Нижняя губа Герми задрожала, а на глаза навалились слезы. Рон обнял ее и стал утешать. Драко закусил губу.
- Прости Гермиона, ты наоборот молодец что собрала этих людей, ну прости, Герми! - проныл Драко и сделал кошачью моську.
- Ты прощен, - хихикнув сказала она.
Все хихикали над этой сценой, кроме Люциуса.
Рон, казалось, рванулся к ряду позади него, и Джинни едва успела удержать его.
- Ты хочешь, чтобы тебя чмокнули в рот? — потребовал он, сжимая кулаки.
Драко холодно оглядел Рона с ног до головы, как будто считал его самым нецивилизованным. Гермиона покачала головой, глядя на Рона, и он неохотно откинулся на спинку стула, его лицо было почти таким же красным, как и волосы.
— Посмотри правде в глаза, — продолжил Драко более смело, чем даже Гарри привык. — Его известность влияет на всех вас. И как лучше заставить всех снова прошептать имя Поттера, чем с ‘мой шрам болит, мой шрам болит’.
Джинни внимательно следила за Роном, который, казалось, вот-вот вскочит на ноги. Профессор Макгонагалл фыркнула на Драко Малфоя, но ничего против него не сказала. Никто не был готов скрестить шпаги с человеком, который потерял жену и только что вернулся к общественной жизни.
- А ты знаешь, что все это значит? — Продолжал Драко с яростным отвращением. — Что у сплетников снова появилась возможность опорочить моего сына этими нелепыми слухами о его происхождении.
- Прости, совсем забыла о этих слухах, - сказала Герми.
— Драко, — сказал Гарри с наигранным спокойствием. - Никто не говорит, что это имеет какое-то отношение к Скорпиусу…
Просто услышать имя своего сына, исходящее из уст Гарри, казалось, было достаточно, чтобы разозлить Драко Малфоя почти без причины.
- Ну, я, например, думаю, что эта встреча-обман, — заявил Драко довольно внушительно. - И я ухожу.
Драко прошествовал по проходу, а затем резко развернулся, взмахнув плащом, и направился к выходу.
- Да, не хорошо вышло, - сказал Сириус.
- Бродяга не нагнетай, - попросил Римус.
На мгновение воцарилась тишина, а затем внезапно все остальные тоже поднялись на ноги и последовали за ним. Значительная группа собравшихся ведьм и волшебников начала расходиться. Гарри смотрел им вслед с разочарованием и яростью. Гермиона, однако, казалась чрезвычайно расстроенной этим (слишком предсказуемым) исходом.
— Нет, — крикнула она. — Это не тот путь.… возвращаться обратно. Нам нужна стратегия.
Но было уже слишком поздно. Было ясно, что встреча окончена.
- Обязательно дайте нам знать, если что-нибудь услышите, — довольно неуверенно сказал Гарри оставшейся толпе. - И мы сообщим вам, как только сможем.
Толку от этого было немного. Его никто не слушал.
- Конец, - сказал директор.
Примечания:
В книге 77 глав,так что,фанфик будет длинным.