Глава 6: Квиддичный отбор
8 февраля 2021 г., 20:54
В субботу Райл проснулся рано. Он ничего не мог с собой поделать, нервничал из-за проб. По словам Драко, Блэк был феноменальным ловцом, но единственного, кого он мог сравнить с собой это Захарию, который явно не унаследовал лётные навыки Джеймса. Райл до сих пор живо помнил, как Гриффиндорца в первый раз посадили на метлу.
Им было чуть больше трёх лет. Джеймс, Лили и Захария вышли в сад за домом, оставив его одного. На днях Поттер купил Захарие самую новую детскую метлу и хотел, чтобы он её опробовал. Метла поднялась чуть выше высохших розовых кустов, чуть больше чем на два фута. Джеймс посадил Захарию на метлу и дал ему указания, как держать ручку.
Захария, покачиваясь, пробирался через любимый розовый куст Лили. Райл в мгновение понял, что сейчас произойдет, и был благодарен стеклянной двери. Захария соскользнул с левой стороны метлы и упал прямо в розовый куст. Он раздавил растение и множество длинных, острых шипов, вонзились в его пухлые ноги и спину. Райл расхохотался, и Джеймс тут же вытащил своего орущего сына.
Лили была встревоженной, озабоченной матерью и только потом оплакивала свой розовый куст, убрав шипы и уложив Захарию в постель. Он был посажен в июле месяце, всего за две недели до рождения Захарии. Она забыла сказать Захарии и Гарри, но это было нормально. Его «любящая» семья долгое время не обращала на него внимания.
Райл встал, подобрал свою одежду и вошёл в пустую ванную. Одним из приятных моментов раннего подъема было то, что не приходилось бороться за право принять душ. Он лишь отчасти поддразнивал Драко; подростку требовалось абсурдное количество времени, чтобы собраться утром. Быстро приняв душ и расчесав свои чёрные волосы, он вернулся в постель и аккуратно застелил её. Как раз после того, как он заправил последний угол, сонный голос Драко спросил:
— Почему бы тебе не позволить домашним эльфам сделать это?
— Я всегда сам стелил себе постель, Драко. Себе и Захарие; нам не разрешали сладкое после ужина, если наша комната не была достаточно опрятной для Лили. Захария, конечно, никогда не был лишён его, как только закатывал истерику. Так что я был единственным, кто когда-либо подчинялся этому правилу. Сразу после того, как Захария уходил, я стелил ему постель. Если я сделал бы это слишком рано, он вернется и разбросает её просто так.
— Мерлин, я ненавижу Захарию Поттера.
— Думаю, мы уже давно установили этот факт, — ответил Райл.
— Как давно ты встал? — зевнул Драко.
— В 5:30. Я не мог заснуть, поверь мне, пытался.
Драко лениво встал, собирая одежду. Райл взял свою книгу по нумерологии и посмотрел на песочные часы, когда блондин исчез в ванной. Ровно через 45 минут появился его сосед по комнате, безупречный на вид как и всегда. Райл подавил смешок, он отсчитывал время Драко, и обычно проходило 45 минут прежде чем тот появлялся.
Сунув книги в сумку, он перекинул её через плечо и вышел из общежития, сопровождаемый Драко, который нёс небольшую сумку в левой руке. Они встретились с Панси, Блейзом, Торианом и Тео, прежде чем отправиться на поле для Квиддича. Поскольку утро было ясным и солнечным, без малейшего намека на ветерок, они решили, что смогут позаниматься на свежем воздухе перед испытаниями.
Была там и пара рейвенкловцев, у которых возникла похожая идея, поэтому слизеринцы взгромоздились на несколько уровней ниже и вытащили свою домашнюю работу по Чарам. Нужно было написать 16 дюймов об использовании чар улучшения настроения, таких как Веселящие Чары. Райл также вытащил огромную книгу о чарах, которую Ремус подарил ему на день рождения, и они начали делать заметки.
— О! — внезапно произнес чей-то голос. — Вы работаете над домашним заданием Флитвика, не так ли?
Райл поднял глаза на незнакомого парня из Рейвенкло, который сидел напротив него прямо рядом с Драко. Студент улыбался Драко, пока говорил. Зеленые глаза Райла сузились до щёлочек, когда Драко ответил с мягкой, страстной улыбкой:
— Да. Не хочешь ли присоединиться к нам?
Райл мрачно посмотрел на свой пергамент, не видя написанных на нём слов. «Посмотрите на этого глупого ворона», — презрительно подумал он. «Ловит каждое слово Драко. Хм! Как будто он не видит его сквозь прозрачную попытку флирта.» Он зачеркнул строчку в своем черновике, с раздражением глядя на бумагу. «Недостаточно хорошо», — огрызнулся Райл на себя. «Я должен буду сделать это позже сам, без каких-либо отвлекающих факторов.»
Вытащив уменьшенную Молнию из сумки с книгами, Райл, положив пергамент и книгу на место, изменил размер метлы.
— Вау! Это же Молния! — восхищенно воскликнул рейвекловец. — Захария Поттер ведь единственный ученик, у которого есть такая.
Райл перевел сверкающие огнём зелёные глаза на рейвенкловца и сказал ледяным тоном:
— Мой отец Лорд Сириус Блэк подарил мне её на мое 17-летие. Семья Поттеров — не единственная состоятельная семья в волшебном мире.
С этими словами он вскочил на метлу и помчался прочь. Как смеет этот глупый рейвенкловец намекать, что он одолжил что-нибудь у Захарии? «Глупый болван слишком увлечен внешностью Драко, чтобы иметь хоть какие-то мозги», — злобно подумал он. «Все в этой школе знают, что мы с Захарией были на турнире в прошлом году и абсолютно ненавидим друг друга.»
Огибая стойки ворот, он направил рукоятку на землю и нырнул вниз, ветер свистел в ушах. Он остановился, едва не ударившись о землю, и слегка наклонился на крутом повороте, возвращаясь на прежнюю высоту. Петляя между башнями, Райл разгонял метлу до полной скорости и головокружительно смеялся над этим ощущением.
Смутно сознавая, что кто-то зовёт его по имени, он замедлился. Драко балансировал на своем Нимбусе — 2001, ожидая на противоположном конце поля. Блэк неохотно полетел в сторону блондина. Драко заговорил, когда был в пределах слышимости, без необходимости кричать.
— Он из Рейвенкло, зовут Терри Бут. Он не узнал тебя и попросил меня передать, что не хотел обидеть.
Райл выгнул одну бровь. Ему отчаянно хотелось саркастически сказать: «Честно говоря, мне трудно в это поверить. Каждый в волшебном мире достаточно осведомлён о моей татуировке», но, не желая напрягать свою дружбу с Драко, ответил вместо этого:
— Ничего страшного.
Блондин улыбнулся ему, а затем его лицо, казалось, превратилось в слизеринскую маску. Причиной тому был Фосетт, капитан Слизеринской команды. Он легко взлетел до их уровня — мощная фигура с широкими плечами и довольно резким, жестоким лицом. Как только к ним присоединились другие кандидаты он холодно сказал,
— Летать в команде Слизерина — большая честь. Вы должны обладать не только необработанным талантом, но и утончённым мастерством и умением управлять своей позицией. Свободные позиции на этом испытании — охотник, загонщик и ловец. Первыми пойдут загонщики.
Драко и Райл отлетели в сторону. Всем кандидатам в загонщики давали биту, а другой загонщик команды выпускал бладжеры после того, как доставал свою. За этим последовала жестокая магическая версия вышибал, с бладжерами вместо мягких резиновых мячей. Одного потенциального участника сбили ударом бладжера по голове, а другому нанесли лёгкий удар битой по лицу, сломав нос.
Единственный оставшийся невредимым слизеринец и стал новым загонщиком. Райл одобрил, мальчик был ловок и быстр, избегая бладжеров и бит, и был единственным, кто почти попал в загонщика команды.
— Дальше идут охотники, — крикнул Фосетт. Драко взмыл вперед вместе с четырьмя другими. Фосетт занял свой пост вратаря; участники взлетели на другой конец поля. Это должен был быть матч в турнирном стиле, три гола были победным счетом. Милисента Булстроуд легко справилась со своим первым противником, как и Драко. В конце остались Миллисента и Драко.
Новый загонщик команды подбросил квоффл в воздух между ними, и Миллисента получила квоффл первой, заставив Драко уклониться от её приближающегося броска. Блондин быстро пришёл в себя и погнался за ней со сталью в глазах. Она забила первый гол, а потом настала очередь Драко. На полпути через поле Булстроуд попыталась отобрать у него мяч, но он ударил ногой по переднему краю её метлы, и Миллисента потеряла контроль.
Сделав ложный выпад справа в сторону Фосетта, Драко с силой бросил мяч в левое кольцо. Без сомнения, он пролетел насквозь. Лицо Фосетта было непроницаемо, но Райлу показалось, что он впечатлён. Миллисента забила еще один гол, как и Драко. Пальцы Райла побелели от того, что он с силой сжимал рукоять молнии. Если так пойдет и дальше, то следующий гол и позиция охотника достанутся Миллисенте.
Драко тоже это понимал. Он пролетел немного выше Миллисенты, ожидая, что Фосетт бросит ей мяч. Когда красный шар наконец взмыл в её направлении, он резко нырнул вниз, перехватывая его на полпути. Едва успев перехватить мяч, он швырнул его в правое кольцо ворот. Он прошёл всего в нескольких дюймах от кончиков пальцев Фосетта.
Оставив игроков на земле забрать мяч, он повернулся с маленькой, дикой ухмылкой.
— Должность охотника переходит к Драко Малфою. Последний ход был хорош, Малфой. Редко кто из охотников застаёт меня врасплох.
Усмехнувшись, Драко показал Райлу большой палец и присоединился к остальным членам Слизеринской команды, которые тут же начали поздравлять его.
Были еще два потенциальных ловца. Райл нервно полетел вперед, гадая, каким будет его испытание. Фосетт посмотрел на них и небрежно заметил:
— Это испытание самое простое. Пока охотники устраивали пробу, загонщики выпустили золотой снитч в одной из башен. Ваша цель — его поймать. Тот из вас, кто сделает это первым, и будет ловцом команды. Ближайший после него будет запасным.
Райл отделился от двух других, направляясь наверх. Он полетел к середине поля, обводя взглядом окрестности. Райл повернул голову, отмечая положение солнца. Оно было справа от него, что означало, если снитч на левой стороне от него, то он будет сверкать. Блэк осмотрел всю площадку, обращая внимание на левую сторону. Когда его глаза проходили мимо гриффиндорской секции красного и золотого, он увидел снитч.
Золотой снитч парил в нескольких дюймах над травой, на фоне золотого квадрата. Оглянувшись на двух других участников, которые просматривали воздух над ним, он круто пикировал на Молнии, направляясь к своей цели.
Он слышал свист воздуха, когда летел в направлении золотого шара, а также крики двух других участвующих. Снитч выбрал именно этот момент, чтобы взлететь, летя влево всё ещё прямо над травой. Райл резко накренился, подлетая к стене, почти задевая ногами деревянные стойки. Снитч бешено порхал перед ним, беспорядочно виляя слева направо.
Внезапно он полетел прямо вверх, вертикально к земле в крутом подъёме, чтобы набрать высоту. Райл последовал за ним, стиснув зубы от внезапного прилива крови, вызванного стремительным подъёмом. Снитч выровнялся и помчался в направлении Фосетта и ворот. Райл целеустремлённо следовал за ним, не обращая внимания на крики двух других участников, пытавшихся отвлечь его.
Его пальцы сжались вокруг золотого снитча одновременно с тем, как он затормозил. Он остановился менее чем в футе от Фосетта, золотой снитч с трудом протиснулся между его пальцами в четырёх дюймах от носа капитана. Огромный семиклассник ухмыльнулся, показав слегка пожелтевшие зубы.
— Искатель команды — Райл Блэк. Запасной — Ричард Токес.
«ДА!» — крикнул внутри Райл, довольствуясь резким кивком. Драко уселся рядом с ним, ухмыляясь. Остальные члены команды подошли, когда два разочарованных участника и остальные студенты разошлись.
— Тренировки проходят каждый четверг ровно в шесть утра. Опоздания недопустимы, как и жалобы или драки между членами команды. Даже если вы поссорились со своим лучшим другом, который тоже в команде, вы летите вместе и ведете себя как слизеринецы на поле. Жалобы будут доведены до профессора Снейпа.
Когда они уже собирались уходить, Драко воскликнул:
— Круто поймал, Райл! Я на мгновение подумал, что ты врежешься в трибуны.
— Спасибо, — ухмыльнулся он, — на мгновение мне показалось, что я столкнусь с Фосеттом.
— Эй, ты не хочешь встретиться позже, чтобы закончить наше эссе по Чарам? Я встречаюсь с Терри в библиотеке, ему нужна помощь с домашним заданием по Арифметике. Завтра днём мы собираемся прогуляться вокруг чёрного озера.
Улыбка соскользнула с лица Райла так быстро, словно была сделана из воды.
— Конечно, — сказал он, стараясь, чтобы его тон не был слишком резким.
Когда Малфой ушёл, он ругал себя: «Драко совершенно свободен быть рядом с кем пожелает». Нахмурившись, он проворчал:
— Так почему же тот факт, что они болтаются вместе, заставляет меня жалеть, что я никогда раньше не слышал о Терри Бутте?
Раздраженный и не вполне понимающий, почему, он собрал свои вещи и пошёл обратно в замок. Ему нужно было закончить домашнее задание. «Может быть, я сам напишу это эссе и скажу, что забыл», — подумал он свирепо.
Глядя на метлу, Райл усмехнулся.
— Я - ловец Слизерина, — прошептал он.
Вопреки тому, что кто-то мог бы сказать позже, он не бежал вприпрыжку на обратном пути к замку. Слизеринцы никогда не сделают ничего такого ребяческого, как прыжки.