Башня Бдения - нелетописное. До Скайхолда и обратно

PG-13
Завершён
36
1
автор
Фэндом:
Размер:
96 страниц, 45 084 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
36 Нравится 41 Отзывы 11 В сборник

Пик Солдата

Настройки
      Ход, которым их вел Многорукий, вел практически к Пику Солдата и оканчивался в одной из заброшенных шахт. Пара часов по колено в снегу — и они добрались до старой крепости Стражей. Андерс щурился от яркого солнца, ежась от порывов ледяного ветра, да и Элисса мечтала поскорее добраться до камина и горячего питья.       — Еще немного осталось, — крикнула она, вытянув руку. — Вон, уже башню видно.       — Я понял твой коварный план. Ты решила меня заморозить и избавить Тедас от моего присутствия, — у Андерса стучали зубы и на показавшийся шпиль он посмотрел с тоской.       — Нет, просто кое-кому надо нормальную одежду купить, — проворчала Элисса и взяла его за руку. — Проклятье, да у тебя пальцы ледяные! Давай, шевелись, а то и правда в замерзнешь до полусмерти.       — Знаешь, мало желающих торговать с магом, — Андерс ускорился, а пальцы в ее руке постепенно теплели. — Особенно после всего того, что я сделал.       — Дошли! — триумфально объявила Элисса, вталкивая его в ворота. — Леви? Ты еще тут?       От прилавка к ним подошел светловолосый крепкий мужчина, на ходу поправляя теплый плащ, подбитый мехом.       — Страж-Командор? Что-то случилось? Ну, то есть помимо того, что и так случилось…       — Понятия не имею, Леви, я последние два месяца по Глубинным тропам ходила в компании порождений тьмы и прочих мерзких тварей.       — А это кто? — с подозрением спросил Леви, кивнув на Андерса. Элисса хмыкнула:       — Ну уж точно не подземная тварь и не порождение тьмы.       — В данный момент — я очень замерзшая тварь, — Андерс съежился, напоминая мокрого кота.       — Проходите, там как раз пироги должны были поспеть… Если Фелина не передумала.       — Я сейчас хоть старый сапог съем, лишь бы он был горячим! — сказала Элисса, поднимаясь по обледенелым ступеням. Во внутреннем дворике тренировались рекруты, и, судя по их виду, холод их практически не донимал. Элисса задержалась у дверей, глядя на будущих Стражей… если, конечно, они переживут посвящение. И если орден Стражей вообще продолжит свое существование.       Внутри крепости было тепло, и Элисса с удовольствием стянула теплый плащ. Андерс так и вовсе подошел вплотную к камину и присел на корточки, грея руки.       — Авернус у себя? — спросила Элисса, опасаясь, что Драйден сейчас нахмурится и со скорбной миной скажет, что старый маг уже попрощался с этим миром.       — Естественно. Скрипит и ворчит, что мы ему мешаем. А пироги жрет, как не в себя!       — Ну, значит все хорошо, мир не перевернулся.       Покосившись на пригревшегося Андерса, Элисса вздохнула и пошла к Авернусу сама — тащить друга на холодную стену ей просто не хватило наглости.       — О, командор! — Авернус пристально уставился на нее немигающим взглядом. — Давненько вас не было слышно и видно. Слышали уже последние известия?       — Смотря какие.       — После взрыва на конклаве нашли эльфийку с непонятной зеленой меткой на руке. Ее тут же нарекли Вестницей Андрасте.       — Это я еще застала, — кивнула Элисса, ставя на стол пузырек с кровью Архитектора.       — А то, что она всерьез взялась примирить магов и храмовников, м?       — А вот это уже кое-что новенькое.       — Ну так вот. Маги нынче союзники Инквизиции, да только простые люди их все одно не любят. Серые стражи ушли… но это дело давнее, еще до заключения перемирия.       — Как ушли? — Элисса хлопнула ладонью по столу. — А мои ребята?       Авернус пожал плечами.       — А вот так. Твои-то сидят смирно в башне, как птенчики в гнезде, хотя, если верить письмам твоего заместителя, была парочка беглецов. Магов вообще не осталось.       — И куда?       — Да вроде, в Западный предел уходят. Зачем — только Кларель знает.       — А она тут каким боком? — возмутилась Элисса. — Она Страж-командор Орлея, а не Ферелдена.       Авернус закатил глаза.       — Она отправила письмо твоему заместителю, что, мол, знает средство покончить с Морами раз и навсегда. Благо хоть Натаниэль мальчик умный, ничего не ответил, посадил всех под замок и ждет твоих указаний.       — Дерьмо наговое… — прошептала Элисса. — Авернус, скажи… ты тоже слышал Зов?       — И сейчас слышу, прям как тебя. И еще голос чей-то мерзотнейший. Все сулит мне всяких благ, — Авернус насмешливо хмыкнул. — Да мне от жизни уже мало чего надо, грелку в кровать, пироги помягче, чтоб жевать не больно и чтоб геморроя не было, уж простите, леди, что я так грубо в вашем присутствии.       — Я переживу, — заверила его Элисса. — Вот в этом флаконе кровь Архитектора.       — И для чего мне эта радость? — едко поинтересовался Авернус, взяв пузырек в руку. — В чай добавить, чтоб спалось слаще?       — Архитектор утверждает, что это поможет защитить Стражей от ложного Зова.       Моментально посерьезнев, Авернус посмотрел на пузырек с любопытством и чем-то вроде уважения.       — Рецепт дал?       Элисса кивнула, радуясь, что убедила Архитектора записать состав и необходимые заклинания своего экспериментального состава.       — Так… Ты, девочка, иди пока погуляй, пособирай цветочки… — Авернус практически уткнулся носом в пергамент. Элисса даже не обиделась на «девочку» — учитывая возраст этого мага, он бы и почившего эрла Эамона мог назвать «парнишкой».       — Там снега по колено.       — Значит, разгребай снег и собирай цветочки. Не мешай. Брысь отсюда!       Элисса не обиделась. Старый маг был ворчливым и не слишком-то вежливым, но чего не отнять, так это гениальности. Миновав крепостную стену, продуваемую всеми ветрами, Элисса вернулась в крепость. Андерса она нашла на кухне, где тот жевал румяный пирожок, отвешивая комплименты Фелине, жене Микаэля Драйдена. Пару минут Элисса наблюдала за разрумянившейся женщиной и абсолютно довольным Андерсом, а затем нарушила их идиллию:       — Андерс, ее муж — кузнец.       — Ну и что? Разве это преступление, сказать, что более вкусных пирожков я не ел вот уже лет двадцать? — Андерс с самым невинным видом улыбнулся, и Фелина, вздохнув, положила перед ним еще два.       — Ты — наглый рыжий котяра. — Элисса села рядом с ним, схватила еще горячий пирожок с его тарелки и, зашипев, стала перекидывать его из ладони в ладонь.       — О, так ты заметила мою поистине кошачью грацию, когда я спотыкаюсь обо все подряд и грохочу, как пьяный бронто в лавке стекольщика? — обрадовался Андерс.       Элисса показала ему язык и откусила от своего пирожка. Капуста и грибы, нежное тесто — как мало нужно для счастья! Андерс, не доев третий пирожок, прислонился к ее плечу лбом и тут же отпрянул, тряся головой.       — Иди, поспи, — предложила Элисса. — Я постерегу.       — Ты хочешь, чтоб я тут все разнес? — устало спросил он.       — А что, лучше не спать вообще и потерять сознание? Не глупи. Идем.       Она потащила мага за собой, не обращая внимания на его слабые протесты. В гостевых покоях уже было натоплено, да и постельное белье перестелили на свежее, еще пахнувшее морозцем, так что Элисса, не слушая возражений, подтолкнула Андерса к ближайшей кровати.       — Мечты сбываются — запах пирогов, полная свобода и прекрасная женщина, которая настойчиво тянет меня в постель. — Андерс рухнул спиной кверху и нежно обнял подушку. — Можно я сейчас умру от счастья?       — Нельзя, — сурово ответила Элисса, садясь рядом на стул. Чтобы не скучать, она прихватила книгу брата Дженитиви о путешествии в Неварру, и предвкушала как минимум час увлекательного чтения. Андерс моментально уснул, и она с чистой совестью погрузилась в книгу. Время текло незаметно. Тренировка у рекрутов закончилась, они с шумом и смехом вернулись в крепость, тусклый дневной свет постепенно угасал. Переворачивая страницы, Элисса бросала короткие взгляды на кровать, но Андерс спал сном праведника, и она расслабилась. Раздавшийся вопль подбросил ее на стуле и она одним прыжком оказалась на угрожающе скрипнувшей кровати рядом с Андерсом.       — Эй? Ты чего? Очнись!       Андерс, сел, лихорадочно дыша и моргая.       — Сиськи Андрасте! Это кошмар.       — Опять Зов? — обеспокоенно спросила Элисса, держа его за плечи.       — Хуже. Мне приснилось, что я продул Огрену, и теперь должен носить его штаны у себя на голове. — Андерс потряс головой, избавляясь от обрывков сна, а Элисса сдавленно хрюкнула. — Не смешно, между прочим!       Подвывая, она уткнулась лицом в его грудь, заходясь от истерического хохота.       — Штаны… на голове… Созда-а-атель!       Кровать скрипнула еще обреченней.       — Тебе смешно, — Андерс и сам начал хихикать. — А я практически ощутил этот запах…       Он все-таки расхохотался, обнимая Элиссу, и в этот момент кровать с треском развалилась. Они посмотрели друг на друга — и хохот стал еще громче. Напряжение последних дней, гнет событий из прошлого — все это требовало выхода, и между слезами и смехом Элисса выбирала именно последний.       — Сломали кровать, — простонала Элисса, пытаясь отдышаться. — Создатель милосердный, вот уж не думала…       — А я говорил, со мной не заскучаешь, аж кровати… ломаются… — Андерс закусил губу, стараясь остановить смех. Не помогло — они вновь расхохотались, обнимая друг друга на обломках кровати. От двери раздался неуверенный голос Леви:       — Я… кхм, не сильно помешал? Там Авернус зовет…       — Все в порядке, мы уже закончили крушить мебель, — Элисса попыталась встать, но споткнулась о перекладину и схватила Андерса за воротник, чуть не задушив его. Естественно, это вызвало новый взрыв хохота, который уже звучал почти истерическим. Авернус с неодобрением покосился на них — короткие смешки все еще вырывались, несмотря на все попытки обрести серьезность.       — Что за шум был?       — Кровать сломали, — сказала Элисса, пихаясь с Андерса локтями. Авернус закатил глаза:       — Молодежь…       — Да мы ничего такого не делали! — возмутился Андерс. — Она сама по себе развалилась.       Авернус с досадой посмотрел на них:       — Эх, молодежь! Да мне бы ваши годы, тьфу… Я б кровати ломал по назначению. Ладно, посмеялись и будет. Вот. Лекарство от ложного Зова. Потенциально может замедлить распространение Скверны, но это еще неточно.       — На брудершафт? — предложил Андерс, косясь на кубок, в котором маслянисто поблескивала черная кровь.       — Лучше по одиночке, — отрезал Авернус, протягивая кубок Элиссе.       Выдохнув, она проглотила жидкость и тут же зажала рот ладонью — желудок сжался, отказываясь принимать мерзкое на вкус и запах пойло. С трудом заставив себя проглотить кровь, она села на пол, наклонив голову.       — Меня сейчас вывернет наизнанку, — пробормотала она, стараясь делать мелкие вдохи через рот. Андерс присел рядом.       — Тазик принести?       — Не издевайся. — Элисса притихла и выдохнула. — Вроде ничего. Не умерла, и то хорошо.       — Зов слышишь? — деловито поинтересовался Авернус, наполняя кубок во второй раз. Элисса с удивлением покачала головой.       — Нет. Как отрезало!       — Вот и я тоже. — Авернус довольно кивнул. — Я ж на себе сначала попробовал, пару часов выждал — живой. Значит, можно и вас поить. Теперь ты.       Андерс вымученно улыбнулся и залпом проглотил кровь. Скривившись, он плюхнулся на пол рядом с Элиссой. Она конечно хотела спросить про тазик, но вместо этого погладила по спине. Спустя пару минут он поднял голову, глядя на нее счастливыми и удивленными глазами, которые горели, словно два янтарных солнца:       — Я его не слышу! Наконец-то!       — Ура, — подытожила Элисса, поспешно отворачиваясь. Глупо, глупо опять ворошить прошлое. Посмеяться вместе, обняться — это можно, это ведь вполне дружеское участие. А вновь привязываться, чтобы потом с кровью выдирать из сердца… Хватит. Она поднялась на ноги, хлопнув себя по бедрам.       — Так. Нужно отправить уже готовое зелье в Башню Бдения.       — Тогда уж и тем орлейским стражам, — проскрипел Авернус, вытаскивая коробку с пустыми сосудами.       — Это само собой, — кивнула Элисса, мысленно прикидывая путь.       — Идти проще через Убежище, — добавил Авернус. — Там твоя приятельница — та рыжая церковница-бард. Да и вообще, неплохо было бы заручиться подмогой Инквизиции.       — Лелиана в Инквизиции? — удивилась Элисса. Авернус кивнул.       — Отлично, тогда собираемся и…       Авернус скрипуче засмеялся.       — Командор, я понимаю, тебе вожжа под доспехи попала, но куда ты собираешься выдвигаться? Дело к вечеру, до тракта под таким снегопадом вы доберетесь за полночь… если ноги не переломаете.       Элисса осеклась и со вздохом признала его правоту. И вправду, лучше переночевать в тепле, да и вымыться, наконец-то. Опять же, стоило найти Андерсу что-то потеплее его мантии.       — Кто первый в купальни? — деловито спросила она, и Андерс закатил глаза.       — Дамы вперед, разумеется.       — Вы так любезны, сер Андерс! — она изобразила реверанс, расправив невидимую юбку и маг шутливо поклонился в ответ.       — Как я мог ответить иначе, леди Кусланд…       — Идите вы уже отсюда, — проворчал Авернус. — Мешаете старому больному человеку… Мебель не ломать!       Горячая ванна определенно творила чудеса. Элисса почувствовала себя гораздо лучше, да и будущее представлялось не таким уж мрачным. Она вернулась в гостевые покои и с улыбкой отметила, что кровать заменили. Она уселась на вторую постель и подперла голову кулаком. Выходить надо будет с рассветом, а значит, подъем будет ранним. Взять лошадей, пополнить запас воды и сухарей: до Убежища отсюда — две-три недели пути, и не факт, что по пути попадется таверна или хотя бы гостеприимный хозяин, согласный пустить усталого путника переночевать. Значит, еще одеяла, запасная одежда…       — О чем думаете, командор? — она вздрогнула от неожиданности и обернулась. Андерс, отмытый и избавившийся от бороды, улыбаясь, стоял возле камина, пытаясь расчесать волосы пальцами. Рубашка, натянутая на мокрое тело, облепила его, как вторая кожа, и Элисса насмешливо подумала, что он сейчас выглядит как иллюстрация к какому-нибудь любовному роману, из тех, про которые «Распутная Вдова» пишет: «трепещет пять платочков из пяти».       — Составляю список вещей, которые точно стоит взять с собой.       — Я в этом списке есть? — спросил он, поворачиваясь к огню спиной.       — Я думала, ты в Башню отправишься, — удивилась Элисса. Андерс замотал головой, сведя на нет попытку привести свои волосы в приличный вид.       — Если не против, я бы хотел с тобой.       — Не против, конечно. Всегда хорошо, когда есть товарищ за спиной.       Она слезла с кровати и задумчиво огляделась.       — Не знаю, как ты, а я спать не хочу. Поэтому предлагаю… — она подошла к шкафу и пошарила на полке, с победным возгласом подняв колоду карт. — Предлагаю партию в «Порочную добродетель»       Андерс застонал.       — Да ты издеваешься. Я отвратительно играю.       — Вот именно поэтому и предлагаю, я тоже не великий игрок, — Элисса показала ему язык и помахала картами. — Давай. Проигравший приносит победителю пирожок с кухни.       — Ясно, так бы и сказала, что хочешь есть.       — Не хочу, это исключительно ради интереса.       Они уселись на пол и Элисса со зловещим смехом раздала карты. Исход был предопределен с самого начала. Пламя в камине уже догорало, за окнами крепости стояла темень, но Андерс упрямо собирал «хорошую руку» из песен.       — Все, вскрываемся, — Элисса, подавив зевок, выложила свои карты: три рыцаря и два кинжала. Андерс, расхохотался и показал свои: четыре песни и один рыцарь.       — Этот день настал! Ха, видел бы меня Варрик… Ты же не поддавалась мне, эй?       — Делать мне больше нечего! — уязвлено ответила Элисса. — Ладно, я проиграла, иду за пирожками.       Она попыталась встать на ноги — те затекли от неудобной позы и теперь от колена и ниже их словно кололо иглами.       — Так уж и быть, до утра мой выигрыш подождет, — великодушно сказал Андерс и тоже зевнул. — Вот чем мы занимаемся, а? Завтра ранний подъем, а мы тут в карты играем.       — Зато повеселились. — Элисса все-таки поднялась и забралась обратно на кровать. — А это тоже полезно.       Андерс, собрав карты, положил их на стол и с преувеличенной осторожностью потрогал свою постель.       — Надеюсь, эту я не сломаю, — сказал он, и Элисса тихо рассмеялась. Повернувшись на бок, она закрыла глаза — но сон не шел. Вместо него почему-то в голову лезли мысли о … ну да. Об Андерсе. Она раздраженно выдохнула через нос, повернулась в другую сторону и вздрогнула: Андерс не спал, а просто смотрел на нее.       — Что?       — Ничего, — негромко сказал он и отвернулся. Через минуту он, тихо выругавшись, сел в кровати. — Что-то мне не спится. Пойду, наверное, в библиотеку. Или в арсенал. В общем, пойду.       Элисса, закусив губу, кивнула. Ей и самой хотелось уйти куда подальше. Дверь еле слышно скрипнула и закрылась. Элисса устало вздохнула и обняла подушку. Отлично же они отдохнут перед долгой дорогой.       Утром Андерс просто лучился энергией и бодростью, вызывая у нее смутную зависть: сама Элисса почти не спала, беспокойно вертясь на кровати, и теперь ощущала себя так, словно всю ночь соревновалась с Огреном в количестве выпитого.       — Что, какая-то служанка до седых волос не забудет нынешнюю ночь? — едко поинтересовалась она, глотая горький травяной чай. Андерс с невинным видом вскинул брови:       — Если и так, я к этому не имею никакого отношения. Зато я наконец-то выспался, не опасаясь, что очнусь посреди пепелища одержимым монстром, — он улыбнулся и подпер голову ладонью. — Вы в порядке, командор? А то такое чувство, что вы всю ночь тренировались с двуручной секирой.       — В данную минуту я ненавижу весь мир в целом.       Элисса одним глотком допила чай и содрогнулась. Погода за стенами крепости тоже не внушала радости: снегопад, начавшийся среди ночи и не думал прекращаться, небо скрывали низкие тучи, да еще и ветер… Ничего, в садах Создателя отдохнет.
36 Нравится 41 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (4)