Хогвартс читает "Гарри Поттер и проклятое дитя"

PG-13
Заморожен
240
alpha hell бета
Размер:
1 031 страница, 309 281 слово, 96 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
240 Нравится 967 Отзывы 124 В сборник

Глава 74.

Настройки
Примечания:
В тот день никто не мог читать или слушать дальше. Каждый был под впечатлением. На следующее утро все вновь собрались в большом зале. Я ненавижу эту книгу.-сказала Тонкс взяв ее и начала читать. Джинни и Альбус подвели Гарри к скамье и сели по обе стороны от него, Джинни выглядела решительной, Альбус-опустошенным. Альбус слушал, как его мать продолжала тихо подбадривать его, точно зная, какие слова нужно сказать. Он не был уверен, как она это делает, но ему тоже хотелось научиться поддерживать отца, и поэтому он слушал, широко раскрыв глаза, похлопывая отца по руке снова и снова, надеясь, что это каким-то образом поможет. Джеймс уткнулся лицом в весок к жене вдыхая запах шампуня. Цветы и молоко. Он улыбнулся обняв ее. Тоже сделал Гарри. Остальные члены группы вежливо проигнорировали это. Драко занялся Скорпиусом, которого сильно трясло, а Рон остался у окна с Гермионой, наблюдая, как пыль оседает вокруг коттеджа Поттеров. Из боковой часовни доносился зловещий приглушенный стук. — Кто-нибудь, пожалуйста, позаботится о ней?» — спросила Гермиона, смущенно вытирая слезы. — Мы не можем допустить, чтобы она навредила себе там.» Все тут же стали кричать Дельфи «ласковые слова и пожелания». Все не до конца отправились от вчерашнего стресса. — Ты можешь " присмотреть за ней», если хочешь, — бесстрастно заявил Драко. — Но мой приоритет-Скорпиус.» «Я в порядке, папа, — шмыгнул носом Скорпиус. «Кроме того, я не вижу вреда, который она может причинить, — заметил Драко. — Она хочет внимания, но не от меня.» «Даже для магии без палочки нужны руки, — согласился Рон. — Которым она сейчас не может воспользоваться. Поэтому я думаю, что мы должны оставить ее в покое.-» «О, волшебные палочки!» — воскликнула Гермиона, внезапно вспомнив. «У нас не так много времени. Мне нужно их вернуть! Рон, ты видишь Батильду?» Мы уже совсем забыли про нее.-сказала Эсмеральда прижимаясь к Северусу. «Пока нет», — сказал Рон. «Подожди. Да. Да! Она только что вышла на улицу, осматривает дом.» Рон подумал, что лучше не упоминать о том, что крошечная старушка рыдала в ее руки. Скорпиус неохотно протянул Гермионе палочку Корнелиуса Агриппы. Он не хотел прощаться с этим маленьким кусочком истории, но утешал себя тем, что немногие волшебники когда-либо получат такую же возможность, как у него. И, возможно, он мог бы как-нибудь сходить и навестить палочку в публичной коллекции Министерства? Лили, Рег, Римус, Сев и Герм вздохнули. Джеймс нервно хихикнул. Отличники.-прошептал он. «Альбус?» — спросила Гермиона, прочищая горло. «Мне нужна твоя палочка». Альбус повернулся к своей тете, выглядя смущенным. Его мать и отец не подняли головы. Они совершенно неожиданно стали парой, и Альбус снова оказался снаружи. Это было неприятное чувство. «Палочка Гулливера Покеби, Альбус», — сказал Скорпиус. «Гермионе нужно забрать их сейчас». «О… точно», — пробормотал Альбус, вставая и протягивая свою собственную палочку, как будто это было пустяком. «Я вернусь через минуту», — объявила Гермиона. Она выбежала из главных дверей церкви и исчезла. «Она не собирается идти туда пешком?» — спросил Драко, приподняв бровь. «Ее увидят». Чары Драко.-напомнил Рон. «Чары разочарования в церкви», — напомнил Рон Драко. ” А», — сказал Драко, кивая. ” Тебе лучше начать с Тайм-Тернера», — предложил Рон. «Я буду наблюдать. Хагрид должен прийти за Гарри, но тогда магглы выйдут, и мы должны держаться от них подальше. У нас мало времени.» Драко кивнул головой и вытащил из-под мантии Тайм-Тернер, начиная готовить его. «У тебя есть Тайм-тернер?» — спросил Скорпиус, уставившись на своего отца. Альбус подошел к Скорпиусу, чувствуя себя одиноким. «У нас есть Тайм-Тернер», — согласился Рон, все еще глядя в окно. «Как сказал Гарри, это долгая история. Довольно скучно, на самом деле.» «Это ты его построил?» — спросил Скорпиус, зачарованно прищурившись на предмет. «Оооо, этот сделан из настоящего золота». Так. Надо отвлечь этого любопытного всезнайку. Чтоб не задавал вопросов.-сказала Цисси. Драко посмотрел на Рона, надеясь на его помощь в отвлечении любопытного сына. Поняв намек, Рон откашлялся. «Альбус, ты не слишком хорошо выглядишь там, приятель», — сказал Рон, и Скорпиус мгновенно повернулся к своему лучшему другу с беспокойством, полностью отвлекшись. Драко кивнул в знак благодарности, продолжая свою работу. Как не стыдно. Пользоваться дружбой в корыстных целях.-сказали близнецы желая разрядить обстановку. Скорпиус положил руку Альбусу на плечо и отвел его на несколько шагов от отца. Это не было уединением, но это казалось немного более конфиденциальным. Теперь, когда Рон упомянул об этом, Альбус действительно выглядел ужасно. Ужасно нервный, как будто он мог заболеть. «Я не могу поверить, что он убил их», — сказал Альбус, нахмурившись. Он всегда убивал за долго до рождения многих из нас.-вздохнув сказала Герм. Да. Но одно дело слышать, второе увидеть.-сказал Гарри. «Он всегда убивал их, Альбус. Это случилось задолго до нашего рождения.» «Но чтобы увидеть это…» Альбус выдохнул, сердце все еще колотилось от ужаса того, чему он стал свидетелем. «я знаю. Это было ужасно, — согласился Скорпиус. «И они были такими храбрыми. Особенно Лили. Ты, должно быть, так гордишься. Я был бы рад.» Альбус, казалось, не мог избавиться от реальности смерти своих бабушки и дедушки. Его ярко-зеленые глаза приобрели затравленное выражение. «Как кто-то мог это сделать?» — прошептал Альбус, глядя прямо на Скорпиуса. «Как он мог просто… просто войти туда и…» Потому что он монстр, урод которому плевать на всех.-сказал Сириус дополнительно покрывая лорда матами, за что получил леща от Лили и Молли. Не при детях.-прошипели они хором. » Потому что он монстр», — тихо ответил Скорпиус. «Злой, злой человек. Но мы победили, Альбус. В конце. Хорошо выиграли. Твой отец уничтожил его, представь себе это! И… ты должен держаться за это. Потому что он никогда больше не вернется, а Дельфи… она отправится в Азкабан на очень, очень долгое время, и никто никогда, никогда не займет их места, потому что такие люди, как мы, им не позволят». Драко, который прислушивался к разговору, почувствовал, как гордость переполняет его грудь. Альбус неловко повернулся туда, где на скамье, склонив голову, сидел его отец. Теперь, когда Альбус подумал об этом, его отец держал его левую руку под немного странным углом. Скорпиус тоже повернулся к Гарри и Джинни. Его особенно привлекло то, как Джинни гладила темные волосы своего мужа. Скорпиус никогда не видел, чтобы его мать так поступала с его отцом, но он представлял, что она сделала бы это, возможно, когда его там не было. Астория тут же повторила этот жест чем вызвала улыбку и смех окружающих. «Мой папа, он…» Альбус выдохнул, указывая на своего скорбящего отца. «Расстроен, — закончил за него Скорпиус. — Конечно, это он. Но с ним все будет в порядке. Он сделает это, Альбус. Вы должны мне поверить. Я знаю, что его мама и папа умерли, и когда это происходит, ты можешь думать, что… что жизнь закончилась, и ты никогда больше не будешь счастлива, и что мир — ужасное, ужасное место, но это не конец, и, по крайней мере, у него есть семья. Ты, Джеймс, Лили и твоя мама. И вы все так его любите. Вот что важно. И так оно и будет… Хорошо.» Это точно.-сказал Рон обняв друга и потрепав его по волосам. Эй! Ты испортишь мне прическу.-сказал Гарри смеясь. Альбус моргнул, глядя на Скорпиуса. — А что, если я довел его до крайности?» — спросил Альбус с неумышленным драматизмом. — Он Гарри Поттер, Альбус, — напомнил ему Скорпиус, дотрагиваясь до руки Альбуса. — Никто не может довести его до крайности. Ему просто… наверное, иногда нужен перерыв. От того, чтобы быть Гарри Поттером.» Альбус сглотнул. — А ты думаешь, мы будем?» — спросил Альбус. — Думаю ли я, что мы будем кем?» — Ладно?» «Я знаю, что мы это сделаем, — уверенно сказал Скорпиус. — Потому что у тебя есть семья, брат и сестра, мама и папа, двоюродные братья и сестры, тети и дяди и все остальные. И у меня есть папа, и ты. Который… ну, это все, что мне нужно — правда.» «А у меня есть ты, ” заметил Альбус. — У меня есть ты, не так ли?» На мгновение Скорпиус почувствовал себя уязвленным тем, что Альбус даже спросил, но когда он увидел взволнованное выражение лица Альбуса, он слегка улыбнулся. «Совершенно верно, ” радостно согласился Скорпиус. «Сто процентов. Навсегда. До тех пор, пока ты не сможешь больше ни секунды видеть мое лицо, и я действительно действительно действую тебе на нервы.» Это так мило.-сказали девушки зала умилившись. «Хорошо, — сказал Альбус, и его голос звучал так, будто он тоже это имел в виду. «Черт возьми, ” выдохнул Рон из окна, коротко присвистнув. — Гарри, возможно, ты захочешь это увидеть.» Рон ты серьезно? -прошипела Герм дав ему подзатыльник. Гарри выглядел не в том состоянии, чтобы вообще что-то видеть. Он остался сидеть на скамье. Джинни посмотрела на брата и покачала головой. «Что?» — спросил Драко, отвлекаясь от разговора Альбуса с сыном. «Хагрид только что появился у дома. Борода Мерлина, он выглядит ужасно. Бедняга…» Хагрид вздрогнул вспомнив тот момент. В этот момент Гермиона бросилась обратно в церковь, довольно запыхавшись. «Я сделал это. Я заменил их. Подделки здесь». ” И Хагрид тоже», — сообщил Рон своей жене. «Он пришел, чтобы забрать Гарри. Пора нам сделать ход?» ” Я подготовил Тайм-Тернера», — добавил Драко. «Теперь все, что остается, — это заставить ее путешествовать с нами». ” Должно быть достаточно легко, если мы свяжем ее по рукам и ногам», -сказал Рон, отходя от окна. «Гарри?» — быстро позвала Гермиона. «Джинни? Мы уезжаем.» Ура! Наконец приключение заканчивается.-сказали все. Вместе Поттеры поднялись на ноги и присоединились к группе. Драко и Рон вместе отправились в боковую часовню за Дельфи. Они обнаружили, что она несколько раз ударилась головой об пол в попытке вырубиться. Все скривились представив это. Жалкое зрелище.-сказал Сириус. Это было жалкое зрелище. Молодая женщина явно потерпела неудачу, но на лбу у нее красовалась непривлекательная шишка. Драко сильно напоминал своего старого домового Добби, который был столь же склонен к самобичеванию. Хотя Добби, каким бы раздражающим и подлым Драко ни считал его в то время, было, по общему признанию, легче сопереживать, чем Дельфи. Это точно.-сказал зал. — Петрификус Тоталус, — холодно произнес Драко, и руки и ноги Дельфи напряглись. Двигались только ее темные глаза, полные ярости. Драко левитировал Дельфи обратно в церковь, Рон придержал для него открытую дверь. — Отлично. Всем занять свои места, пожалуйста, — сказала Гермиона. — Рон, ты не против, если она будет рядом?» Драко снял с шеи Хронометр и протянул ему цепочку. Все потянулись и взяли по порции. Рон крепко обмотал часть цепи вокруг бледного запястья Дельфи, привязывая ее к группе. За пределами церкви начали вспыхивать синие огни, сирены становились все ближе и ближе. Раздался отчетливый звук ревущего мотоцикла. Сириус это ты? -спросил Джеймс. Сири кивнул. Гарри поднял голову, впервые с тех пор, как стал свидетелем убийства своих родителей, и отчаянно уставился в сторону окна, щурясь, пытаясь разглядеть что-нибудь за ним. Но Драко Малфой уже активировал Тайм-Тернер, и мир снова начал меняться.… Домой.-выдохнули все. +++ Большая группа авроров встретила их на окраине Годриковой Лощины. Дельфи была перенесена через деревню, покрытая Заклинанием Разочарования, и с разрешения Гермионы она была передана. Ее доставят прямо в Министерство, где будут держать под строгой охраной около залов суда на Десятом уровне, пока не будет организован суд. Когда авроры увидели состояние своего Начальника Отдела, они почтительно отвели глаза. Гарри был благодарен ему за это. — Мы понадобимся в министерстве, ” заявила Гермиона. — Мы с Роном позаботимся об этом. Остальные должны идти домой. Поспи немного. Завтра я свяжусь с вами и сообщу о процессе. Боюсь, вы все понадобитесь в качестве свидетелей. И Гарри, когда ты почувствуешь себя немного лучше, мне понадобится отчет об этом. Так жаль, что приходится спрашивать, но как начальник отдела…» «Понимаю, ” кивнул Гарри. — Если тебе нужно, чтобы я вернулся с тобой сейчас, я могу-» И слышать ничего об этом не хотим. Тебе нужно отдохнуть! -сказал зал. «Нет. Я и слышать об этом не хочу, — сурово ответила Гермиона. — Только не после того, что тебе пришлось пережить.» «Да, отдохни немного, приятель, — согласился Рон. — А ты, Джин.» — Мы свяжемся с МакГонагалл, чтобы она знала, что мальчики в безопасности, — добавила Гермиона. — Она будет так рада.» Когда аврор увел Гермиону, чтобы обсудить меры безопасности, Рон на мгновение задержался. «Что ж, увидимся позже. Я становлюсь слишком стар для этого. Кто-нибудь еще так думает?» «Ты выглядишь немного потрепанным», — парировал Драко, приподняв бровь. Рон сделал паузу, обдумал комментарий, понял, что в нем нет злого умысла, а затем улыбнулся. Он пожал руку Драко Малфою (исторический момент для всех), О еще какой. Хотя теперь не такой уж исторический.-сказали близнецы смотря на Рона и Драко. взъерошил волосы Альбуса и неловко похлопал Скорпиуса по плечу. Он как бы помахал Джинни, которая кивнула в ответ. Гарри не поднял глаз на своего лучшего друга, но Рон не обиделся. Он знал, что если бы собирался заплакать, то, вероятно, тоже не захотел бы, чтобы все на него смотрели. «Рон», — внезапно сказал Драко, когда Рон повернулся, чтобы последовать за Гермионой. «Да?» ” Ты забыл это», -заявил Драко, передавая Тайм-Тернер. «Я уверен, что Гермиона захочет, чтобы от этого избавились». «Ты прав», ” согласился Рон, кивая. «Я передам это дальше». Когда Рон помчался вслед за Гермионой, Драко прочистил горло, чувствуя, что тоже злоупотребил гостеприимством. Какая — то часть его сожалела об этом. Быть частью группы оказалось приятнее, чем он думал. Он видел радость Скорпиуса от общения с другими, от ощущения чего-то родного. Он старался, чтобы это не ранило его. Астория улыбнулась и прижалась к Драко. «Ну что ж, нам пора, — сказал Драко, похлопывая сына по плечу. — Я отвезу Скорпиуса в больницу Святого Мунго.» — Папа, я прекрасно себя чувствую… — начал было спорить Скорпиус, но отец не слушал. — Хочешь, я тоже возьму Альбуса?» — вызвался Драко, думая, что Джинни и Гарри предпочли бы остаться наедине. Не говоря уже о том, что он был уверен, что Скорпиусу будет полезно общество Альбуса. — Альбус?» — спросила Джинни. Альбус перевел взгляд со Скорпиуса на Гарри и обратно. Скорпиус понимающе улыбнулся. — Я лучше останусь с отцом, — сказал Альбус, и Скорпиус улыбнулся еще шире. — Я чувствую себя прекрасно.» Драко кивнул головой. Что Драко, лишили тебя козыря в виде друга сына.-смеясь сказал Рон. — Я уверен, что скоро получу от вас весточку, — сказал он, не желая больше вмешиваться. — Пойдем, Скорпиус.» — Подожди секунду, папа, — сказал Скорпиус, небрежно бросаясь к Альбусу и обнимая его. Джинни и Драко вежливо отвели глаза, когда ошеломленный Альбус принял своего сияющего друга. Гарри был слишком занят тем, что старался сохранить хоть какое-то подобие достоинства перед Драко Малфоем, что едва ли заметил. «Мы сделали это, Альбус, — спокойно заявил Скорпиус. — Мы прорвались!» «Думаю, да, — согласился Альбус, когда Скорпиус наконец отпустил его. В тот момент, когда его лучший друг ушел, Альбус внезапно понял, что не хочет, чтобы он уходил. Впереди его ждала перспектива остаться наедине с родителями, столкнуться лицом к лицу с реальностью случившегося. Это была страшная мысль. Не нужно прятаться от ответственности. Лучше вы поговорите чем подобное повторится.-сказала Лили. — Скорпиус, — повторил Драко, приподняв бровь и нетерпеливо постукивая ногой по тротуару. — Увидимся в школе, Альбус!» — крикнул Скорпиус, поспешая за отцом. Через несколько мгновений они оба исчезли, из-за ближайшего угла донесся негромкий хлопающий звук. А потом остались только три Поттера. Оставшись наедине со своей семьей, Гарри почувствовал себя немного спокойнее. Несколько магглов остались бродить по окраинам города, но те, что остались, смотрели на маленькую семью с беспокойством. Гарри понял, что, должно быть, выглядел ужасно, и попытался взять себя в руки. «Министерство… правоохранительные органы… что, если я им понадоблюсь… “ сказал Гарри. Нет! Ты будешь дома и отдохнешь. Подумай о себе.-сказали Лили, Джеймс, Рон и Герм. «Нет», — твердо заявила Джинни. «На этот раз я твердо стою на своем, Гарри. Потому что тебе нужен отдых. Ты был в аду и вернулся этим вечером. У нас у всех есть.» «Мы пришли за тобой, папа, — кивнул Альбус. +++ В тот же день за Джеймсом и Лили послали, и они подошли к камину в гостиной Поттеров, чтобы поприветствовать брата, как только им сообщили, что их родители вернулись с Альбусом. Гарри сидел в кресле, бледный и слегка позеленевший. Джинни посылала сообщения всем членам семьи, о которых могла думать, чтобы сообщить им, что Альбус в безопасности. Альбус просто слонялся по гостиной, засунув руки в карманы, чувствуя тошноту в ожидании прихода своих братьев и сестер. Правильно. Они сперва обнимут, поплачут, а потом и подзатыльники надают.-сказал Рон за что получил эти подзатыльники. Все засмеялись. Первой пронеслась сквозь зеленое пламя Лили, которая, увидев брата, бросилась к Альбусу в слезливых объятиях, на которые Альбус охотно ответил, силой подняв ее с ног. Он действительно недостаточно обнимал свою сестру, понял Альбус. — Луна сказала, что ты вернешься!» Лили всхлипнула. — Но я никогда ей не верил.…» — Ну что ж… вот и я, — смущенно сказал Альбус. — И тебе не нужно беспокоиться, Лил, потому что я в порядке.» «Все такие, ” успокоила дочь Джинни. «Но Альбус… — куда вы пошли?» — спросила Лили, глядя на брата большими водянистыми карими глазами. — Они сказали, что тебя похитили.-» Нашли что говорить ребенку.-сказала Молли. «Мы поговорим об этом позже, — сказал Гарри, избавляя Альбуса от необходимости объяснять. — А пока давай просто порадуемся, что он вернулся.» Лили кивнула, как всегда, стремясь последовать примеру отца, и села на колени измученного отца. Мгновение спустя из пламени появился Джеймс с посеревшим лицом и неуверенным видом. Он вошел в гостиную и уставился на Альбуса так, словно увидел привидение. «Привет, ” неловко сказал Альбус. Но Джеймс по-прежнему молчал. Альбус так не привык к молчанию Джеймса, что почувствовал, как у него скрутило живот. Несколько мгновений братья молча смотрели друг на друга. Джинни, Гарри и Лили осторожно наблюдали. А потом, наконец, Джеймс откашлялся. «Ну, если хочешь знать мое мнение, то все делают из мухи слона, ” заявил Джеймс. Джинни прищурила глаза. «Я имею в виду, я действительно сказал им всем, что ты только что сбежала, но по какой-то причине они не восприняли меня всерьез». Джеймс.он точно пошел в тебя.-сказала Лили смотря на мужа. Наступил еще один момент тишины, в течение которого все ждали реакции Альбуса. Гарри немного выпрямился в кресле на случай, если ему понадобится разлучить сыновей. Он бы не упустил случая, чтобы Альбус сглазил своего брата после той ночи, которая у него была. Альбус помолчал, подумал, а затем внезапно расплылся в улыбке. Напряжение в комнате испарилось. Лили рассмеялась. Даже Гарри откуда-то нашел усталую улыбку. Джинни закатила глаза к небесам и задалась вопросом, как ее мать когда-либо справлялась с шестью сыновьями. Тяжело, но справляюсь.-хмыкнула Молли. » Хорошо, что ты вернулся в Слизерин», — заявил Джеймс, взъерошив волосы своего младшего брата (довольно эмоционально), и Альбус отпрянул, ухмыляясь. «Только ты мог заблудиться на целый месяц. Пытаешься оспорить мою корону как лучшего шутника в семье? ” «Это была не шутка, Джеймс», — строго сказала Джинни. Джеймс понял намек и решил пока перестать дразнить своего младшего брата. — Вы говорили с профессором Макгонагалл?» — спросила Джинни Джеймса, подзывая Бутерброды для всех. — По-моему, она чуть не разразилась хохотом, когда рассказала нам, — сказал Джеймс. — Портреты начали хлопать.» Я представляю что было в кабинете.-фыркнул Невилл представив это. Он повернулся к Альбусу, вспоминая. — И что Финеас, должно быть, упоминал, что вы со Скорпиусом были в Слизерине миллион раз.» — Неужели она до сих пор не повесила занавески?» — спросил Гарри, стараясь говорить как обычно. — Папа, она не может просто закрыть директора Хогвартса занавеской, — сказала Лили, нежно прижимаясь к отцу, как в детстве. — Во всяком случае, мне он кажется забавным. Мне нравится его борода.» — Лили собирается выйти замуж за парня с козлиной бородкой, папа, предупреждаю, — заявил Джеймс. НЕ ДАЙ МЕРЛИН! -шуточно сказал Джеймс вызвав смех зала. — Заткнись, Джеймс!» «Вы и ваши друзья не можете насытиться новым парнем Прорицания…» — Он даже не учит меня!» — О, но вы знаете, что я имею в виду?» Все засмеялись увидев как с интересом загорелись глаза Джеймса, Сириуса и Гарри. Лили вскочила с колен Гарри и бросилась на Джеймса, как рыжеволосая пуля. Джеймс рассмеялся и увернулся от нее. Альбус благополучно сошел с их пути. «Вы можете успокоиться, дети, — предупредила Джинни. — У твоего отца была тяжелая ночь.» На самом деле Гарри чувствовал себя довольно успокоенным, видя, как его дети возвращаются к нормальной жизни, к тому, какими они должны были быть. После событий прошлого месяца видеть Джеймса и Лили ссорящимися, в то время как Альбус наблюдал за ними с безопасного расстояния, было огромным облегчением. Но он был так измучен, так измучен, что веки сами собой опускались. Его грудь все еще болела за родителей. Лили и Джеймс прижали Гарри к себе. Он улыбнулся и обнял их в ответ. — Да, вообще-то, ты не возражаешь, если я поднимусь?» -спросил Гарри свою семью притворно веселым голосом, который никого из них не обманул. Лили и Джеймс немедленно прекратили играть в драку и повернулись к отцу. «Вовсе нет, ” быстро ответил Альбус. — Я, наверное, скоро поднимусь.» Поцеловав Джинни и Лили в щеку, Гарри поднялся наверх отдохнуть. Трое детей Поттеров смотрели ему вслед, объединенные тревогой. «Мама, что случилось? — тихо спросила Лили. Альбус и Джинни переглянулись. Сейчас было не самое подходящее время для объяснений. — Они говорили что-то о дочери Волдеморта, — бестактно добавил Джеймс. — Говоришь, у нее были золотые волосы или что-то в этом роде?» Так! Кто им рассказал? -спросили недовольно Молли и Лили. — На самом деле у него его нет, не так ли?» — обеспокоенно спросила Лили. — Я думаю, это просто слухи. Луна говорила мне, что люди начинают говорить всякие вещи, когда им страшно, чтобы объяснить то, чего они не понимают. Вот в чем дело, правда, мама?» Альбус опустил взгляд на свои ботинки, чтобы избежать вопроса. Джинни глубоко вздохнула и приняла решение. «Мы поговорим об этом позже, — твердо сказала Джинни. — Все, что тебе сейчас нужно знать, это то, что твой отец в безопасности, и Альбус в безопасности. Нам ничего не угрожает.» — А как же Скорпиус?» — спросил Джеймс брата. Альбус удивился, увидев, что на этот раз Джеймс не издевается над ним. Он выглядел искренне обеспокоенным. Вот это поистине исторический момент.-пошутил Гарри желая разрядить обстановку. «С ним все будет в порядке, — кивнул Альбус. Джеймс положил руку на плечо Альбуса. Альбус хотел склониться к этому прикосновению, но почему-то это казалось неправильным. Возможно, у него и были трудные дни, но гордость не покинула его. +++ Альбус лег спать, покончив с пивом и съев бутерброд. В доме было не так много еды, поскольку отца не было рядом, чтобы готовить, а мама, казалось, почти не ела во время его отсутствия. Гарри вздохнул и прижал к себе Джинни. Та фыркнула но прижалась в ответ. Он быстро переоделся в свои ночные вещи и устроился в своей комнате, пытаясь успокоиться в знакомой обстановке. Одно можно было сказать наверняка: его спальня дома была далеко не так хороша, как слизеринское общежитие. Не говоря уже о том, что он был гораздо более одинок. Альбус задумался, как дела у Скорпиуса в Сент-Мунго. Ужасный голос в его голове говорил ему, что Скорпиус был каким-то образом ужасно ранен, что Проклятие Круциатуса сильно ранило его, возможно, не сразу очевидными способами, но он отогнал эти мысли. Скорпиус был прав в том, что пессимизм действительно вреден для человека. Еще как вреден Ал. От него вообще по хорошему нужно избавится.-сказали Джеймс и Сириус. А еще были его бабушка с дедушкой. Эта счастливая, глупая пара и их обожаемый малыш. Теперь все исчезло. Ушел через несколько минут, а может, и меньше. Они были стерты с лица земли одним проклятием, как будто их никогда и не существовало. Люди помнили их, да, но это было не то же самое, что жить.» — подумал Альбус. О них всегда будут думать торжественно, с тем странным достоинством, с каким люди говорят о мертвых. Вряд ли кто-нибудь вспомнит, как Лили возилась в саду в фартуке и уродливых желтых перчатках, как Джеймс водил на плечах маленького сына и беспокойно смотрел в затянутое тучами небо. «Я запомню их такими», — упрямо подумал Альбус. Как будто почувствовав беспокойство своего сына, Джинни подошла немного позже, чтобы проверить Альбуса, вежливо постучав в его дверь, прежде чем войти. Альбус сидел, прислонившись к спинке кровати, и выглядел потерянным. Когда она открыла дверь, звуки ссоры Джеймса и Лили внизу стали немного громче. Альбус был странно рад это слышать. «С папой все в порядке?» — спросил Альбус, когда Джинни закрыла за собой дверь. «Крепко спит», — призналась она. «В его одежде. Удивительно”что он скинул ботинки». Да. Гарри всегда так делает как устал или пережил стресс.-сказали Герм и Рон. Это так очевидно? -краснея сказал Гарри. Да.-ответили они хором. «Похоже, он устал, — сказал Альбус, обхватив руками колени. — Можно мне присесть?» — спросила Джинни. Альбус кивнул, и мать устроилась рядом на его темно-зеленых простынях. — Вы хотели поговорить об этом?» — спросила Джинни. — Потому что я здесь. Если ты этого хочешь.» Альбус обдумал это предложение. Да, он хотел поговорить. Ему нужно было поговорить о сотнях вещей. Но он не знал, с чего начать. «Мама, я…» Джинни склонила голову набок, прислушиваясь. — Я знаю, что позволила этому случиться. Я знаю, что это был я. И даже если вы скажете, что это было не так — без меня… если бы я не попался на удочку Дельфи — папе никогда бы этого не пришлось увидеть. Никто из нас этого не сделает.» «Ты не виноват, ” твердо сказала Джинни. Альбус отвернулся, не убежденный. Вот. Самообвинение и упрямость ваша семейная черта? -спросили Герм, Рон и Невилл хором. Вздохнув, Джинни взяла сына за руки. Бывали моменты, когда она позволяла ему изолировать себя, потому что ее младший сын ценил свою личную жизнь и, казалось, считал свою независимость важной частью того, кем он был, но не сегодня. Не сейчас. Оставаться наедине с чувством вины было опасно. Не в последнюю очередь, когда ты этого не заслуживаешь. «Я была там, Альбус, ” тихо сказала Джинни. — Я знаю, каково это.» «Да, но ты был всего лишь ребенком, — пренебрежительно возразил Альбус. Ал. Ты тоже ребенок.-сказала Цисси. «Альбус, ты тоже еще ребенок, — грустно сказала Джинни. Альбус нахмурился. Он не был ребенком. Ему было четырнадцать лет. А это означало, что он должен был знать лучше. Все закатили глаза от этих слов. «Не могу поверить, что не видел этого, — взорвался Альбус. — Я чувствую себя так глупо, мама. Я чувствую себя идиоткой. Я чувствую, что подвел всех…» — За то, что пытался помочь? Альбус, возможно, ты принял ужасные решения, но ты не подвел нас. Ты ведь починил его, не так ли?» — Держу пари, папа никогда так не лажался, — пробормотал Альбус, хмуро шмыгая носом, чтобы скрыть свое огорчение. Боже. ТЫ НЕ ГАРРИ, так не сравнивай себя с ним! -сказали все. «О, вы бы удивились, — сказала Джинни с легкой улыбкой. — И ты не твой отец, Альбус. И это прекрасно. Потому что ты Альбус Северус Поттер.» «Отлично, — пробормотал Альбус, не глядя маме в глаза. Джинни вздохнула и посмотрела, как ее сын играет с распущенной ниткой на пододеяльнике, изо всех сил стараясь выглядеть угрюмым, а не расстроенным. — Она манипулировала тобой. Она намного старше. Она точно знала, что делает. Ты ни в чем не виноват. А ты-нет.» — Я позволил ей-» — Ты влюбился, Альбус. В твоем возрасте это вполне естественно.» Альбус в отчаянии откинул одеяло. — Скорпиус видел это с самого начала. Она ему никогда не нравилась. Каждый раз, когда она появлялась, он ненавидел это. Я имею в виду, он был вежлив, потому что… ну, он Скорпиус, но он знал. Он чувствовал, что что-то не так.» — Или, может быть, была еще одна причина, по которой она ему не нравилась?» — беспечно предложила Джинни. Джинни! Ты за нас! -радостно сказали близнецы. Иди те вы! Я имела в виду броманс.-сказала Джинни. Злая ты! -сказали они надув губы. — Он гораздо умнее меня. Мне следовало слушать, а не думать, что я знаю лучше.» «Есть разные способы быть умной, — сказала Джинни, но ее сын уже не слушал. В его голове росла еще одна мысль, темная. Джинни просто ждала, когда Альбус заговорит. — Мама… когда мы были в лабиринте, она наложила на него Проклятие Круциатуса. Чтобы заставить меня… чтобы попытаться заставить меня сделать то, что она хотела…» Альбус раскрылся. Джинни склонила голову. Она подозревала это по обрывкам разговоров, которые слышала от Драко и его сына в церкви. Ободренный молчанием матери, Альбус продолжал: — Это было худшее… одно из худших… — попытался он, и его голос внезапно дрогнул. В ужасе Альбус взял себя в руки, прежде чем продолжить. — И все из-за меня…» Ты не виноват! -сказал хором весь зал. «И все из-за нее, ” поправила сына Джинни. -Она сделала это с ним. Не вы.» — А что, если с ним не все в порядке?» — спросил Альбус, садясь немного прямее, его зеленые глаза сияли. — А что, если там что-то есть?.. Я не знаю, но что, если у него возникнут осложнения? Что, если они узнают, что он не такой?.. не в порядке?» — Ты видел его раньше, Альбус. Мне он показался вполне нормальным, — рассудительно заметила Джинни. — Но с ним и так уже случилось столько плохого, — сказал Альбус, торопливо произнося слова. — Его мама умерла, а меня даже не было.… Я никогда… Я была дрянью. Я всегда дрянь. Я никогда не знаю, что сказать. А потом, когда мы вернулись в первый раз и я был в Гриффиндоре — я подвел его. Я все время думаю об этом.» Самообвинение точно ваша семейная черта.-сказала фыркнув Джинни. «Альбус…» — А теперь вот это. Она не только один раз его поймала, мама. Она добилась от него большего. Все, чтобы заставить меня сделать то, что она хотела, — и он говорит, что это было не так больно, но я знаю, что это было. — Он плакал, мама. Он был… он просто плакал.…» Альбус тоже заплакал, слезы текли по его щекам. Джинни обняла сына и шикнула на него, как делала, когда он был намного моложе. Альбус позволил себя обнять, выражение его лица было упрямо сосредоточенным, чтобы попытаться остановить себя от дальнейшего срыва. «Я когда-нибудь рассказывал тебе о том, что случилось со мной на первом курсе в Хогвартсе?» — Не совсем так…» — признался Альбус, шмыгая носом. — Ты знаешь о дневнике и о том, что в нем была частичка души Волдеморта. И что он был дан мне, чтобы Том Риддл внутри мог использовать меня, чтобы делать все, что захочет. Чтобы он мог манипулировать мной.» Джинни вздрогнула. Гарри прижал ее к себе, а Артур стал прожигать Люциуса ненавистным взглядом. Драко помрачнел. «Это был Крестраж, ” согласился Альбус. «Скорпиус рассказывал мне об этом. Это заставило тебя открыть Тайную Комнату. И я знаю, что… что его дед подарил его тебе. ” «Люциус Малфой, ” вздохнула Джинни. — Не очень приятный человек. Но дневник… Альбус, то, что случилось с тобой, случилось и со мной. Том Риддл из дневника был очарователен. Мальчик постарше, тот, кому я доверяла. Я рассказал ему все. О моей семье, о том, что мы были бедны, и даже о твоем отце.» Альбус внимательно слушал. «И каждую крохотную частичку моей души, которую я изливала, он начинал брать на себя. Не знаю как, но его душа начала просачиваться обратно в меня. Должно быть, это заняло какое-то время, но я этого не заметил. К тому времени, когда я понял, что что-то не так, я потерял сознание, огромные участки моей памяти исчезли. Он контролировал меня, Альбус, он контролировал меня.» Джинни закусила губу. Все Уизли помрачнели и кидали на Люца злые взгляды. — Но Дельфи не контролировала меня, ” сказал Альбус напряженным голосом. — Она никогда ни к чему меня не принуждала. Я облегчил ей задачу.» — Ты думаешь, я тоже так думал? Все эти годы… Я все еще думаю об этом. Я все еще сомневаюсь, что смогла бы остановить это раньше. Жаль, что я не обратила внимания на знаки.» — Как ты могла?» — спросил Альбус, глядя на маму. — Ты был всего лишь первокурсником.» — Именно это они и делают. Они используют в своих интересах хороших людей. Дельфи использовала тебя, и это была не твоя вина. Том Риддл увидел, что я маленькая девочка, которой нужен друг, и стал им. Он стал именно тем, что мне было нужно.» «Она тоже играла со мной, — тихо признался Альбус матери. — Она притворилась совершенно другим человеком. Она была… забавной. И глупо. И она заставляла меня чувствовать себя хорошо, понимаешь?» — Я знаю, — согласилась Джинни, поглаживая сына по спине. — Но все это было ложью. Это была не она. Она создала человека. Человек, который мне нравится. Кто-то, кто завоевал бы мое доверие.» — Она так и сделала.» — И с ней было так легко, понимаешь? Так легко разговаривать. Это было похоже на разговор со Скорпиусом.…» Альбус замолчал, нахмурившись. ” Я имею в виду, Скорпиус говорит, что она все равно была слишком стара для меня… " — признался он. ” Твой Скорпиус кажется очень разумным мальчиком», — сказала Джинни, улыбаясь. Астория гордо подняла голову мол Мой сын. Драко фыркнул и стал щекотать ее. Голубки давайте не при людях? -сказал Рон улыбаясь. Те покраснели и кивнули. Альбус сделал паузу, а затем, как ни странно, его лицо снова оживилось. Джинни смотрела, как слезы, казалось, совсем исчезли. «Ну, вы могли бы так подумать, но иногда у него возникают эти сумасшедшие идеи», — сказал Альбус. «И как только у него появится один из них, его уже ничто не остановит. Ты должен увидеть его в“Истории магии», когда мы начнем новую тему… Альбус внезапно остановился, осознав, что говорит слишком много. Он взглянул на мать, чтобы узнать, не возражает ли она. Не похоже, чтобы она знала. — Теперь папа все понимает, не так ли?» — спросил Альбус. — Насчет Скорпиуса. Он знает, что хорош для меня. После всего этого… он должен сделать усилие. Потому что без него я была бы мертва.» «Похоже, вы заботились друг о друге, — миролюбиво заметила Джинни. — И твой отец знает. Если это важно для вас, то это будет важно и для него.» «В самом деле?» — с сомнением спросил Альбус. «Действительно, — согласилась Джинни. — Он любит тебя, Альбус. Как и все, он совершает ошибки. Но он хочет для тебя самого лучшего, и любой это видит. Просто… дай ему шанс.» Альбус слегка пожал плечами, что, как предположила Джинни, означало, что он так и сделает. Все девочки умилились от этой сцены. Снизу донесся грохот, за которым последовал приглушенный спор. Похоже, Джеймс или Лили случайно опрокинули один из своих Бутербродов и пытались исправить ситуацию. Ага. Именно так вы и начинали все проблемы.-сказала Лили знающе посмотрев на мародеров. Все хихикнули увидев как Джеймс и Сири переглянулись мол Нам конец. — Мне лучше вернуться к этим двоим, пока они не разрушили гостиную, — сказала Джинни. — Ты уверена, что с тобой все в порядке?» — Да, мам, — ответил Альбус, потому что в тот вечер он был в полном порядке. «хорошо. Полагаю, завтра в школу, как обычно. Джеймс и Лили скоро придут, и, зная МакГонагалл, вы не сможете пропустить много.» «На самом деле я не возражаю, — признался Альбус. «Я… вообще-то немного соскучилась.» Джинни поцеловала сына в лоб и поднялась. — Ты скажешь мне, есть ли новости от Драко?» — спросил Альбус. — Насчет Скорпиуса? А если он пришлет сову?» «Конечно, ” согласилась Джинни. — Но я уверена, что с ним все будет в порядке.» — Мама?» — крикнул Альбус, когда его мать потянулась к дверной ручке. Она обернулась к нему через плечо и поразительно походила на бабушку Альбуса-Лили. — Да?» — спросила Джинни. «Я, знаешь ли, люблю тебя, — сказал Альбус, краснея. — Я подумал, что должен сказать.» «Я тоже тебя люблю, ” улыбнулась Джинни. — Как и все мы.» Внизу раздался еще один оглушительный шум, за которым последовали жалобы Лили. Джинни иди к ним. А то они как и дед подожгут шторы, да Джеймс?! -сказала Лили смотря на мужа. Я же уже извинялся. Ты мне все еще эти шторы припоминаешь.-сказал он. Все смеялись с жалобного лица Джеймса. «Иногда, — заметила Джинни. — Я думаю, ты мой единственный здравомыслящий ребенок.» Альбус улыбнулся матери, когда она вышла из комнаты, тихо закрыв за собой дверь. Конец главы.-сказала Тонкс.
240 Нравится 967 Отзывы 124 В сборник
Отзывы (3)