ID работы: 10251722

Дочь рода Линь

Джен
PG-13
В процессе
27
Размер:
планируется Макси, написано 463 страницы, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 197 Отзывы 18 В сборник Скачать

2 глава

Настройки текста
      – Младший Чжо доставил свидетелей. Они уже дают показания.       – Отлично, – Сяо Цзинсюань откинулся на спинку дивана, вытянул ноги и заложил руки за голову. – Вы прекрасно потрудились, хоу Нин.       Се Юй, не реагируя на похвалу, прошёл к бару, налил себе стакан и бросил в него кубик льда. Что-то бормотал включённый телевизор, взгляд хоу рассеянно скользнул к экрану.       – Предвкушаю, как Бай Ё попляшет! – мечтательно проговорил Цзинсюань. – А вместе с ним запляшет Цзинхуань. А вот не надо было вести себя в вверенном тебе округе как в собственной вотчине! Ты – маршал Великой Лян, а не средневековый феодал.       Се Юй мог бы сказать, что не Цзинсюаню бы читать морали по этому поводу, но хоу промолчал. Не так уж и важно, за какие грехи будет осуждён гун Цин, главное, что принц Цзинхуань потеряет одну из своих ключевых фигур.       – Вот уже шесть лет, как я назначен наследным принцем, – продолжал разглагольствовать хозяин комнаты. – Шесть лет! Цзинхуаню пора бы уже и привыкнуть, но он с детства был гордецом и выскочкой. И отец ему потакает! Награждает! Ах, он провёл инспекцию приграничных областей! Да он хоть что-то там видел, кроме банкетов, которые чиновники закатывали в его честь? Подарков набрал небось… А императрица – ах, мой мальчик так тяжко трудится, так облегчает ношу вашего величества! Ха, я бы тоже так облегчил – миллионов на десяток казну. Всё в его бездонных карманах осело, а отец словно ослеп… Э, что там?       Не отводивший взгляда от экрана Се Юй нахмурился и резким движением схватился за пульт. На экране появилась полоска звука и побежала вправо.       – …После возвращения из Северной Янь приняла участие в проекте «Развитие для всех». Цель проекта – дать шанс на достойное обучение детям из малоимущих и неблагополучных семей. Победителем программы стал одиннадцатилетний Ван Тиншэн, выигравший грант на обучение в частной средней школе в Сюньяне, считающейся одной из лучших в стране. Так же в случае успешной сдачи экзаменов он получит именную стипендию в лянском или зарубежном университете по своему выбору.       На экране стройная женщина в очках вручила толстый конверт и грамоту счастливо улыбающемуся мальчику. Пожала ему руку, потрепала по голове и, приобняв за плечи, с улыбкой повернулась к фотографам. Засверкали вспышки.       – Второе и третье место заняли…       – Интересно, – пробормотал Се Юй, убавляя звук. – Значит, госпожа Су Чжэ действительно вернулась из Северной Янь.       – И что? – наследный принц нахмурился. – Кто это вообще такая?       – Официально – бизнесвумен и известная благотворительница.       – И?.. Почему она вас так заинтересовала?       – Ваше высочество ведь помнит, что недавно случилось в Северной Янь?       – Там сменился наследник, – сказал Цзинсюань, помолчав.       – Именно. Третий сын, не пользующийся особым расположением отца, казалось бы, не имел никаких шансов не престол. Во всяком случае, если с его старшими братьями не случилось бы какого-нибудь несчастья, как с вашим дядей. Но, вот, пожалуйста, бывший наследник ныне в опале, будучи пойман за руку на очень некрасивой истории, второй принц вдруг женился на совершенно неподходящей невесте и отрёкся от своих прав сам – и мы имеем нового наследного принца. А началось всё с того, что рядом с ним появилась эта женщина. Су Чжэ.       – Уж не хотите ли вы хотите сказать, что это всё – её рук дело? – Цзинсюань недоверчиво посмотрел на экран, но изображение на нём уже сменилось.       – Дела третьего принца пошли в гору после того, как госпожа Су была принята в его штат в качестве финансового консультанта. Конечно, можно счесть это совпадением, но я в такие совпадения не верю.       – Постойте, я не понял. Она лянка, или из Янь?       – Она лянка, и познакомились они в Лян, когда принц был здесь с визитом. Потом ей дали яньское гражданство – как считается, за благотворительность, благо наши законы не запрещают иметь двойное.       – А на самом деле…       – Дело тёмное, – Се Юй пожал плечами. – Так или иначе, первое, что сделал новый наследник, став наследником, это вручил госпоже Су орден Почётная Звезда – высшая гражданская награда Северной Янь, между прочим. Все ожидали, что она останется рядом с ним, перед ней открывались блестящие перспективы, но она предпочла вернуться в Лян.       Цзинсюань снова нахмурился, потом покачал головой:       – Всё равно не могу понять, как бы она смогла всего этого добиться – если она действительно приложила руку к смене наследника.       – Думаю, не самыми законными методами. Я ведь имею дело с кланом Таньцюань, и потому мне известно несколько больше, чем всем остальным. Настоящее имя Су Чжэ – Мэй Чансу. В столице это имя никому ничего не скажет, а вот в пограничье оно весьма известно в определённых кругах. Госпожа Мэй цепко держит в своих ручках четырнадцать областей от левого берега Фэньцзяня до самой границы, а союз Цзянцзо, который она возглавляет, снабжает наркотиками весь северо-запад Лян, и ни братство Шуанча, прежде главенствовавшее в тех местах, ни клан Таньцюань не смеют ничего вякать. Те, кто пытались оспорить её власть, уже не могут спорить ни с кем и ни о чём. А ведь ещё десять лет назад ни о каком союзе Цзянцзо никто и не слышал.       – Хм…       – Однако яньский наследник, даже имея дело со столь сомнительной особой, ухитрился остаться чистым, – задумчиво продолжил хоу. – Оппозиция и всякие интернет-разоблачители пытались обвинить его в использовании мафиозных денег, но его высочество предложил всем желающим самим поискать в его доходах хотя бы след поступлений от контрабанды или ещё чего-нибудь незаконного. Насколько мне известно, ищут до сих пор. А там и отец-государь стукнул кулаком, и разговоры быстро стихли. Но, возможно, именно поэтому госпожа Су была вынуждена вернуться домой. А может быть и нет.       – Ладно-ладно, я понял. Эта самая Мэй Чансу, она же Су Чжэ, офигенно крута и, вероятно, офигенно богата. Какое всё это имеет отношение к нам?       Се Юй терпеливо вздохнул.       – Ваше высочество, а вы подумайте сами – зачем главе мафиозного клана вмешиваться в политику? Да затем же, зачем это понадобилось Чжо Динфэну. Всё, что можно получить за деньги, у этих людей уже есть, но всегда хочется большего – признания, легализации, высокого положения в обществе. Чжо Динфэн благодаря вам и вашему покорному слуге желаемое получил, а вот госпожа Су, она же Мэй, не то ошиблась с покровителем, не то её что-то не устроило. Но это не значит, что она не попробует ещё раз.       – Так вы хотите привлечь её к сотрудничеству?       – Клан Таньцюань и союз Цзянцзо лучше, чем один клан Таньцюань. И не вы ли постоянно жалуетесь, что вам не хватает денег?       Принц вскочил и прошёлся по комнате, покусывая губу.       – Кстати, любопытная деталь, – добавил Се Юй. – Чжо Цинъяо рассказал, что по пути он чуть не попался людям гуна Цина. Как вы думаете, кто ему помог? Союз Цзянцзо.       – Что, вот просто так взял и помог?       – Да, отогнал боевиков из Шуанча. Хотя это произошло на территории союза, так что может быть и совпадением, но само по себе хороший знак. Цинъяо может встретиться с госпожой Мэй и поблагодарить её за помощь. Заодно и прощупать почву.       Цзинсюань ещё несколько раз прошёлся по комнате из угла в угол.       – Цзинхуань, – с ненавистью пробормотал он. – Почему ты не мог просто сдохнуть? Если бы ты помер неделю назад, всё уже разрешилось бы, и мне б не приходилось…       Се Юй едва заметно поморщился. Попытку отправить убийцу к младшему принцу, предпринятую Цзинсюанем без его ведома и согласия, хоу считал опасной глупостью. Император сквозь пальцы смотрит на соперничество сыновей, но погибни один из них, и можно не сомневаться, его величество не успокоится, пока не раскопает всё, что возможно – просто из принципа. Казнить членов императорской семьи дозволено только самому императору, всех остальных, посмевших замахнуться не по чину, ждёт суровая кара. От такого уже не отмоешься, а у императора, помимо Цзинсюаня и Цзинхуаня, есть и ещё один сын. Пусть о нём почти все забыли – когда кончаются тигры, и обезьяна за тигра сойдёт.       В общем, к лучшему, что Цзинхуань остался жив, и совсем хорошо, что он не стал поднимать шума. Изящнее надо работать, ваше высочество.       – Ладно, – Цзинсюань резко остановился. – Посылайте Цинъяо к этой вашей госпоже Су. Посмотрим, что она за птица.       – Ваше высочество…       Цзинхуань приоткрыл один глаз. Перед носом маячил поднос с белой таблеткой и стаканом воды.       – Аспирин раздражает желудок, – проворчал принц, но всё же проглотил таблетку и запил водой. – Спасибо, Баньжо. Есть какие-нибудь новости?       – Плохие, ваше высочество. Дело Бай Ё передано Управлению Сюаньцзин.       Цзинхуань открыл оба глаза и выругался. Секретарь Цинь с молчаливым сочувствием смотрела на него. Принц со стуком поставил стакан на стол и ругнулся ещё раз, когда не до конца зажившую ладонь дёрнуло болью. И смех, и грех – рана, полученная при покушении, ничем не отличается от той, что можно получить на любой попойке. Нет бы пулю словить куда-нибудь в неопасное место или укол от ножа, на худой конец. Но нет – Цзинхуань порезался разбившимся бокалом, когда телохранитель опрокинул его на пол. И хорошо так порезался, пришлось зашивать, а врач сказал: чудо, что уцелело сухожилие.       Даже отцу предъявить нечего, чтобы доказать – опасность была реальной, а не просто младшему брату пришла в голову блажь оклеветать старшего. Впрочем, доказательств, что в деле замешан Цзинсюань, всё равно нет.       – Что случилось с Бай Ё? Он что, разучился заметать следы?       – Нашлись свидетели, не побоявшиеся отправиться с жалобой в Цзиньлин. Разумеется, гун Цин попытался их перехватить, однако…       – Ну?       – Ему помешали.       – Кто?!       – Вашему высочеству что-нибудь говорит имя Мэй Чансу?       – Нет. Кто это?       – Глава союза Цзянцзо. Одно время союз соперничал в том числе и с братством Шуанча, но потом они разделили сферы влияния, и с тех пор друг друга не трогают. Но платой за мир стало обязательство ничего не предпринимать на территории соседа.       – Дай я угадаю. Свидетели успели удрать на территорию этого самого Цзянцзо.       – Вы проницательны, ваше высочество.       Цзинхуань открыл рот, чтобы выругаться в третий раз, но передумал.       – Бай Ё отлично поладил с Шуанча, почему нельзя было прикормить заодно и этот союз?       Цинь Баньжо со вздохом развела руками:       – Мэй Чансу не шла на контакт. Цзянцзо не пересекалось с Северным округом, казалось, что в этом нет настоятельной необходимости.       – Так, – Цзинхуань потёр ноющий затылок. Что-то он распустился в последнее время. В конце концов, трезвость и здравомыслие один из его козырей, ибо составляют приятный контраст с отсутствием этих качеств у наследного принца. Конечно, иногда расслабиться можно, и даже нужно, но следует знать меру.       – Что известно об этой Мэй Чансу? Кто-нибудь её вообще видел?       – Многие, ваше высочество, в том числе и вы – по телевиденью, в новостях и в докладах вашей подчинённой. Правда, там Мэй Чансу выступает под именем Су Чжэ.       – Что? – принц вскинул голову, даже головная боль на мгновение отпустила. – Та самая Су Чжэ?       – Да, та самая Су Чжэ. К слову, она недавно вернулась в Ланчжоу из Северной Янь.       – Что же ты не сказала, что на самом деле её зовут совсем по-другому?       – Я говорила, ваше высочество, но, должно быть, вы забыли, с вашей загруженностью.       Цзинхуань задумался, поглаживая подбородок. Может быть, и забыл – в конце концов, до недавнего времени его это прямо не касалось. Зато теперь… На лице принца медленно расцвела довольная улыбка.       – Ваше высочество?       – Как ты думаешь… – задумчиво протянул Цзинхуань, – что именно, кроме ордена, получила госпожа Мэй за вмешательство в династические дела Северной Янь?       – Почему ваше высочество интересуется? – осторожно уточнила Баньжо.       – Да вот прикидываю, не сможем ли мы предложить больше.       – Ваше высочество полагает…       – Где один принц, там и второй. Не правда ли? К тому же это будет патриотично – помочь родной стране обрести достойного императора. Почему бы госпоже Мэй не облагодетельствовать Великую Лян, если за это хорошо заплатят?       Баньжо помолчала, отыскивая возражения. Их не то, чтобы не было, но секретарь подозревала, что принц все отметёт с лёгкостью. Связь с мафией? Сошло же это с рук яньскому принцу, почему бы не сойти лянскому? Мэй Чансу может не согласиться? Согласилась раз, согласится и другой. Её будет трудно контролировать? Да пусть творит что хочет, лишь бы была полезна.       – Это рискованно, ваше высочество, – просто сказала Баньжо наконец.       – А жить не рискованно с таким-то братом? – Цзинхуань поднял перебинтованную руку. – Словом, Баньжо, рассчитываю на тебя. Найти мне подход к этой Мэй Чансу. А там посмотрим.       Дом был построен и обставлен в европейском стиле, в подражание домам европейской же аристократии, но построен и обставлен со вкусом. На второй этаж пришлось подниматься по широкой и довольно длинной лестнице, так что, оказавшись, в гостиной, я украдкой перевела дух и с радостью присела в предложенное Цзинжуем кресло. Потом обвела комнату взглядом. Гостиная в стиле барокко была выдержана в светлых тонах. Стены расписаны под обои, синий пушистый ковёр на полу, на потолке с лепниной светильник под модерн – удачный компромисс между старинным и современным, благодаря чему телевизор в простенке и кондиционер над дверью не выглядели чужеродными элементами. Над камином в торцевой стене висела большая картина, невольно приковывавшая взгляд. Парный портрет хозяев дома.       Удачный портрет, не могла не признать я. Генерал Се, хоу Нин, в парадном мундире при всех регалиях стоял во весь рост, а рядом в кресле сидела его жена в простом длинном платье. Принцесса Лиян едва заметно улыбалась, её миловидное лицо было непроницаемым, как у изображений Будды. Се Юй щурился, тоже раздвинув губы, тонкие усы в моём восприятии всегда делали его круглое лицо похожим на кошачью морду. Или лисью, хотя лисы как раз округлостью морд похвастаться не могут. Но если посмотреть на суть…       – Отец скоро придёт, – Цзинжуй присел на диван напротив меня и, проследив за моим взглядом, тоже посмотрел на портрет. – Это родители заказали лет пять назад. Немного слишком помпезно, но…       – Почему же, прекрасно переданы и сходство, и характеры. Видна рука мастера. И отлично вписывается в интерьер. Я смотрю, у генерала Се даже больше орденов, чем я думала.       – О, отец полжизни провёл на войне, и много сделал для Великой Лян. Многие из этих орденов император вручил ему лично.       – Заслуги вашего отца трудно переоценить.       – Да, – кивнул едва ли заметивший мою иронию Цзинжуй. – Он ведь и сейчас отнюдь не ушёл на покой, хотя, конечно, его нынешняя служба уже не так трудна. Сам он шутит, что самое трудное – это остаться в стороне от столичных интриг.       – Вот как? А он остался в стороне?       – Вы должно быть знаете… А если и нет, всё равно скоро узнаете, что хотя принц Цзинсюань вот уже шесть лет как официально назначен наследником, его младший брат до сих пор не оставил надежды, что этот титул будет передан ему. В конце концов, император до сих пор волен назначить любого из сыновей, хотя за последний век утвердилась традиция, что трон достаётся старшему принцу.       – Но традиция – не закон.       – Именно. Так что весь двор расколот пополам – одни за Цзинсюаня, другие за Цзинхуаня, и лишь немногие стоят над этой схваткой. Вот и мой отец сумел остаться вне придворной борьбы, хотя обе стороны были бы рады заполучить его в ряды своих сторонников. Не подумайте, что я хвастаюсь, но…       – Разумеется, я не думаю ничего подобного. Командующий столичным округом – одна из ключевых фигур в любом государстве.       – Вы правы, госпожа Су. Так что отцу стоило изрядных усилий отказать обоим принцам и при этом не настроить их против себя. А вот мой младший брат… он…       – Что твой младший брат? Очень обижен на тебя за то, что ты пропустил праздник Середины Осени*?       Мы оглянулись на прозвучавший от двери весёлый голос. В гостиную вошёл юноша лет двадцати на вид, столь похожий лицом на портрет принцессы Лиян, что даже не знай я о младшем брате Цзинжуя, ни на минуту бы не усомнилась, кто передо мной.       – Из-за тебя мне пришлось объясняться с отцом, и это было неприятное объяснение, можешь мне поверить, – добавил юноша. – А это…       – Это госпожа Су Чжэ, я предупреждал, что она приедет. Госпожа Су, это мой брат Се Би.       – Очень приятно, – я, не вставая, протянула руку, и юноша её пожал.       – И мне очень приятно. Друзья Цзинжуя – мои друзья. Отец идёт следом, и тебя, Цзинжуй, ждёт нелёгкий разговор. Но вас, госпожа Су, это не касается. Мы всегда рады гостям.       Похоже, мои источники, утверждавшие, что Се Би с удовольствием занимается семейными делами в перерывах между лекциями в университете, в то время как уже выпустившийся старший брат болтается по миру, отдавая дань увлечению туризмом, не врали. Не то, чтобы я сомневалась в своих источниках, конечно. Что ж, вполне возможно, что лет так через несколько хоу Нин планирует подать прошение о передаче титула младшему сыну в обход старшего, мотивируя это как раз тяжким трудом Се Би и бездельем Цзинжуя. И, вполне возможно, добьётся своего, особенно если Лиян не будет возражать. Мне всегда было любопытно, в курсе ли император одной пикантной детали в своей семейной истории, но на этот вопрос мог ответить только сам император. Если в курсе, то шансы на передачу титула возрастут.       Следующему вошедшему в комнату человеку застать нас врасплох не удалось, и я поднялась, приветствуя хозяина. Се Юй был в штатском. Конечно, я за эти годы не раз видела его на фото и на экране, но всё же, когда он подошёл поближе, невольно сравнила свои юношеские воспоминания с тем, что было сейчас. За прошедшие двенадцать лет Се Юй почти не изменился. То же гладкое лицо, те же прилизанные волосы, та же щёточка усов над верхней губой. И выражение осталось совершенно то же самое. Хищный прищур вечно голодного лиса.       Ну, здравствуй, дядюшка Се.       Ладонь у него была сухая и сильная. Се Юй ощупал меня колючим взглядом с головы до ног. У него был вид человека, решающего сложную головоломку, и я подавила улыбку. Смотрите, смотрите, хоу Нин, передайте своему покровителю-подопечному побольше подробностей. Пусть у его высочества наследного принца шансов нет, но ему это пока знать не обязательно.       – Вы надолго к нам в столицу? – любезным тоном спросил Се Юй.       – Как минимум до конца состязаний по пятиборью, а там посмотрим.       – Ах, да, конечно же. Турнир, – он жестом предложил мне сесть, и сел следом. Цзинжуй тоже опустился на своё место, Се Би остался стоять.       – Я не буду вас долго стеснять, господин Се. Если я задержусь в столице, то найду себе собственное жильё.       – Вам нет нужны торопиться, я и моя жена всегда рады гостям. Выпьете что-нибудь? Цзинжуй, почему ты ничего не предложил даме?       – Простите, господин Се, я не пью. Сердце…       – О, – его брови едва заметно дёрнулись, и хоу окинул меня ещё одним пристальным взглядом. – Об этом Цзинжуй меня не предупредил. Вам что-нибудь нужно, какие-нибудь… показания?       – Нет, нет, ничего такого. Разве что я не ем солёного и почти не ем сладкого, ну и не пью спиртного. В остальном вам не о чем беспокоиться – если, конечно, вы не собирались гонять меня на плацу.       – Кто же будет гонять на плацу такую очаровательную женщину, – Се Юй улыбнулся, показывая, что оценил шутку. До чего же душный человек, подумала я. Как в юности я всегда чувствовала себя некомфортно в его присутствии, так с тех пор ничего и не изменилось. И как только тётя Лиян живёт с ним уже четверть века?       Мы просидели ещё несколько минут, перебрасываясь пустыми фразами и напряжённо изучая друг друга. В конце концов Се Юй решил, что на первый раз достаточно.       – Что ж, очень рад знакомству. Мы уже подготовили для вас комнаты в Зимнем флигеле, Се Би вас проводит. Цзинжуй, а ты останься.       – Прошу, – младший из братьев сделал приглашающий жест, и я пошла за ним, бросив сочувственный взгляд на старшего. – Ваши вещи уже доставлены. Если хотите, я пришлю горничную помочь вам их распаковать.       – Пришлите, – всё, что мне хотелось после дороги, это присесть или прилечь, и самой заниматься раскладыванием и развешиванием настроения не было никакого. К тому же в горле опять начинало першить, и я опасалась раскашляться прямо здесь.       Зимний флигель поместья Се находился в глубине ухоженного сада, имел собственный выход за огораживающую поместье стену, и был одноэтажным, хвала Небу – бегать по лестницам не придётся. Я попросила принести чаю и устроилась в небольшой гостиной, завернувшись в плед на диване и задумчиво глядя сквозь большое окно на красно-жёлтые кроны подстриженных деревьев и кустов. Садовники Лиян не зря ели свой хлеб – сад был красив, и, чувствуй я себя сегодня чуть пободрее, не отказала бы себе в удовольствии побродить по дорожкам. Как-то так получилось, что я почти не бывала в цзиньлинском поместье Се, и потому оно не будило во мне воспоминаний – ни хороших, ни плохих.       Итак, я здесь. В Цзиньлине. В городе моего детства и юности. Он мало изменился за годы нашей вынужденной разлуки, и я, проезжая по его улицам на пути в поместье, узнавала знакомые проспекты и здания, площади и скверы. Столица была равнодушна к моим переживаниям, она продолжала жить своей жизнью, всё такая же шумная и яркая, притягательная и жестокая к своим детям и к гостям. Вещи остались прежними, а вот люди изменились, и мне предстояло заново знакомиться со всеми, кого я знала когда-то. Лгать им, интриговать с ними, использовать их – делать то, что я в совершенстве научилась за то время, что мы провели вдали друг от друга.       Двенадцать лет я шла сюда по кривой, каменистой дороге. И теперь, когда впереди самая важная часть пути, мне нужно быть предельно осмотрительной, не допустить ни единого неверного шага. Двенадцать лет позади, а впереди, по моим прикидкам, ещё года два – и я смогу наконец отдохнуть.       Цзинжуй пришёл навестить меня ближе к вечеру.       – Как вы здесь, устроились? Мой брат не сильно вам докучал?       – Что вы, он был очень мил. Кажется, он получает удовольствие от роли радушного хозяина.       – Это верно, – Цзинжуй смущённо улыбнулся. – Он – настоящий помощник отцу, не то, что я.       У любого другого эти слова прозвучали бы кокетством, но Цзинжуй быть неискренним, кажется, просто не умел. Хороший парень, которому на редкость не повезло с семьёй.       – Цзинжуй, – подавив вздох сказала я, – вы что-то начали говорить о Се Би как раз, когда он вошёл.       – Правда? Боюсь, я уже не помню.       – Вы говорили о соперничестве принцев, и о том, что ваш отец сумел остаться от него в стороне. Но вот ваш брат… он как раз в стороне не стоит, я правильно поняла?       – А, вы об этом… Вы не подумайте, А-Би** не принимает участия в политике, ведь он всего лишь студент. Просто он водит личную дружбу с принцем Цзинхуанем, вот и всё.       – Понятно, – покивала я. И в самом деле, почему бы кузенам не водить дружбу. Хитёр Се Юй, ох, хитёр.       – Вы удобно устроились?       – Более чем. У вас тут очень уютно.       – Я передам маме, ей будет приятно, – Цзинжуй поднялся, не став долго задерживаться со свойственным ему тактом. – Спокойной ночи, госпожа Су.       – Спокойной ночи.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.