Golden Toppat's

R
Завершён
51
автор
Размер:
244 страницы, 84 635 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
51 Нравится 391 Отзывы 14 В сборник

22. Верность и немного крови

Настройки

В момент падения Сиэтла. Орбитальная станция Топпатов к углу от восточной Евразии.

Сильное излучение вновь ослепило инженеров и администрацию Центра Пространственных Перемещений. За стеклом в небольшой комнате с видом на Землю появились силуэты людей, которые навзничь упали на металлическую конструкцию телепорта. Понадобилось пару секунд, прежде чем голубые силуэты не превратились в раненых и искалеченных Топпатов: лидера клана, Леди Правую Руку, бывшего лидера, кибернетического мужчину и в двух членов высокого ранга. — Они вернулись. — слова Кёртиса, как последующее эхо, заставили всех сотрудников вбежать в комнату, чтобы помочь прибывшим обратно на станцию Шляпникам. Но не успел кто-либо из них произнести имя лидера, как бортовой компьютер ЦПП оповестил о критической ошибке в системе телепортационного луча. Все ожидали такого исхода, поэтому Топпаты незамедлительно помогли подняться Альфе и вывести группу за пределы помещения. Кабина в центре уже пустой комнаты начала сильно дымиться, а яркие искры синеватого оттенка, как дождь, разлетаться по округе. За пределами станции внешнее оборудование произвело неестественный выброс мощной энергии в космос и после этого быстро отключилось. Таким образом, всё закончилось тихо и без какого-либо взрыва, как некоторые ожидали. — Телепортационный луч отключён. Внутренний и внешний объекты орбитальной станции сильно повреждены. Вывод всех энергосистем из устройства. — приятный мужской голос компьютера проговорил нужную информацию. — Операция пространственного перемещения невозможна. — Таким образом, Браво не сможет вернуться в ближайшие… эм… несколько недель или месяцев. — Берт озадаченно осмотрел одежду вернувшихся. — Черт, мое плечо… — Элли вспомнила про свое ранение и то не вовремя дало о себе знать изнуряющей болью. Она даже не увидела, как кровь стекала по её левой руке. Генри, на лице которого была улыбка от вида связиста и других Топпатов, испугался, позабыв о приятных эмоциях, когда увидел положение своей подруги. — Элли, нам нужно действовать! Остальные тоже обратили внимание на девушку, которая готова была уже упасть, но Стикмин успел её подхватить, обняв за талию. — Идти можешь? — Да, если ты мне поможешь… — сквозь зубы ответила Роуз и обхватила своей правой рукой шею лидера. — Нам срочно нужно в медпункт. Всем без исключений. — Генри устремил взгляд на Свенссона, который был единственным, кто особо не пострадал в Сиэтле. — Кёртис, предупреди весь клан, что мы вернулись. — Д-да, так точно. — замешкавшийся связист посмотрел на убывающих Свена и Кэрол, которые нехотя поспешили к выходу из Центра Перемещений. Теперь шестеро шли цепочкой по коридорной части станции: сзади были Редж с Правой Рукой, а спереди вели своих верных руководителей безэмоциональный блондин и виноватая Кросс. Случайные члены клана на их пути резко останавливались, чтобы рассмотреть путников и, вероятно, тихо удивиться, и быстро отправиться к остальным, чтобы заявить о возвращении их лидера. Всё это время, пока они направлялись к медпункту, Элли оставляла позади себя след из маленьких капель крови. — Нам следовало… приложить жгут… — Роуз жалела, что не сделала этого ещё в городе. — Крови не так много, а мы почти на месте. Потерпи, умоляю. — пытался успокоить подругу Генри. Им пришлось пройти несколько поворотов, чтобы добраться до заветного шлюза белого цвета. Открывающиеся створки показали им огромное футуристическое помещение: десяток сканеров, медицинской техники, стеклянных экранов и множество коек с ширмами – это всё доказывало, что Топпаты под руководством Копперботтома давно предусмотрели планировку их общей ракеты. — А вот и первые пациенты на сегодня. — тридцатиоднолетний хирург внезапно вышел из-за угла, напугав Свена. — Так как мои коллеги на обеденном перерыве, принимать буду я. Стикмин, удерживая раненную, поспешил к мягкому сиденью рядом со столом с медицинским оборудованием. — Ага, здравствуй. Элли Роуз нуждается в срочной помощи, так что действуй незамедлительно. — он помог ей присесть на кушетку. — Вижу, — у единственного медика была белая шляпа с серебряным значком, на котором была изображена чаша со змеёй. — У вас у всех странный прикид. — тот оценил городской тип одежды на своих пациентах. — В жопу наши одеяния. Просто вытащи из меня сраную пулю! — гневно крикнула Леди, ощущая ненависть ко всему живому вокруг. Реджинальд со своим другом, как телохранители, остались стоять у выхода из медцентра, в отличие от Свенссона и Кросс, которые вместе сели на другую койку недалеко от своих лидеров. — Пожалуйста, Босс, отсядьте к вашим двоим друзьям. Мне нужно заняться раной пациентки. — безразлично попросил хирург. — Ах, мм, нет! — когда Элли взялась испачканной в крови ладонью за рубашку Генри, она вспомнила, как сделала тоже самое во время их первого приватного разговора в Сиэтле. Парень даже не собирался удаляться от неё, так что тот наоборот примостился поближе к девушке. Доктор был сильно удивлен таким вещам. Он и не мог подумать, что между Топпатами могут быть такие отношения. — «Я думал, преступники априори лишаются какой-либо человечности и понятия "забота друг о друге". За этими двоими нужно усилить контроль слежки. Вдруг они вообще встречаются...» — немного подумав, человек в одежде с аристократической и врачебной символиками надел перчатки и маску. — Сейчас будет сильно жечь. — он открыл бутылочку с антисептиком и стал нежно проливать содержимое на предварительно освобожденную от платья рану на плече. Генри вцепился в правую ладонь подруги, чувствуя, как Элли пыталась не сорваться и не закричать. — Теперь примите горизонтальное положение. — мужчина закончил с обезображиванием и взял в руки обработанный пинцет со спринцовкой. — Я могу посидеть… Делай быстрее! — девушка хотела просто закончить все эти мучения и пойти поесть. Хирург послушался и приступил к дренированию раны. Было много крови и боли. Лидер смог наблюдать ужасное зрелище и быстро пожалел, что вообще увидел это, в отличие от хирурга, которому такая картина была привычна. Элли просто закрыла глаза и, к удивлению сидящему рядом с ней парня, держалась как сталь, изредка издавая громкие звуки болезненного нытья. Швед чуть было не упал в обморок, но черноволосая успела того придержать. Правая Рука очень хотел бы оказаться на месте своего лидера, а вот Редж сочувственно поник голову. — Сейчас мы найдем эту пулю, не волнуйтесь… — мужчина сконцентрировался на своем занятии сильнее, отчего боль только усилилась. — Терпи, терпи, терпи, терпи… Ты храбрая девочка. Ты сможешь… — Генри сжал руку подруги так сильно, как никогда в своей жизни ни одному человеку. Прошло где-то две минуты, – мучительные сто двадцать секунд – и расплющенная железка размером с букашку была наконец вытащена. Оставалось только достать ненужный мусор из раны и промыть ее горячей водой, что собственно и было сделано в следующие тридцать секунд. — Нужно наложить стерильную повязку. — хирург снял с себя кровавые перчатки. — Да-аа… вот это приключения. — с сарказмом выразилась Роуз, хотя хотела продолжить фразу нецензурными словами. — В следующие разы мы будем надевать бронежилет, иначе любой будет испытывать подобное каждую неделю… если не каждый день. — Перевязывание закончено, как и сам процесс моей работы. — доктор убрал с кушетки тазик с водой обратно на стол. — Главное время от времени менять повязку, чтобы рана не загноилась. Вы легко отделались, миссис Роуз. С вашим плечом будет всё хорошо. Услышав это, Элли аккуратно положила свою левую руку к себе на колени, подбирая удобное положение. Ей сейчас стало так легко, не взирая на большой процент потери крови и жидкости в организме. — А ещё Вам нужно много пить. Я налью стакан прохладной воды. — Свен, проснись. Там ничего такого не было. — парень вернулся в исходное положение, но ничего не ответил, всё ещё чувствуя обиду на черноволосую. — Эм, Генри? — Элли неловко улыбнулась. — Ты до сих пор… сжимаешь мою ладонь. Лидер опомнился. — Фух, да, прости, — Стикмин в спешке отпустил посиневшие пальцы подруги. — Всё позади, верно? — Возможно?.. Я не знаю. Эта ситуация с нашим городом… — мучительный вздох донесся из уст Элли. — Теперь я зла не только на Реджинальда. — Мы ещё вернемся, обещаю. Кстати, прекрати уже злиться на него. Послушалась ли Роуз, но короткий кивок прекрасно дал знать Генри, что она поняла. Немного обдумав последние воспоминания, девушка взглянула в лицо к другу. — Спасибо тебе, что позволил посетить Сиэтл, несмотря на свои страхи. Спасибо за твою честность и открытость и… в общем, просто спасибо, что ты рядом со мной, если учитывать срок нашего знакомства. — остальную половину фразы Леди произнесла в более быстром темпе, потому что ощутила некую смущенность перед своим лидером. — Это тебе нужно говорить «спасибо», ведь если бы не ты, меня бы уже не существовало. Всё, что бы осталось после меня, так это бездыханное тело с одним огнестрельным ранением. Они оба рассмеялись. Этот смех напоминал им недавнее прошлое, когда ракета Топпатов только-только покинула атмосферу планеты. Тогда у обоих произошли первые легкие объятия и последующие смешки, которые они услышали друг у друга впервые. Сейчас Стикмин просто любовался ею, пока та отвернулась в сторону. — «Где она только пропадала, когда я крал тот самый алмаз? Если бы я чаще заходил в интернет, мог бы и узнать про события в Европе. Эх...» — Генри стал вспоминать что-то, что могло бы изменить всё к лучшему. — Вот ваша вода. — наконец, доктор предоставил пациентке стакан холодной жидкости. — Спасибо. И да, я тебе не «миссис». Я разве похожа на свою мать, чтобы ко мне так обращались? — Элли быстро опустошила кружку, утолив жажду. Смотрящий на неё хирург ухмыльнулся. — Теперь, остальные, пройдите на соседние места, где я вас осмотрю. Мне нужно будет промыть ваши ссадины и залатать ранения, чтобы не произошло заражения. — Ты спец в области аугментации? — Правая Рука продемонстрировал несколько несерьезных повреждений своих ног. — Я могу всё. — уверенно ответил мужчина, после чего проверил медицинские данные полу-киборга. — И это ваше настоящее имя? — Если хочешь, называй меня ПР, как будто бы у меня имя на букву «П», а фамилия на «Р». Роуз сдержалась, чтобы не захихикать. — Очень остроумно. Ладно, проверим данные: Копперботтом, осмотрим рану в области предплечья. ПР, — хирург закатил глаза. — проверка и ремонт кибернетики. — Кросс, у Вас я наблюдаю синяки и множественные ссадины на бёдрах. Также кровоизлияние из носа. Свенссон… а у Вас что? — Ну, я… — Проверим температуру. Стикмин… – извиняюсь, Босс – Вам нужен такой же комплекс лечения, как и для Кросс. Роуз, на что-нибудь ещё жалуетесь? Она проявила в памяти момент, когда её чуть не убили открытой дверью в номере отеля. — Да, есть боли в костях небольшие, а так ничего. — Я вспомнил! — Генри щелкнул пальцем. — А… нет. Хотя… — О чём ты, Генри? — повернулась к нему Элли. — Мы вшестером выглядим не так, как все Топпаты, тем более у нас нет шляп. После процедур все должны выглядеть как подобает аристократичным персонам. — объявил лидер, подняв указательный палец вверх. Каждый Шляпник в медпункте кивнул, кроме Леди Правой Руки, которая неожиданно разлеглась на коленях Стикмина. — Подушек нет, так что пока наши друзья, из которых таковыми я считаю Свена и Кэрол, проходят обследование, я отдохну на самой универсальной подушке в мире. — тихонько сообщила девушка, смотря снизу вверх на, как ей показалось, невозмутимое лицо Генри. — Хм, как неожиданно, — смутился парень. — Я подушка. То есть я только она и никто более? — Ну что ты. Ты ещё можешь являться одеялом. — Элли закрыла рукой рот, прикрывая улыбку. — Кстати говоря, для тебя же теперь выделена отдельная жилая зона, так что тебе не придется спать у меня. Она не знала как реагировать, поэтому решила уйти от темы, задав другой вопрос, и предварительно улыбнуться. — Как зовут этого хирурга? Генри стал копаться в памяти, разыскивая ту самую фамилию среди стопок из двухсот имен Топпатов, которые читал парень около месяца назад, когда являлся лидером ещё до попадания в Стены. — Забыл. И зачем тебе это знать? — Просто так. — Просто так я могу стать металлической статуей. — отшутился Генри. — Не надо. Будь подушкой, пожалуйста. — Ладно, останусь. Когда нас отпустят, мы пойдем в гардеробную, как все остальные, и оденемся в лучшую одежду. Она будет даже лучше той, в которой мы были на церемонии. — добавил он. Пока у них была милая беседа, Свен незаметно подсел к Генри. — Босс?.. — Помнишь, о чём шла речь, когда мы столкнулись два дня назад? — укоризненно взглянул на молодого шведа лидер. — Да, прости. Мм, Г-Генри?.. — Свену до сих пор было непривычно обращаться к своему руководителю на «ты». — Почему же В… ты мне приказал идти с остальными, хотя я в полном порядке? Роуз выглянула из-за спины Стикмина, чтобы увидеть говорящего. — Я думаю, тут всё очевидно: твоя ссора с Кэрол не вписывается в общепринятые рамки межличностных отношений между Топпатами, поэтому я решил подтолкнуть тебя к примирению с ней, чтобы не было проблем для остальных. Как никак, вы должны подавать пример Шляпникам, которые ниже по социальному статусу. — утвердительно заявил Генри. Свенссон не знал, что ему отвечать, поэтому тот просто кивнул и вернулся в очередь на обследование. — Иногда ты бываешь таким умным. — удивлённо похлопала ресницами Роуз. — Иногда? — возмутился парень. — Ладно-ладно! — опешила лежавшая. — Ты всегда умный и добродушный. Можно сказать, лучший правитель клана, как мне показалось на первый взгляд. — Элли подвинула левую руку так, чтобы раненное плечо не упиралось в живот Генри слишком сильно. — И мне чертовски нравится твоя скромность. Черноволосый просто не мог не заулыбаться после таких комплиментов. — Честно? — К счастью, да. Пока таинственный Топпат-хирург обрабатывал срез бывшего лидера, он изредка посматривал на Генри и Элли, болтающих у него почти под носом. — «Точно глаз да глаз». — фыркнув, мужчина усилил нажатия клавиш на клавиатуре. — Мистер ПР, Вы следующий.

***

— Это хранилище шляп, — Реджинальд, уже переодетый в коричневый смокинг с серым галстуком, провёл ключ-картой по электронной панели, открыв автоматическую дверь в темное помещение. — Вы задержались в медицинском отсеке. Почему? Роуз было противно смотреть в лицо усатого мужчины, поэтому с некоторой сдержанностью та уклонилась от вопроса. — Тебе-то что? Следишь за нами? Хочешь каким-нибудь изощренным способом взять надо мной или Генри контроль?! — Так-так, — вовремя вмешался черноволосый. — Элли, не паникуй. Редж, я просто сильно накосячил: опрокинул поднос с инструментами. — А-а-а, ну… — Копперботтома пробрала дрожь, когда он увидел свирепый взгляд девушки. — Я пойду. Все Шляпники собрались в главном зале, так что поспешите переодеться. Мм, пока! — тот спешно удалился из коридора. Стикмин озадаченно посмотрел на подругу. — Опять ты его напугала. — «Я сдерживаю свои слова, даже если произношу их про себя. Надо выловить этого засранца после речи Генри...» — Элли, ау? — покосил взгляд парень. — Да-да! Извини, задумалась. Давай лучше найдем запасные экземпляры наших шляп и по-быстрому преобразуем наш внешний вид, чтобы никого не задерживать. — Леди торопливо зашла в проход хранилища. Руководителю клана нечего было предъявить. Он проследовал за ней внутрь, попутно осмотрев позади себя выход – мало ли, кто может тебя поджидать? Комната была относительно небольшой: в стенах находились выдвижные ящики с головными уборами самых разных цветов и размеров, а в центре в короткий ряд стояли сундуки со специальными дополнительными элементами к шляпам, придающие свой особенный шарм и декоративность к обладателям. — О, я вспомнил, как заходил в похожую комнату, будучи на дирижабле Топпатов, — вдруг Генри увидел стеклянный шкаф, где хранились еще четыре черные шляпы и золотые цепи с символами доллара по отдельности. — Хорошо, что я приказал выплавить ещё несколько подобных цепочек. — Повезло. — Элли не хотела раньше времени начинать искать дубликат собственной шляпы, поэтому просто наблюдала за действиями парня. Тот открыл дверцу шкафчика и вынул оттуда шляпу с цепью. — Отлично, теперь твою. — Генри нашел нужный ящик, содержащий в себе ярко-розовые шляпы и достал одну из них. — Только вот она без розы. Ничего, я займусь этим. Стикмин направился к выходу, держа в обеих руках обе шляпы и золотую цепь. Роуз ничего не понимала, поэтому задала очевидный вопрос: — А что… Куда ты? — Ты идёшь со мной. В твоих апартаментах, которые находятся по соседству с моими, на кровати уже лежит полный комплект твоей одежды. Я тоже буду примерно в таком же костюме, так что встретимся в главном зале, ладно? Девушка немного отдышалась после ощущений лёгкой боли в своем плече и утвердительно кивнула.

***

В самом большом помещении орбитальной станции стоял бушующий гул: все члены клана вновь собрались здесь, но на этот раз они не являлись приглашенными на какое-нибудь важное мероприятие, по типу церемонии посвящения. Берт Кёртис всё-таки оповестил о возвращении руководителей клана и все, как подобает воспитанным Топпатам, освободили длинные столы от еды и устроились на скамьях, ожидая своего лидера. Никаких украшений зала и импровизированной сцены: это было официальной формой встречи лидеров, где последние обычно объявляют важные новости об общественном строе внутри клана. Элита располагалась ближе всего к огромному иллюминатору с видом на Землю: как раз на фоне планеты будет говорить правитель, изредка задавая вопросы зрителям. Пока что оставшиеся Шляпники подходили к своим местам, но скоро уже всё начнется. Среди подходящих были Кросс и Кёртис, одинаково спешивших к Свенссону, который располагался в дальнем конце левого стола. Удивительно, что Кэрол даже не заметила связиста, с которым чуть не столкнулась при входе в зал. Парень, в свою очередь, не решился ей ничего говорить и проследовал за ней, чтобы выяснить местоположение Свена. Блондин просто дремал за столом, оперев голову на скрещенные руки. Его новенькая синяя шляпа соскользнула с волос. — Свен? — черноволосая явилась неожиданно, из-за чего спящий резко пробудился. — Не возражаешь? Парень поправил непослушную прическу и указал на свободное место левее от него. — Спасибо! — она улыбнулась и перешагнула скамью, чтобы присесть за стол. И тут швед удивился. Он никогда прежде не замечал улыбающуюся Кэрол. — Не видела Стикмина? Женщина осмотрелась. — Не видела ни его, ни Роуз по пути. — Тогда я ещё посплю. — парень наклонил голову и закрыл глаза. Ему ничего сейчас не хотелось. Только спать и не думать ни о ком. Вдруг он почувствовал теплую руку на своей спине. Это ощущение вызвало порцию приятных мурашек и парень аккуратно взглянул на сидящую. — Свен, — она убрала ладонь. — Пожалуйста, прости меня. Мое поведение было глупым. Мы долгое время не общались, пока нам не выдалась возможность поучаствовать в миссии по спасению Шляпников. Ты мне пытался много раз помочь: в Сан-Франциско, когда я застряла в колючих кустах и в Сиэтле, когда разбила свой нос. Я не ценила твоей поддержки, хотя стоило бы. Уголки губ парня стремительно возвысились. — Да, это как-то глупо. — усмехнулся блондин. — Сколько времени мы находимся на высшем ранге, а активно общаться стали только вчера. — Кхе. — Кэрол оценила внешний вид парня. Он был одет в ярко-синий смокинг, под которым выглядывала безупречно белая рубашка. Также у него был синий галстук, туго затянутый в воротнике. В общем, у него было абсолютно всё синим, даже его глаза. — Почему у тебя такая страсть к синему? — Дело в голубых глазах. Мне нравится такое сочетание. — раз она упомянула его костюм, то почему бы и ему тоже не рассмотреть детальнее вид напарницы? Черные туфли, тонкие колготки, темная мини-юбка, ярко-черный пиджак – всё это сочеталось со строгой натурой женщины, а белый пестрый воротник, закреплённый лиловым драгоценным камнем, только усиливал запах моды девятнадцатого века. И, конечно же, стандартный черный цилиндр, надетый на распущенные волосы. — Ты шикарно выглядишь. — Свенссон также обратил внимание на её губы полностью в черной помаде. Кэрол застенчиво ухмыльнулась. — Да и ты, Свен. — она опять ощутила чувство вины. — Это редкая ситуация, когда я могу извиниться перед кем-то. Мне не свойственно ощущать стыд, но ты – особенный. — Я просто человек твоего ранга, поэтому ты так ко мне относишься. — Что ты? Вовсе нет, — но увидев покосившуюся улыбку шведа, она опровергла свои слова. — Да, ты просто мой человек. Знаешь, мы могли бы стать лучшими друзьями и решать каждого, кто встанет на нашем пути. Одной мне скучно запугивать тех, кто не выполняет свою работу, а вместе… — Я согласен! — внезапно Свенссон достал из своей шляпы черные бандитские перчатки с прорезями для пальцев и надел их. — Храню их на случай важных «переговоров», так сказать. Попробую их носить на постоянной основе. — Тебе идёт, — кокетливо улыбнулась Кросс. — У меня вот на правой руке фиолетовое кольцо. Красивое? Всё это время неподалеку стоял Берт, который искренне улыбался, смотря на этих двоих. Он решился подойти к ним. — Я подсяду?.. Оба отвлеклись на пришедшего и сразу же засияли от счастья. Им как раз кого-то не хватало. — А вот и мой любимый связист. — подмигнул блондин. — Рад, что ты решил с нами продолжить общаться. — Можешь сесть рядом со мной. — пригласила того Кэрол. Кёртис застенчиво перешагнул скамью и уселся как можно удобнее. Он хотел задать уйму вопросов своим напарникам из высшей лиги, но в этот момент в зал зашёл он – лидер Топпатов, державший в руках розовую шляпу с сиреневой розой. Все поприветствовали Генри громкими аплодисментами. Парень, пока быстро направлялся к иллюминатору, махал руками Шляпникам и приветливо улыбался. Но не прошел он полпути, как позади него явилась еще одна фигура – Леди Правая Рука. Зрители, заметив её, радостно прокричали имя заместительницы и сопроводили девушку, казалось, более громкими овациями. Стикмин обернулся назад и увидел приближающуюся к нему Роуз, которая выглядела невероятно стильно: розовые туфли «скарпин», кремовые брюки, мятно-розовый пиджак и белая рубашка, выглядывающая из-под низа. Такой же белый пестрый воротник с красным бриллиантом и ухоженные пряди алых волос, которые прекрасно подходили девушке в особенности с красной помадой на губах. Ей только не хватало отличительного головного убора. Она смущенно приветствовала Топпатов и подходила всё ближе и ближе к лидеру, который не мог оторваться от подруги. Наконец, Элли подошла к нему и мило взглянула на короля. — Я прекрасна? Генри опомнился, увидев её близко перед собой. Он вновь покраснел. — Нет, — секундная пауза. — Ты лучше всех. Роуз осмотрела его внешний вид: блестящие «оксфорды» и черные брюки без пиджака. Только темный глянцевый плащ, завязанный за воротник белой рубашки, отличал лидера от всех остальных. На его зачесанных волосах сидел черный цилиндр с обмотанной золотой цепью, а знак доллара был прикреплен спереди головного убора. Элли почтительно соединила ладони. — Спасибо, Сэр. Изволите ли Вы мне мою шляпу? — на этот раз Элли стала заигрывать с ним. — Конечно, Мисс. Наклоните голову… Как тогда это было, Генри аккуратно надел ей на волосы шляпу, на которой красовалась маленькая роза. — Объявляю Вас Леди Правой Рукой. — черноволосый пытался быть серьезным, но смешки портили образ. — Ладно, Элли, пошли уже к Реджу с мистером ПР, а то все за нами наблюдают. — Ну и пусть. А что о нас могут подумать? Всего-то заместитель подкатывает к боссу, ничего такого. — Элли тоже испортила свой образ нахлынувшим смехом. Так они и направились к месту проведения мероприятия, осматривая лица своих подчиненных. Они искали Свена и Кэрол, которые как могли привлекали к себе внимание. Наконец, пары заметили друг друга и обменялись уважительными взглядами. Также Генри подмигнул и Кёртису, заставив самооценку последнего подскочить с низшего уровня. Элли и Генри дошли до места, встретив там Копперботтома, который всё это время общался со своим роботизированным другом. Они встали на свои позиции, давая знак всему залу о готовности к началу объявления новостей. Лидер встал по центру за стойкой микрофона, Леди левее от него, бывший лидер правее, а Правая Рука, как бы это иронично не звучало, максимально в правую позицию рядом с Реджинальдом. Последний нервно поправлял воротник клетчатой рубашки. Генри сделал проницательный вдох и посмотрел на своих коллег и друзей: частично безликий мужчина и младший заместитель кивнули ему, а глава коммуникационного отдела с элегантной Шляпницей и молодым блондином вселили в лидера уверенность своими добродушными взорами. Стоящая правее Элли коротко поклонилась ему, после чего Генри повернулся к залу, взял микрофон и сделал спокойный выдох. — Ученики Хогвартса! Вас приветствует Альбус Дамблдор! Зал стал тонуть в громком хоре хохота. — Ладно, сейчас без шуток. — Генри прокрутил устройство в руках. — Я очень рад видеть вас здесь живыми и бодрыми, дорогие друзья. Наша миссия была закончена и вся группа вернулась целой и невредимой. Топпаты не утихали. Каждый хотел задать вопрос своему лидеру, поэтому Генри утихомирил всех поднятой ладонью. — Я знаю, что группа Браво не смогла вернуться. Они добровольно пожертвовали своей безопасностью, чтобы верхушка власти была вновь со всеми вами. Вы спросите, что случилось: в результате неизвестной встроенной ошибки в программу телепорта система более не могла перемещать объекты, кроме последнего раза. — он стал шагать из стороны в сторону. — Этот последний раз мы и использовали ради своего спасения из Сиэтла. Но всё было не напрасно, ведь мы обнаружили в Сан-Франциско четырех беглецов: Ахнольдт, Бен, Мэтт и Вильгельм – вы здесь, ребята? Четверка спасённых поднялась со своих мест и благодарно поклонилась. Шляпники тихо зааплодировали им. — Но в Сиэтле мы не отыскали наших, — продолжил Генри. — Возможно, Дон, Чип, Ал и Дуглас и нашли Топпатов в Чикаго, но, как говорит главный связист, – Берт Кёртис – те до сих пор не выходили на связь по таинственным обстоятельствам. — Самое главное, что Вы целы! — донеслось с левых столов. — Спасибо, мне приятно. — Стикмин решил отойти от темы. — Это было только начало. Мы спасли только четверых, но хоть кого-то. Теперь… что дальше? У кого-нибудь есть догадки, чем клан будет заниматься в ближайший год? Все стали поочередно поднимать руки, желая проявить себя в лучшем свете перед лидером. Генри выбрал блондинистую девушку со строгим именем Иаррингс, которая находилась за правым столом напротив Кэрол. Она была одета в бело-голубой костюм и носила бирюзовые сережки, а её шляпа была тёмно-синего цвета. — Сэр, — та поднялась с места. — Нападение на мировые банки и кража древних реликвий, я так понимаю? — В точку! — А как мы это сделаем без помощи телепорта? Черноволосый развел руками. — Не беспокойтесь. Телепортационный луч будет модернизирован максимум за месяц. Присаживайтесь. Девушка вернулась на место. Большинство поднятых рук были в мгновение опущены, так как многие хотели спросить об этом. Как и все зрители, Роуз заинтересованно слушала речь друга. Ей было очень приятно и интересно участвовать в этих делах, особенно имея власть и возможность вмешаться в политику клана. В какой-то степени Элли использовала доброту и снисхождение Генри, чтобы поднять себя в глазах остальных и укрепить свой авторитет. Конечно, сама девушка еще не до конца определилась, поэтому просто наблюдала и развивала отношения со своим другом. Для нее было огромным везением встретить его в Стенах. Было ещё много отрывков на тему будущего клана. Генри говорил, как важно будет иметь взаимопонимание и честь друг с другом. Он много раз упоминал Элли, как живой пример верного Топпата. Множество зрителей задавали ему вопросы, связанные с Правительством и личными отношениями между ним и другими Топпатами, на что сам Генри отвечал довольно уклончиво. Также лидер добавил и про соблюдение субординации перед высшими слоями клана, позиционируя свою точку зрения так, что рекрутам и обслуживающему персоналу нужно равняться на тех, кто стоит выше тебя. Под конец черноволосый объявил о трёхдневном отдыхе всего клана, позволив каждому Шляпнику набраться новых сил перед подготовкой к будущим операциям. Но никто не собирался уходить: каждый оставался на своих местах, обсуждая речь Стикмина. Кто-то просто не вставал из-за ожидания долгожданного обеда. В любом случае, слушание было завершено и четыре руководящих Топпата стали медленно идти по залу, наблюдая за разговаривающими. — Элли, я знаю, что мы сбежали из Сибири вместе, но ты всё-таки моя подчиненная, поэтому проявляй ко мне уважение и не отходи от меня далеко. — Генри достал из кармана брюк белые перчатки и надел их. Следовавшая за ним Леди без раздумий приняла приказ. — Особенно это касается вас двоих, — строго сказал парень, обернувшись к Правой Руке и бывшему лидеру. — Я серьёзно, парни. — А ещё мы должны доверять друг другу и не скрывать никаких секретов, — Роуз перегородила дорогу Режду. — Да, булыжник с усами? Полу-киборг насторожился странной реакции девушки, а Стикмин просто повернулся к подруге. — Эм, какие-то проблемы? — нервно выдавил из себя усач, смотря на презрительную улыбку Леди. — Что ты? Никаких проблем нет. Я лишь хотела услышать от тебя правду. — К-какая правда?.. — сердцебиение Копперботтома участилось. — Эту правду должен знать каждый Топпат. Например, я и Генри уже в курсе твоей завистливой натуры. Трое парней не понимали намеков Роуз. — Элли, что-то случилось? — Почему ты не хочешь признаться мне, сказав правду в лицо? — та проигнорировала беспокойство Генри. — Или ты умеешь говорить, когда твоей жизни начинает угрожать опасность по типу этой? — не стесняясь никого, аловолосая пулей достала из воротника заряженный кольт и нацелила его на голову Реджа. — Предохранитель снят. Гул стих. Сотни Топпатов стали наблюдать за внезапным конфликтом в центре зала. Задающий вопросы Берт не сразу понял, почему чем-то ошарашенные Кэрол и Свен перестали тому отвечать. Правая Рука моментально среагировал на негостеприимный жест девушки и трансформировал свою ладонь в лазер. — Элли?! — прокричали Генри и объект презрения, который стал медленно пятиться назад. — Я очень легко могу спустить курок, Реджинальд, — голос Леди дрогнул. — Скажи всем людям, что ты хотел сделать! Скажи, жалкий трус! — лицо девушки пылало от злости. Дьявольская улыбка давно исчезла. — Я-я не понимаю! — бывший лидер пытался найти поддержку в глазах наблюдающих зрителей. Ему было страшно смотреть на Элли. — Ты мог его сбросить, сука! Ты мог вновь вернуть себе корону… Ты мог свершить самый крупный обман в истории клана, усатый хрен с горы! — максимально громко прокричала Роуз, чтобы это смогли услышать все остальные. Шляпники не могли в это поверить. Все стали распространять услышанное дальним рядам, громко перешептываясь. Теперь король клана стал понимать чувства Леди Правой Руки, вспоминая тот злополучный случай. Красноглазый мужчина не хотел воспринимать слова Элли как за правду, веря своему старому другу. — Не может быть… — заскулил Реджинальд. — Я всё видела. Ты хотел сбросить с ракеты Генри, когда происходил запуск! — она взглянула на лидера. — Подтверди это, Генри! — Да, так и было, но он больше не… Зал заполонили тихие крики. Топпаты стали кричать оскорбительные фразы в сторону бывшего лидера. — Я всегда знала, что он лидер без чести. — неудивительно произнесла слова Кросс, слушая десятки возмущений. Правая Рука склонил свою ладонь. — Ты позоришь наш род, нашу культуру и своё достоинство. Доверие клана к тебе упало ниже плинтуса. — смягчила тон Элли, все еще направляя пистолет на мужчину, поднявшего руки от страха. — Роуз, послушай! — как можно тише пытался говорить Редж. — Это всё в прошлом. Да, я хотел вернуть титул лидера, но, увидев потенциал в этом скромном воришке, я просто не мог больше задумываться о предательстве Стикмина. Пожалуйста, опусти оружие... Она ничего не сказала, продолжая сверлить взглядом усатика. — Элли, прошу тебя, выслушай Реджинальда. Я не волен злиться на него после всех этих событий. Он чист. — Отвали, Генри! — не поворачиваясь к нему, съязвила Леди. — Мне надоела твоя постоянная забота. Почему нельзя хоть раз выслушать мое мнение и не отворачивать меня от правильных мыслей? Лидеру было больно это слышать. Он аккуратно приблизился к спине подруги, выбрав максимально спокойный тон. — Я всегда выслушиваю тебя и готов идти навстречу в любой момент. — нежно произнес парень, сконцентрировав зрение только на её фигуре. — Разве ты не замечала? — шаг вперёд. — все эти три дня, проведенные с тобой, — ещё шаг. — Меня до сих пор не покидает чувство, что судьба специально свела нас вместе, — он приблизился почти вплотную, не видя эмоций Элли. — в той тюрьме. Роуз могла предположить, что Стикмин собирался сейчас сделать. Но он провернул совершенно другое. На глазах всей криминальной организации Генри ласково положил левую руку на плечо Элли, взяв под контроль правую руку другой ладонью, чтобы медленно прекратить нацеливание на испуганного Копперботтома, закрывшего глаза. Девушка переменилась в эмоциях. Её сердце почувствовало мягкую опору, выпускающую весь гнев в небытие. Она полностью передала контроль своих действий другу, отпустив кольт. — Ладно. Ладно-ладно. Благодари эту скромную пиявку, что я не вынесла тебе мозги в буквальном смысле. Но я всё равно буду следить за тобой, усатый старик. — Элли развернулась к выходу, разорвав частичные объятия Генри. Наблюдающие были поражены, как и сам Правая Рука, который смотрел вслед убывающей Леди. Редж хоть и сбросил груз волнения, каждый Топпат до сих пор кидал в него камни осуждения и надменности. — Не знаю, какие у тебя отношения с ней, но я думаю, что ты ей по каким-то причинам не безразличен.
Примечания:
51 Нравится 391 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (11)