Хогвартс читает "Гарри Поттер и проклятое дитя"

PG-13
Заморожен
240
alpha hell бета
Размер:
1 031 страница, 309 281 слово, 96 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
240 Нравится 967 Отзывы 123 В сборник

Глава 63.

Настройки
Я читаю! -сказала Гермиона. «Как мы туда доберемся? — был первый вопрос, сорвавшийся с губ Альбуса. До Годриковой лощины было много миль. В совершенно другой стране. И они застряли в Шотландском нагорье, не имея никаких имен. Что касается планов, то они не выглядели особенно многообещающими. ОНИ В ДРУГОЙ СТРАНЕ! -крикнула женская часть зала. «Авиемор в Сомерсет, ” нервно пробормотал Скорпиус. — Это долгий путь.» Альбус не знал, что Годрикова Лощина находится в Сомерсете. Он чувствовал себя немного виноватым. Если его отец когда-нибудь и упоминал о местонахождении знаменитой волшебной деревни, Альбус его не слушал. А надо было слушать! -сказала Лили. «Если бы только мы могли Аппарировать, ” нахмурился Скорпиус. — Это сделало бы все намного проще.» Альбус покачал головой. — Папа говорит, что это похоже на то, как будто тебя засосало через трубу и раздавило одновременно.» Все вздрогнули вспомнив когда они аппарировали. — Ой.» — Вот почему он предпочитает пользоваться каминной сетью. Или метлой. Однажды он попытался взять меня с собой, Аппарируя.» — Вы Аппарировали?» — С благоговением спросил Скорпиус. Этот взгляд вызвал у Альбуса желание заявить, очень внушительно, что так оно и было. «Нет, — признался он. — Я отказался попробовать.» Вот и правильно. Ненавижу аппарировать.-сказал Джеймс. «Ну ладно, ” сказал Скорпиус. — Мы все равно не смогли бы этого сделать. У нас будут ужасные неприятности. Несовершеннолетние волшебники не могут Аппарировать без лицензии.» Быть арестованными не самое плохое что может с вами случится.-сказали все. — Быть арестованным за появление несовершеннолетних-это, вероятно, не самое худшее, что может случиться с нами в данный момент, — мрачно заметил Альбус. «Нет, ” согласился Скорпиус. — Ладно, а как насчет каминной сети?» — Нам нужно найти, с чего начать.» — Авимор-маггловский город. Я не знаю, поселились ли там вообще какие-нибудь волшебники.» — Портключ?» — Я не знаю, как заставить их работать. Они используют очень сложную магию, Альбус.» «Метлы?» Ал, ты сума сошел!!! -крикнул Сириус. — Ты что, с ума сошел? Альбус, ты знаешь, сколько времени нам понадобится, чтобы долететь отсюда до Западной страны? Часы и часы! На метлах! Мы бы упали! И нас никто не мог увидеть. Не говоря уже о том, что мы не очень хорошо летаем…» Альбус выглядел немного угрюмым из-за того, что он видел как попытки Скорпиуса разрушить его план. Ему нужно было добраться до отца. Почему ничто не может быть простым? «Ну, ты мог бы кое-что предложить, — угрюмо сказал Альбус. — У меня есть! Есть призрак — чего мы не можем сделать. Портключи — которые мы не можем сделать. Полет — который займет очень много времени, и мы вполне можем умереть, пытаясь, к тому же у нас нет метел. Каминная сеть, для которой нужен камин. Волшебный камин. И Летучий Порошок. И где-то кончить. Ничего из этого у нас нет.» Драко, Скорп просто рушит надежды Ала.-сказали близнецы. Альбус подумал об этих вариантах и сдулся. Ему было немного стыдно за то, что он огрызнулся на Скорпиуса. В конце концов, не его вина, что Годрикова Лощина так далеко. К счастью, Скорпиус, похоже, не принял его вспышку гнева близко к сердцу. Он выглядел задумчивым и хмурым. И вдруг он подпрыгнул. Он что то придумал?! -с надеждой крикнул зал. — Альбус!» — Торжествующе заявил Скорпиус, жестикулируя вокруг. Альбус поднял бровь. — У тебя есть твоя идея лицом к лицу…» «Маггловские поезда!» — Сказал Скорпиус, сияя. «Магловские поезда?» — Мы на маггловской железнодорожной станции, Альбус! Не могу поверить, что мы не додумались до этого раньше!» Точно! Они могут сесть на поезд и доехать до Годриковой Впадины! -крикнули Цисси, Рег и Рон. — Мы об этом не подумали, потому что они для магглов, — сказал Альбус. — Вот именно!» Скорпиус согласился. — А это значит, что мы ни во что не будем вмешиваться! Маглы не знают, кто мы!» Альбус сглотнул и переступил с ноги на ногу. — Вообще-то я никогда…» — Ты уже был на одной?» -Спросил Скорпиус, широко раскрыв глаза. — С чего бы это?» — Защищаясь, ответил Альбус. — У меня есть. Лоты. Ну, несколько раз. Раз или два. И они легки. Гораздо проще, чем можно было ожидать.» Когда это он ехал на маггловских поездах? -спросил Драко. — Когда ты ездил на маггловских поездах?» — Подозрительно спросил Альбус. — Альбус, когда большая часть волшебного мира считает тебя и твою семью темными волшебниками, иногда лучше путешествовать, так сказать, под радаром.» Мне это не нравится! -сказала Цисси. — Твой отец возил тебя на маггловских поездах?» Скорпиус кивнул. — Маме они понравились. В основном потому, что люди не знали, кто мы на них, и никогда… ты же знаешь, мы никогда не были грубы. И у них есть все, что вам может понадобиться! Еда, как и наша. А туалеты — необходимы. И кареты. Все просто меньше… удобный. И поменьше. Но нет, если ты заплатишь за первый класс, что папа и сделал. Конечно.» «Мой дедушка уже был на таком, — вспомнил Альбус. — Мама с папой подарили ему билет на день рождения. Он обожает маггловские штучки. Они подвозили его из Девона в Лондон и обратно.» Скорпиус принялся расхаживать по комнате, постукивая пальцами по заостренному подбородку, — само воплощение глубокой задумчивости. Герми усмехнулась вспомнив статую где мужчина думает о смысле жизни. — Ладно, значит, нам нужно добраться до Годриковой лощины. Отсюда. Авиемор. В Шотландии, — сказал он, расхаживая взад-вперед. «Да, ” согласился Альбус. Скорпиус глубоко вздохнул, а затем заметил доску объявлений на стене станции. Он сделал еще один маленький прыжок. «Мы можем это сделать! — воскликнул он. Он подбежал к большой карте на доске объявлений и принялся изучать ее. Альбус подошел и встал рядом. Он узнал названия главных лондонских станций, но не многих других. Он был более чем смущен. — Итак, сначала мы доберемся до Кингс-Кросс. Это займет около семи часов. А может, и больше. Может быть, даже восемь. Или девять. Скажем, девять, на всякий случай. И у нас есть одно изменение. На Хеймаркет. Ладно, — сказал Скорпиус. — У нас есть время до завтра, — напомнил ему Альбус, изо всех сил стараясь внести свою лепту, хотя он был далеко не в своей тарелке. -Двадцать четыре часа.» «Уйма времени, — с напускным оптимизмом заявил Скорпиус. — Более чем достаточно.» Мне бы его оптимизм.-сказал Гарри. Меня одного заботит где они найдут деньги на это? -спросили Северус и Регулус Разве это не отнимает у нас слишком много времени?» — Не совсем. Меньше половины. У нас еще целая вечность впереди. И у нас нет других вариантов, Альбус. От Кингс-Кросс нужно только добраться до Годриковой лощины. А это может оказаться непросто. Я не знаю, можно ли попасть на прямой поезд. Это довольно маленькая деревня. Но мы найдем способ.» Альбус кивнул. Это было только начало. И это было лучше, чем ничего. «О, подожди, ” указал Альбус, снова сдуваясь. — Денег нет.» «Никаких маггловских денег, — печально согласился Скорпиус. — У меня в носке Галеон.» — У тебя есть что в твоем «где»?» — На крайний случай. Папа всегда говорит, что у меня должны быть деньги. На случай, если я заблужусь. Или нужно что-то купить. Обычно у меня было бы больше, но это может быть немного неудобно, и я не знал, что мы зайдем так далеко…» Альбус поднял бровь и решил больше не задавать вопросов по этому поводу. «Но здесь от этого не будет никакого толку, — продолжал Скорпиус с расстроенным видом. — Мы не можем показать им волшебную валюту. И они, вероятно, все равно не примут его.» Да, беда. И как они выбераться будут? -спросил Джеймс. — Так как же мы доберемся до Кингс — Кросс без денег?» — спросил Альбус. — Нам нужны билеты. Если у нас не будет билетов, нас никогда не пустят в поезд.» Скорпиус задумался, а потом кивнул. — Предоставь это мне.» «почему? Что ты собираешься делать?» — Я собираюсь использовать один из моих самых удивительных талантов.» — Что именно?» Скорпиус поднял острый подбородок. — Заставить взрослых полюбить меня.» И что это значит? -спросили Астория и Цисси. Альбус выглядел смущенным. Он не совсем понимал, какое это имеет отношение к данной ситуации… — Пошли, — сказал Скорпиус, ведя Альбуса дальше по станции к Начальнику станции, который был занят установкой таблички на стене станции. — Прошу прощения, господин начальник станции, — вежливо произнес Скорпиус, откашлявшись и аккуратно заложив руки за спину. Альбус помнил лишь несколько раз, когда Скорпиус выглядел шикарнее, чем в тот момент. Старик обернулся и поднял бровь. — Да, ребята?» — Ужасно сожалею, что беспокою вас, но у меня проблема. И я подумал, что вы могли бы мне помочь.» — Да?» Скорпиус драматически вздохнул. Вот актер! -сказал зал. «Я очень-очень боюсь, что у меня нет денег. Вообще. И мне нужно связаться с родителями. Я должен был встретиться с ними, и, видите ли, я не отсюда. Я действительно не знаю, как все это работает. Я очень заблудилась и теперь не знаю, как вернусь домой. Мы оба застряли. И мы не спали. И они ждут меня в Лондоне. И если я туда не попаду, они будут очень волноваться. Я просто не знаю, что делать…» Начальник станции вздохнул и оставил табличку, которую поправлял. «Нае бунсенс, говоришь?» Альбус понятия не имел, что имел в виду бансенс. «Не-а, — согласился Скорпиус, выглядя ужасно расстроенным. — Определенно не из тех бунзенов.» — Куда вы направляетесь?» «Кингс-Кросс. Лондон.» — Ты и твой друг?» — спросил начальник станции, повернувшись к темноволосому мальчику, который довольно глупо таращился на биржу. «Да, — торжественно подтвердил Скорпиус, слегка подтолкнув Альбуса. «да. Мы оба заблудились.» Альбус сразу же понял, в чем дело. Он постарался выглядеть как можно более печальным. Что было совсем нетрудно, учитывая обстоятельства. Начальник станции оглядел ребят, отметил, как они устали и как молоды. Они действительно выглядели неуместно. Темноволосый парень имел неприятную царапину на лбу, а его друг выглядел так, как будто у него была такая же царапина на запястье. Еще раз устало вздохнув, он кивнул головой. — Пойдем со мной.» Ураа! Проблема решина.-сказал Сириус. Не нравится мне это. Слишком все просто.-сказал Рег. Мужчина повел мальчиков к входу в маленькую кассу. Он вошел внутрь и распечатал два билета на вокзал Кингс-Кросс. «Вот вам банда, ребята, — сказал он, передавая их. Скорпиус с восторгом взял билеты. «О, большое вам спасибо! Спасибо!» Начальник станции отмахнулся от благодарностей, похлопал светловолосого мальчика по плечу и вышел из кассы, вернувшись к своей табличке. — Я не знаю, как ты это делаешь, — сказал Альбус с благоговейным видом, когда они вернулись на платформу, чтобы подождать. — Честно говоря, я тоже. Я просто могу.» — Ты ведь не можешь меня научить, правда?» — спросил Альбус, думая обо всех профессорах в Хогвартсе, которые не любили его, о неприятностях, в которые он постоянно попадал из-за сарказма. — Я не умею очаровывать.» Все тебя любят, ты просто этого не видишь! -сказала Лили. — Ты просто должна улыбаться. Очень-очень широко, ” пояснил Скорпиус, демонстрируя. — Хорошо, но это определенно не то, что вы делали в тот момент, потому что если бы вы это сделали, он бы пробежал милю.…» Вдалеке послышался грохот, и показался поезд. Скорпиус взволнованно схватил Альбуса за руку. Если не считать ежегодной поездки на Хогвартс-экспрессе, ему никогда раньше не разрешалось путешествовать без отца. Особенно на маггловском транспорте. Скорпиус и Альбус бросились к ближайшему экипажу и вскочили в него. Скорпиус помахал начальнику станции на прощание. Мужчина улыбнулся в ответ, выглядя слегка озадаченным. — В этом поезде никого нет, — сказал Альбус, глядя на пустой вагон, в который они только что вошли. — Наверное, в других вагонах есть люди, — ответил Скорпиус, усаживаясь у окна и устраиваясь поудобнее. «И больше людей войдет. По мере приближения к Лондону. Возможно.» — И это займет девять часов?» — Ага.» — Просто сидеть здесь. Без еды. Никаких палочек. Ничего.» «Да, да.» «На девять часов.» Я бы не выдержал! -сказали близнецы. — Думай об этом как об очередном путешествии в Хогвартс. Это весело.» Альбус вынужден был признать, что так оно и есть. Но это было совсем не похоже на его ежегодное путешествие в Хогвартс. Эти поездки были спасением, возможностью отдохнуть с лучшим другом за несколько часов до того, как они доберутся до школы. Хогвартс мог бы наполнить Альбуса ужасом, но это было ничто по сравнению с тем, что ждало их в конце этого путешествия. Одна только мысль о том, что Дельфи на свободе, вызывала у Альбуса тошноту. Он больше не хотел ее видеть. Она пугала его. И все же он знал, что должен. Что если он не встретится с ней лицом к лицу, то ни у кого не останется надежды. Вот, у все Поттеров синдром героя! -крикнули все Уизли и Малфои. Альбус ухватился за металлический поручень и глубоко вздохнул. — Просто трудно… сидеть спокойно. Когда я знаю, что она там. Что она хочет навредить моему отцу, — объяснил он. Гарри улыбнулся. Все таки любит он меня.-прошептал он. «Ну, в какой-то момент тебе придется сесть, потому что девять часов-это долгий срок, — рассудительно сказал Скорпиус. Альбус сел напротив Скорпиуса, и поезд тронулся. — Так что же нам теперь делать?» — Беспокойно спросил Альбус, постукивая ногой по полу. «Поговорить?» — Предположил Скорпиус. — О чем?» — Все, что угодно.» Альбус беспокойно провел рукой по своим темным волосам. — Скорпиус, я не такая, как ты. У меня… не очень хорошо получается. Разговариваю, когда чувствую себя как-то… …» — О, ладно. Ну, мы могли бы просто посидеть. И думать. На время. И выгляни в окно. Потому что Шотландия действительно прекрасна. Когда ты дома.» Альбус выглянул в окно и попытался оценить пейзаж. Он видел только Дельфи. И Крейг. И крик Скорпиуса.. Довели ребенка.-сказали все женщины зала. Билетный кассир вошел в вагон и, не говоря ни слова, взял билеты, проштамповав их, прежде чем вернуть. Он кивнул и пошел дальше, на другой конец поезда. Скорпиус положил билет в карман, Альбус сделал то же самое. В животе Альбуса громко заурчало. Он положил на нее руку, желая, чтобы она замолчала. — Я тоже, — ответил Скорпиус, похлопывая себя по животу. Некоторое время мальчики сидели молча, наблюдая за пейзажем, проплывающим за окном. Время от времени Альбус замечал, что Скорпиус почти зевает, а потом подавляет зевок. Иногда Скорпиус откидывал голову на спинку сиденья и смотрел в окно. Иногда его веки опускались. — Мы не спали, — сказал Альбус, только что по-настоящему задумавшись об этом. Казалось, это было несколько месяцев назад, когда Скорпиус разбудил его в слизеринском общежитии и собирался уничтожить Тернера Времени. Казалось, прошли годы. Альбус полагал, что после смерти человека жизнь уже никогда не будет прежней. «Да, это правда, — согласился Скорпиус. «Значит, один из нас должен, — подсказал Альбус. Скорпиус немедленно сел, желая быть полезным. Нет бы самому поспать.-проворчала Дафна. — Я могу понаблюдать, если хочешь?» он вызвался. — Если ты хочешь спать. Я могу разбудить тебя, когда мы будем почти на нужной остановке.» Альбус едва заметно улыбнулся. — Я не имела в виду себя.» «О…» — Ты одна из тех, кто должен спать. После всего. Просто чтобы убедиться.» Скорпиус нахмурился. «Я уже говорил тебе, Альбус. Проклятие не имеет никаких постоянных последствий. Я чувствую себя прекрасно.» ЧТО.ТЫ.ВРЕШЬ.-отчеканили Цисси и Сириус с Регом. Альбус не был полностью уверен, что поверил Скорпиусу, когда тот сказал это, потому что после проклятия Круциатуса он определенно дрожал намного больше, не говоря уже о том, что он казался слабым на ногах. И даже если бы не было никаких необратимых последствий, пребывание в такой сильной боли, должно быть, отняло у него много сил. Альбус знал, что для того, чтобы выдержать проклятие Круциатуса, требуется невероятная сила духа. У Скорпа сила духа есть. Он же на треть Блэк! -довольно сказал Сириус. Он посмотрел на Скорпиуса, который в данный момент боролся с очередным зевком. «Я буду беспокоиться о тебе, если ты этого не сделаешь, — честно сказал Альбус. — Ты собираешься беспокоиться обо мне?» — Повторил Скорпиус, тронутый. Альбус тут же фыркнул и на мгновение отвел взгляд. — Ну, я же не хочу, чтобы ты потеряла сознание, когда мы туда доберемся, правда? Кто — то должен думать.» Скорпиус, казалось, принял эту логику. — Один из нас должен держать ухо востро. Для ее признаков.» «Обязательно, ” сказал Альбус. — И я разбужу тебя, если что-нибудь увижу.» Вот Ал молодец.-сказала Джинни. — Есть какие-нибудь признаки разрушения? Даже что-то маленькое?» «Да, ” согласился Альбус. — И ты помнишь, что нам нужно сойти на Хеймаркет?» -Да, — снова сказал Альбус, закатывая глаза. — Тогда… ну, если вы не возражаете. Спасибо, Альбус. Это очень любезно.» Альбус пожал плечами, чувствуя себя галантным. Скорпиус тепло улыбнулся и, свернувшись калачиком на двух своих сиденьях, мгновенно заснул. Некоторое время Альбус наблюдал за ним. Он снова спал на боку, как в Хогвартсе, положив щеку на руки, как на импровизированную подушку. У Альбуса возникло странное ощущение, что он хочет охранять его. Это почему-то казалось важным. Это было не совсем похоже на то, как он хотел защитить Лили, когда она казалась немного расстроенной, но это было что-то похожее. Все умилились. А Пуффендуйцы смотрели на книгу глазами шипперов. На сиденье позади них лежала выброшенная Магловская газета. Альбус видел его, когда они садились в карету. У дедушки их было много дома. На самом деле у него была большая тайная коллекция в сарае, о которой бабушка Альбуса не знала. Альбус считал Маггловские газеты жуткими. Было что-то в том, как картины оставались совершенно неподвижными, что нервировало его. Бросив еще один взгляд на Скорпиуса, Альбус перегнулся через спинку сиденья и потянулся за бумагой. Осторожно открыв его до полного размера, он встал и положил его на Скорпиуса, чувствуя себя при этом неловко. Это было не очень большое одеяло, и оно только прикрывало ноги Скорпиуса, но это было все, что у него было под рукой. Несколько часов Альбус сидел и думал, время от времени поглядывая на Скорпиуса, который крепко спал, аккуратно сложив руки и ноги и тихо дыша. Они пролетели мимо с удивительной скоростью. Ляпота! -пропищали все девочки зала. В то время Альбус много думал о своем отце. Ему вдруг пришло в голову, что он, возможно, никогда больше не увидит отца. Что у него никогда не будет возможности сказать ему это… ну, много чего. Что, возможно, он не хотел говорить то, что иногда делал. И что, возможно, он сожалеет о некоторых своих поступках. Даже если это была не только его вина. Альбус вспомнил, как они с отцом спорили в начале года. Не так давно, правда. Он подумал о том дурацком потрепанном одеяле, которое отец решил подарить ему, и о хитром любовном зелье от дяди Рона, и о том, как он выбежал из комнаты, почти в слезах, после поспешных слов отца. Если бы только он остался, подумал Альбус, сейчас. Если бы он только подождал. Может быть, все сложилось бы иначе? Все было бы по другому.-прошептал Гарри закусив губу. Джинни приобняла будущего мужа. По правде говоря, в глубине души Альбус ничего так не хотел, как угодить отцу. И, как ни странно, это глубокое желание разозлило Альбуса. Ему захотелось сопротивляться. В каком-то смысле он почти гордился тем, что был разочаровывающим Поттером, что был другим. Потому что это было лучше, чем пытаться быть похожим на других и потерпеть неудачу. Лучше быть слизеринцем и гордым, подумал Альбус, чем провалившимся гриффиндорцем. Альбус впал в состояние, близкое к трансу, глядя на мир, проносящийся за окном поезда. Он искал только дым или щебень, а может, и что похуже. Он старался вообще не думать. Он уже подумывал о том, чтобы разбудить Скорпиуса, так как они были почти на своей остановке, когда поезд промчался по шумному туннелю и сделал за него всю работу. Скорпиус, вздрогнув, проснулся. — На поезде до Кингс-Кросс, — ответил Альбус, прежде чем его лучший друг успел открыть рот, чтобы задать вопрос. — О… да. Долго нам еще осталось?» «Нет. Я как раз собирался тебя разбудить.» Скорпиус зевнул и тут заметил газету, лежащую у него на ногах. Он удивленно моргнул. Альбус быстро отвел взгляд, прежде чем его подняли. Он почему-то смутился. — Извини, Альбус… Мне тоже следовало немного понаблюдать. Ты не устал?» «Не совсем, — солгал Альбус. — Ты беспокоишься?» — Спросил Скорпиус, садясь и вытягивая руки в воздух. — Ты выглядишь обеспокоенным.» — Я тут подумал. Много. Обо всем.» «Это много, ” согласился Скорпиус. — Почти слишком много, чтобы думать.» — Если мы не сможем этого сделать… если мы позволим ей выйти сухой из воды. Тогда все изменится. Всё.» Вы победите. Не стоит думать о плохом.-сказала Минерва. «да.» — Меня здесь больше не будет. Я просто… исчезну, как только она убьет моего отца.» «По крайней мере, тебе не придется его видеть, — серьезно сказал Скорпиус. — Ты никогда не узнаешь. По крайней мере, если мы потерпим неудачу, тебе не придется там быть.» — Но ты будешь.» «Я тоже не думаю, что продержусь долго, — заметил Скорпиус. — Я буду одним из первых в ее списке. Если я вообще когда-нибудь появлюсь на свет. Она может просто найти моего отца и избавить себя от лишних хлопот.» «Это… мрачно, — сказал Альбус. Надеюсь этого не будет.-сказал зал. — Очень. Очень мрачно.» Альбус вздохнул. «Но это только в том случае, если мы потерпим неудачу, — сказал Скорпиус. — Чего мы не сделаем. А мы не можем.» «Скорпиус, даже если мы сумеем остановить ее — это полный бардак. Как мы когда-нибудь снова сможем смотреть в глаза тем, кого знаем? После того, что мы сделали. То, что я начал.» — Мы сможем посмотреть им в глаза, потому что остановили это. Возможно, мы были причиной всего этого. Но мы тоже можем положить этому конец. Каждый может все изменить, — мудро сказал Скорпиус. — Даже те, кто совершает ужасные поступки. Ужасные вещи.» — Ты думаешь, мы сделали что-то ужасное?» — с тревогой спросил Альбус. Скорпиус надолго задумался. — Я не думаю, что мы хотели, чтобы это было ужасно, но я не уверен, что это имеет значение.» Альбус вздохнул от правды этих слов, даже если это были не те слова, которые он хотел услышать. Он кивнул головой и положил ноги на сиденье. «Но посмотрите на светлую сторону, по крайней мере, у нас будет захватывающая и, возможно, даже немного крутая история, которую мы когда-нибудь расскажем нашим детям», — сказал Скорпиус, изо всех сил стараясь быть оптимистичным. Мне бы его оптимизм.-сказал Рон. Альбус закатил глаза. — Тот раз, когда папа чуть не испортил весь волшебный мир и вернул к жизни самого злого темного волшебника? — цинично предположил он. — Ну что ж…» — Звучит как отличная сказка на ночь.» — Я понимаю вашу точку зрения. Это, вероятно, вызвало бы у ребенка кошмары.» «Ты не говоришь, ” невозмутимо произнес Альбус. — А как насчет того времени, когда папа спас весь волшебный мир и не дал самому злому темному волшебнику вернуться к жизни?» — Предложил Скорпиус. Драко, скорпиус чудо! -сказали все. «Лучше, — согласился Альбус. — Тогда мы попробуем пойти на это.» В Хеймаркете, в Эдинбурге, мальчики соскочили с поезда. Ноги Альбуса затекли от долгого сидения. Они сели на другой, который должен был доставить их на Кингс-Кросс. В этом поезде было гораздо больше народу, и магглы сидели в каждом купе. Они выбрали наименее населенное место, которое смогли найти, и сели на два сиденья в задней части вагона, рядом с железнодорожным туалетом, чтобы иметь больше уединения. Пахло не особенно приятно, но они оба подумали, что это лучше, чем сидеть посреди группы магглов и выдавать себя случайно. — Они могли бы написать о нас книги, — тихо заметил Скорпиус, когда второй поезд громко понес их в Лондон. — Книги по истории.» — Я думала, что уже в книгах?» — Но этот будет о том, что ты сделал! Не то, кто ты. И я не в хороших книгах. Кроме тех, которые… ну, они не очень хорошие. Я бы предпочел, чтобы меня не упоминали.» Он же тоже герой! Его и Ала должны увековечить! -сказали все. «Я не знал, что ты читаешь книги, — сказал Альбус. «Исследования древних чистокровных семей, знаете? Иногда меня упоминают. В новых, конечно. Скорпиус Гиперион Малфой: наследник поместья Малфоев.» Альбус проигнорировал странный и драматичный голос Скорпиуса, произнесший его полное имя. Было слишком похоже, что он издевается над собой, чтобы это было вполне удобно. — Разве это странно? Быть наследником?» — Очень, — согласился Скорпиус, обнимая колени. — Потому что мне так не кажется. Это просто мой дом. А папа — это просто мой папа. И ты не спрашиваешь имени, не так ли?» Люц закатил глаза. Альбус не счел нужным отвечать на этот вопрос. — Каково было там расти?» — с любопытством спросил Альбус. — Ну, я не знал ничего другого. Наверное, это было… мило. Хотя и одиноко. Иногда.» Альбус отвернулся от окна, уделяя Скорпиусу все свое внимание. Быть новым и усовершенствованным Альбусом Поттером означало показать Скорпиусу, что он слушает, когда говорит. Во всяком случае, так было всегда. Но он понял, что, вероятно, не показывал этого раньше, что, возможно, показалось ему довольно грубым. Скорпиус выглядел душераздирающе взволнованным, когда его ободрили, чтобы он продолжил. Слова, казалось, лились из него потоком. Наконец он выговориться! -выдохнули Цисси и Астория. «Раньше здесь водились павлины, — сообщил Скорпиус. — Они были великолепны. Когда маме стало хуже, мы больше не могли их держать, но я все еще помню. МОИ ПАВЛИНЫ! -кричал голос Люца в его голове. И территория была хороша, лучше, чем сейчас. Папа платил людям, чтобы они зачаровывали их, чтобы цветы росли. Чтобы мама посмотрела. Потому что иногда она не могла уйти далеко, но мы всегда могли гулять в саду. Что ж, я пойду пешком. Иногда мама сидела в своем кресле. Если бы у нее дрожали ноги. Она позволила мне толкать ее в нем. Это были славные времена.» Все девушки стали всхлипывать. — И у тебя есть библиотека, — сказал Альбус, не желая, чтобы Скорпиус полностью погрузился в мысли о своей покойной матери. Когда это произойдет, потребуется некоторое время, чтобы вернуть его обратно. — Да! Моя библиотека! — согласился Скорпиус, сияя от этой мысли. — Он не совсем мой, но я им пользуюсь чаще всего. Папа говорит, что с таким же успехом можно. У меня есть стул у камина, лампы и столько книг по истории! Иногда, когда я возвращаюсь из Хогвартса, появляются новые. Папа покупает их, пока меня нет. Мне кажется, он любит, чтобы я была занята на каникулах.» Поезд тряхнуло так, что у Альбуса скрутило живот. Магглов это, похоже, не огорчало, и Альбус сказал себе, что это нормально. Что дело не в Темной магии. Вероятно, это была просто более шаткая часть пути. Они не могут даже нормальные дороги сделать?! -в шоке сказала Дафна. Размышления об их положении поразили его. Он быстро вернул свое внимание к Скорпиусу, нуждаясь услышать больше его слов, чтобы немного успокоиться. — Так ты всегда читал?» — Подсказал Альбус своему лучшему другу. «Как только смог, — кивнул Скорпиус. — Мама учила меня. А иногда за ужином папа испытывал меня на словах. Я до сих пор это помню. Папа был доволен, потому что я была такой умной. Хотя он не был так доволен, когда пытался научить меня другим вещам. Во многом другом я был не силен.» — Лили тоже любила книги, — вспомнил Альбус. — Хотя больше всего ей нравились картинки, а не слова. Луна давала ей все эти книги с магическими существами. Лили знала их все наизусть. Возможно, она и сейчас так думает. И был еще один этап, когда она постоянно высовывалась из окна своей спальни.-» «О…Ничего себе.» — Потому что она сказала, что ищет Нарглса в саду. Мама часто сходила с ума. Она боялась, что упадет и сломает себе шею.» Я не позволю Луне долго сидеть с моей дочкой.-буркнула Джинни, пока все смеялись. «Я никогда раньше не слышал о Наргле, ” признался Скорпиус. «Как и все остальные, ” усмехнулся Альбус. Они бывают! -упрямо сказала Луна. Поезд двинулся дальше. Теперь пейзаж был серым, все жилые кварталы и высокие здания. Альбус почувствовал, как нервно забилось его сердце. Скорпиус похлопал его по ноге, пытаясь успокоить. — Как твои родители узнали, что ты волшебник?» — Шепотом спросил Альбус, желая отвлечься от того, что должно было произойти. Это было легче сделать, когда говорил Скорпиус. Он мог потеряться в своем голосе, в своих историях. Все фыркнули. Скорп из семьи Малфоев, он не мог родится сквибом.-сказал Люц. Скорпиус огляделся, чтобы посмотреть, сколько магглов было поблизости. К счастью, те, кто стоял ближе всех, были в наушниках и держали в руках странные прямоугольные устройства. Это телефоны! Вам нужно им пользоваться! -сказала Гермиона. Еще двое мужчин сидели в противоположном конце вагона, но, похоже, увлеченно беседовали о Маргарет Тэтчер, женщине, о которой Скорпиус читал в книге по истории магглов. Они выглядели так, словно собирались начать спор. «Ну, я думаю, они просто предположили, — очень тихо признался Скорпиус. «Но был один раз, когда мне было около двух лет, когда маме было плохо. Очень плохо. К счастью, это была короткая вещь, но мы волновались. И я был с ней в ее комнате, потому что она лежала в постели, отдыхая. Папе пришлось пойти и открыть дверь, потому что снаружи были люди. Не ЭМ… во всяком случае, просто люди. И мама начала кашлять. Много. И папа оставил ее воду слишком далеко, чтобы она могла дотянуться, и ее палочка была в другой комнате. Я был совсем маленьким, поэтому не мог его достать. Я попытался вскочить, но шкаф был слишком высоко. Я была очень расстроена, мама все время кашляла, и мне было страшно. Очень испугался. И вдруг стекло оказалось достаточно близко, чтобы она могла дотянуться. Без того, чтобы ей вообще приходилось сильно растягиваться. Он двигался! Она выпила немного воды, и с ней снова стало все в порядке. И это было хорошо.» Он спас меня.-прошептала Астория. Драко обнял Асторию. Глаза Альбуса расширились. Его собственная история не была столь драматичной или героической. Он был удивлен, что ему никогда раньше не приходило в голову задать Скорпиусу этот вопрос. Что он за лучший друг? «Это… это удивительно, — выдохнул он, действительно имея это в виду. «Спасибо, — сказал Скорпиус с довольным видом. — А что случилось, когда вернулся твой отец?» — с интересом спросил Альбус. «Ну, он был немного занят. Другие вещи, понимаешь?» Да быть такого не может! Для меня важнее семьи ничего нет! -сказал Драко. Альбус нахмурился. Это казалось холодным даже для Драко Малфоя. Скорпиус, казалось, заметил выражение его лица, потому что он сглотнул и наклонился ближе, более доверительно. — У входной двери стояли люди. Они бы… ну, они написали кое — что на доме-гадости. И бросал какие — то камни- а может, кирпичи, не помню. Они разбили передние окна, ВОТ ЖЕ С**И! ТВАРИ! -крикнули Драко, Люц, Сириус, Рег и Рон. что было очень неприятно, потому что они были очень старыми и на самом деле очень красивыми, и даже когда вы ремонтируете эти вещи, они никогда не будут совсем такими же, понимаете? Потому что она больше не оригинальна, и это может снизить ее ценность, но что еще более важно, она не старая, и это маленький кусочек истории, ушедший без всякой причины.» Скорпиус помолчал, стараясь избавиться от раздражения. Альбус был уверен, что видел, как он выбрал оптимизм. Это действительно отразилось на его лице. -К счастью, нас рядом не было, — сказал Скорпиус. — Но папа должен был убедиться, что они ушли.» — Люди бросали вещи в ваш дом?» — Ошеломленно повторил Альбус. «да.» — Пока вы были внутри? Пока твоя мама болела?» Это не люди! Я ИХ НАЙДУ И!!! -крикнули Сириус, Драко и Рон. Всем было ясно что тех людей не ждет ничего хорошего. — Все было в порядке.» — Легко ответил Скорпиус. — После этого папа устроил нам дополнительную охрану. Все новые защитные чары. По всей территории. Это заняло у него целую вечность. И новые замки на дверях. И он проделал очень хитрую магию, в которой, если кто-то когда-нибудь бросит что-то снова, оно просто отскочит от него. О, и на какое-то время в саду таились довольно неприятные сюрпризы. Так было до тех пор, пока мама не узнала, и папа не поменял их местами. Все выглядело так, будто нам есть что скрывать.» Скорпиус замолчал, на мгновение отвлекшись, так как ему показалось, что он услышал слово «ведьма» из уст одного из мужчин в противоположном конце вагона. Он в замешательстве оглянулся и увидел, что тот снова спорит со своим спутником. Казалось, они обсуждают политику. — А как насчет тебя?» — С большим интересом спросил Скорпиус. — Когда твои родители узнали, что ты… .» Он замолчал, не желая произносить это слово в маггловском поезде, даже если бы их невозможно было подслушать, учитывая шум поезда, мчащегося в Лондон…- знаешь?» Правильно. А то выдадите друг друга.-сказали Тонкс и Минерва. Несмотря на волнение, Альбус не смог сдержать довольной улыбки. — Я превратил обе туфли Джеймса в туфли на левой ноге, — признался он. Скорпиус прикусил губу, чтобы не рассмеяться. — Он был надоедливым. Действительно раздражает. На совершенно ином уровне. Мне было два года, а Джеймсу, должно быть, четыре или пять. Мама собиралась отвезти нас всех в парк, а его любимые кроссовки уже не подходили.» — Альбус!» Альбус усмехнулся при воспоминании. — И самое приятное, что все были очень довольны. Что, честно говоря, послужило Джеймсу на пользу. Я никогда не возвращал их обратно.» Все засмеялись. Зная, что теперь у него есть разрешение, Скорпиус тоже начал смеяться, похлопывая Альбуса по груди. Это было больше из-за довольного выражения лица Альбуса, чем из-за чего-либо еще. Это было чудесно-иметь возможность смеяться, хотя он и был в ужасе. На этот раз двое магглов, сидевших напротив них, действительно уставились на них. Довольно неприятно. Скорпиус не совсем понимал, почему это так, но это определенно было не очень приятно. Альбус тоже заметил их и опустил голову. После этого они решили замолчать. Через несколько дней поезд наконец прибыл на Кингс-Кросс. НАКОНЕЦ ТО!!! -крикнул зал. На станции было так же оживленно и шумно, как и в первый день. Скорпиус любил станцию всем сердцем. Это означало начало его ежегодного путешествия в Хогвартс, которого он ждал больше всего на свете. Это означало еще год учиться, читать книги и проводить каждый день с Альбусом. Ошеломленные мальчики вышли на платформу. Магглы на Кингс-Кросс выглядели нелепо. Наряду с обычными бизнесменами в костюмах и охранниками станции, здесь были всевозможные мужчины и женщины, одетые в яркие цвета, с дикими, странными прическами. Некоторые женщины были ярко накрашены, как и пара мужчин. — Ну, мы определенно в 80-х, — заметил Альбус, поднимая бровь, когда мимо прошел мужчина с длинными светлыми волосами, пышной, драматичной рубашкой с широкими рукавами и узкими брюками. Это точно! -сказал Римус. «Он немного похож на моего дедушку, — сказал Скорпиус, изображая невинность. Все засмеялись, а Люц не довольно посмотрел на книгу. Альбус чуть не согнулся пополам от смеха посреди платформы. Скорпиус улыбнулся ему. Они подошли к доске, на которой были написаны маршруты движения поездов. Там было довольно много народу, но они сумели найти дорогу. Альбус точно знал, как использовать свои заостренные локти, чтобы добиться максимального эффекта. — Пробормотал Скорпиус себе под нос, обдумывая их следующий ход, время от времени покусывая нижнюю губу. — Ладно, отсюда нам нужно добраться до Сомерсета. Или, по крайней мере, в этом районе. Правильно… поэтому сначала мы переходим на метро. — Все в порядке. Мы добираемся до станции Паддингтонского метрополитена, потом пересаживаемся на нужную станцию. Полегче, это не за горами. Оттуда нам нужна четвертая платформа. Запомни это, Альбус. Четыре. Очень важно. Тогда это Бристоль Темпл Мидс. Оттуда мы выходим. Переключитесь на двенадцатую платформу. В Бриджуотер. Потом мы снова идем. А потом-автобус. Или на прогулку. На Сент-Джон-Стрит. Я о таком раньше не слышал. Затем место под названием Мясная лавка, которое действительно близко (и, надеюсь, это не настоящая мясная лавка). Мы определенно могли бы дойти пешком до конца, и тогда мы там. Или почти там. Я не знаю, где именно находится Лощина Годрика по отношению к этому. Но мы будем достаточно близко, чтобы найти его. С надеждой. А ты как думаешь?» Зачем все так усложнять?! -в шоке сказали чистокровные. Альбус просто смотрел на своего лучшего друга со смесью ужаса и благоговения. — Почему магглы все так усложняют?» — Спросил Альбус. — Это безумие.» — Не совсем. Нет, если подумать об этом шаг за шагом. Как ты думаешь, это нормально?» — Ладно? Это было потрясающе, — объявил Альбус, с энтузиазмом похлопывая Скорпиуса по спине. -Ты потрясающая!» Скорпиус покраснел. — Но…о нет. Деньги, — внезапно понял Альбус. — У нас нет денег. Нам нужно больше билетов.» «Я могу достать нам денег, — уверенно сказал Скорпиус. Как?! -сказали все в зале. «В самом деле? Опять?» — Раньше это работало с Начальником станции. Я могу заставить его снова работать. Но ты должна пойти со мной. И убедитесь, что вы выглядите действительно грустным и потерянным. Это будет лучше работать с нами двумя. Ты меньше меня ростом.» Вот хитрец! -смеясь сказал Регулус. «Спасибо, ” саркастически сказал Альбус. — Мы скажем им, что безнадежно заблудились. В школьной поездке. И нам нужно срочно возвращаться. И что мы действительно голодны. Что не является полной ложью…» До чего Малфои докатились? -прошептал Люц. «Это никогда не сработает, — нахмурился Альбус. Но это сработало. После двух попыток, обе из которых закончились тем, что мальчики быстро побежали прочь через толпу, прежде чем были вызваны охранники, им повезло с женщиной средних лет, которая особенно сияла Скорпиусу, поглаживая его по белокурой голове. Она дала им достаточно денег на билеты и немного больше на всякий случай. Скорпиус обнял ее в знак благодарности, от чего Альбус увернулся. Люц покачал головой, а Цисси фыркнула. — Я думаю, она думала, что нам около двенадцати, — сказал Альбус, пока Скорпиус восхищенно пересчитывал маггловские деньги. -О, определенно. Что является преимуществом.» Двенадцатилетний вид не казался большим преимуществом Альбусу, который мечтал быть таким же высоким, как его брат Джеймс. — А у нас достаточно?» — спросил Альбус, глядя на странную валюту в руках Скорпиуса. — Я мало что знаю о маггловских деньгах…» -Думаю, да, — согласился Скорпиус. — Хотя если нет, то нам снова придется быть двенадцатилетними. Извини, Альбус, но должен!» Скорп, ты не увлекайся этим! -сказали Регулус и Цисси. Желудок Альбуса снова громко заурчал. — Мы купим еду на следующем поезде. Закуска, — решил Скорпиус, аккуратно положив деньги в карман и похлопав по нему. — Думаю, мы не можем драться с ней на пустой желудок, — попытался пошутить Альбус. Он был слабым, но Скорпиус с гордостью посмотрел на своего лучшего друга. Если они собираются это сделать, то должны хотя бы попытаться проявить оптимизм. И Альбус действительно старался. -И у нас впереди целая ночь, — согласился Скорпиус. — Это куча времени. Время подумать. И спать, если хочешь. И нам пора заняться Маггловскими автобусами, что, признаюсь, будет непросто.» -Большой вызов, — согласился Альбус. — Мы будем делать это шаг за шагом, — сказал Скорпиус, когда они начали пробираться через станцию, направляясь к метро. — В ту сторону… что ж, все будет хорошо.» — Ты действительно так думаешь?» — Спросил Альбус, внезапно посерьезнев. — Как ты думаешь, мы сможем это сделать?» Скорпиус посмотрел прямо на своего лучшего друга. Он потянулся, чтобы коснуться его руки. — У нас больше шансов быть вместе, чем порознь, — ответил Скорпиус. Альбус подумал, что, пожалуй, так и есть. Конец главы.-сказала Гермиона.
240 Нравится 967 Отзывы 123 В сборник
Отзывы (5)